Оскорбительное извинение

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
ЦТ.png На тему этого тропа у нас есть набор цитат
Sklifosovsky.jpgВкратце
Один персонаж извинился перед другим так, что тот почувствовал себя ещё более оскорблённым.
«

Вопрос спикеру Палаты лордов: — Сэр, позволяют ли мне правила Палаты лордов назвать лорда Честертона грязной жирной свиньёй? — Нет. Вы не имеете права назвать лорда Честертона грязной жирной свиньёй. — В таком случае, прошу прощения. Я воздержусь от того, чтобы назвать лорда Честертона грязной жирной свиньёй.

»
— Английский анекдот

(линк)

Майор Пэйн просит прощение у ребёнка.

Оскорбительное извинение — встречающийся в комедийном (а изредка — и в драматическом) жанре художественный приём. Строится он следующим образом: некая сторона (что подразумевает под собой не только отдельное лицо, но и организацию, народ, расу и т. д.) считает себя оскорблённой другой стороной. Однако полученные извинения, внезапно, не разрешают конфликтную ситуацию, а только усугубляют её.

Возможно, дело в том, что извиняющийся искренне раскаивается, но в силу своего косноязычия и неумения подбирать правильные слова только ранит неумелыми извинениями того, перед кем чувствует вину. Или же как раз с риторикой извинений всё в порядке, но глубина вины совершённого проступка или степень нанесённого оскорбления настолько велика, что просто сам факт, что за это приносящий извинения хочет отделаться так легко, до глубины души задевает оскорблённую сторону.

Впрочем, чаще всего причина совсем в другом — извиняющийся просто-напросто считает себя ни в чём не виноватым. И вполне возможно, что он действительно ни в чём не виноват, но не может этого доказать, а извиняться вынужден под давлением. Вот он и просит прощения «наотстань», сознательно иронично оскорбляя своего оппонента, используя намеренно-саркастический подбор слов или же особо бесящую интонацию (например, монотонную речь, как у диктора на радио, чтобы у пострадавшего не оставалось никаких сомнений в том, насколько «искренне» раскаялся оскорбивший его персонаж).

Является разновидностью завуалированного оскорбления.

Примеры

Фольклор

  • Анекдот про то, как татары оскорбились наличием русской поговорки «Незваный гость хуже татарина» и обратились с жалобой к генсеку СССР/президенту РФ (варианты различаются). В итоге поговорку изменили на «Незваный гость лучше татарина».
  • Анекдот про Троцкого, которому предложили в обмен на помилование сказать: «Сталин вождь мировой революции. Я извиняюсь». Троцкий согласился. Когда ему дали публичное слово, он сказал: «Сталин — вождь мировой революции? — Я извиняюсь!». Про интонации-то договора не было…
    • В одном из вариантов того же анекдота извиняющийся добавляет: «Слова ваши, а музыка-то моя».
  • «Люська не дура?! Ну, извините…» — учительница заставила Вовочку извиниться за то, что он назвал одноклассницу дурой. Как и в примере выше, вынужденный приносить извинения нашёл способ выразить своё настоящее отношение к произносимым словам через интонацию.
    • А вообще вариантов у этого анекдота немало. Но все сводятся к использованию интонаций.
  • Анекдот с буквальным выполнением инструкций. «Ты сказал, что Иванова дура! Сейчас же извинись за это!» — «Иванова, извини, что ты дура!»
  • Анекдотическая конструкция, авторство которой любят присваивать Бенджамину Дизраэли, премьер-министру Великобритании и известному острослову: обозвав половину правительства ослами, он на требование спикера соблюдать порядок и извиниться заявил, что половина правительства — НЕ ослы, при этом демонстративно не уточняя, какая именно. В зависимости от рассказчика национальность, место действия и оскорбление меняются, но смысл остаётся один.
  • Анекдот про Марка Твена, который обозвал некую леди свиньей. В суде он уточнил: выходит, нельзя называть леди свиньей? Но тогда можно ли назвать свинью леди? Ах, в этом нет ничего незаконного? Тогда простите, леди.

Литература

  • «Апология Сократа» Платона — Сократ был бы не Сократом, если бы, услышав вынесенный ему смертный приговор, не оставил последнее слово за собой: древнегреческий философ смиренно заметил, что, по его мнению, за его многочисленные «прегрешения» он достоин лишь самого сурового наказания — обеда в пританее[1]. Но, так и быть, признавая свою вину, он готов заплатить суду штраф в целых 30 мин[2]. Учитывая, что привлекли к суду Сократа за богохульство и развращение молодёжи (фактически, первое можно спокойно приравнивать к государственной измене), представьте себе сами, как восприняли судьи подобное «раскаяние».
  • «Люди ковра» Терри Пратчетта — Писмайр был приговорён к смертной казни последним Императором и вынужден пуститься в бега после того, как на требование монаршей персоны принести извинения за то, что назвал её «невежественным сибаритом, у которого мозгов меньше, чем у мясного пирога», тот выдал, что сожалеет за свои неосмотрительные слова: по здравому размышлению, у Императора ровно столько же ума, сколько у пирога с мясом.
  • «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Н. В. Гоголя — после всех перипетий сюжета заглавные герои, наконец, решили помириться, но Иван Никифорович, действительно искренне желающий извиниться, неудачно ляпнул то самое слово, которым оскорбил своего бывшего приятеля: «Позвольте вам сказать по-дружески, Иван Иванович! (при этом Иван Никифорович дотронулся пальцем до пуговицы Ивана Ивановича, что означало совершенное его расположение), — вы обиделись за черт знает что такое: за то, что я вас назвал гусаком…». Естественно, услышав это, Иван Иванович немедленно взвился вновь, и примирение пошло псу под хвост.

Театр

  • «Бешеные деньги» А. Н. Островского — «светская львица» Лидия Чебоксарова-Василькова, которая своими неуёмными запросами загнала мужа в огромные долги и после этого фактически занялась проституцией, став платной любовницей для Кучумова[3], чтобы не попасть в долговую яму и вернуть ушедшего от неё богатого супруга, притворяется умирающей и «извиняется» перед прибывшим к постели бывшей второй половинки Саввой Геннадьевичем Васильковым так[4], что тот в отместку вместо возобновления брака предлагает ей унизительную[5]роль экономки в доме своей матери.
  • «Отелло» Уильяма Шекспира — диалог Дездемоны и обвиняющей её в супружеской измене Отелло, внимание на последнюю строчку:
«

Отелло А ты не знаешь, шлюха без стыда, Что совершила ты, что совершила?

Дездемона Ты не имеешь права, видит бог, Так обижать меня!

Отелло Так ты не шлюха?

Дездемона Христом клянусь, что нет! Когда беречь Себя от посторонних посягательств Для мужа в непорочной чистоте Не значит шлюхой быть, то я не шлюха.

Отелло Не шлюха?

Дездемона Нет, пускай погибну я!

Отелло Не может быть.

Дездемона Вступись, святое небо!

Отелло Ну, виноват. А я предполагал, Что ты — дитя венецианских улиц В супружестве с Отелло.

»

Кино

  • «Догма» — всё предисловие к фильму, читайте сами:
« Предварительное опровержение: 1) заблаговременный отказ от ответственности; 2) отречение; 3) оговорка, чтобы прикрыть себе задницу.

Компания View Askew категорически заявляет, что данный фильм от начала до конца представляет собой комическую фантазию и не должен приниматься всерьёз. Считать сюжет провокационным значит упустить самую суть и вынести неправильные суждения, а ведь право судить принадлежит Богу и только Богу (о чем следует помнить кинокритикам… шутка). Прежде чем наносить кому-либо увечья из-за этого кино-пустячка, вспомните: даже у Всевышнего есть чувство юмора. Взять хоть утконоса. Спасибо и приятного вам просмотра. P.S.: Мы искренне извиняемся перед всеми любителями утконосов, которых мог оскорбить наш легкомысленный комментарий насчёт утконосов. Мы в View Askew уважаем благородных утконосов, и у нас нет намерений как-либо принижать этих глупых существ. Ещё раз спасибо и приятного вам просмотра.

»

(линк)

«Помойная панда» от Звёздного Лорда
  • «Дрянные девчонки» — устроивших массовую драку девушек учителя по инициативе мисс Норбери заставили извиняться друг перед другом. Судя по тому, что одно из первых извинений звучало как «Алиса, прости, что назвала тебя щербатой сукой! Ты же не виновата, что щербатая!», остальные получились в том же духе. Но особенно забористо получилось у Дженис, когда она начала «извиняться» перед обвинившей её когда-то в гомосексуальности Реджиной: напрямую выложила, что за всеми недавними злоключениями Реджины стояли именно они с Кэйди, а в конце добавила «Прости за гадости. Сделала и не знаю, зачем. Наверное, влюбилась в тебя большой лесбийской любовью, так что утрись!»
  • «Залечь на дно в Брюгге» — во время личной встречи в Брюгге Кен принялся вовсю песочить своего бывшего нанимателя Гарри:
«

Кен: Гарри, давай взглянем правде в глаза. Я без шуток и со всем уважением, но ты мудак. Ты сейчас мудак и всегда был мудаком. Единственное, что может измениться — то, что ты станешь ещё большим мудаком. Может, заведёшь ещё мудацких детей. Гарри: Оставь, бл*ть, моих детей в покое! Они тут при чём?! А ну, бл*ть, возьми свои слова назад про моих мудацких, бл*ть, детей! Кен: Ладно, беру назад слова про твоих мудацких, бл*ть, детей.

»
— Ну извинился же!
  • «Майор Пэйн» (см. видео) — при первой встрече с кадетами по вине Пэйна в строю обмочился шестилетний мальчонка по кличке Тигрёнок. Опекающая его школьная учительница Эмили Уолберн, к которой главный герой неровно дышит, постаралась сгладить неприятный инцидент и заставила сурового вояку принести ребёнку извинения. Лучше бы оставила как есть, честное слово — Пэйн извинился так, что просто чудом было то, что досадный конфуз не повторился вновь.
  • «Образцовый самец» — злобный и истеричный модельер Мугату случайно уколол булавкой модель во время примерки одного из своих нарядов. После чего «извинился» перед девушкой в духе: «Ну уж прости меня, что моя булавка уколола твой жирный зад. Если не похудеешь — уволю ко всем чертям!».
  • «Стражи Галактики. Часть 2» (см. видео) — Ракета выходит из себя, когда Звёздный Лорд называет его енотом. Тогда Питер Квилл говорит товарищу по команде следующее: «Да, прости. Перегнул палку. Помойная панда». Ракета несколько мгновений переваривает услышанное, а потом спрашивает у остальных: «А это лучше?». Само собой, юморной Квилл не упускает возможности подсветить свою скрытую подколку: «Это хуже. Гораздо хуже!».
  • «Тропы славы» (1957) — полковник французской армии Дакс в конце фильма извиняется перед генералом Бруларом за проявленное к вышестоящему начальству неуважение. Но так как по вине этого генерала в абсолютно бессмысленном наступлении погибло множество подчинённых полковнику солдат, а протеже Брулара, дивизионный генерал Миру, до этого устроил трибунал над тремя случайно выбранными солдатами, которых расстреляли исключительно ради устрашения остальных, нет ничего удивительного в том, что извинения получились крайне язвительными. Как ни удивительно, но Брулар на пылкую речь своего подчинённого, где тот назвал его «дебилом» и «старым садистом», отреагировал не с вполне ожидаемым возмущением, а со снисходительной насмешкой: генерал пожурил полковника Дакса за излишнее чистоплюйство и идеализм — он без прикрас назвал его «деревенским дурачком», который не понимает того, что войну невозможно выиграть, оставшись чистым и незапятнанным кровью перед своей совестью. В итоге каждый остался при своём мнении, но всё же Брулар принял «извинения» Дакса и не стал отправлять его под трибунал.

Телесериалы

  • «АйКарли» — эпизод «iИзвиняюсь» (s1e3). Фотография Карли, выплевывающей несвежую фрикадельку, становится вирусным в сети, и по настоянию Харпер главная героиня «доит» популярность этого мема изо всех сил, для привлечения внимания к своему каналу. Тем не менее это обижает Спенсера, так как его последняя скульптура была на заднем плане фотографии, и многие зрители подумали, что Карли выворачивает от вида этого произведения искусства. Когда Спенсер требует от сестры извинений за это, она отвечает: «Прости, что задела твои чувства. Не знала, что ты такой неженка». Впрочем, в конце серии главная героиня всё же извиняется перед старшим братом вполне искренне.
  • «Бесстыдники» — эпизод «Первый приговор Карла» (s5e9). Карла и его племянника Чакки ловит полиция во время перевозки наркотиков. В суде Карл ведёт себя дерзко и на вопрос судьи о том, сожалеет ли он о совершённом, отвечает: «Я сотворил реальную дурость, согласен. Я доверил долбоёбу мужскую работу. Если захочу перевезти наркоту ещё раз, поступлю умнее». Несложно догадаться, какой приговор после этого огласили в зале суда.
  • «Вавилон-5» — эпизод «Нашествие тьмы» (s2e22). Нарнский крейсер попросил убежища на станции «Вавилон-5», которое было ему предоставлено к неудовольствию воюющих с нарнами центавриан. Эта дипломатическая напряжённость в итоге вылилась в нападение центаврианского крейсера на улетающий космический корабль нарнов, сопровождающие его истребители Земного Альянса и космическую станцию. В результате по приказу Шеридана, который действовал абсолютно обосновано в рамках своих полномочий, боевой звездолёт центавриан был уничтожен. Но Земной Альянс не хочет вступать в войну с Республикой Центавр, и Джона Шеридана вынуждают принести перед центаврианским правительством официальные извинения. Командующий станцией «Вавилон-5» после этого перед зеркалом репетирует свою речь, в которой с сарказмом говорит, как он сожалеет о том, что отдал приказ дать отпор боевому крейсеру, необоснованно напавшему на мирную космическую станцию с четвертью миллиона гражданских лиц на борту. После чего заканчивает свой импровизированный и пропитанный горькой иронией спич той же фразой («Главное содержание, а не форма»), которую ему сказал недавно присланный с Земли пропагандист Уэллс, вынудивший Джона на этот шаг. Таким образом выпустив пар, он идёт на официальную встречу. Впрочем, Шеридану так и не пришлось приносить извинения, так как поезд, в котором он ехал, был взорван бомбой, а сам он спасся лишь чудом[6]. Так что так и остаётся тайной, действительно ли он решился бы так «извиниться», или всё же сдержался.
  • «Доктор Хаус» — эпизод «Перемены» (s7e20). Заглавный герой вынужден принести извинения Арлин Кадди (матери своей возлюбленной), которую он лечил и спас от смерти, но та оказалась недовольна методами лечения в целом и козлистым поведением Хауса в частности, угрожая подать иск на больницу. Конечно, ехидный врач даже в такой ситуации нашёл способ оставить последнее слово за собой: «Простите… за то, что спасли вам жизнь… [помолчав и насладившись раздражённым выражением лиц всех присутствующих] Тем способом, каким мы это сделали».
  • «Звёздный путь: Оригинальный сериал» — эпизод «Проблема с трибблами» (s2e15). Пока Чехов, Скотти и другие члены экипажа «Энтерпрайза» отдыхают в баре на борту космической станции К7, их начинает задирать один из клингонов, находящихся здесь в увольнительной. Пока он поливает грязью землян и капитана Кирка, импульсивный Чехов порывается броситься в драку, но его постоянно сдерживает Скотти. Но как только клингон отзывается нелестно об «Энтерпрайзе», назвав корабль «мусоровозом», то тут в «приподнятое состояние» переходит уже главный инженер, который с напряжением в голосе просит агрессивного пришельца перефразировать последнее предложение. Тот делает это так, что всё заканчивается бурной дракой: «Я не имел в виду, что „Энтепрайз“ должен возить мусор. Я хотел сказать, что его надо вывезти как мусор!».
  • «Игра Престолов» — очередная издёвка Рамси над пытаемым Теоном: посреди потока тематических шуточек насчёт проведённой кастрации он неожиданно сделал серьёзное лицо и сказал «Прости. Не стоит мне шутить. Мать учила меня не бросаться камнями в калек». Затем, выдержав паузу, ехидно ухмыльнулся и добавил «Зато отец учил целиться прямо в голову!»
  • «Книжный магазин Блэка» — первая серия третьего сезона: Мэнни ушёл работать от Бернарда в сетевой книжный магазин по соседству, из-за чего тот заставил Мэнни съехать, хотя всего-то требовалось извиниться за своё замечательное поведение. Их общая подруга Фрэн, пытаясь обоих помирить, притащила Мэнни к ничего не подозревающему Бернарду и толсто намекнула, что кому-то надо кое-что сказать. Но Бернард на то и Бернард, чтобы извиниться в стиле «Прости за то, что вообще впустил тебя сюда, ибо ты украл лучшие годы моей жизни и выплюнул как шелуху!»
  • «Секс в большом городе» — эпизод «Как аукнется, так и откликнется» (s3e17). Кэрри пытается искренне извиниться перед Наташей за всё то зло, что она ей причинила, но для потерявшей прекрасного мужа по вине главной героини женщины все эти извинения звучат оскорбительно именно из-за того, что несоразмерны причинённому горю. Что Наташа и постаралась донести до разума решившей легко отделаться Кэрри, ответно «извинившись» перед ней:
« Прости меня за все. За то, что он уехал в Париж и влюбился в меня, за то, что мы поженились. Прости за то, что он изменил мне с тобой. Прости за то, что я делала вид, что ничего не произошло. Прости, что я застукала тебя в своей квартире, упала с лестницы и сломала зуб. И, наконец, прости, что ты захотела прийти сюда, сегодня ты не только разрушила мой брак, но и испортила мне аппетит. »
  • «Теория Большого взрыва» — лишённый социальных навыков гений Шелдон часто невольно оскорбляет окружающих и своих друзей своей излишней прямотой и высокомерием. Потом, правда, искренне пытается извиниться, но нередко получается только хуже. В более поздних сезонах его приятели и любимая девушка, впрочем, настолько привыкли к этому, что даже такие «эрзац-извинения» стали воспринимать спокойно.

Мультфильмы

  • «Нимона» — придурок Тодд демонстрирует троп прямо во время своего первого появления в кадре:
«

Тодд: — (навалившись на плечо Баллистера) Баллистер, слушай, чувак. Я знаю, что всегда обращался с тобой жёстко и думал, что тебе здесь не место… Баллистер: — (после нескольких секунд паузы) И? Тодд: — «И» что? Ты думал я продолжу? Или собираюсь извиниться за то, как обходился с тобой? Боже мой, вот умора! Ты такой тупой! Обожаю, это очень смешно.

»
  • «Рок и правила» — Омар оскорбляет одного из трёх работающих на Мока громил по имени Тоад, называя его «тупым амбалом». Тот позже берёт его за шкирку и обещает набить морду, если парень не извинится. Омар смиренно говорит на это: «Извини меня… собачья морда». От дальнейшего получения побоев наглого молодого рокера спасло лишь своевременное появление босса Тоада.
  • «Шрек» — заглавный герой, случайно подслушав разговор Фионы и Осла, неправильно интерпретировал услышанное, решив, что «ужасным монстром» девушка назвала именно его (на самом деле она имела в виду себя). Разозлённый этим Шрек после этого не признаётся в своих чувствах принцессе, отдаёт её лорду Фаркуаду, а Осла за мнимое предательство оскорбляет от всей души и гонит от себя. Чуть позже вконец доведённый до ручки поведением своего товарища Осёл является к Шреку домой на болото, и между ними двумя происходит следующий диалог:
«

Осёл: — Ты помыкал мною, унижал, в грош не ставил мои старания! Либо третировал, либо отталкивал! Шрек: — Да ну? Но если я такая тварь, зачем я тебе? Осёл: — Просто это долг дружбы — прощать все обиды! Шрек: — Согласен, да. Ты прав, Осел. Прощаю… что ты лягнул меня в спину!

»
— Потом, к счастью, Шрек извинился уже по-настоящему

Мультсериалы

(линк)

Мэл Гибсон извиняется перед евреями
  • «Вселенная Стивена» — эпизод «Подруги по несчастью» (s3e4). Перидот пытается извиниться перед Ляпис-лазурью за то, что допрашивала её и что по её вине они вместе были сосланы на Землю. Однако отсутствие у этого персонажа всяких социальных навыков приводит к тому, что Ляпис-лазурь, прочитав её письмо с извинениями («Прости, что допросила тебя. Ты рассказала много полезных сведений. Это искренний комплимент»), вполне ожидаемо не принимает их.
  • «Гриффины» — эпизод «Навострите ваши уши» (s5e6). В одном из коротких скетчей высмеивается извинение, которое Мэл Гибсон приносит евреям[7]: знаменитый актёр просит прощения у иудеев за то, что у них такие большие носы, что они такие жадные, но больше всего — за то, что они такие подлые, хитрые и коварные (см. видео).
  • «Гетто» — эпизод «Жрёма» (s1e10). Во время воскресного ужина в доме Фримена Райли называет еду, которую принесла Сара Дюбуа, «блевотиной». Роберт, разозлённый поведением внука, заставляет его извиниться, на что Райли отвечает: «Мисс Дюбуа, простите, что ваш пирог похож на блевотину с горошком!».
  • «Конь БоДжек» — эпизод «Новый диван» (s2e1). Мать БоДжека Беатрис после прочтения его мемуаров звонит сыну, чтобы извиниться за то, как она обращалась с ним в детстве. Однако, даже когда она извиняется, Беатрис всё ещё не может перестать по привычке оскорблять главного героя, называя его нарциссом за то, что он написал мемуары, и говоря ему, что он родился сломленным и ничто никогда этого не исправит.
  • «Симпсоны» — эпизод «Insane Clown Poppy» (s12e3). В конце серии Гомер убегает от преследующих его мафиози и кричит им: «Я же извинился…». Бандиты со словами «Тогда ладно» останавливаются, но тут Гомер продолжает: «…за то, что вы такие придурки!». Погоня со стрельбой после этого, само собой, возобновляется. Умный Гомер…
  • RWBY — эпизод «Первый шаг» (s1e4). Когда Вайс возмущается по поводу того, что их первый совместный бой с Руби Роуз был таким катастрофическим из-за неслаженности действий, Руби извиняется перед боевым товарищем именно в таком стиле: «Прости, что без меня ты не можешь выиграть в бою. Я прекрасно справилась бы и сама».

Видеоигры

  • Grand Theft Auto: Vice City — концовка миссии «Разборка в баре»: Лэнс Вэнс звонит на мобильный Томми Версетти и возмущается, что тот опозорил его перед остальными парнями и вообще относится к нему как к мальчику на побегушках. Хотя взгрели Лэнса за дело (в начале миссии он при наличии проблемы с невыплатой денег «за крышу» гонял выпивку в баре особняка и заявлял, что всё под контролем), Томми не хочет усугублять ситуацию и начинает успокаивать Лэнса, но получается что-то вроде «Я не пытаюсь тебя унизить, просто не веди себя как придурок и всё будет хорошо».
  • Sleeping Dogs — Псиный Глаз на пятёрочку раскрывает свой скотский характер в первой же сцене появления, когда речь зашла о новоприбывшем протагонисте и его, на секундочку, умершей сестре Мими:
«

Уинстон: Помнишь Мими Шень? Ты тогда ещё только начал получать девушек от Весельчака Ли... Псиный Глаз: Мими? О, да! Первая девушка, которая мне отсосала, хе-хе. И что? Уинстон: (кивая на Вея) Вей — её брат. Вей: (сатанея) А я был первым парнем, который тебя порезал. Теперь вспомнил? Псиный Глаз: Стоп, что за херня, чувак? Серьёзно, Вей, я извиняюсь. Мне очень жаль...(насмешливо) что твоя сестра мне отсосала!

»
  • Sonic Lost World — когда Зина говорит Сонику, что ей придётся заново наносить лак для ногтей из-за него, героический ёж отвечает, что ему очень жаль. А когда злодейка принимает это за чистую монету, добивает её продолжением: «Очень жаль, что ты больше ни на что не годна».

Сетевой оригинальный контент

  • Epic NPC Man — игрок пытается завести роман с девушкой-NPC, однако все реплики, которые вроде как должны вести к романтическому руту, на самом деле представляют собой оскорбления в её адрес. А когда игрок, чтобы сгладить сказанное, выбирает реплику «Я искренне извиняюсь…», то полностью фраза звучит как «Я искренне извиняюсь, что ты такая дура. И за то, что у тебя такая тупая семья. Честно, как ты вообще доросла до своих лет, будучи ТАКОЙ дурой?».

Реальная жизнь

  • Писатель Марк Твен, будучи редактором газеты и журналистом, написал на политика разгромную статью и закончил ее словами: «мистер N такой мерзавец, что даже не достоин плевка в лицо». Тот подал на него в суд, который Твен проиграл и был принужден написать опровержение, что он сделал в стиле: «Мы извиняемся перед мистером N, что назвали его недостойным даже плевка в лицо и с радостью готовы при случае это сделать».

Примечания

  1. Древнегреческий совещательный орган, обычно располагающийся в центре полиса. По древним законам, здесь бесплатно кормили пританов — наиболее заслуженных граждан и почётных иностранных гостей.
  2. Древнегреческая денежная единица.
  3. Тот, впрочем, как выяснилось, давно разорился, и платить ему ей не с чего, так что она тоже дала задний ход и не стала «угощать его сладеньким».
  4. «Я виновата только в том, что оставила вас, не сообразя своих средств; в остальном вы виноваты».
  5. Унизительную с точки зрения Лидии, которая воспитана так, что считает постыдным не только трудиться, но и запоминать, сколько денег в лавке потратила, и соизмерять с бюджетом. Собственно, поэтому муж и собирается пожить скромно, чтобы сэкономить и окупить сверхплановые затраты, которых со стороны Лидии было много. В дальнейшем, между прочим, он планирует жить уже широко, не жалея денег на статусные расходы, полезные для ведения дела: приемы, театр и другие увеселения, наряды жены, но все — строго в рамках назначенной суммы.
  6. Буквально — его спас посол Кош в своей истинной форме, который выглядел в этот момент как ангел (или их аналог) для всех, кто его видел.
  7. В реальности он действительно извинялся перед этим народом за свои антисемитские высказывания, хоть и не так, как это было показано в мультсериале.
Внешние ссылки
TV Tropes Backhanded Apology