Заклинание

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
WikiTropes не призывают заниматься эзотерикой
Все упоминания магии и сверхъестественных сил в этой статье относятся к произведениям жанра фэнтези, мистики и подобного рода вымыслу. Здесь не место рассуждениям о существовании колдовства в реальной жизни (кроме как в культурологическом и антропологическом контексте). Просим прощения за это разъяснение у всех здравомыслящих читателей.
« Карадур, как показалось Джориану, потратил целую вечность, чтобы сперва припомнить заклинание, а потом — с помощью магической фигуры, песнопений, пассов и порошков, сжигаемых в треснутом блюдце из уже знакомого буфета, — произнести его. »
— Лайон Спрэг де Камп, «Башня гоблинов»

Заклинание — волшебные слова, базовый троп практически любой магии (кроме псионики и ей подобных систем). Происходит от классических представлений древних о силе слов и имён. Но если у древних отсутствовала граница между «заклинанием» и «простой речью», и поминать имена опасных зверей или духов нельзя было и в повседневной жизни, как и опрометчиво клясться или желать чего-то кому-то, то с развитием ритуалов и обрядов эта граница появилась.

Разновидности

  • Ритуальное заклинание — культурологически самый старый вид. Как правило, длинное, содержит отсылки на всякую народную мистику, например, на имена святых (которых в народном христианстве воспринимали как аналогов языческих богов) или мистические места вроде Буяна-острова. Читая такое заклинание, колдун или знахарь подробно указывает, чего хочет, и указывает какой-то прецедент: например: «как Пётр и Февронья друг друга полюбили, так и раба божья Маруся пусть меня, раба божьего, полюбит». Иногда встречаются версии, что некоторые заклинания могли использоваться для засечения времени. В принципе возможно, главное оговорить в «магической книге», с какой скоростью произносить слова.
    • Магия символов — второй по древности. Колдун описывает словами и/или изображает символически желаемое действие, используя имена, изображения, предметы, указывающие на цель заклинания.
    • Герметическое заклинание — подвид ритуального, по сути отличается от него тем, что произносится не на бытовом языке колдуна, а на каком-нибудь пафосном древнем: греческом, латыни, иврите, арамейском — да хоть древнедревнирском, если на Твердиземье не было ни греков, римлян и семитов, ни их аналогов. Вместо персонажей двоеверческого культа поминаются сакральные имена Бога и ангелов, обращено заклинание, как правило, к какому-то конкретному духу, которому маг приказывает. Например: «Силою Бога, имя которому Яхве, Саваоф, Шаддай, Элохим, силою ангелов его Метатрона и Михаила, повелеваю тебе, Декарабия, явись в приятном мне облике и ответь на мои вопросы!» Дополнительные баллы, если включает в себя истинное имя духа.
  • Сказочное заклинание — лишено всякого ритуального смысла, по сути это просто непонятные слова (часто — искажённая латынь, иврит или иной древний язык, и изначально ритуальный смысл у слов всё же был). Классические примеры — «фокус-покус» (искаженное латинское «hoc est corpus» — «сие есть тело», из католического обряда причастия), «крибле-крабле-бумс» (этимология неизвестна), «абра-кадабра» (от арамейского «авра кедавра» — «что сказано, свершись»), «сим-сим, откройся» (от арабского «симсим» — «кунжут», но, возможно, на самом деле от ивритского «шем-шамаим» — воззвания к Богу), «крекс-пекс-фекс» (искажённая собачья латынь: «Hax, pax, max, Deus adimax» из средневекового заклинания, использовавшегося бродячими фокусниками и мошенниками), «эники-беники ели вареники» (опять искаженная латынь: «Aeneas bene rem publicam facit» — из гимна Энею, почитавшемся как первопредок римлян), «мумбо-юмбо» (считается, что это выражение пошло из языка африканского народа мандинка, где звучало как «маамаямбо» и означало участника языческой церемонии в ритуальной маске). Подобные фразы любят использовать фокусники во время своих представлений, любит их и любой сказочный волшебник.
    • Пародийное заклинание — то же, но в смешном варианте. В качестве заклинания используется нечто, смысл чего читателю ясен и совсем не сакрален. «Валла Валла, Вашингтон» из «Мифов» Асприна (название города в США).
    • Тарабарское заклинание — без очевидного смысла и без какого-то культурного базиса, просто круто и непонятно звучащие слова. Популярно в разных фэнтези-видеоиграх. Пример из Lineage 2 — все тамошние заклинания («Эшанай мурдалас, йоу»).
  • Рифмованное заклинание — тоже популярный вид заклинания в сказках. Просто стихотворение, в котором простым языком описывается желаемое действие. «Совершись чудо, совершись, из ниоткуда дверь появись, в зелёном пригорке скрипнули створки, у ветра за спиной, передо мной».
  • Песни силы — сложнее, красивее и круче, чем стихи, поэтому составляют собой отдельный троп.
  • Фраза на языке магии. Популярный в фэнтези вид заклинания. Если есть конланг — переведём на него то, чего хочет добиться маг, и готовы волшебные слова. От «Наур ан эдрайт аммин» Гэндальфа до «Фус ро да» Довакина, этот вид заклинания встречается повсюду. Можно использовать и старую добрую латынь (греческий/иврит/енохианский), чтобы стилизовать заклинание под герметизм, но не вставлять в него Яхве, ангелов и демонов.
  • Азиатские волшебные мантры — повсеместно используются в качестве заклинаний в дальневосточном сеттинге.
  • Мудры — заклинания, в которых главная роль отводится телодвижениям или жестам, а не словам. Сложить правильную фигуру из трёх пальцев или принять нужную позу в этом виде заклинания не менее важно, чем произнести нужную формулу. Пример — ведьмачьи знаки из «Ведьмака».
  • Руны — заклинания не для произнесения, а для написания (или вернее, нацарапывания) на какой-то твёрдой поверхности.

Роли заклинаний в магической системе

  • Если магическая система в сеттинге построена на ритуальной магии, то доминировать в ней будут первые два типа заклинаний — длинные, сакральные, произносящиеся совместно с начертанием тайных знаков и кругов и воскурением нужных благовоний.
  • Если у нас магия-кастовалка, то ключевая роль в ней отводится тарабарскому заклинанию, фразе на языке магии или мудре. Заклинание выступает ключом к высвобождению некой энергии, запасённой при подготовке заклинания или зачёрпнутой из источника силы.
  • Если у нас синтаксическая магия, то в ней будут фигурировать фразы на обычном или магическом языках или руны, и каждому элементу синтаксиса придаётся своё значение.

Примеры

Литература

  • В творчестве Лавкрафта активно используются ритуальные заклинания: например, именно с помощью длинного и пафосного заклинания из «Некрономикона» герои «Данвичского ужаса» смогли победить ужасного сына Йог-Сотота и смертной ведьмы Лавинии.
  • «Сага об Элрике» — все местные маги в своих герметических изысканиях по призыву демонов и элементалей активно используют классические ритуальные заклинания. Не только их — иногда это просто «вербальная» часть более сложного обряда с магическими кругами и волшебными символами.
    • Аналогично дела обстоят и в циклах Муркока о других Вечных Воителях, например, в «Хрониках Корума». А разгадка одна — в отличие от тех же Инклингов, на оккультистов поглядывавших с большой болей иронии, Муркок сам был в британской оккультной тусовке не последней величиной.
  • «Властелин Колец» — Гэндальф использует в качестве языка магии синдарин, Том Бомбадил просто читает развесёлые стихи на Всеобщем (и учит им хоббитов). Умертвие с Упокоищ читает мрачные стихи про царство Чёрного Властелина опять же на всеобщем, Ангмарец жутким голосом выкрикивает что-то на «забытом языке» (Чёрное наречие?). Эльфы используют песни силы (вероятно — на квэнья и все том же синдарине), не чурается их и Саурон. В общем-то, для мира, который тамошний Создатель создал при помощи песен, вполне резонно.
  • «Второй Апокалипсис» — заклинания-напевы представляют из себя произнесение слов на мёртвом языке одновременно вслух и в уме. Использование редких мёртвых языков связано с тем, что у произносящего нет нескольких ассоциаций с используемым словом и в него можно вложить конкретный смысл. Как эти заклинания звучат, автор, тем не менее, не пишет.
  • «Волшебник Изумрудного города» А. Волкова — местные волшебницы Гингема, Арахна, Виллина для свершения колдовства читают сказочные заклинания (всякие «пикапу-трикапу, бумбара-чуфара» и прочие). Им же подражает Элли Смит, когда изображает волшебницу в Стране Подземных Рудокопов. У Ф. Баума — аналогичные непонятные слова, которые (как отмечает автор) действуют, но только в Волшебной Стране.
  • «Гарри Поттер» — почти все заклинания этого мира используют собачью латынь в качестве языка магии. Например, «Вингардиум Левиоса» — от английского wings — крылья, и латинского levitas — легкость. Исключение только одно — арамейское «Авада кедавра», родственное вышеупомянутой «абракадабре» и переводящееся примерно как «что сказано, умри». Для сотворения магии волшебник должен чётко произнести фразу-заклинание, сопроводив её жестом — взмахом магического артефакта, волшебной палочки, причём и произношение (знаменитое среди фанатов «Не Левиоса, а Левиоса» — так Гермиона придирками к дикции задолбала Рона на уроке чар), и точность жеста. Так магию творить проще всего, но сильные маги умеют делать это без произнесения заклинания вслух, а самым сильным теоретически и палочка не слишком нужна (вот только в тексте таких не показано). Палочка и заклинания не требуются для детской случайной магии (так Гарри, ещё живя у Дурсей до Хогвартса, иногда мог то перекрасить взглядом волосы учительнице, то переместиться на крышу школу, спасаясь от кузена Дадли и его приспешников и т. д.) — но её нельзя контролировать, и взрослые маги так не колдуют.
  • «Дипломированный чародей» Л. Спрэг де Кампа и Ф. Прэтта — заклинания в разных мирах, по которым путешествует Гарольд Ши и его компания, должны подчиняться местным законам магии. Например, в мире скандинавских мифов они строятся по правилам скальдической поэзии, в мире «Королевы фей» или «Неистового Роланда» — по строгим правилам обычного европейского стихосложения (но при этом попытка использовать в качестве основы слишком хорошие стихи прославленных поэтов может привести к самым неожиданным побочным эффектам: например, Гарольд пытается добыть золото из намытой ручьём россыпи, призвав его с помощью переделанного четверостишия Киплинга: «Воину — железо, деве — серебро, бронза — оружейнику, править ремесло. Песок — тот даже дурню не нужен ни за чем, лишь золото червонное властвует над всем!» Песок превратился в превосходнейшие золотые монеты… которые превращались обратно в щепотку песка, стоило ими коснуться чего-то железного: ведь в оригинале-то властвовало над всем «железо хладное»!)
    • Правда, когда в одном из продолжений, написанных уже другими авторами с разрешения Спрэг де Кампа, герои попадают в мир «Слова о полку Игореве» (книга «Чародей Киев» Р. Грин и Ф. Мюррей), колдуют они по-прежнему «стандартно-европейскими» стихами-заклинаниями. Никаких «На море-окияне, на острове Буяне» и прочего им учить не приходится.
  • «Легенды Этшара» Л. Уотт-Эванса — заклинания используют Волшебники (wizards), Теурги и Демонологи, а все прочие магические школы обходятся без них. Волшебникам для заклинаний нужны не только слова, но и магические ингредиенты (от кристаллика серы до крови дракона, в зависимости от заклинания) и пассы ритуальным кинжалом (то, как заклинают богов теурги и демонов демонологи, не показано).
  • «МИФ» Р. Асприна — магия здесь наподобие псионики, и заклинания вообще не нужны. Но их всё равно используют, чтобы впечатлять простецов, поэтому часто используются пародийные заклинания («Валла-валла-вашингтон» именно оттуда).
  • «Море» О. Онойко — местная магия настолько похожа на язык программирования и алгоритмы работы поисковых систем, что существуют лайвхакеры (взламывающие чужие судьбы), админы реальностей, прокси-демоны, переносящие в параллельный мир поисковые запросы и много чего ещё. Дойлистское объяснение: писательница довольно долго работала в системе IT.
  • «Посмотри в глаза чудовищ» А. Лазарчука и М. Успенского — местная стихотворная магия. Именно то, что Николай Гумилёв по неизвестно каким причинам сумел освоить дёрганье мировых линий в такт словам и рифмам, помогло ему обрести вторую жизнь. А ещё простонародные ругательные стишки послужили причиною смерти Ленина и чуть не убили самого Николая в тридцатых; правда, тут ещё повлияло сожжение его портрета.
  • «Сага о Ведьмаке» — есть как разномастные псионические способности, так и заклинания у чародеев и мудры-«знаки» у ведьмаков.
  • «Старик Хоттабыч» Л. Лагина — в первоначальной редакции Хоттабыч пользуется заклинанием «Леха доди ликрес кало» — строчкой из иудейского субботнего гимна с характерным ашкеназским прононсом. В годы «борьбы с космополитизмом» из книги заклинание убрали совсем, а в радиопостановке заменили на совсем бессмысленный «Трах-тибидох» (ну, или можно понять не в том смысле).
  • «Таня Гроттер» Д. Емеца — на правах пародии на «Гарри Поттера» автор использует, не стесняясь, пародийные заклинания на русской семинаристской «собачьей латыни». Дрыгус брыгус!
  • «Чародей с гитарой» — основой любых заклинаний классической магии является технотрёп. По построению заклинания напоминают ритуальные, но вместо воззваний к святым, богам и духам чародеи взывают к физическим и химическим процессам и явлениям. Ну, а чаропевцы, такие, как главный герой, используют песни силы.
    • Заклинания классической магии должны быть а) рифмованные и б) содержать воззвания к научным терминам. Поскольку серию переводили разные переводчики, то в переводах это отражено не всегда ровно. Например, переводчик «Дня Диссонанса» похерил рифмованность, у него заклинание деревянного копья Цанкресты содержит воззвания к научным терминам, но не рифмовано. Переводчик же «Момента волшебства» потерял научные термины, у него Оплод просто читает стихи.
    • Некоторые заклинания в серии и вовсе весьма оригинальны. Например, заклинание, служащее для того, чтобы призвать Ничто, представляет собой усредненную предвыборную речь политика. Потому, что все обещания политиков заканчиваются ничем. Шутка сатиры.

Аниме и манга

  • Berserk — классические герметические заклинания во время воззваний о силе к разным духам активно использует ведьма команды Гатса Ширке. А колдуны имеющего индоиранский культурный шаблон Кушанского Царства контролируют своих духов с помощью мантр.
  • Slayers — герметические заклинания-классик используют все, кому не лень, просто Лина со своими воззваниями к демонам и тёмным богам это делает чаще остальных. Полноценное ритуальное заклинание использовать необязательно, для более простых заклинаний можно обойтись его названием (на ингрише), а для настоящих мастеров-магов возможно и невербальное кастование. Но чем больше слов, тем легче пройдет каст. Высший пилотаж — кастовать заклинание невербально, произнося при этом стишок от совсем другого заклинания: даже Лина Инверс может такое проделывать только с элементарщиной вроде Лайтинга и Фаербола.
  • Sailor Moon — заклинание нужно громко прокричать, сопровождая движениями жезла, позами и распальцовками.
  • The Saga of Tanya the Evil — своими заклинаниями Таня может пробуждать огромные магические силы. К ее великому неудовольствию, заклинания при этом являются молитвами Существу-Икс, которое девочка терпеть не может. Существо-Икс в свою очередь выдало Тане подобную магию, в надежде что однажды девочка вознесет молитву искренне, а не из под палки.
  • Tricks Dedicated to Witches — в качестве заклинания воскрешения мёртвых используется бессмысленный набор японских слов. Вся магия и чудеса в данном сеттинге — работа профессиональных фокусников, так что главное чтоб звучало внушительно.
  • «Невеста чародея» — в зависимости от мага может быть и стишок на тему, и песенка. Изначально под это подводилось обоснование, что заклинания служат сигналами феям… извините, соседям. Потом те же стишки пошли шпарить кудесники из Колледжа, никакого отношения к соседям не имеющие.

Видеоигры

  • In Verbis Virtus — игрок (а не просто персонаж) должен сам лично правильно прокричать в микрофон заклинание с выражением в голосе.
  • Lineage 2 — заклинания сопровождаются отборной тарабарщиной.
  • Nox - заклинания сопровождаются цепочкой жестов, причем нам их показывают в очень быстром темпе. А вот Гекуба в заставке сначала пыталась подобрать заклинание стихами, а потом уже начала работать жестами и говорить прозой.
  • Neverwinter Nights — в обеих играх есть набор непонятных фраз, которыми озвучиваются разные группы заклинаний, кастуемых ГГ. Союзники и враги магичат молча.
  • The Elder Scrolls — при применении классической магии никакие заклинания во время игры не звучат, но подразумевается, что что-то персонажи все-таки произносят, так как эффект «Тишина» лишает их возможности колдовать. А вот когда в Skyrim ввели ту’ум, тут уж без произнесения слов на драконьем языке не обошлось, так как по лору это магия исключительно голоса, звука, а не абстрактной энергии.
  • Tyranny — в случае архонтов применение магии зависит от самого архонта: кто поёт песни и стихи (Сирин, например), кто просто убеждением накрывает людей неким эффектом (Грэйвен Аше), иной просто по желанию властвует над своей стихией (Бледен Марк растворяется в тенях и перемещается через них) и так далее. При этом архонты и их сила подвергаются влиянию верований и убеждений окружающих (и не очень) людей — к примеру, таким образом Голоса Нерата превратился из обычного человека (но жестокого дознавателя, способного вытрясти информацию из кого угодно) в очень жестокого и бесплотного душееда, состоящего из призрачных огней. На протяжении сюжета можно и предположить, что Владыка Кайрос по сути является неизвестным либо вымаранным из истории сверхмогущественным архонтом.
    • Обычные маги лишь подражают архонтам, используя инстинктивные знания и связанные с архонтами знаки и символы для колдовства. При этом можно использовать знаки разных архонтов одной стихии для создания одинаковых заклинаний (пример для понятности — в истории было несколько архонтов огня и знак каждого по отдельности позволяет колдовать огнём). Экспериментировать с существующими знаками для создания новых заклинаний допустимо, но создание новых знаков (неважно, будущих архонтов или забытых в прошлом) считается пустой затеей — как уже было сказано, для колдовства необходимы инстинктивные знания того, силами какого архонта хотим пользоваться.
    • Эдикты по сути настолько же отличаются от обычных заклинаний, как архонты от обычных магов: крайне могущественны, вместо использования существующей в мире магии сами привносят в мир магические энергии и так же подвержены убеждениям людей (но не в смысле того, что Эдикт Огня станет Эдиктом Сладостей, если много людей сильно поверит в это). В зависимости от связанных условий, Эдикты могут длиться несколько минут или дней (если сколдовать на манер обычного заклинания) либо на неопределенное время (если связанные с его снятием условия не снять). Эдикты Кайрос записаны (с тщательно вписанной инструкцией и условиями по свершению), а заключенной в них мощи достаточно, чтобы убить зачитавшего (протагонисту, Калио, и некоторым из их коллег повезёт), а протагонист на протяжении сюжета разбрасывается кратковременными Эдиктами, кроме концовки когда можно будет обрушить мощный Эдикт на столицу Империи.

Прочее

  • Арутюн Акопян (старший) и Амаяк Акопян (младший) — переходящее по наследству «сим-салабим, ахалай-махалай». Практически на все случаи жизни. Не раз становилось предметом пародий и шуток (типа: «Полиция задержала Акопяна, при обыске обнаружено три грамма сим-салабима и спичечный коробок ахалай-махалай»). Впрочем, они существовали задолго до Акопянов. Сим-салабим придумал Данте (Гарри Янсен), а ахалай-махалай (иначе алахай-малахай, известны оба варианта) вообще, возможно, происходит от ассиро-вавилонских заклинаний, содержащих имя божества Силих-Мулухи.
Внешние ссылки
TV Tropes Magical Incantation