Комичное лицемерие

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Как известно, лицемерие есть несоответствие поступков заявленным убеждениям и является достойной порицания чертой, но в то же время располагает к созданию юмористических ситуаций на основе возникающих противоречий. Забавно слушать неироничные рассуждения о вреде разгульного образа жизни от барда Трубатура, только что выкарабкавшегося из очередной пьяной истории с замужней дамой. Или, скажем, постоянное негодование известного своим коварством чёрного мага Дихлофоса на тему, какие тёмные эльфы по натуре подлецы и постоянно норовят подсидеть своего сородича. Подобные проявления комичного лицемерия служат неплохим инструментом для вызова смеха у публики через высмеивание двойных стандартов и сопутствующих им грешков. Или авторской самоиронии, если создатель, особенно разбрасывающийся шпильками, опирается на троп и намеренно лицемерит в отношении самого себя.

Примеры

Фольклор

  • « Разговаривают две старухи.
    — Я матом перестала ругаться.
    — А я в бога перестала верить!
    — П**дишь!
    — Да вот те крест!
    »
    — Анекдот
    • Некие малоприятные типы (шовинисты или просто негодяи) хотят кого-то избить/ограбить/покалечить/убить, но мысль о том, что жертва даст им сдачи, их возмущает: «А нас за что?!»
    • Советский анекдот про Брежнева, который говорит с трибуны: «Кто сказал, что я читаю по бумажке? Ха, черточка, ха, черточка, ха, точка».
    • Анекдот про человека, который больше всего на свете ненавидит всего две вещи: расизм и негров/евреев/вставьте название народности.
    • Анекдоты про Шерлока Холмса, где он стыдит Уотсона за участие в чем-то непотребном (например, в уличной драке), а знает великий детектив про это потому, что сам участвовал в том же самом (он и пнул доктора со спины, оставив след ботинка).
    • Пародия на нацистскую пропаганду использовалась на плакатах и в СССР, и у западных союзников: «Настоящий ариец высок, как Геббельс (1,65 м.), строен, как Геринг (ожирение, 127 кг на момент ареста), белокур, как Гитлер (брюнет)».
    • Анекдот-диалог: человек звонил в прачечную, но попал в Министерство Культуры, и на том конце линии ему матерно нахамили[1].

    Литература

    • «День опричника» В. Сорокина — врагами Прекрасной России являются в том числе окаянные содомиты. А «гусеница», которую устраивают на отдыхе опричники — это другое, это мужская дружба, боевое братство, когда чем глубже ты понимаешь товарища, тем глубже он понимает тебя.
    • Рассказы А. П. Чехова:
      • «Вверх по лестнице» — встретив на скучной вечеринке бывшего репетитора своих детей, Долбоносов относится к нему свысока и даже презрительно, но резко меняет тон и зазывает к себе обедать, узнав, что некогда бедный[2] студентик теперь имеет перспективную должность и высокопоставленного тестя.
      • «Исповедь» — протагонист, назначенный кассиром, вдруг замечает удивительную перемену в отношении к нему со всех сторон, начиная с ранее отвергавшей его возлюбленной и заканчивая начальством его компании. Все они начинают наперебой выманивать у него деньги (которые протагонист заимствует из кассы), весело проводят время на устраиваемых им вечеринках, после чего обвиняют в воровстве и демонстративно осуждают.
      • «Ушла» — жена с жаром осуждает свою знакомую, вышедшую за известного коррупционера, но резко теряет весь пыл, услышав от мужа, что он сам гораздо более крупный вор. До того она заверяла, что сама сразу ушла бы, если бы муж оказался преступником-растратчиком, но когда он на пальцах посчитал, сколько ворует, ушла… в другую комнату.
      • «Хамелеон» — троп весь рассказ выдаёт полицейский надзиратель Очумелов, разбирающий ситуацию с золотых дел мастером Хрюкиным и белым борзым щенком: второй укусил за рабочий палец первого, первый кинулся бить в ответ. Приказав с ходу немедленно истребить потенциально бешеное животное, Очумелов вдруг слышит, что собака может принадлежать местному генералу Жигалову, а может и не принадлежать. И Очумелов начинает «переобуваться[3] на ходу» — по мере поступления информации от окружающих перекладывает вину с собаки на Хрюкина и обратно.
    • «Истории жилички под вуалью» А. К. Дойла — представляя друг другу доктора Ватсона и пришедшую по делу миссис Меррилоу из Южного Брикстона, Шерлок Холмс говорит «Она не против, когда курят, так что вы (Ватсон) вольны предаться своей скверной привычке». Сам сыщик курит как минимум не меньше доктора, а фразу говорит прямиком из облака табачного дыма, которое вынужден разгонять рукой.
    • «Кто он?» В. В. Маяковского — немытый хам и матерщинник в грязной одежде оказывается докладчиком, который торопится на диспут «Культурная революция».
    • «Месть Гоббо» Майка Брукса — протагонист сначала бранит Раттока за то, что тот забрал власть в группе без драки, просто предложив хорошую идею — а потом сам пытается придумать, как сделать то же самое.
      • В идейном продолжении, «Смерти Гоббо» Дэнни Флауэрса, протагонист-грот сначала бранит другого грота за то, что тот собирает в мешок блестяшки, когда они сидят на вражеской территории посреди двух враждующих фракций людей и могут помереть, если не будут работать над защитой; а сразу после этого сам прячет за рубашку кубок из наворованной другим кучи. Так что, возможно, у гротов это видовое.
    • «Плоский мир» Терри Пратчетта — энциклопедия сатирического разоблачения.
      • «Патриот» — собственно, само название «Jingo» вернее было бы перевести как «Ура-патриот» или даже шовинист.
        • Узнав о пустой казне, лорды ревут, что они патриоты и как такое попустительство вообще было допущено властью. Когда патриций думает организовать возврат недоплаченных долгов с наиболее крупных неплательщиков, все тут же предлагают забыть о прошлом и двигаться дальше.
        • Колон пытается наставить политически незрелого Шноббса, почему клатчцы заделались врагами честных анк-морпоркцев, но Шноббс простодушно подмечает, что и у нас то же самое. Клатчцы верят во всякую чепуху и жрецы у них бесноватые — ну так и у нас жрецы такие. Они рыгают после еды — так и Колон рыгает (но не выдает за хорошие манеры, подчеркивает Колон в ответ).
        • Ангва пытается помочь Шнобби Шноббсу, существу условно человеческому, подобрать себе девушку. Но у одной нога деревянная, у другой косоглазие… «Родная душа и верная подруга — вот и все, что человеку нужно. На первый взгляд. При дальнейших же расспросах выясняется, что список пожеланий непременно включает в себя атласную кожу и бюст, которого хватило бы на целое стадо коров». И единственный, кто не подходит под это описание — Моркоу.
    • «Сказки Долгой Земли» Ирины Кобловой — в романе «Гостеприимный край кошмаров» упоминаются наставления для маленьких детишек о том, какой хорошей, вежливой и послушной девочкой была нынешняя Летняя Королева. Одни читатели в этот момент с усмешкой вспоминают нахальное «бедствие номер раз» (для папы с мамой) и «угробище» (для всех остальных) из ранних рассказов цикла, а для других автор любезно оставила сноску с названиями этих рассказов. На тормозах, потому что истории эти сочиняет не сама Сандра, а подхалимы-чиновники.
    • «Сонхийский цикл» Ирины Кобловой — во время операции по обезвреживанию логова террористов, расположенного под купальнями, герои обнаружили известного моралиста Шаклемонга Незапятнанного, который из тайной комнатки наблюдал за тем, как моются обнажённые девы. Но вы не думайте плохого — Незапятнанный бдил за тем, чтобы они там не предавались меж собою противоестественным утехам.
    • Серия «Записки ветеринарного врача» Джеймса Хэрриота — Зигфрид Фарнон, начальник, позже деловой партнер Джеймса, этим живет и дышит. Ярый противник содержания домашних животных-компаньонов — сам держит пять собак. Отчитывает Джеймса за то, что тот не взял с бедного пенсионера плату за лечение собаки — сам тому же пенсионеру отсыпает сотню таблеток и сует фунт в карман. Ругает Джеймса за то, что тот забывает инструменты у клиентов и потом ворует инструменты у него — сам грешит тем же самым. По воспоминаниям сына Хэрриота, Дональд Синклер, реальный прототип Зигфрида, чудил даже еще сильнее.

    Кино

    • «Безумный Макс 2» — вооружённый арбалетом Пилот автожира ловит протагониста в хитрую засаду с целью отжать дефицитный бензин из автомобиля, но терпит неудачу и становится пленником под прицелом пустого обреза. Сильно позже Макс при обыске трупа таки находит патроны и перезаряжается прямо на глазах у обманутого Пилота, вызывая его искреннее недовольство «Не заряжено? Всё это время?! Это бесчестно! Какая низость!».
    • «Бриллиантовая рука»:
      • Проснувшийся с похмелья после пьянки в ресторане «Плакучая ива» контрабандист Геннадий Козодоев откупоривает шампанское и принимается его жадно выпивать. Сидящий рядом Лёлик после пары глотков подельника вырывает бутылку со словами «Хватит. Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты»: мол, на аристократа Геша не похож, так что выбор невелик. После чего, отставляя бутылку на тумбу, отпивает «из горла» сам. Хотя для Лёлика уже скорее всего не утро, на аристократа он тоже не тянет.
      • Дедок, после вышеупомянутой попойки вешающий утром плакат «Позор пьянице и дебоширу Горбункову», похоже, сам является не вполне трезвым: движения неустойчивые, взгляд осоловелый. Но своего помощника, в отличие от насильно напоенного и обычно непьющего Семён Семёныча, управдом Варвара Сергеевна Плющ не песочит.
    • «Быстрее пули (2022)» — наёмник Лимон любит метафорически сравнивать окружающих с персонажами из мультсериала «Паровозик Томас», и порой делает это весьма удачно. Но когда метафорами в свою очередь пользуются другие, типа прошедшего психотерапию Божьей Коровки с его иллюзорной стеной и окном (или дверью) возможности, — раздражается.
    • «Дрянные девчонки» — учитель ОБЖ тренер Карр, чьё занятие Кэйди Хирон прогуляла в пользу новых знакомых Дженис и Дэмиэна, наставляет молодёжь не заниматься сексом, так как от него «беременеют и подыхают». А в конце урока дежурно предлагает всем разобрать презервативы из коробки.
    • «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа» — заглавный герой иронизирует над тем, что его сын предпочитает собачью кличку[4] своему настоящему имени, и даёт понять, что находит это тупым. Вот только он сам тоже отказался от своего имени (точно такого же: у них три поколения Генри Джонсов) и взял вместо него собачью кличку.
    • «Касабланка» — раззадоренные беглым участником сопротивления Виктором Ласло посетители кафе Рика Блейна всеобщим пением «Марсельезы» заглушают исполняемую нацистскими офицерами-оккупантами «Стражу на Рейне», из-за чего разозлённый майор Генрих Штрассер требует у капитана-наместника Луи Рено под любым предлогом прикрыть заведение. Предлогом Рено выбирает организованные в кафе азартные игры, о которых в городе не знал разве что ленивый, но якобы вскрывшемуся картинно возмущается с видом первооткрывателя. Жару поддаёт появившийся сотрудник кафе с выигрышем для Рено, который тот с благодарностью и обыденностью забирает.
    • «Крепкий орешек» — случайно встрявший в ограбление корпорации «Накатоми» группой немецких террористов полицейский Джон МакКлейн обыскивает труп одного из убитых им же грабителей, находит в нагрудном кармане сигареты, говорит покойнику «Тебе очень вредно курить» и во время разговора с антагонистом Гансом Грубером закуривает сам.
    • «Клятва мести» — грабитель и насильник, получивший люлей от героини-вигиланта, прибегает домой и бормочет, что на улицах стало очень опасно.
    • «Мстители: Эра Альтрона» — барон Штрукер в начале фильма, выступая перед своими бойцами с вдохновляющей речью, завершает ее громким возгласом «ТОЛЬКО ПОБЕДА!», и пять секунд спустя вполголоса говорит своему доверенному помощнику: «Я пошел сдаваться…»
    • «Не грози Южному Централу, попивая сок у себя в квартале» — идущие на пикник Пепельница и Лок Дог заходят за Проповедником и здороваются дежурным «нигга», на что активист читает им короткую эмоциональную лекцию о неприемлемости использования расистского слова даже среди своих. Затем просит позже ему напомнить забрать бельё из прачечной «того грёбанного китаёзы на конце улицы».
    • «Очень страшное кино» — большая часть шуток Бренды основывается на сабже. Пример из первой части: она и ГГ-Синди видят свою подругу и одногруппницу. Бренда начинает обвинять её в лицемерии и неискренности: «Эта стерва фальшивее чем накладные ногти…». Стоит этой подруге подойти к беседующим героиням, как Бренда тут же пищит: «Как я рада тебя видеть!».
    • «Паразиты» — во время пирушки продовольственно-алкогольными запасами своих нанимателей Паков, оставивших дом на время отъезда, Ким Ки У на вопрос матери Чун Сук, что за жёлтый блокнот у него с собой, отвечает «Это дневник Да Хай (дочери Паков)». Его сестра Ки Чон возмущается «Как тебе не стыдно читать чужие дневники!», забирает книжку и начинает читать сама.
    • «Святые из Бундока» — оказавшийся гомосексуалистом спецагент ФБР Пол Смекер не видит противоречий в обзывании сторонников по ориентации «пидрилами». Например, во всеуслышание прямо посреди тематического бара.
    • «Стражи галактики 2» — обладающий с точки зрения человека специфической внешностью кайлосианец Дракс Разрушитель всю дорогу издевается над миловидной полуцелестиалкой Мантис, какое она стрёмное убожество и вообще. Но когда Мантис пресекает очередной его отжиг заявлением, что для неё кайлосианцы и лично Дракс как мужчина непривлекательны, в ответ следует «Эй! Не надо переходить на личности!».
      • Когда команда в третьей части прилетает на Контр-Землю доставать пароль для отключения чипа смерти в сердце Ракеты, он же во время встречи с местными жителями по приколу кидает баскетбольный мяч в голову владельцу. В ответ местные разозлились и принялись закидывать пришельцев камнями. От попадания в Питера Дракс засмеялся, а когда прилетело в него самого — возмутился.

    Телесериалы

    • «Книжный магазин Блэка» — одна из черт Бернарда Блэка, которую он демонстрирует с момента появления. Когда нервный посетитель (Мэнни, будущий сотрудник и друг Блэка) бегом забегает в магазин, просит побыстрее продать ему «Книжку для умиротворения», тут же читает, успокаивается и скрывается за дверью, Бернард задумчиво произносит «Какой странный человек». Затем вынимает из недр письменного стола мегафон и выгоняет посетителей без оглядки на установленные часы работы.

    Телевидение

    • «Ералаш», серия «Хамелеон в кедах» — школьник выясняет, чьи же кеды упали ему на голову: «Кеды пятиклассника? Ну-ну, ковриком для обуви послужат или в окно улетят… Ой, кеды десятиклассника? Надо их быстренько вернуть, почистить и красиво поставить!». Как в итоге выяснилось, обувка была самого «хамелеона».
    • «Уральские пельмени», номер «Бабушка в 5 утра» — та самая бабушка являет сабж несколько раз. Так, она осуждает Марину (роль Иланы Юрьевой) за беззвучный звонок, который раздался на её телефоне — «Ты же разбудишь всех!», хотя она сама именно что будит всех спящих. Затем уже ей звонят (и на этот раз звонок не беззвучный) — она его берёт, и задаёт звонившей подруге вопрос «Ты чего так рано вскочила?». Ну и вишенка на торте — подняв всех окончательно, она сама ложится спать — дескать, «намаялась я с утра с вашими блинами»…
    • «Однажды в России», номер с названием «Алкозависимость» — друзья обвиняют Михаила в этой самой зависимости и пытаются объяснить, что ему срочно надо принимать меры. При том, что сами, мягко говоря, хороши: Денис — наркоман и воровал вещи у сестры, Катя — потаскушка, а Валера и вовсе скрытый маньяк-убийца. А самое забавное в том, что Миша хоть и любитель выпить, на деле никакой зависимости не имеет.

    Мультфильмы

    • «Золушка» — во время занятий по музыке сёстры Дризелла и Анастасия сцепились из-за того, что вторая в попытке вытащить застрявший палец из флейты несколько раз настучала по челюсти поющей первой. Сидящая за пианино леди Тремейн своим вечно спокойным голосом призвала дочерей к спокойствию и самоконтролю, но стоило Золушке мгновение спустя постучаться в дверь, злобно уронила пальцы на клавиши и раздражённо крикнула «ЧТО?!».
    • «Красавица и Чудовище» — в песне про Белль, Парикмахер поет, что она вечно витает в облаках — и не замечает, что сбрил клиенту половину усов.
    • «Леди Баг и Супер-Кот: Пробуждение силы» — когда Сабрина не может выполнить очередной приказ Хлои или делает это недостаточно быстро, Хлоя обвиняет ее в эгоизме.
    • «Мадагаскар 3» — когда вскрылось, что Алекс и его друзья — не цирковые животные, а беглецы из зоопарка, к разочарованным циркачам присоединяются Шкипер и его пингвины: «Как вы могли врать нам, бедным цирковым артистам!». При том, что эта четвёрка пингвинов сбежала из того же зоопарка, что и компания Алекса, и они друг друга прекрасно знали задолго до встречи с цирком.
    • «Мулан»:
      • Дракончик Мушу должен был разбудить дух дракона-покровителя семьи Фа, но случайно расколол статую и лично отправился помогать ушедшей на войну вместо старого отца протагонистке. Когда Мулан недоверчиво спрашивает у помощника «Мои предки послали ящерицу помочь мне?», тот негодующе возражает «Эй! Дракона, а не ящерицу. Я не телепаю языком», тут же без труда телепнув.
      • Выбравшись из озера с одним банным тапком в руке, императорский советник Чи Фу возмущённо кричит испортившим ему купание солдатам «Вам придётся купить мне новые!», затем бормочет «И я не визжу как девица». Но столкнувшись лицом к лицу со сжевавшей тапок пандой, на которой замаскировавшиеся под гонца Мушу и Сверчок приехали к нему вручать фальшивый приказ о переброске рекрутов на передовую, тут же опровергает второе утверждение.
      • Пытаясь подбодрить изгнанную из войск Мулан, чей обман с маскировкой всё-таки вскрылся, Мушу признаётся, что является обманщиком на порядок хуже неё: он-то пошёл помогать девушке ради возвращения места хранителя, а Мулан в основном старалась ради других. Расчувствовавшийся Сверчок в слезах признаётся, что (о ужас) не приносит удачу, как о нём все думают, — и тут Мушу громко возмущается: «Что?! Ты наврал мне?!».
    • «Суперсемейка» — когда молодой Мистер Исключительный прогоняет надоедливого фаната Бадди с места преступления, схваченный супергероем за грудки злодей-грабитель Бомб Вояж, одетый в стиле типичного мима, на французском добавляет «И костюм у тебя дурацкий!».
    • «Шрек 2» — после малоприятной торжественной встречи Шрека с Фионой, прибывших по приглашению в Далёкое-Предалёкое Королевство, и переросшего в скандал ужина король Гарольд нервно ходит по спальне и спорит с королевой Лилиан о выборе дочерью огра себе в суженые. На возражение жены, что выбор Фионы был добровольным, Гарольд отвечает «Но она должна была выбрать принца, которого мы ей подобрали!».

    Мультсериалы

    • «Wakfu» — В серии «Пекарь Ксав» (S1E8) Евангелина сначала критикует Перседаля за отсутствие манер за завтраком…и секунду спустя сама набрасывается на еду, напрочь позабыв о каких-либо манерах.
    • «Смешарики» — серия «Настоящие ценности»: в этой серии морковка становится аналогом денег в стране Смешариков. Поэтому, когда Нюша пытается одолжить у Кроша его подвал за определённое количество морковок, он начинает воспитательный монолог на тему того, что нельзя всё в мире измерять в морковках, и существуют другие, настоящие ценности. После чего требует за аренду подвала 20 фантиков.
    • «Трансформеры: Прайм» — Шоквейв насмехается над протезом руки Ультра Магнуса, притом что у него самого рука заменена пушкой, да еще и лишился он её так же от рук (вернее зубов) своего же творения.

    Аниме и манга

    • Afro Samurai — провоцируя на сражение уклоняющегося от битвы Афро, стабильно отстаивающего условный статус второго сильнейшего бойца в мире через постоянные стычки насмерть, Кума (а точнее, бывший друг Дзинно, мстящий за убийство их общего учителя и гибель других учеников от рук охотников за повязкой) насмехается над его кучерявой причёской: мол, из-за неё воспринимать протагониста как воина всерьёз не получается. Хотя в боевых способностях провокатора и не приходится сомневаться, сам он носит шлем жизнеобеспечения в виде огромной головы плюшевого медведя.
    • Angel Densetsu — переведённый в школу Хекикю хулиган Огису Такаси с «хаером» красного цвета принялся ради продвижения в иерархии искать драки с местными. Встреченный вторым[5] Курода закосил под защитника школы и отвертелся от драки, поэтому следующей целью стал Такехиса. В качестве провокации Огису не придумал повода лучше, чем придраться к осветлённым волосам оппонента (хотя сам же дважды мысленно подсветил абсурдность претензии). А до Такехисы не сразу дошло, что это был вызов, поэтому он поначалу просто прошёл мимо умника со словами «Кто бы говорил».
    • Black Lagoon — арка «The Wired Red Wild Card», часть 4. Во время автомобильной поездки Джейн слышит звонок мобильника, и сидящий за рулём Бенни предупреждает её об опасности разговоров на дороге, предлагая подождать до мотеля. Однако смех не в том, что к полезшей за телефоном на заднее сиденье Джейн как пассажиру предупреждение слабо относится: звонок отвлёк её от минета, который она делала водителю.
    • Dorohedoro — в начале шестой главы Кайман и Никайдо заезжают в бар Правой Дыры выпить по пиву. Бармен, чья голова тремя годами ранее пострадала от рук неизвестного мага и превратилась в постоянно истекающее соплями слизнеподобное нечто, после приветственного чиха выдаёт обладающему головой ящера Кайману «Боже! Что у тебя с лицом?». Тот справедливо замечает «На себя посмотри».
      • А Эбису, помимо прочих обзывательств, дразнит Фудзиту «неудачником». Что есть, то есть, Фудзита — маг далеко не самый удачливый. Но вот от Эбису, у которой каждый порог с запинкой, слышать подобное просто смешно.
    • Dragon Ball — Бульма, так-то она совершенно девушка без комплексов и ради сиюминутной выгоды ей ничего не стоит обнажиться, но также ей ничего не стоит сходу обвинить любого в домогательствах.
    • Naruto — в главе 347 демонстрирующий улучшение навыков синоби Конохамару использовал Технику соблазнения с двумя обнажёнными девушками, вызвав у протагониста восторг и шок у его напарницы Сакуры, которая тут же отвесила младшему под дых, а на оправдание Наруто «Эта техника нужна для отвлечения внимания» заявила «На такое только придурки-извращенцы вроде вас и клюнут». Раздражённый Конохамару повторил фокус — на это раз с мужскими образами Сасукэ и Сая в главных ролях, вызвав восторг уже у «неизвращенки» Сакуры и шок у Наруто.

    Видеоигры

    • Dragon Age II — если выполнить романтический квест Авелин и свести её с Донником, в одном из диалогов её не отличающаяся целомудренностью заклятая подруга Изабела начнёт вызнавать у неё, каков тот в постели: «Он тискал твою киску? Андрастил твоего Создателя? Фрегатил твою бригантину? Срывал твою мачту? Орошал твой Орзаммар? Гномил твою бороду? Архидохал твоего архидемона? Журил твою жрицу? Эрлил твоего Эамона? Храмовничал в твоём Круге? Оголял твою галлу?» и так далее в том же духе. Авелин такого напора не выдержит и рявкнет в ответ: «Ладно! Он восхитительный любовник. Довольна?». Изабела с наигранным смущением: «Ой, как-то это нескромно, тебе не кажется?».
    • Fate: Grand Order — личность Кениды соткана из лицемерных противоречий. Она громко и напоказ ненавидит олимпийских богов, однако сражается (до поры до времени) на их стороне, будучи Слугой Кирштарии. В первую очередь проклинает Посейдона за перевернувшее её жизнь изнасилование, но тем не менее не собирается отказываться от его копья и благословения, дающего неуязвимость на море. Очень обижается на упрёки — при этом самозабвенно и с наглой лыбой хамит каждому встречному. Но вершина лицемерия (уже не очень комичного) — насмешка над Анастасией и Кадоком, из которых получилась бы милая пара… и обещание оприходовать девушку прямо на глазах у её Мастера. Возвращаемся на пару строк выше — к предыстории с изнасилованием Кениды богом — и обалдеваем.
    • Grand Theft Auto: Vice City Stories — вырезанная миссия Faking It. Лэнс Вэнс после кражи кокаина непутёвой мамашей предлагал Виктору продать строительную штукатурку под видом «кокса». На встрече начиналась перестрелка, после которой братья обнаруживали, что покупатели хотели всучить им фальшивые деньги. И Лэнс по этому поводу сильно возмущался, мол, людям нельзя доверять. Да-да, как будто сами продавцы в этом случае были честны на 100 %.
    • Heroines of Swords & Spells — гоблин, толкающий речи о том, что Наливайка спаивает братьев-гоблинов и губит подрастающее поколение, сам ей должен за выпивку и вся его агитация это попытка найти способ не платить.
    • Team Fortress 2 — у медика есть оружие под названием «Священная клятва». Выглядит оружие как бюст Гиппократа с металлической пластинкой, на которой написано «Не навреди». Понятное дело, что мы будем делать ровно противоположное.
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel III — когда оригинальный Класс 7 соберется на совместную пьянку, впервые за долгое время, Макиас пожурит Рина насчет того, что тот опаздывает. Его заклятый друг Юзис напомнит очкарику, что тот сам только что сюда прибежал.
    • Undertale:
      • Если в бою с Овощником попытаться заговорить с ним, то он ответит «Растения не разговаривают, балда!». Как и большинство противников, этот монстр-овощ разговаривает на каждом ходу.
      • В бою с Меттатоном-EX он в какой-то момент попросит написать, что герою нравится в нём. Если написать неприличное слово, то робот возмутится: «О Боже, это же семейное шоу! Теперь стой на месте, пока я тебя убиваю».

    Сетевой оригинальный контент

    • BadComedian:
      • Постоянная шутка, связанная с чиновниками из Министерства культуры. Чинуши обсуждают проблему бескультурия в стране, бухая, употребляя мат через слово и не стесняясь развлекаться с женщинами лёгкого поведения.
      • «Легенда острова Двид» и «Неуловимые» — обзорщик говорит, что у персонажей убогое имя Женя.
      • «Матрица 4»:
        • На четвёртой минуте своего обзора Бэд сразу делает заключительный вывод: фильм — «говно ради бабок». Но прекратить обзор на этом месте ютубер не может из-за настойчивых просьб донатеров, поэтому целый час приходится отрабатывать бабки…
        • Комментируя оправдания ужасной постановки боёв Ланы Вачовски тем, что она всё нарочно это делала, Бэд говорит: «Проще сделать говно и сказать, что так задумано». Тут же Гамовер-Морфеус называет косплей Бэда на Нео «говном». Бэду приходится оправдать качество своего образа тем, что всё так и было задумано.
      • «Разборка в Маниле», сцена засады преступников на полицейский рейд: использование одного дубля стрельбы персонажа Александра Невского из пистолета два раза Евгений комментирует насмешкой «Мракобесы совсем обленились». Далее выясняется, что использований было три, затем следует тот же дубль с «мракобесами».
      • «Чужой: Завет»:
        • Осуждая целесообразность подвешивания болтающихся капсул для космической транспортировки «спящих» колонистов, Бэд заявляет «Дизайнером корабля был один из тех мудозвонов, что снимают вертикально». Вертикально снят и последующий кадр, только уже с самим Бэдом в лесу.
        • Бэд недоумевает над флешбэком, в котором предтечи-Инженеры огромной толпой выходят на площадь родного города приветствовать прибывший звездолёт: для покорителей космоса такое по идее должно быть рутиной. Затем сам слышит пролетающий мимо обычный самолёт и бросается с восторгом махать ему обеими руками.

    Примечания

    1. Есть сведения, что анекдот основан на реальных событиях: в нём подразумевается Ленинградское отделение Минкульта, его здание было неподалёку от прачечной и телефонные номера (того времени) тоже были похожи. Не исключено, что сотрудников Минкульта просто достали ложные звонки.
    2. В репетиторы для детей студенты шли главным образом с голоду.
    3. Причём в буквальном смысле переодеваться: его от волнения бросает то в жар, то в холод, и он командует помощнику „Сними с меня пальто! Надень на меня пальто“.
    4. В российской локализации он стал просто Псом, но в оригинале его зовут Матт (дословно: балбес). Это достаточно популярная кличка беспородных собак, вроде нашего Тузик.
    5. Незадолго до этого Огису успел докопаться до двух хулиганов-защитников из соседней школы и огрести.
    Внешние ссылки
    TV Tropes Hypocritical Humor