Шпилька в адрес

Материал из Викитропов
(перенаправлено с «На тебе!»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
« За что вы так ненавидите диктаторов? Представьте, если бы в Америке была диктатура. 1% граждан владел бы всеми богатствами страны. Вы бы помогли своим друзьям-богатеям стать ещё богаче, урезая налоги, и приходя им на выручку каждый раз, когда они проматывают деньги. Можно игнорировать нужды бедных и больных, никаких забот об образовании. Ваша пресса казалась бы свободной, но тайно контролировалась бы одним магнатом и его семьей. Можно прослушивать телефоны, можно пытать иностранных заключенных. Можно выбирать кого надо. Можно лгать о причинах начала войны. Вы могли бы заполнить тюрьмы людьми одной расы, и никто бы даже не пикнул. Пресса могла бы запугивать граждан, действуя против их интересов. Понимаю, американцам такое представить не просто. Пожалуйста, попытайтесь. »
— Генерал-адмирал Аладин, «Диктатор»

Шпилька в адрес — это такая отсылка, только, в отличие от оммажа, автор вставляет её в произведение не для того, чтобы выразить уважение и признательность другому творцу или какому-то деятелю из реальной жизни, а строго с противоположной целью. С помощью шпильки автор произведения хочет о чём-то нелестно высказаться, что-то высмеять, с чем-то поспорить. Произведение при этом может обладать и самостоятельной ценностью, однако полностью понять замысел автора можно лишь в том случае, когда знаешь «объект атаки». Именно на шпильках в чей-то адрес строится такой жанр как сатира.

Со временем сатирический эффект может исчезнуть: кто сейчас вспомнит тех политиков, которых Данте Алигьери запихнул в Ад в своей «Божественной комедии» — при том, что поэма до сих пор и читается, и печатается? Также у осторожничающего автора шпилька может быть выражена настолько завуалированно, что адресат насмешки может просто не понять, что над ним издеваются, а исследователи спустя десятилетия будут гадать: есть здесь сатира, или же она померещилась?[1] Наконец, шпилька может быть как общеизвестной, так и чисто шуткой «для своих».[2]

Смежный троп — «Шпилька мимо адреса». Он описывает ситуации, когда полемический элемент отчётливо промахивается мимо цели.

Примеры

Фольклор

  • Д/с «Российская империя» сообщает, что на фоне поражений русско-японской войны 1904—1905 гг. народная молва достаточно зло переделала царский гимн, причём и Парфёнов, и, похоже, Сеть приводят только 4 строки этой переделки (вообще-то в царском гимне их 7):
« Боже, царя возьми!
Нам он не нужен,
В лоб он контужен
Я-пон-ца-ми![3]
»

Литература

  • Гай Валерий Катулл — старше, чем феодализм, один из классических древнеримских поэтов, живший в первом веке до нашей эры. Сегодня более известна его любовная лирика (в частности, двустишие «Odi et amo» — «ненавижу и люблю»), но вообще-то он еще и регулярно переругивался со своими критиками в стихах. Шестнадцатое стихотворение ака «Pedicabo ego vos et irrumabo» пробивает педаль в пол: оно почти полностью состоит из оскорблений гомосексуального характера и угроз сексуальным насилием в адрес двоих из них. Первую строчку, приведенную выше, стыдливо переводят как «Вот ужо вас спереди и сзади» или «Растяну и двину, негодяи», хотя это дословно «Вы*бу вас в жопу и в рот».
  • В. П. Аксёнов этот троп тоже весьма уважал во всем возможном диапазоне — от дружеской шутки или оммажа до злой сатиры:
    • «Скажи изюм!» — весь роман вообще является художественным пересказом истории альманаха «Метрополь», все отрицательные персонажи имеют абсолютно реальных прототипов (Фотий Клизмецов — Феликс Кузнецов и т. д.), а образ Алика Конского — персональный (и весьма меткий) пинок Иосифу Бродскому;
    • Один из любимых персонажей, Филларион Фофанофф — художник Илларион Голицын;
    • «Желток яйца», полковник КГБ Черночернов намекает вполне прозрачно[4]. То ли насмешка над «крутизной» советских шпионодипломатов, то ли оммаж… Там же — Либеральная Лига Линкольна вся скопом пародирует любой американский университет.
  • М. Булгаков:
    • «Театральный роман» — едкая сатира на МХАТ во главе с К. С. Станиславским.
    • «Роковые яйца» (1924) — неприкрыто в адрес Мейерхольда, его в 1927 году должна убить упавшая трапеция с голыми боярами во время постановки «Бориса Годунова».
    • «Мастер и Маргарита» — в МАССОЛИТе узнаётся литературная и театральная тусовка Москвы 30-х годов XX века.
  • А. М. Горький — все его идеи богоискательства базируются именно на этом:
    • «Исповедь» — там есть проповедник, чей главный идейный наполнитель привёл к тому, что взгляды резко меняются, в его роли расстрига, обладатель козловатой внешности, пользователь разных имён и разной же внешности. А если вспомнить восприятие Церкви к тому моменту как элемента светской власти, и небезосновательное…
    • «Мать» (как и «Исповедь», написана в 1906—1907 гг.) — предложено придумать целую новую веру и нового бога. Поименованная мать сначала была обычной верующей, а затем прониклась идеей сына и их приняла как новую веру (это тоже к вопросу об упадке официальной Церкви).
  • Жюль Верн явно недолюбливал англичан, например, в романе «Из пушки на Луну» подчеркивается, что они одни не скинулись на проект Барбикена, в отличие от гораздо более бедных стран.
  • И. А. Крылов — очень многие его басни на оригинальные сюжеты (а не те, что заимствованы у Лафонтена и Эзопа) имеют вполне конкретных адресатов. «Кукушка и петух» обращена к посредственным литераторам Булгарину и Гречу, которые расхваливали друг друга в печати; «Демьянова уха» связана с «Беседой любителей русского слова» и их унылыми чтениями; а «Вельможа» так и вовсе имеет адресатом самого императора. В ту же копилку «Щука и Кот» (где Щука — адмирал Чичагов, упустивший Наполеона в битве на реке Березина), «Волк на псарне» (Волк — сам Бонапарт) и «Квартет» (шпилька в адрес Государственного Совета, поделённого в 1810 году на четыре департамента).
  • В. В. Маяковский. Не церемонился ни с личными врагами (например, в пьесе «Клоп» от него досталось Булгакову), ни с врагами советской власти: «Деникин было взял Воронеж. Дяденька, брось, а то уронишь». В дореволюционных же стихах изрядно проходился по тогдашней публике (недаром, например, у него были стихи «Вам!» и даже прямо «Нате!»):
«

Знаете ли вы, бездарные, многие,
думающие нажраться лучше как, —
может быть, сейчас бомбой ноги
выдрало у Петрова поручика?..

»
  • А. С. Пушкин. Еще в юношеские годы за неприличное стихотворение «За ужином объелся я, а Яков запер дверь оплошно — и было мне, мои друзья, и кюхельбекерно, и тошно» был вызван Вильгельмом Кюхельбекером на дуэль. Великий поэт временами был зело ядовит, и в том же «Евгении Онегине» прямо прохаживается в адрес Шишкова[5][6]. А в зашифрованных стихах последней главы «Онегина» достаётся и самому царю Александру I: «Властитель слабый и лукавый, плешивый щёголь, враг труда…» А уж в эпиграммах от Пушкина доставалось всем — и правым, и виноватым.
  • «Елена Молоховец» Арсения Тарковского — стихи о муках авторши поваренной книги «Подарок молодым хозяйкам» в аду. Учитывая добродушный и мягкий характер Арсения Александровича, который даже при критике МТА всегда был крайне корректен и аккуратен, такая ненависть особенно впечатляет.
«

Кому ты с институтскими ужимками
Советуешь стерляжьими отжимками
Парадный опрозрачивать бульон,
Чтоб золотым он стал, как миллион,
Отжимки слугам скармливать, чтоб ведали,
Чем нынче наниматели обедали?

»
— Дальше ещё злее.
  • М. Е. Салтыков-Щедрин — практически всё творчество. К примеру, каждый градоначальник в «Истории одного города» имел своего реального прототипа. (Пфейфер «Ничего не свершив, сменен в 1762 году за невежество.» — Пётр III; Беневоленский «Был мудр и оказывал склонность к законодательству. Предсказал гласные суды и земство. В 1811 году, за потворство Бонапарту, был призван к ответу и сослан в заключение.» — Сперанский; Угрюм-Бурчеев «Разрушил старый город и построил другой на новом месте.» — Николай I при видимости намека на Аракчеева).
  • Ильф и Петров (Иехиел-Лейб бен Арьевич Файнзильберг и Евгений Петрович Катаев) — «12 стульев» и «Золотой телёнок» просто напичканы шпильками. Так, постановка театром Колумба «Женитьбы» Гоголя — выпад в сторону спектаклей Мейерхольда. А спор с ксендзами: «Ты им про римского папу скажи» — в сторону Пия XI, который в феврале 1930 г. призывал к «крестовому походу» против большевиков (реакция СССР вполне предсказуема, в том числе в официальной прессе).
  • Олег Дивов известен тем, что умудряется даже в тематические сборники вставить совершенно антитематические рассказы. Например, в ксенофобский сборник «Беспощадная толерантность» про опасность бесконтрольной миграции он прислал реалистический рассказ «В Коньково мерзкая погода» про двух мятущихся интеллигентов Оганезова и Алиева, которые беспредельно страдают в расистском Коньково среди нетолерантных русских. А в сборник «Семьи.net» на тему распада традиционной семьи и ее ценностей из-за все той же толерантности — рассказ «Медвежья услуга», что даже будь твоя невестка инопланетной медведицей, лишь бы человек был хороший, и в семью можно спокойно вписать двадцать миллионов мишек, которые хотят породниться.
  • «Алмазный мой венец» В. Катаева (и построенная точно так же (являющаяся признанным в предисловии оммажем Катаеву) «Таинственная страсть» В. П. Аксёнова) — мемуары «под фикшн», в которых все персонажи, за исключением некоторых второстепенных (а может и вообще все, просто не всех вычислили) имеют реальных прототипов, и хотя и выведены под вымышленными именами, но легко раскрываются. Например, персонажам-поэтам приписаны хорошо известные стихи прототипов. При этом события описаны как реальные, так и вымышленные, и чтобы отличить первые от вторых, нужно очень хорошо знать биографии прототипов.
  • «Космоолухи» — в ассортименте. В частности, притворяющаяся пьяной киборг Трикси поёт «популярный шлягер „Пять косичек в любимой бороде“»
    • Ещё более резкое «На тебе!» — это главный злодей второй книги, пират и работорговец Макс Уайтер по кличке «Казак», вдобавок страдающий графоманией. Его образ — довольно толстая шпилька в адрес писателя Андрея Белянина, не слишком лестно, мягко говоря, высказывавшегося в адрес Громыко в интернет-полемике.
  • «Путешествия Гулливера» — Джонатан Свифт прошёлся по всему, по чему только мог — от особенностей английской политики того времени до человечества в целом. Искать конкретные объекты насмешки тут даже неспортивно: «Ситуация, недостойная артиллериста: куда ни стреляй — везде цель»[7].
  • «Тля» Ивана Шевцова — весь этот роман есть одно большое «на тебе!» в адрес художников-«формалистов» и вообще литературно-художественной богемы того времени, к которой автор, будучи убеждённым сторонником соцреализма, относился крайне отрицательно.
  • «Элианна, подарок Бога» Эдуарда Тополя — автор не просто посреди художественного текста жалуется на пиратов, но далее приводит в тексте свой номер Яндекс. Кошелька с «ненавязчивым» призывом о пожертвовании.
  • «Акимуды» Виктор Ерофеева — в сцене бала усопших писателей в посольстве Ерофеев откровенно хамски изображает писателей прошлого. Ахматову выводит мазохисткой, Набокова — пошляком, Пастернака — пишущим одну фальшь, а Платонов вообще нецензурно отзовется о Кафке и получит от него пощечину.
  • Ивлин Во в ранних романах обожал вводить третьестепенных персонажей-недотеп и лузеров с фамилией Кратвелл — ее носил ректор Хартфорд-колледжа, где Во учился.
  • «2010: Одиссея Два» Артура Кларка — прежде всего, книга была посвящена не только космонавту А.Леонову, но и физику-диссиденту А.Сахарову. Это в советской редакции убрали, но проглядели, что экипаж советского космического корабля носит фамилии сплошь диссидентов-перебежчиков: Ковалев, Марченко, Орлов, Руденко — и это стоило публикатору, главному редактору журнала «Техника — молодежи» В. Захарченко, карьеры.
  • «Новый дозор» С. Лукьяненко — изобилует полуавторскими отступлениями в духе консерватизма (всех питерцев, протестующих против строительства Охта-центра, загнать в коммуналки с плесневелыми стенами), но любопытен скорее внутримировой случай. Когда молодой горячий маг хочет ворваться в Кремль, чтобы реморализовать его обитателей, на его пути встает протагонист Антон Городецкий — сперва рассказывает про «власть — это отражение общества», а потом для надежности бьет по голове полицейской дубинкой.
  • «Санта Хрякус» — Сьюзан рассказывает свою версию сказки про Джека и бобовый стебель, вот только выводит из неё мораль «если вы — герой, вам все сойдет с рук, потому что никто не будет задавать неудобные вопросы».
  • «Война миров» Герберта Уэллса — главный герой описывает попавшуюся ему уже после войны брошюрку о марсианском вторжении, и критикует ее за низкое качество иллюстраций. Этот фрагмент был добавлен в книжном издании и в нем Уэллс проехался по художнику Уорвику Гоблу, который иллюстрировал первое журнальное издание романа и изобразил марсианские треножники в виде каких-то постоянно заваливающихся водонапорных башен.
  • «Коричневое утро» Франка Павлоффа — сказка, опубликованная в 1998 г. во Франции в ответ на рост популярности ультраправых. Жителей городка пришедшие к власти сторонники превосходства коричневого над всеми другими цветами заставляют избавиться от недостаточно коричневых животных, потом — носить коричневое, а в результате — думать только коричневые мысли.
  • «Персеполис» Маржан Сатрапи — биографический графический роман о тяготах и ужасах существования при режиме Исламской Республики в Иране от лица взрослеющей девочки Марджан.
  • «Ленинградские сказки» Ю.Яковлевой — сталинские репрессии и блокада Ленинграда глазами детей в жанре магического реализма. В книге «Дети Ворона» родителей героев уносит Черный ворон («воронок»), они странствуют неприкаянные по зимнему городу в поисках родной тети, а в книге «Краденый город» они переживают голод и холод блокады и оскотинивание людей (мародерство, пайка хлеба 125 г в день, поедание домашних и бродячих животных, каннибализм) и пытаются понять, за что все эти напасти обрушились на них (вывод зело оригинальный и спорный — за гибель мирных людей в Гражданскую войну во время красного террора. Мол, ваши отцы лили кровь и присваивали имущество убитых, вам отвечать за это перед… городом как сущностью, мол, он накликал на себя беду, чтобы избавиться от кровопийц и их подельников).
  • «Леопард за стеклом» Алки Зеи — греческие подростки пытаются жить, сохраняя принципы и идеалы, и взрослеют при протофашистском (хотя и направленном против фашистской Италии) режиме генерала Иоанниса Метаксаса.
  • «Права мужчин» Энни Дентон Кридж (1870) — «Что делать?» руки американской суфражистки. Та же структура — девять снов об альтернативных обществах. Первые семь посвящены Марсу, где мужчины ведут дом, а женщины работают едва ли не на всех работах, будучи полностью свободными в выборе профессии. Восьмой — США, где президентом стала женщина, половина сенаторов и конгрессменов женщины, а за проституцию карают не проститутку, а клиента (мол, не будет спроса на проституцию, не будет и проституток. Логика определенная в этом есть).
  • «Адвокат Беса» Б.Акунина — масштабная (само)ирония над либерализмом и Прекрасной Россией будущего. Вот кончился лидер, его клевреты тут же побежали перекрещиваться или дематериализовались, на выборах победил узник совести, эмигранты тут же вернулись и заняли уважаемые места, у власти везде пришли сплошь рукопожатные и приятные главному герою, писателю-эмигранту Борису Тургенчикову, люди, которую строят самую свободную страну в мире с полной свободой слова, печати, собраний и далее по тексту ООН — только и остается, что провести суд над единственным арестованным и признанным вменяемым чиновником режима, серым кардиналом Бесом, и Бориса упрашивают стать его адвокатом, ибо, мол, такова миссия великой русской литературы, мы за самый гуманный суд в мире и т. д. Вот только в результате всех прекраснодушных действий Россия переживает развал экономики и парад суверенитетов, и после грандиозного оправдания Беса он становится лидером Восточно-Европейской Республики и угрожает миру ядерным оружием в случае вмешательства в дела соседей с полного одобрения народа. Успевший вернуться в родную Новую Англию герой «закручинился „Ах, несчастная Россия, ах бедная Европа…“ и пошел завтракать».
  • «Игрожур» А.Подшибякина — история молодого наивного паренька, пришедшего в начале 2000-ых работать в журнал «Мания страны навигаторов», нашпигован отсылками к деятелям игрожура того времени (тем более что Подшибякин как раз и был таким же молодым талантливым автором-журналистом). ГГ наивный и восторженный любитель высокой культуры вроде Сорокина Юрий «DarkSkull» Черепанов — очевидно Константин «DarkWren» Говорун, главный редактор журнала «Страна игр»), а самовластный владелец медиахолдинга «Ворлдвайд Компьютинг Глобал ИмпЭкс Лимитед» Юрий Агров — владелец медиахолдинга «Gameland» Дмитрий Агарунов). Правда, изначально публиковавшийся тогда же в начале нулевых в журнале PC Gamer роман был еще забавен, но будучи дописан в 2020 г., вызывает часто чувство испанского стыда за детские дразнилки вроде названий игровых издательств «2Ж», «Муссобит-Г», «Восьмой волк».
  • Виктор Пелевин в каждой книге, особенно с 2000-ых, посвящает на злобу дня подкалыванию актуальных личностей, течений и событий года.
    • «Generation П» — раскритиковавший прошлую работу литературный критик Павел Басинский выведен в роли персонажа рекламного ролика критика Бисинского, который вещает лекцию, сидя в деревенском сортире, где проваливается в выгребную яму.

Non-fiction

  • Елена Молоховец, «Подарок молодым хозяйкам», издание 1906 года — рецепт салата Оливье, который нынче иногда постят в качестве того самого, оригинального забытого яства. Да-да, это на самом деле пример тропа. На рубеже веков бессмертное блюдо переживало первый, как бы сказали сегодня, пик хайпа[8]. Сначала его рецепты в разных вариациях начали печатать в многочисленных книгах эпигонов Молоховец. Елена Ивановна по каким-то причинам восприняла возню вокруг салата негативно, и в 1906 году в её знаменитой книге появляется рецепт с рябчиками, паюсной икрой и омарами в одном блюде, китчевый даже по меркам книги, ориентированной на высший класс дореволюционной России. Все, кто пытался следовать этому рецепту, заключали, что это несъедобно.
  • «О граде женском» Кристины Пизанской — едва ли не первая феминистская работа в европейской цивилизации, рассказывающая о прославленных женщинах прошлого и предполагающего возможность равенства мужчины и женщины, была написана в ответ на вторую часть «Романа о Розе», дописанную богословом-сатириком-поэтом Жаном де Мёном и упиравшую на предназначение женщин исключительно для продолжения рода и услады глаз мужчин (ну и не только глаз).

Музыка

  • «Cam Ye O’er Frae France» — шотландская песня времён якобитских восстаний, неприкрытое издевательство над королём Георгом I.
  • Ado — «Usseewa» (рус. «Заткнись»). Очень злая и агрессивная шпилька в адрес японского общества и его конформизма, обвиняющая его в лености и тупости. Благодаря прилипчивому мотиву, талантливому исполнению и провокационному (для японского общества, конечно) тексту песня стала невероятно популярной на площадке YouTube и запустила карьеру самой певицы.
  • Chumbawamba:
    • «Pass It Along (MP3 mix)» — шпилька в адрес группы американской металлической Metallica. Когда последняя судилась с файлообменник mp3-файлов Napster за компьютерное пиратство, британская Chumbawamba выпустила распространяющийся через такие файлообменник в виде mp3-файла ремикс собственной песни, построенный за замедленном сэмпле из Metallica — «Enter Sandman».
    • «Torturing James Hetfield»: ещё более злая шпилька в адрес солиста Metallica Джеймса Хэтфилда. Дело было так: когда Хэтфилд узнал, что тяжёлая музыка его группы, поставленная на бесконечное проигрывание на максимальную громкость, применялась для пыток иракцев в американской тюрьме Гуантанамо на Кубе, его это не возмутило. Он иронично отозвался об этом так: «Если иракцы не привыкли к свободе, то я рад поучаствовать в их просвещении. <…> Мы годами „пытали“ своей музыкой своих родителей, жён и любимых. Почему иракцы заслуживают особенного отношения?»[9] Chumbawamba отреагировала на это песней, в которой с помощью музыки Chumbawamba[10] подобным образом американские спецслужбы «выбивают» имена, явки и пароли из самого Джеймса Хэтфилда.
  • Mili — Vitamins. Касси Вей написала данную песню после того, как она встретила самодовольных веганов на неком интернет-форуме, но в целом сам текст песни критикует не их конкретно, а в целом людей, считающих себя морально выше других.
  • «Nirvana» — «Smells Like Teen Spirit» — группу пригласили на Top of the Pops, но петь под фонограмму-«плюсовку» Курт Кобейн не захотел. Хотя до этого сами Queen спокойно согласились четыре раза выступить под такую фонограмму, для Кобейна сделали исключение — и он пропел песню максимально убитым голосом, меняя текст на более провокационный, а все члены группы старательно делали вид, что даже не пытаются играть под инструментальную фонограмму. Как ни странно, Курту Кобейну и эту, и многие другие выходки «простили» — наверняка сочли, что с молодой звезды лучше получать денежки, пока не вышла в тираж.
  • «Pixies» — «Velouria»: песня стала настолько известной, что группа попала в шоу Top of the Pops. По правилам шоу можно было исполнять только те песни, на которые есть видеоклипы. В ответ на это группа сняла 23-секундное видео, как члены группы бегут по карьеру в направлении камеры, и замедлила до длины самой песни.
  • «The Beatles» — «Taxman» — одно большое «На тебе!» в адрес британской налоговой службы. Для членов группы очень неприятным сюрпризом стал прогрессивный налог, который они вынуждены были платить.
  • «The Cranberries» — «Zombie» — фактически музыкальный плевок в лицо террористам из ИРА, убивающим невинных. Песня написана после взрывов в Уоррингтоне, когда заложенные бомбы убили двоих детей и тяжело ранили ещё несколько десятков человек. При этом надо отметить, что: а) в песне местами использовалось звукоизвлечение, характерное для ирландских фольклорных песен; б) сама Долорес О’Риордан достаточно хорошо владела «королевским английским», произношением, считающимся правильным для литературного английского — но в песне местами она переходит на утрированно-ирландский акцент (чуть ли не на уровне английских анекдотов: «Заходит как-то ирландец в паб и говорит…»). Именно для того, чтобы продемонстрировать: «Получите, зомби! Я — ирландка, но я вас презираю!»
  • «Epica», альбом «The Phantom Agony» — в целом достаточно антирелигиозный альбом, а конкретнее На тебе! в сторону нескольких основных тем: песня «Cry for the Moon» про скандал, связанный с массовым растлением детей католическими священниками, «Feint» про убийство Пима Фортёйна то-ли агрессивным экозащитником, то-ли защитником ислама, «Façade of Reality» про террористические атаки 11 сентября, в тексте даже была использована речь Тони Блэра про этот теракт, песня «Seif Al Din» также про исламских террористов и даже переводится с арабского как «меч веры» и песня «Run for a Fall» всего лишь шпилька Марка Янсена в адрес своей предыдущей группе After Forever.
  • «A desalambrar» Даниэля Вильетти — подсветка: «Si molesto con mi canto / A alguno que ande por allí / Le aseguro que es un gringo / O un dueño del Uruguay» («Если кого-то, проходящего мимо, раздражает эта песня, уверяю вас, это гринго или уругвайский помещик»). В исполнении чилийца Виктора Хары — «…o un dueño de este país» («…или помещик из этой страны»).
  • Маргарет Тэтчер «воспета» во множестве песен разных авторов с Британских островов, от похабной «Mrs Thatcher Song» ирландцев Belfast Busker до подводящей итоги ее правления «Lightening The Load» английских фолк-металлистов Skyclad. Далеко не полный перечень песен про Тэтчер можно увидеть, например, здесь.
    • Skyclad прошлись («Bombjour») и по Жаку Шираку, в ответ на возобновление французских ядерных испытаний посоветовав ему «найти более безопасную игрушку, чем атом» и «испытать бомбу у себя во дворе».
  • Oktoberklub — «Lied vom CIA» («Песня о ЦРУ»).
  • Rammstein — «Links 2-3-4». Как ни странно, но эта песня была написана как «На тебе!» в адрес тех, кто регулярно обвинял Линдеманна и его коллег в симпатиях к нацизму и любви к национал-социалистической эстетике. Текст просто набит отсылками к левым по убеждениям деятелям (социал-демократ Оскар Лафонтен с фразой «Сердце бьётся слева» («Das Herz schlägt links»), Бертольд Брехт, чьи стихи стали основой для песни Единого фронта — последней серьёзной попытки немецких коммунистов создать коалицию против Гитлера и его НСДАП, и откуда фактически скопирован припев, и т. д.[11]).
  • «Алиса» — «Тоталитарный рэп». Песня заканчивается довольно дерзкими (для конца восьмидесятых) словами: «Что вы, мой фюрер, я просто антифашист!», да и перед этим в песне мелькают строчки: «Тоталитарный рэп — это дискотека, где крутит свои диски пулемётчик Ганс», «Тоталитарный рэп — это ласковый голос: „Предъявите ваш аусвайс!“». Незадолго до этого вышла печально известная статья «Алиса с косой челкой», где Кинчева обвиняли в фашизме. Дело этим не кончилось, а вылилось в судебный процесс, так что певец в новой песне весьма резко ответил на подобные обвинения.
  • «По России слух пошел» — более всего известна по фильму «Государственная граница», где ее поют переодетые белые, но это реальная песня революционеров начала XX века о Николае II, на мотив куда более старой песни «Храбрый Дрентельн генерал».
  • Финская военная песня Njet Molotoff (Нет Молотов) была записана в ответ на песню «Принимай нас Суоми-красавица».
    • Менее известная песня «Ai, Ai, Kerensky», написанная финскими националистами ещё в 1917 году, была На тебе! по отношению к министру временного правительства Александру Керенскому, в ответ на планы демократической партии сохранить неделимую Российскую империю вместе с Финляндией.
  • Жозе Афонсу — Os Vampiros.
  • Карлос Пуэбла — Yankee, go home.
  • Omega Lithium, «I am God» — в злобном боге-императоре, от лица которого исполняется песня, угадываются США. «Я родом из обширной империи, / я пересёк океан, / мой глаз в твоём кошельке, / и меня не избежать» — под «глазом», очевидно, имеется в виду доллар и Всевидящее око, которое на нём изображено. «Мой дядя командует армией, / сражающейся в далёком краю / по той лишь причине, / что кровь этого края черна» — намёк на Дядю Сэма и нефтяные войны. В припеве тоже упоминается «чёрное золото» (black gold).
  • Voltaire — «Vampire Club» (Twilight Version). Даже из названия можно понять, что песня является неприкрытой шпилькой в адрес серии романов Стефани Майер про вампиров и их экранизаций. Три исполнителя роли графа Дракулы Макс Шрек, Бела Лугоши и Кристофер Ли, недовольные подобной интерпретацией образа вампира, очень возмущаются, что в их вампирском клуб Эдвард выясняет отношение с Джейкобом относительно Беллы. И вообще, кто их сюда впустил?

Кино

  • «Большой куш» — считается, что неразборчивый цыганский акцент Микки и в частности сцена, где он невнятнее обычного описывает Турецкому с Томми необходимые дополнения к интерьеру для домика за бой, отчасти был едким ответом режиссёра Гая Ричи на критику якобы сложного лондонского акцента персонажей в его предыдущей картине, «Карты, деньги и два дымящихся ствола».
  • «Ворошиловский стрелок» — на полный недоумения вопрос от структурных лингвистов о том, почему один из насильников имеет степень в их науке (хотя, очевидно, эта деталь имеет мало отношения к сюжету и могла быть опущена), Говорухин ответил, что это не более, чем шпилька в адрес коллеги П. Лунгина, который как раз оканчивал факультет лингвистики МГУ.
  • «Гарри Поттер и Дары Смерти» — в оригинале пара волшебников сидит на тронах, подминая под собой магглов. В фильме они стоят на монументе, подминая магглов, спина к спине, вытянув вместе руки, что очень напоминает советский памятник «Рабочий и колхозница» (еще больше сходства в концепт-арте к фильму).
    • Кроме того, в списке погибших или пропавших без вести волшебников фигурирует некая Рейвен. Вероятно, это подколка в сторону печально известного фанфика «My Immortal», где главную героиню звали Эбони Даркнесс Деменция Рейвен Уэй.
  • «Годзилла» 1998 г. — персонажи мэр Нью-Йорка Эберт и его помощник-подхалим Джин явно основаны на кинокритиках Роджере Эберте и Джине Сискеле, которые до этого обругали предыдущие фильмы Роланда Эммериха «Звёздные врата» и «День независимости». Причем, сам Джин Сискел в ответ на это иронично заявил: «Если уж вы засунули нас в свой фильм с гигантским монстром, то почему вы не дали ему разорвать нас на части, если мы вам так не нравимся?».
  • «Годзилла: Финальные Войны» 2004 г. — японцы так невзлюбили американскую версию Годзиллы, что дали ему другое имя Зилла и уничтожили в этом фильме. По сюжету, главный злодей первым выпускает против настоящего Годзиллы именно Зиллу, и бой длится всего 10 секунд. После смерти Зиллы он говорит: «Я знал, что это монстр ни на что не способен».
  • «Иван Васильевич меняет профессию» — в образе кинорежиссёра Карпа (sic!) Савельевича Якина, изрядного сноба и бабника, высмеивается реальный кинорежиссёр Иван Пырьев, который был известен своим снобизмом и излишним апломбом пополам с фамильярным отношением к окружающим (в первую очередь — к актёрам). Знаменитое «Я не узнаю вас в гриме. Кто же вы?.. Сергей Бондарчук?.. Нет. Юрий Никулин?.. Нет. Ах, боже мой, Иннокентий Смоктуновский!! Кеша!..» — было вполне в духе Ивана Александровича.
  • «Кошмар на улице Вязов» — режиссёра Уэса Крэйвена в детстве обижал мальчишка по имени Фред Крюгер; злодей из фильма получил имя «в его честь».
  • «Планета обезьян Революция» 2014 г. — шимпанзе Коба, который ненавидит людей и мечтает устроить революцию, чтобы власть на Земле принадлежала обезьянам, умело интригует, убивает своих оппонентов и репрессирует несогласных явная шпилька в адрес Иосифа Сталина. Если кто не знает, Коба — кличка Сталина среди его однопартийцев.
  • «Робин Гуд: Мужчины в трико» — на вопрос узурпировавшего трон принца Джона, с какой стати народ должен послушать Робина и поднять восстание, тот (англичанин Кэри Элвес), демонстративно глядя в камеру, невозмутимо отвечает: «Потому что, в отличие от прочих Робинов Гудов, я умею говорить с английским акцентом». Адресатом прежде всего имеется ввиду американец Кэвин Костнер из пародируемого «Принца воров», да и к некоторым другим адаптациям весёлый выпад тоже можно применить.
  • «Спортлото-82» — популярный автор Гениан Зелёный, в чью книгу «Смертельное убийство» вложен выигрышный лотерейный билет. Неприкрытая шпилька в адрес реального писателя Юлиана Семёнова, автора цикла о Штирлице.
  • «Убойный футбол» — момент, когда второй вратарь Шаолинской команды стойко принимает на себя чудовищные удары мячом от команды Дьяволов является отсылкой к событиям на площади Тяньаньмэнь 1989 года, когда неизвестный студент встал перед танковой колонной и его смог заснять иностранный журналист из своего номера в отеле. Вратарь даже стоит в характерной позе. Из-за этого фильм запретили к показу в континентальном Китае.

Телевидение

  • Анонсы повторов программы «О, Счастливчик!» образца февраля-марта 2001 г. на НТВ на фоне начала трансляции передачи «Кто хочет стать миллионером?» на ОРТ с 19 февраля того года: «Остерегайтесь подделок!»
  • «Тушите свет!» (в принципе, это сатирическая передача, и тропу там быть положено):
    • Выпуск от 4 апреля 2001 г. (про собрание акционеров на НТВ днём ранее) — в интермедии выпуска представили какого-то нового командира корабля (имя не сообщили) и сообщили о том, что старый командир, в общем-то, уже нигде, а ещё террористы закупили самолёт авиакомпании «НТВ», плюс поставили некий новый мощный двигатель от фирмы «Йордан» и предложили «заменить пьянящий воздух свободы нормальным природным газом». А в репортаже Филипп просто каялся за события, которые он и НТВ освещали «неправильно», в отличие от остальных, затем какая-то шишка, с тем же голосом, что и новый командир из интермедии, намекнула: а как менеджмент, правду скажи?…
    • Выпуск от 21 мая 2001 г. (тема — отношение лидеров США и ФРГ к России, гость — Владимир Кара-Мурза, ведущий «Граней» на ТВ-6), интермедия. Поломавшимся посреди дороги Хрюну и Степану отказались помогать водители сначала 600-го «Мерседеса», затем и некоей американской а/м (какой именно, Степан не сообщил).
    • Выпуск от 31 октября 2001 г. (вообще там была тема «Хэллоуин», гость — собкор ТВ-6 в Париже Вадим Глускер) — репортаж Филипп закончил так: распугать злых духов очень легко — достаточно просто посадить их на бюджетное финансирование, как, дескать, Хрюн и Степан как-то поступили с Филиппом!
    • Выпуск от 18 декабря 2001 г. (про ликвидацию ТВ-6, гость — Марианна Максимовская, вела выпуск новостей в 19:00 на этом канале) — в репортаже Филиппа Шарикова есть компания «Киселёв и Ко.», её специализация — ликвидация компаний. Там же Филипп подчеркнул: Лукойл будет гарантией нашего успеха! В итоге на дверной вывеске самой компании была надпись «Закрыто!» Впрочем, это ещё без интермедии — там вообще Хрюна в шалаш выселили, квартиру закрыли по решению межмуниципального суда — попросил пенсионный фонд кормления голубей, а точнее — старушки возле подъезда, крошившие 15 % батона, а повод — задержка квартплаты, причём не Хрюном, а прошлым владельцем квартиры, причём и закона-то такого, чтобы за задержку квартплаты квартиру забирали, не было, да только не то, что суд об этом забыл, так потом немногим позже Хрюна забрала полиция по закону царской России от 1917 г., дескать, все живущие в шалашах неблагонадёжные и способные подорвать устой государства!
    • Выпуск от 14 января 2002 г. (про решение Высшего арбитражного суда о ликвидации ТВ-6 тремя днями ранее, гость — Лев Новожёнов, третий соведущий передачи на НТВ и ТНТ, то есть по май 2001 г.) — в конце интермедии Филипп намекнул: по старому стилю[12] закон, по которому ТВ-6 решено ликвидировать[13], ещё действовал, а страна переходит планомерно к жизни по этому старому стилю!
    • Выпуск от 13 ноября 2002 г. (про закупки газа Белоруссией и Украиной у России, гость — Светлана Сорокина, ведущая передачи «Ничего личного» на ТВС), интермедия — украинец забирал себе газ по слову «ДРУЖБА!», не заплатив при этом ничего, а затем и забор провалился за Хрюном и Степаном. Те даже на кухне у Хрюна при Сорокиной продолжали ругаться на эту тему!

Телесериалы

  • «АйКарли»:
    • Серия 1 сезона «iCarly Saves TV» проехалась по идее детского ТВ как такового, показывая типовой детский ситком, суть которого — любовный рак сюжета. Пародируется и канал CBS, названный TVS, правда, в русских условиях эта пародия плохо работает из-за описания возможной судьбы канала не работает, потому что в России реально был канал ТВС, который схлопнулся, в том числе, по финансовым причинам и из-за отсутствия рейтингов.
    • В серии 1 сезона «iWin a Date» на сообщении, что подруги Шеннон Митчелл, Селена и Джулия, не явятся на очередной выпуск шоу «АйКарли», от Карли прозвучало: «Почему эти ТВ-шоу так любят снимать на льду?»
    • Серия 2 сезона «iMeet Fred» проехалась по тем, кто Фреда не очень-то и любил. Правда, на тормозах, ибо разве что сильно поиздевались над Фредди, причём чуть ли не все персонажи.
    • Серия 2-го сезона «iTake on Dingo» является очень жёсткой пародией на Disney Channel и сериал «Дайте Санни шанс» в частности, во вселенной сериала названые соответственно Dingo Channel и «Крутая Тери» (англ. Totally Teri). А произошло это из-за подозрений, что «Дайте Санни шанс» украли изначальную идею «АйКарли».
      • Данная пародия не является единственной такой злой отсылкой: в серии этого же сезона «iGo to Japan» Карли съязвила на японского охранника, не понимавшего английскую речь, репликой «You’re „So Random!“» (в русском дубляже прозвучало «Вы выбираете наугад!»)
    • 3 сезон, серия «iFind Lewbert’s First Love». В процессе слежки за потасовкой между Льюбертом с его экс-подругой Сэм замечает, что это было бы популярнее любого другого шоу на NBC, иронизируя тем самым над проблемами с рейтингами у этой телесети.
    • Серия 4 сезона «iStart a Fanwar» проехалась по шипперам. Всякий раз, когда кто-то из центрального трио заявляет об отсутствии отношений между собой, фанаты немедленно возражают, будто они — авторы «Голоса Мордора». Что после объявления Сэм, дескать, Карли и Фредди встречаются, сторонники этого пейринга немедленно восприняли сие как слово Божие, а сторонники пейринга Сэм-Фредди, напротив, отрицали сие, что после встречного заявления Сэм же, что пары Карли-Фредди нет, это как слово Божие восприняли уже сторонники пейринга Сэм-Фредди. И после указания Карли на свой подлинный любовный интерес в этой серии, Адама, тот был истерзан немедленно.
    • Серия 4 сезона «iOMG». Карли и Гибби давали Спенсеру послушать радио Dingo, и последний заметил: музыка оттуда — редкая дрянь.
  • «Игра Престолов» — известный в относительно узких кругах разговор Тириона об отсталом кузене Орсоне, который не пойми зачем давил жуков камнями это отсылка к Орсону Скотту Карду, автору «Игры Эндера», который раскритиковал сериал (а жуки — это, соответственно, отсылка на антагонистов книги — инопланетян-жукеров).
  • «Монти Пайтон»: серия «Монти Пайтон и Священный Грааль», Рыцари, говорящие НИ. Поскольку один из персонажей фильма стыдит этих рыцарей за слово НИ, сказанное бедной старушке, упоминая проблемы в экономике, то шпилька скорее всего в адрес системы National Insuranse, по которой налоги взимаются даже с пенсионеров.
  • «Кибердеревня» — в целом, сериал проходится много по кому: глава высокотехнологичной компании Борогозин, звездолёты-Гелендвагены с «блатными номерами» и т. п. высмеивание власть и денег имущих. Но особняком стоит выделить местное глубокое захолустье в лице Цереры, как «мира после санкций». Местные жители ни интернетом, ни светом не пользуются, так как те «не нужны» и вообще «вредны для экологии» (чего уж говорить про роботов), верят, что весь мир их «боится» и «страшится» их огромной ракеты которая, на поверку, оказывается, из фанеры и может только лампочками светить благодаря дефицитному для этого мира аккумулятору. Отчего весь этот мир выглядит как шизотех в стиле наиболее примитивных миров вселенной Warhammer 40000.

Мультфильмы

  • Ранние трехмерные мультфильмы DreamWorks как явление:
    • «Шрек» (тетралогия) — злая и въедливая пародия на всю мультипликационную классику Disney и на все каноны жанра Fairy Tales (волшебные истории про сказочных существ). У разных доморощенных синефилов отдельным видом спорта является подсчёт местных отсылок. К четвёртой части, правда, их количество начинает стремиться к нулю, зато сеттинг, жаждущий умереть, впадает в не менее жёсткий самостёб. А лицо (голова) лорда Фаркуада — точный портрет Майкла Эйснера (Айснера), который занял место, на которое претендовал Джеффри Катценберг.
    • «Муравей Антц» — сеттинг про муравьёв делался в пику заявленной Disney ленты «Приключения Флика», в концептуализации которой незадолго до изгнания принимал участие Катценберг. Масло в огонь подлили сорванные со стороны «Walt Disney» переговоры о сроках выхода мультфильмов.
    • «Подводная братва» — выворачивание наизнанку рифовой утопии из «В поисках Немо».
  • «Angry Birds в кино»: когда Чак находит на корабле свиней книгу «Пятьдесят оттенков зелёного», на его лице читается отвращение.
    • Да и в целом мультик являет собой нелестный памфлет против мигрантов.
  • «Астерикс и викинги» 2006 г. — огромный и предельно тупой сын шамана Олаф своей внешностью явно отсылает к Арнольду Шварцнеггеру. Всё это из-за того, что один из создателей комиксов про Астерикса Альбер Удерзо терпеть не может этого актёра.
  • «Заяц, который любил давать советы». Говорящий лозунгами Заяц, постоянно лезущий не в своё дело и всех поучающий — явная сатира на советских партийных деятелей.
  • «Юные титаны, вперёд! против Юных титанов» — в сцене битвы между героями, авторы высмеяли тех, кому не нравится мультсериал «Юные титаны, вперёд!». Среди болельщиков классического мультсериала есть жирный и уродливый парень, который истошно вопит: «Вы убили моё детство!».

Мультсериалы

  • «Бивис и Баттхед» — оба главных героев мультсериала основаны на реальных одноклассниках с теми же именами создателя Майка Джаджа. Особенно досталось Бивису, который в реальности хоть и смеялся так же как в мультфильме, не был дебилом, а наоборот, был круглым отличником и умело подлизывался к учителям, смеясь над их шутками. Джадж, судя по всему, затаил на одноклассника злобу и в своём мультфильме сделал его полнейшим идиотом и полностью ведомым человеком, который подчиняется всем указаниям Баттхеда (А в серии, где Баттхед никогда не рождался, даже ботанику Стюарту).
  • «Гравити Фолз»:
    • Заклинание призыва Билла Шифра звучит как «Inceptus Nolanus Overratus» В переводе с собачьей латыни, это значит «„Начало“ Нолана переоценено»
    • Единороги похожи на пони из известного мультсериала про разноцветных лошадок. Эти создания утверждают, что получить их волосы может только человек с чистым сердцем. Враньё — волосы может получить любой, просто у единорогов зашкаливающее мнение о себе. Узнав это, Мэйбл с подругами так разозлились, что отдубасили этих выпендрёжников и вырвали клок волос силой.
  • «Дом совы»:
    • Политика школы волшбы — едкая пародия на Хогвартс. Для начала, магический курс учеников определяют от фонаря, даже если они предрасположены к чему то иному. Раньше для определения факультета использовали распределяющую шляпу, но эта тварь могла при случае откусить голову.
    • Там же — магическая спортивная игра грубби, высмеивающая квиддич. Вы можете быть крутой и сплочённой командой, забить несколько голов противнику, но команда поймавшая, ржавого хныча, сразу увеличивает свой счёт до максимума. Лус подсвечивает, что это просто обесценивает весь смысл игры — зачем вообще забивать голы, если можно просто ловить эту штуку. Справедливости ради, в самом квиддиче вполне реально накидать противнику столько голов, что получится больше очков, чем принесет ловец, что было на матче Болгарии и Ирландии. В теории задача ловца не просто сразу хватать золотой мячик, а следить за счетом и вовремя мешать противнику, но так как главный герой является ловцом, то все победные матчи заканчивает он.
  • «Крутые бобры»: мультсериал был закрыт после 4 сезона, несмотря на неплохие рейтинги. А дело было в следующем. По контракту автор прибыльного шоу не имеет права до самого конца раскрывать концовку, даже если уже придумал её. А создатели Крутых бобров не только завершили мультсериал после 4 сезона, так ещё в финальной серии главные герои называли друг друга именами создателей и жестко постебались над руководством канала Nickelodeon. Из-за этого последняя серия даже не вышла в эфир, но в интернете можно найти её аудиодорожку. А боссы канала были так злы, что разорвали все отношения с создателями мультфильма.
  • South Park — создатели столько раз пинали в своем мультсериале что угодно, и кого угодно, что для описания подобных шпилек не хватит и целой страницы. Достаточно упомянуть и разъяснить наиболее неочевидные, на первый взгляд, моменты:
    • Персонаж матери Картмана Лиэн основан на школьной возлюбленной создателя мультсериала Трея Паркера. Уже накануне свадьбы он застал Лиэн с другим, и поэтому дал её имя персонажу, которая ведёт крайне беспорядочную половую жизнь.
    • Пятый эпизод третьего сезона «Яковозавры». Сами Яковозавры, которые только и делают, что всех раздражают, кроме Картмана, основаны на небезызвестном Джа Джа Бинксе из эпизода Звёздных войн «Скрытая угроза». Создатели таким образом показали, насколько они, будучи фанатами франшизы, были разочарованный глупостью этого персонажа.
    • Серия «Тимми 2000» из четвертого сезона. Фил Коллинз, над которым смеются все персонажи, и который везде ходит со статуэткой Оскара, которую в конце серии запихивают ему в задницу, был добавлен не просто так. В 2000 году Коллинз выиграл «Оскар» в номинации на лучшую песню, которой стала его «You’ll Be In My Heart» из диснеевского мультфильма «Тарзан», тем самым оставив без этой награды создателей Саус Парка за песню «Blame Canada» из полнометражного фильма «Саут-Парк: большой, длинный и необрезанный». По словам создателей, они ожидали поражения от кого угодно, но не от Коллинза, за что и высмеяли его в весьма грубой манере в данной серии.
    • Момент с убийством Шефа из первой серии десятого сезона является шпилькой в адрес певца Айзека Хейза и церкви сайентологии, которую они уже высмеивали в эпизоде девятого сезона «Застрявший в чулане». После этого певец, который сам являлся членом сайентологической церкви, обвинил создателей в религиозной нетерпимости и прекратил работать с ними. В ответ на это Трей Паркер и Мэтт Стоун убили его персонажа жестоким образом, а саентологов сравнили с растлителями детей, которые до этого превратили Шефа в педофила.
  • «Повторная перезагрузка» — создатели сериала когда-то делали компьютерную графику в легендарном видео «Money For Nothing» Dire Straits. Вот только в 1990-х (время создания сериала) эта слава их уже конкретно «достала» и они вдоволь отвели душу на несчастных грузчиках из клипа — в Мейнфрейме их ждал ну очень холодный приём! Причём под музыку, напоминающую рифф из той самой песни, чтобы зрителям было понятнее.

Комиксы

  • «Унесённые взрывом» — выпуск под говорящим названием «DLC» достаточно едко критикует монетизацию видеоигр: в нём главных героев отказываются впускать в закрытую локацию, пока они не купят пакет расширения «Расколотый берег». Бесполезные «скины» на оружие здесь тоже продают. К слову, заканчивается выпуск не менее злободневно — предложением купить DLC «Унесённые взрывом Gold», чтобы узнать истинную концовку веб-комикса (ложных было до фига и больше).

Аниме и манга

  • 100Kano — 109 глава проходится по очень строгим правилам журнала, в котором выходит манга: Рэнтаро и девушки хотят устроить попойку, но во сне им является большая шишка из издательства и высказывает своё «нельзя». Потому что героям нет двадцати. Даром что напиваться они собирались «серьёзным пивом для детей», то есть обычным соком. Но Рэнтаро не был бы Рэнтаро, если бы не нашёл выход! Итак, план такой: пить горячие и холодные напитки по очереди, чтобы лицо покраснело; долго упражняться скороговорками, чтобы язык начал заплетаться; и, наконец, включить атмосферную музыку, чтобы психосоматика сделала всё остальное. А чтобы точно никто не прикопался, герои на каждый фрейм манги вешают дисклеймер: «Алкоголь или что-либо с подобным эффектом употреблено не было». Нужный эффект достигнут, а главное, всё абсолютно законно! Хорошие мальчики и девочки, не стесняйтесь пробовать это дома!
  • Cyberpunk: Edgerunners — в некоторой степени шпилька в адрес предыдущих проектов Trigger/Gainax, повествующие о приключениях крутого и безбашенного героя. Одной из основных причин гибели Дэвида является его чрезмерный идеализм и, во многом, комплекс героя. Если бы он не воображал себя крутым супергероем и не пичкал себя кибер-имплантами, то возможно, он смог бы избежать своей несчастной судьбы. Благо, что на момент начала аниме у него были предпосылки на более-менее хорошую жизнь. Да и его устойчивость к имплантам, на основе которой он приписал себя к избранным — по большей части, липа, о чем верно заявил Адам Смэшер перед убийством Дэвида. Тот же Ви из уже игры обладал возможностью ставить самые продвинутые Сандевистаны, но Мессией себя не считал. И он/она же в итоге прикончит Смэшера.
  • Fireball Humorous — персонажи рассказывают свою версию басни «Стрекоза и муравей». Завязка та же — вместо того чтобы работать, Кузнечик круглые сутки играет на скрипке и поёт. А вот финал другой — благодаря беспрерывным занятиям музыкой Кузнечик становится известным музыкантом.
  • Kaguya-sama wa Kokurasetai — манга сама по себе пародирует жанр романтической комедии, но иногда выдаёт более узконаправленные шпильки:
    • В 74 главе достаётся всему жанру сёдзё — теперь Миюки Сироганэ и Ю Исигами начинают соревноваться друг с другом за сердце Кагуи: кто из них пойдёт с ней гулять в океанариум. Такая резкая перемена в атмосфере произошла из-за того, что все трое начитались сёдзё-манги. А когда в кабинет студсовета пришла Тика, вся ванильность из атмосферы мигом улетучилась. Ах, да — в итоге в океанариум пошли Сироганэ и Исигами.
    • А в экстре к 172 главе на орехи получает гаремник «У меня мало друзей». Миюки Сироганэ теперь «самый обыкновенный и ничем не примечательный школьник», его родная сестра Кэй стала сводной и обзавелась комплексом старшего брата, а родители укатили в командировку за границу. Все остальные девушки так или иначе влюбились в Сироганэ, а Исигами… а нет тут никакого Исигами. Потому что «У протагонистов ромкомов мало друзей». И всё это — кошмарный сон самого Исигами.
  • Kakegurui — как произведение, посвящённое развлечениям золотой молодёжи в закрытой академии, естественно оно будет полно ласковых слов в адрес политики, капитализма, общества и, собственно, детей элит. А ещё есть воспевание биткоинов под названием «шлаккоины», которые можно обменять на голоса и наличку, и которые также могут как резко расти, так и резко обращаться в тыкву.
  • Kare Kano — когда конфликт мангаки Масами Цуды с режиссером Хидеаки Анно о допустимых вольностях в экранизации ее манги достиг апогея, был достигнут вроде как компромисс, что Анно убирают из режиссеров в ассистенты. Вот только «режиссером» стал не имеющий опыта режиссирования продюсер Сато Хироюки, и Анно, пользуясь этим, во второй половине сериала вовсю троллил Цуду отсебятиной (психоделический бой в 19 эпизоде между нарисованной от руки девочкой и существом с лицом второго режиссера Кадзуи Цурумаки), филлерами, эндингами с лижущим себе яйца котом и кадрами сжигания рабочих материалов, ну и тупо перерисовкой с анимированием кадров манги (мол, теперь-то все по манге, да?).
  • Neon Genesis Evangelion — один из фанатов, озлобленный субмурной и оборванной концовкой сериала, прислал Хидэаки Анно письмо, состоящее из «Анно, умри!». Анно вставил текст в полнометражный End of Evangelion.
  • Sword Art Online — в ранобэ Кикуока, разговаривая с Асуной и Ринко на борту «Океанской черепахи», прямо замечает, что США, лишившись после Холодной войны удобного врага в лице соцлагеря, начали «войну с терроризмом» во имя интересов военной промышленности. Правда, автор Рэки Кавахара в послесловии к тому утверждал, что Кикуока не выступал в качестве резонёра, и эти слова — позиция персонажа, а не авторская… но поверили ему далеко не все.
  • Tengen Toppa Gurren Lagann — шпилька в сторону Евангелиона. Главный герой — ноющий и закомплексованный подросток? Что ж, пережив приключения и оказавшись под влиянием верных друзей, наш НеСиндзи становится крутым супергероем, готовый отметелить даже божественную сущность, угрожающую всему человечеству. А его период наибольшей депрессии, внезапно, был убедительно обоснован в виде гибели лучшего друга, отчего его синдзиподобное поведение не отторгало, а вызывало сочувствие. Кстати, о божественной сущности: Антиспиральщик является результатом комплементации некой инопланетной расы, которая отказалась от спиральной энергии (т.е. местного эквивалента Воли) и индивидуальности.
  • TenPuru — Цукуё придумывает план, как скомпрометировать и выгнать ГГ: в ванной как бы случайно споткнуться, упасть на него, в полете прираздеться, их видит старшая сестра Юдзуки, ГГ выгоняют, все по заветам этти. Вот только Цукуё сдуру начала раздеваться, еще заходя в ванную, и теперь все выглядит, будто она домогается его.
  • The Mermaid Princess's Guilty Meal — в происхождении принцессы-русалки Эры читается явная шпилька в адрес Евангелиона. Сначала нам подкидывают намёки на то, что русалка вообще-то приёмная дочь и, возможно, не человек рыба. Потом оказывается, что король моря имел интрижку с человеческой женщиной, и идут флэшбеки про «назовем Синдзи или Рэй Гутс или Эра». Наконец, выкатывают ту самую бывшую подружку короля морей, ну очень похожую повадками на Эру… А на закуску король заявляет: «Ну вы головой-то немного подумайте, как человеческая женщина могла русалку родить? Они же разных биологических видов». А Эра — дочь от первого брака, рождённая покойной сестрой нынешней королевы моря.

Настольные игры

  • Werewolf: The Apocalypse — шпильки тут летят кучно. В основном в сторону различных отраслей индустрии, олицетворяемых дочерними компаниями корпорации «Пентекс». Достается всем: и фармацевтическим компаниям (от дорогих лекарств и терапии от «Magadon Inc» больным становится только хуже), и сетям ресторанов фаст-фуда (пусть «O’Tolley’s» и позиционирует себя как «ресторан здорового питания», еда, подаваемая здесь, вызывает ожирение и диабет), и видеоигровой индустрии (игры от «Tellus Enterprises» пропитаны жестокостью и поощряют насилие), и масс-медиа (передачи на «Omni-TV» специально созданы для отупления зрителей), и многим другим.
    • Особого внимания заслуживает компания «Black Dog Game Factory», поскольку это — шпилька авторов линейки в сторону самих себя. Линейки игр данной компании являются жирными пародиями на линейки самого «Мира Тьмы» и пользуются популярностью из-за своего мрачного наполнения и «оригинального современного сеттинга, отличающегося от задротских гуляний по фэнтези-мирам и ботанской межгалактической политики»[14]. А скверна Вирма, пропитывающая их продукты, медленно превращает их владельцев в мерзких гиков, которые питаются не пойми чем, не моются и не испытывают стыда от своего асоциального поведения.

Видеоигры

  • В 90-ые Sega и Nintendo делали подколы в адрес друг в друга как в рекламной кампании, так и в пасхалочках к своим играм.
    • Со стороны Sega:
      • Реклама Sega Genesis, где продавец показывает два телевизора, на одном из которых запущена Super Mario World, а на другом — Sonic the Hedgehog 1991 года. Покупатель выбирает второе.
        • Для продвижения Sonic Mania Plus сюжет этой рекламы вновь повторили, но на этот раз устроили шпильку в адрес в сторону ААА шутеров-блокбастеров с лутбоксами (угадываются Call of Duty и Battlefield).
    • Со стороны Nintendo:
      • Если пройти особую мини-игру в Donkey Kong Country 2, то можно попасть в зал славы «Cranky’s videogame heroes», где на подиуме красуются Марио, Йоши и Линк (персонажи игр Nintendo), а в углу, около мусорного бака с надписью «Безнадёжные», лежат… ботиночки Соника.
  • Baldur's Gate — почему стремящийся в паладины Аномен такой несносный? Почему своими поступками он так раздражает главного героя и его товарищей? Всё потому что данный персонаж — насмешка разработчиков над игроками в настольный Dungeons and Dragons, которые неумело отыгрывают персонажей-паладинов. До пятой редакции класс «Паладин» имел дурную репутацию как класс законопослушно тупых недорыцарей, из-за чего у многих игроков в Dungeons and Dragons появилась примета, что если не дай бог заявится в игру игрок-паладин, то жди беды. В противовес Аномену разработчики ввели противоположного ему персонажа — адекватного и здравомыслящего паладина Келдорна, которому суждено проверить этого идиота на годность.
  • Battlefield 3 — «Если бы вы, ребята, в школе читали книжки, а не играли в Call of Duty…».
    • Battlefield: Bad Company 2 — главные герои уничижительно отзываются о солдатах с датчиками сердцебиения на оружии, которым не под силу их подвиги. Очевидная насмешка над соответствующим эпизодом кампании Call of Duty: Modern Warfare 2.
  • Bioshock высмеивает философию объективизма Айн Рэнд, автора антиутопического романа «Атлант расправил плечи». Общество свободного предпринимательства, где альтруизм осуждается? Вот вам подводный город Восторг, который сам себя уничтожил на почве своей идеологии. В довершение всего создателя Восторга зовут Эндрю Райн, хотя на самом деле он русский еврей Андрей Райновский — совсем уж очевидный кивок на саму Айн Рэнд, которая Алиса Розенбаум из Петербурга.
  • Command & Conquer: Red Alert — почему на книгах за спиной советского командования написано «БРЭТ ЖОПА»? А это так подшутили над исполнительным директором Westwood, Брэттом Сперри.
  • Divinity: Original Sin — могила с эпитафией «Here lies Mark Sism. He was full of great ideas that never worked out.»
  • Fate/Grand Order — Благородный Фантазм Ганеши называется «Ganesh Impact», а сама псевдо-Слуга[15] — заядлая игроманка и затворница почище Осакабехиме. Пристрастия у неё специфические: она не любит PVP, но с удовольствием занимается фармом и случайно генерируемыми квестами. Хм, на что же разработчики FGO намекают?
  • Metal Gear Rising: Revengeance — во время битвы с Метал Гиром сенатора Армстронга играет песня «Collective Consciousness», адресованная гражданам любой страны, готовым продать свою душу правительству из-за машины пропаганды.
    • Песня «The Hot Wind Blowing» — возможная шпилька в сторону военной интервенции США в Ближнем Востоке.
  • Road 96 — вся игра это одна сплошная шпилька в адрес одного американского президента, со страстью строить стены.
  • Spec Ops: The Line — шпилька в адрес милитари-шутеров и их ярых поклонников: типичная история про бравых вояк постепенно превращается в поход военных преступников, а на поздних загрузочных экранах появляется вопрос «Ну как, почувствовал себя героем?».
  • The New Order: Last Days of Europe — по изначальной задумке лид-разработчика ThePinkPanzer местный сеттинг сочился различными шпильками в сторону различных политических движений, практик и самой Hearts of Iron IV, зачастую во вред изначальной концепции реализма. Ныне от этого стараются отходить, но что-то все равно пока остается:
    • Ныне удаленный путь Геринга был шпилькой в адрес т. н. «покраса» — стремления игроков бездумно захватывать страны, чтобы весь мир «окрасился» в цвета своей страны. Собственно, здесь рейхсмаршал авиации воссоздает систему, которая способна на это… и которую неминуемо ждет крах, ведь слабые страны для захвата закончатся, а войны с крупными державами — это гарантированная ядерная война или крах самой страны в результате экономического самоуничтожения экспансионистского чудовища Геринга.
    • Таборицкий и его культ царевича Алексея — это неприкрытая шпилька в сторону реакционного монархизма и консерватизма в целом и российской вариации в частности. Таборицкий «самый последовательный» консерватор и буквально хочет вернуть Россию к пути, который для неё закончился в 1917 году. Другое дело, что объективно изменившаяся реальность не позволяла ему это сделать, отчего он продолжал, де-факто, насиловать объединенную им же страну в целях придачи ей нужной формы без результата. Итог довольно предсказуемый…
    • Арийское братство во главе с ярыми неонацистами-смердяковыми — довольно толстая шпилька в сторону уже реальных неонацистов, особенно из числа славянских народов, которых, как известно, Гитлер не особо жаловал.
  • Tropico 4 — игра довольно сатирическая и циничная, так что шпилек там в изобилии. Но отдельно стоит отметить отношение к ЕС (разработчики из Болгарии, что в Евросовкесоюзе находится на правах бедного и вечно шпыняемого родственника). Представитель ЕС Лорд Чаффни (карикатурно старомодный британский аристократ) смотрит на Тропико, как на недоразвитых дикарей, а черта Эль-Президенте «Помпезный» (скорее «Самовлюблённый») даёт улучшение отношений именно что с Европой.
  • Undertale — в одном из последних диалогов на Пути Геноцида цветок Флауи разговаривает с кровожадным протагонистом о мотивации убийств ради интереса. В какой-то момент он заявляет, что они вдвоём хотя бы лучше тех жалких слабаков, что предпочитают смотреть со стороны и неспособны сделать всё самостоятельно — явный «приветик» всем фанатам летсплеев. А учитывая любовь игры ломать четвертую стену — то «приветик» буквальный.
  • «Герои: Режиссёрская версия» — в этой шуточной игре разработчики вдоволь посмеялись над собой и процессом производства, где чертёж пишет наркоман, архитекторы не понимают его мазню, а он сам приходит и обвиняет их в нежелании приниматься за сложную работу. Скульпторы отбыли в столовую, заклинатели всё делают по своему разумению, а дорабатывать всё приходится мудрецам. Но это ещё просто высмеивание, а вот отделение Ubisoft изобразили настоящей тюрьмой, да и Фабриас Тиранопарт (если кто не знает, Ubi французская компания) с демонами якшается.
  • «Праздник» (2022) — Ксения приходит проведать свою мать, а оказывается на трагифарсовом пиршестве в честь государственного праздника, который стыдно не знать, но вслух не говорят. На люстре висит труп — но его упорно отказываются замечать или придумывают всевозможные оправдания (у соседей вон тоже висел, и ничего). За окном обещают фейерверки — но к окну в это время лучше не подходить и подозрительно все трясется.

Визуальные романы

  • Серия Ace Attorney, она же Gyakuten Saiban — педаль в пол. Вся серия ярко высмеивает японскую систему судопроизводства и японские драконовские законы. Кроме того, в играх серии высмеивались «Сумерки» Стефани Майер, серия фильмов «Sharknado» (Dual Destinies) и трилогия «Матрица» (Trials and Tribulations)
  • Danganronpa V3: Killing Harmony — гигантская и довольно желчная шпилька в сторону самой сути франшизы и многих её аспектов:
    • Серия знаменита своими хитроумными и заковыристыми убийствами, которые нужно с не меньшей хитроумностью разгадывать. Однако они, что очевидно, полны столь многих совпадений, что в реальности они практически невыполнимы. Так и здесь хитроумный план Каэдэ по обезвреживанию организатора провалился и убийственный шар просто промахнулся. И, паникуя о том, что игра закончится, так и не начавшись, организатор-Цумуги убивает этим шаром собственноручно, доказывая, что чуть ли не все такие убийства - постановка руками организаторов, а не самих игроков.
    • Кодака крайне жестоко прошёлся по своей же аудитории, показав её через аудиторию вымышленного 53 сезона одноименного шоу. Их постоянная жажда видеть победу «надежды над отчаянием», зрелищ захватывающих убийств и расследований и ярких персонажей оборачивается гибелью и страданием живых людей с поломанными личностями, чьё естество было банально стерто на потеху толпы. Суити в ходе дебатов с этой аудиторией (через Кибо) прямо говорит, что их жизни нужны не на потеху толпы, а они просто хотят остановить раз и навсегда убийственную игру, оставив её без хорошего финала.

Сетевой оригинальный контент

  • Веб-сериал Alien Stage — заглавное смертельное реалити-шоу, где всё решает популярность и голоса зрителей, вполне можно считать нелестной аллюзией на печально известный своей лютой конкуренцией корейский шоу-бизнес.
  • SCP Foundation:
    • SCP-1475 «100% мозговая активность» — человек, который обладает властью над всеми процессами в своём теле, в итоге вынужден сознательно поддерживать эти самые процессы постоянно, так как обратно включить «автоматику» не может, его вегетативная нервная система вообще не работает, а сердечно-сосудистая, дыхательная и пищеварительная без его внимания вырубаются. Автор и не скрывал, что его раздражают все заявления про «мы управляем только 10 % мозга».
    • SCP-5031 «Очередной опасный монстр» — пародия на ранние SCP аномалии, когда много авторов придумывали смертоносных монстров, только чтобы «запихнуть» в кетеры и объявить, какие они опасные (после пересмотр классификаций кетером подчеркнуто обозначается трудность содержания, а не опасность — 4999, например, кетер, поскольку абсолютно несдерживаем, но настолько же безвреден).
  • Skibidi Toilet — Земле угрожает раса поющих унитазов, которые своей надоедливой песней (ремикс вирусной песни «Dom Dom Yes Yes») заражают людей. Аккуратно одетые люди-камеры объявили унитазам войну для того, чтобы спасти человечество от дальнейшей ассимиляции. Позже к человеко-камерам присоединяются люди-колонки, которые используют песню «Everybody wants to rule the world» (композицию в жанре нью-вейв) в качестве оружия против унитазов. За этой сюрреалистичной баталией скрывается шпилька в адрес вирусному интернет-контенту, который, несмотря на посредственное качество, обретает огромную популярность. А противостоящие им камеры и колонки олицетворяют культурных людей, предпочитающие менее известный, но всё же более качественный интернет-контент.

Реклама

  • Да, и здесь встречается, точнее встречалось, сейчас вроде как это не приветствуется и даже законодательно пресекается. Но, например, была в первой половине нулевых реклама кваса «Никола», где осуждались «разномастные напитки», вредные для здоровья, и подчеркивалось, что «квас — не кола» (к слову, впервые выдвинутым В. Пелевиным в «Generation П». Судиться никто не стал, но в «Ампир V» выведен квас «Тарас» с более обидным для квасных патриотов лозунгом). В итоге компания «Кока-кола» предъявила претензии, и рекламу трансформировали.
    • Тем не менее, встречается и в нынешней практике. Например, отличались маркетологи «Бургер Кинг» — от безобидной растяжки на стене ТЦ «настоящие бургеры 20 шагов левее» над входом в «Макдоналдс» до плаката с выброшенным в мусорный бак клоуном и рекламой куриных палочек с лозунгом «ПШЛНХ МКЛДНС».

Политика

  • Большая часть юмористических партий живут этим, высмеивая ту или иную особенность политической системы. Самым известным примером, вероятно, является «Партия умеренного прогресса в рамках закона» Ярослава Гашека, в названии которой он (как анархо-синдикалист) критиковал Социал-демократическую партию Чехии за излишнюю умеренность и сотрудничество с властями Австрии. А вот политическая программа его партии уже была насмешкой над всей буржуазной политической системой, предлагая откровенно абсурдные лозунги в одном списке, например, восстановление рабства, инквизиции и обязательный алкоголизм.

Примечания

  1. Классический пример тут — споры некоторых литературоведов о «Тараканище» Чуковского: усатый таракан — это намёк на Сталина, Троцкого, кайзера Вильгельма — или же он просто сам по себе таракан, свой собственный?
  2. К примеру, режиссёр Гайдай вставил в «Бриллиантовую руку» «иностранное» ругательство «мордюк» именно как шпильку в адрес актрисы Нонны Мордюковой, с которой конфликтовал на съёмках.
  3. Оригинальный текст гимна, написанного Жуковским, следующий:
    « Боже, Царя храни!
    Сильный, державный,
    Царствуй на славу,
    На славу нам!
    Царствуй на страх врагам!,
    Царь православный!
    Боже, Царя храни!
    »
  4. Причём в основном на то, что автор — безграмотный надмозг. Фамилия «Шварценеггер» означает не «Чёрный негр», а «Чёрный пахарь».
  5. Того самого, что призывал изгнать из русского языка все заимствованные слова (из-за чего, как смеялись тогда над ним, фраза «Франт идёт по бульвару из цирка в театр» должна была бы звучать как «Хорошилище грядёт по гульбищу с ристалища на позорище»). К слову, именно так и вышло в том же чешском языке с аэропланом-«летадлом».
  6. К Шишкову поэт питал особую «любовь», одна эпиграмма «Угрюмых тройка есть певцов…» чего стоит.
  7. Эти слова произнёс после рейда на Кадис в 1596 году английский моряк Лоуренс Кеймис. Тогда английская эскадра ухитрилась ворваться в гавань Кадиса и устроить резню испанскому флоту, стоящему на якорях и с отпущенными на берег командами. Тогда действительно было так: стреляй просто в направлении испанских кораблей — и куда-нибудь ядром точно попадёшь, настолько плотно они сгрудились в гавани. В итоге несмотря на почти 12-кратное превосходство в силах у испанцев, англичане сражение выиграли, потопив почти всё, что плавало… на свою голову. Как выяснилось уже ближе к финалу битвы, среди сожжённых и потопленных кораблей были транспорта «серебряного флота», только что пришедшие с грузом из Америки. Спасти их не удалось и за их потерю уже дома в Англии командиры (включая второго заместителя командира эскадры, фаворита королевы Уолтера Рэли), получили от Елизаветы I грандиозный втык: «Вы что мне привезли?! Где испанское серебро?! На дне кадисской гавани?!»
  8. Второй случился по воле Гиляровского, помянувшего салат в своих воспоминаниях уже в 1920-х.
  9. Точная цитата, согласно The Guardian: «If the Iraqis aren’t used to freedom, then I’m glad to be part of their exposure», James Hetfield, co-founder of Metallica, has said. As for his music being torture, he laughed: «We’ve been punishing our parents, our wives, our loved ones with this music for ever. Why should the Iraqis be any different?».
  10. А конкретно вымышленного альбома Chumbawamba’s Greatest Hits — по тексту группа саркастически отмечает, что «это всего одна песня», поскольку сама группа Chumbawamba известна как «группа одного хита», песни Tubthumping, до и после которой у них ни разу не было песен сопоставимой известности, хотя какие-то места в чартах они и занимали.
  11. В традиционную «левую» грызню на тему «Кто правильный левый» с хоровым исполнением кричалки «Wer hat uns verraten? Sozialdemokraten!» («Кто нас предал? Социал-демократы!») — мы погружаться, пожалуй, не станем.
  12. Имеется в виду юлианский календарь, официально действовавший в Российской империи, Российской республике и РСФСР по 31 января (13 февраля) 1918 г.
  13. До наступления 2002 г. акционер, имея хотя бы 1 акцию компании, мог попросить в судебном порядке ликвидировать эту компанию, если её активы были меньше, чем прописано в закон «Об акционерных обществах».
  14. Притом, что в книге «A Guide to Pentex» прямо говорится, что сюжеты для игровых линеек напрямую слизаны с так громко презираемых фэнтези и научной фантастики.
  15. Фанатам Насуверса Джинако Каригири уже знакома по Fate/EXTRA CCC.
Внешние ссылки
TV Tropes Take That!