Шпилька мимо адреса
Перейти к навигации
Перейти к поиску
« | Это был ответ в стиле Бадера — очень веско и на полметра мимо. | » |
— Братья Стругацкие — «Полдень, XXII век (Возвращение)» |
Шпилька мимо адреса — как можно догадаться из названия, неудачный вариант нелестной авторской отсылки. Получается, когда задуманная автором шпилька летит-летит и втыкается куда-то совершенно мимо цели. Особенно ярко данный троп проявляется, если мишень для высмеивания или критики действительно есть за что критиковать, но ангажированный или просто слабо разбирающийся в теме автор пытается тыкать в какое-то другое место.
Примеры
Литература
- «Артемис Фаул» Й. Колфера — радиофобия автора особенно ярко проявляется во второй книге. Вообще-то в России была и есть огромная куча по-настоящему серьёзных экологических проблем, начиная от Карабаша и заканчивая гусеницами, сожравшими самшитовую рощу в Сочи. Но критиковать нужно страшные-престрашные атомные подлодки, да-а…
- «День отличника» М.Кононенко — лоялистская-антилиберальная пародия на «День опричника» В.Сорокина. Там была клюквенно-посконно-домотканая православно-китайская Россия с царем, опричниками на мерседесах, печами в квартирах (газ только на экспорт), строительством Стены вдоль всей границы, смешением в речи русского и китайского и многим другим, а главный герой опричник с мечтой о повышении — тут клюквенно-квазиультрадемократическая Россия, где Москву снесли под
Кремльнебоскреб Фридом-хаус и застроили трейлерами с печами (газ только на экспорт), ездят на меринах, которые лошади, идолами считаются Сахаров-Лихачев-Ходорковский, самое страшное наказание «нерукоподаваемость», в речи мешаются русский и китайский, главный герой отличник в мечтах о повышении и т. д. Увы, даже учитывая огромную разницу в собственно умении писать и шутить («Храм Ходорковского Спасителя», как смешно), «День опричника» при всем стебе не выглядит коньюнктурщиной и может читаться даже спустя годы, в то время как «День отличника» прочно привязан к реалиям 2008 года (не говоря уже о давно протухших мемах вроде передаче Сибири всему человечеству, которую роман вслед за российскими СМИ того времени приписывает Мадлен Олбрайт) и ныне прочно забыт. Кроме того, мир «отличника» глубоко противоречив, в итоге доходя до квазипелевинского дуализма, что все «правозащитники» просто не могут жить без «вертухаев». Не говоря уже о реальности, которая в дальнейшие годы показала, «кто есть ху». - «Дети против волшебников» Н. Зерваса — пример достаточно… специфичный. Объективно говоря, цикл Роулинг о Гарри Поттере сложно заподозрить что в русофобии[1], что в пропаганде каких-то нетрадиционных ценностей — весь конфликт происходит между двумя очень характерно британскими сторонами, причем злодейская стилизована под порочную аристократию с нацистскими обертонами, и мораль по большей части достаточно консервативная, про ценность семьи, дружбы и солидарности, а как реакционным, так и либеральным крайностям от автора регулярно достается. В книге же толсто отсылающий своей эстетикой на поттериану[2] «институт Мерлин» служит символом «плохих западных ценностей», по мнению автора навязываемых молодежи взамен исконно-посконно-православных — и там, разумеется, и Родину ненавидеть учат, и против России копают, и прививают ученикам разные пороки современного мира в духе «учат мальчиков быть бандитами, а девочек — проститутками», а популярность книг о юном волшебнике в России увязывается с перестроечным и постперестроечным бумом экстрасенсов и сект. Из отдельно смешного: в тексте романа предполагаемым шокирующим поворотом служит «откровение» о том, что Гарри на самом деле — рожденный как девочка транссексуал, а о, скажем мягко, непростых отношениях Роулинг с транс-сообществом сейчас не знает разве что ленивый.
- Космоолухи — фраза «Вдруг Панна Ксанина наконец восемьдесят третий том „Хроник бирюзовой звезды“ дописала» и последующий нелестный разговор героев во втором томе. Шпилька Ольги Громыко в адрес Оксаны Панкеевой улетела далеко в сторону ещё на момент издания «Космоэколухов» (2012 год), потому что обсуждаемая любовная история Ольги и Кантора завершилась свадьбой уже в конце восьмого тома (2008 год), а дальше их семейному счастью помешало инопланетное вторжение, которое окончательно сменило жанр цикла на высокое фэнтези (при том что устроивший оное Тёмный Властелин появился ещё в пятом томе). А сам цикл Хроники странного королевства был полностью закончен через год «всего» на тринадцатом томе.
- «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко» М. Харитонова. Пример несколько на тормозах, но всё же. Данный рассказ позиционировался автором как антиукраинский. Но, если вдуматься, можно понять, что там нет абсолютно никакой украинской специфики. Вполне возможно заменить в тексте Львiв на Букурешть, а Киев — на Тирасполь, сделав персонажей молдаванами, например. Пропадёт от этого разве что шутка над греко-католической церковью в самом конце.
- «Мастер и Маргарита» М. Булгакова: Алоизий Могарыч — пинок в сторону вполне искреннего друга Сергея Ермолинского, которого Булгаков совершенно безосновательно подозревал в доносительстве. Впрочем, там не так мало и других шпилек, более удачных.
- «Последний Кольценосец» К. Еськова — хорошая книга с точки зрения сюжета, однако ключевой идеологический заряд явно уходит в молоко: ну не подразумевал Толкин СССР под Мордором, вообще ни в каком виде не подразумевал! Толкин не просто сам опровергал, когда у него это спрашивали, но и отметил, что мифологию Арды он начал продумывать ещё до Октябрьской революции, а размещение Мордора на востоке было продиктовано не какими-то аллегориями, а принципами его мира. Сравнения СССР и России с Мордором — это уже творчество поздних пропагандистов, большинство которых могли и «Хоббита» ни разу в жизни не прочесть. А рисуя страшненьких эльфов, Еськов рисует ну вообще не тех эльфов и нимало не заботится, будут ли они хоть сколько-то похожи на «неприятную правду о Тех Самых эльфах».
- Впрочем, если считать, что мишенью была резкая неприязнь Толкина к прогрессу и технике, шпилька ложится точнее: автор прямым текстом (устами Сарумана) говорит, что магия-то уйдёт — а без технологии человечество окажется против природы с голым носом. С другой стороны, цитируя еськовского Эомера, «мнения тут бытуют шибко разные», и такой подход тоже нельзя считать единственно верным — и именно в рамках Арды еськовский подход можно считать примитивным «очучевалинием»: тот же Нуменор в период расцвета и до Ар-Фаразона с его «ручным» Сауроном с магией особо не знался — а вот с техникой у островных ребят всё было в порядке (включая «стальные полые луки», бившие на запредельные расстояния — то ли нуменорцы изобрели что-то вроде современных спортивных луков (с их сложной механикой и материалами, которые лучше цельного тиса или композита из дерева и сухожилий), то ли это такое завуалированное описание огнестрельного оружия).
- Кроме того, не очень хорошо получилось с уже прямо заявленной (в опубликованном позднее Еськовым эссе) целью создать «реалистичную в геологическом плане Арду»: мол, если есть один материк — где грандиозные горные цепи в местах стыков литосферных плит? Вот только Толкин нигде не писал, что материк, на котором происходят события его книг, единственный и заканчивается сразу же за внутренним морем Рун. Более того, на набросках карт всей Арды легко увидеть и другие земли — и те самые горные хребты. Впрочем, открытым текстом про «неизведанные земли за морем Рун» Толкин тоже писал, но Еськов-то у нас писатель, а не читатель[3].
- «Посмотри в глаза чудовищ» А. Лазарчука и М. Успенского — авторы явно перегибают палку по части ненависти к большевикам, вставляя в повествование сцену казни Андрея Жданова, которая повторяет все штампы либеральной пропаганды об этом деятеле. На самом же деле он, пожалуй, был самым русофильски настроенным сподвижником Сталина.
- «Путешествия Гулливера» — стёб Свифта над некоторыми тогдашними астрономическими теориями. Сыграно сложными зигзагами. Дело в том, что Иоганн Кеплер неправильно расшифровал зашифрованное сообщение Галилея и предсказывал спутники Марса, которые в тогдашние телескопы разглядеть было невозможно, с аргументацией уровня «у Венеры и Меркурия нет спутников, у Земли один, у Юпитера четыре, значит, у Марса должно быть два». Её-то и высмеивал Свифт. Как мы знаем, в конечном итоге он оказался неправ. Но это заблуждение было добросовестным.
- А вот высмеивание предсказаний возвращения кометы Галлея — уже чистый троп.
- «Семь фунтов брамсельного ветра» В.Крапивина — на тормозах: Павел Капитанов критикует «Гарри Поттера» (первые три книги), что « Если бы я был волшебником, как эти, в книжке, то не стал бы тратить силы на всякую ерунду» и «Там зло какое-то придуманное». В целом обе претензии имеют место и в ИРЛ-фэндоме: что к магам, несмотря на свои силы и способности ведущим достаточно жалкое существование в тени обычного человеческого общества, что к образу Волдеморта и его сподвижников, на взгляд многих не особо убедительно сочетающего клише о «фэнтезийных злодеях-чернокнижниках» с клише о нацистах и прочих группах ненависти.
- «Только небо, только ветер…» С.Лукьяненко — в некой сопредельной России стране президент законодательно приказывает увеличить население страны на 3 миллиона человек за год: обязывает юношей и девушек к ранним бракам, обязывает беременеть под угрозой отправки в исправительные колонии, в финале целомудренные герои бегут в благословенный Белый город… Вот только на самом деле идеи пронатализма, осуждения идеологии чайлд-фри и всемерного поощрения женщин рожать возобладали отнюдь не в этой стране, а в самой России.
Телесериалы
- «Чернобыль» — по мелочи, но всё же. Одна откровенная городская легенда всё же пролезла в сюжет, несмотря на всю подготовку: утверждение о Мосте Смерти. Несколько любопытных жителей Припяти, которые решили поглазеть на пожар вблизи, действительно скончались от радиационных болячек, но явно не все, кто ходил по/стоял на этом мосту.
Мультсериалы
- «Южный Парк». Знаменитая серия «Make love, not Warcraft» безжалостно пародирует черты… КОРЕЙСКИХ ММОРПГ. С реальным World of Warcraft они не имеют ничего общего, зато распространены в его конкурентах вроде Lineage или Black Desert.
Аниме и манга
- «Восемьдесят шесть» — республика Сан-Магнолия есть общество карикатурных расистов-альб. При этом экранизаторы решили ляпать на фонах надписи на английском языке везде, где только можно. В результате этого месседж получился, пожалуй, немного не таким, каким его задумывала автор ранобэ и начал явственно отдавать идеологическими построениями не то СССР Холодной Войны, не то современных антиглобалистов.
Видеоигры
- The New Order: Last Days of Europe — делать посыл об опасности милитаризма в военной же стратегии, где нет ничего, кроме войны? Неудивительно, что игроки массово плюнули на всю эту басню и преспокойно с переменным успехом «красят» карты за названных злодеев, идя на разные ухищрения.
- Рут Таборицкого за республику Коми рассчитывался как шпилька в адрес реакционного монархизма в целом и его российской вариации в частности — дескать, Священный Регент хочет возродить на территории России ту самую Российскую Империю времен абсолютизма, но в изменившихся условиях натыкается на невозможность своих планов и доводит попытками их воплощения страну до краха. На деле же империя Таборицкого отнюдь не напоминает попытку реконструкции романовской монархии, зато очень напоминает европейские фашистские режимы со своей правящей партией, служащей как параллельная армия партийной милицией, фигурой вождя-фюрера которой приписываются мессианские черты, политикой ультранационализма и геноцида — даже идеология Таборицкого, имперский культ, по игромеханике является разновидностью национал-социализма (до The Ruin — эзотерического нацизма), а не деспотизма, к которому в игре приписана абсолютная монархия.
- Рут Вагнера в Арийском Братстве по задумке авторов — шпилька в адрес неонацизма, особенно восточноевропейских его изводов: дескать, какой вам нацизм, если сами нацисты считали вас низшей расой. Исходя из этого, Братство изображается как карикатурный карго-культ, слепо подражающий нацистским колониальным практикам, члены которого пытаются всеми правдами и неправдами «выписаться из русских» путем перенятия вульгарно понятой немецкой культуры и угнетения остального населения. К реальным русским неонацистам все это имеет отношение крайне отдаленное: из представленных в игре фракций они скорее похожи на Арийское Братство Велимира (те, кто с акцентом на язычестве и «арийских расовых теориях»), КОНР Октана (те, кто с акцентом на копирование практик и эстетики Рейха), РФП Родзаевского (те, кто с акцентом на православие и черносотенство) или даже ОВРИ Таборицкого (те, кто совмещает черносотенство с подражанием германским нацистам), большая их часть позиционирует себя как русских националистов и «выписываться из русских» не спешит (а те, кто спешат, «выписываются» в основном в другие славянские идентичности: как региональные вроде «казаков», «поморов» или «ингерманландцев», так и, наоборот, панславянские).
Реальная жизнь
- Борьба с курением путём размещения страшных картинок на пачках. Нетрудно догадаться, что их созерцание заставляет людей нервничать, а когда нервничает курильщик, то ему обычно хочется покурить. Fin. Практика показывает, что наибольшей эффективностью обладает прямо противоположный метод: продажа сигарет любых марок в одинаковых скучных белых пачках без какого-либо дизайна[4]. Тем более что существуют фумофилы — коллекционеры сигаретных и папиросных пачек, которые только рады разнообразию. «Нет, инсульт мне не надо, он у меня в коллекции уже есть, дайте глаукому, пожалуйста».
- Демагогический приём, известный как «чучело». Оппоненту в дискуссии приписываются самые дикие или просто глупые взгляды и аргументы, после чего они убедительно «опровергаются». Причём зачастую это делается вполне искренне: человек действительно считает, что оппоненты именно таковы. В современном мире, где споры происходят в основном в интернете, это ещё и усугубляется тем, что от любой идеи громче всех выступают фрики и радикалы. От них открещиваются собственные более адекватные единомышленники, но на их фоне они выглядят бледно и скучно. Получается готовое «чучело» для любых оппонентов.
Примечания
- ↑ даже овеянная зловещей тёмной славой школа волшебников Дурмштранг, часть учеников которой носит славянские имена и фамилии, по канону русской не является, и местный славянский контингент происходит из стран Восточной Европы, в том числе не слишком дружественных России ИРЛ
- ↑ Подразумевается, что сам книжный цикл о Поттере внутри сеттинга существует, но, как становится ясно, очень альтернативный: там есть некий Гарри, которого по тексту стараются как можно реже называть Поттером, его подруга Гермиома и наставник Тампльдор — но даже его главного врага зовут не «лорд Волдеморт», а дюк Моргиавола, да и внутримировой автор ехидно назван Джокондой Кроулинг.
- ↑ Даже если считать Арду доисторической Землёй, как предполагал Профессор, то карты к «Властелину Колец» не описывают территорию даже до Урала. Восточнее моря Рун может быть что угодно. Тут даже Перумов с его владениями эльфов-авари и землями людей-дорвагов, которые с авари дружат, но о событиях на западе не особо в курсе, ближе к первоисточнику, чем Еськов; перумовские герои в своём путешествии на Восток доходят до условных «Енисея и Байкала» (Хоара и Куйвиэнен).
- ↑ Дело в том, что курильщики, как показывают слепые тестирования, неспособны по вкусу отличить «свои любимые» сигареты от других из той же ценовой категории, а потому их предпочтения базируются на образах «суровых ковбоев», «отважных путешественников» или «элегантных джентльменов», ассоциирующихся с маркой. А есть ещё Pantone 448C «австралийский бурый» — самый некрасивый цвет из всех существующих на бумаге. Догадываетесь, для чего его приспособили «антиподы»?