Трудно быть богом

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
В этом произведении описан вымышленный мир








Трудно быть богом — повесть братьев Стругацких в жанре планетарный романс, входит в цикл «Мир Полудня». Является одним из самых известных произведений братьев, а вследствие неудачных экранизаций — и самых скандальных.

Суть

Где-то в Мире Полудня есть безымянная[1] планета, населенная, как и многие ей подобные в этой вселенной, совершенно человекообразным народом. Находилась эта планета на стадии глухого средневековья, когда её обнаружили земляне и начали исследовать втайне от местных жителей. Специальный Институт Экспериментальной Истории стал засылать туда «наблюдателей» под видом местных жителей, чтобы понять, как устроено местное общество. Годы шли, планета развивалась и подступила к порогу Ренессанса — но не всё пошло гладко. Реакционные элементы стали бороться с просвещением и тиранизировать образованных людей, а наблюдатели решили помочь аборигенам, спасая их от гнева власть имущих.

В королевстве Арканар, входящем в империю Эстор, реакция против образованных людей свирепствовала более, чем где-либо, и прикомандированный к Арканару наблюдатель дон Румата (настоящее имя — Антон) стал бить тревогу: зловещие отряды «серых штурмовиков» развязали самый настоящий террор против «книгочеев», и это уже не походило на нормальное средневековое зверство, это было явно чьим-то искусственным хитрым планом. Другие наблюдатели не поверили Румате, а он оказался прав: «серые штурмовики» мостили дорогу для аннексии Арканара мракобесной теократией Святого Ордена, ненавидящей всякое просвещение. Пытаясь разгадать эту интригу, Румата оказался по уши ввязан в арканарские дела и не смог остаться в стороне, когда убили его любовницу Киру: он впал в безумие и поубивал кучу монахов Ордена, пытаясь добраться до главного гада — серого кардинала дона Рэбы. Прочим землянам пришлось распылить на столицу Арканара с дирижабля усыпляющий газ, чтобы схватить Румату и доставить его на Землю на принудительное лечение.

Адаптации и экранизации

  • «Без оружия» — написанная самими Стругацкими пьеса, адаптирующая «Трудно быть богом». Количество персонажей сильно сокращено для нужд сцены, но некоторые (например, Кира и её семья) существенно расширены по сравнению с книжным оригиналом.
    • Также есть пьеса «Трудно быть богом», в своё время поставленная на некоторых сценах. Интересна разве что тем, что в одной из постановок в качестве актёров участвовали О. Ладыженский и Д. Громов
  • Фильм Фляйшмана — совместный советско-немецкий фильм с интернациональным актёрским составом. Вызвал множество нареканий — и сюжет искажён, и в качестве натуры используются какие-то каменные руины в пустыне вместо города европейского типа, и актёры играют местами как картонные, и костюмы такие, что на ХИ-90 и то лучше были, и вместо коммунистической Земли какой-то Эквилибриум с клериками. Но по сравнению с последующей экранизацией понимаешь, что фильм-то и ничего.
  • Фильм Германа — должен был называться «История арканарской резни», но по-хорошему его стоило бы назвать «Трудно быть в дерьме». Попытка три часа играть в элитарность на фоне навозных веков в режиме «педаль в пол». После просмотра вам ещё долго повсюду будут мерещиться грязь, дерьмо, кровища и неадекватные выходки мерзких уродов. От Стругацких не осталось ни черта, кроме имён персонажей и с трудом проглядывающейся фабулы. Сцены же по отдельности весьма неплохи, но вообще — строго на любителя треш-артхауса.
  • Компьютерная игра

Что здесь есть?

  • Богом быть трудно — тропнеймер тропа: достаточно развитые земляне, которых жители Арканара считают богами и демонами во плоти, находятся в незавидном положении. Они способны покорить всю планету и построить там диктатуру пролетариата. Но вот этого-то как раз им делать нельзя, потому что они учёные и обязаны изучать примитивное общество. Но безучастно смотреть на то, как очередные баронские дружинники или инквизиторы кого-то мучают, они не в силах и явочным порядком разрешают себе вмешательство. Если бы еще понимали, во что именно вмешиваются…
  • Бретёр — такую репутацию приобрёл в Арканаре дон Румата, он же земной агент Антон, мастер меча и человек-плюс, как и все земляне светлого коммунистического будущего — он использует приёмы фехтования, которые на этой планете будут открыты в лучшем случае лет через триста[2], да ещё и физически намного сильнее любого аборигена. При этом, несмотря на сотни дуэлей, он до самого финала никого не убил — что, среди прочего, привлекло к нему внимание канцлера дона Рэбы.
    • Что любопытно: в квазисредневековом обществе, где обет — вполне себе уважительная причина для странного поведения (и сам Румата это знает и пользуется — общаясь с Вагой Колесом он спокойно говорит: мол, я дал обет за излечение от чёрного мора основать университет — так что, как подналовишь книгочеев, сообщи сначала мне, а не дону Рэбе, может, и выкуплю кого; плевать на цены, честь дороже!), Антон даже не подумал о том, чтобы пустить о себе самом слух (мол, дон Румата поклялся не убивать без крайней нужды). За него в итоге это сделали противники: «Всем известно: у него обет такой — не убивать».
  • Было видно, где он шёл — кодификатор. Пашка, рассказывающий их общей подруге Анке о том, как Антон-Румата в Арканаре съехал с катушек, использует именно эту фразу, чтобы объяснить, как наблюдатели-земляне нашли в средневековом городе своего впавшего в амок агента: «Передатчик он оставил дома, и когда дом загорелся, на патрульном дирижабле поняли, что дело плохо, и сразу пошли в Арканар. На всякий случай сбросили на город шашки с усыпляющим газом. Дом уже догорал. Сначала растерялись, не знали, где его искать, но потом увидели… — Он замялся. — Словом, видно было, где он шёл». Путь Руматы явно представлял собой пунктир из трупов тех, кто вставал у него на пути.
  • Буйный силач — барон Пампа дон Бау-но-Суруга-но-Гатта-но-Арканара. Храбрый и бесшабашный в бою и веселье, но при этом верный друг и любящий супруг. Был срисован самым наглым образом с Портоса примером выше, в чём авторы с гордостью и признавались.
  • Восстание рабов — в прошлом профессионального бунтовщика Араты был эпизод, когда он возглавил восстание в Соане: «замордованных до потери инстинкта самосохранения» рабов на верфях остановить смогла только имперская тяжёлая пехота.
  • Всемогущий наблюдатель — земляне честно пытались быть таковыми, но душа не выдержала — начали спасать беззащитных книгочеев от нападок местных мракобесов.
  • Вымышленное ругательство — любимое ругательство одного из серых штурмовиков: «Хвостом тя по голове!» Румата его подцепил.
  • Вымышленные единицы измерения — Антон-Румата, обнаружив, что дон Рэба переиграл его и всех земных наблюдателей в интригах, мысленно предлагает измерять способность интриговать в рэбах. Правда, сам же осознаёт, что его коллеги-земляне могут рассчитывать максимум на децирэбы — десятые доли от интриганского таланта упомянутого дона.
  • Гнусные придворные — окружение арканарского короля, развращенное давно и безнадежно (сам король — «сын собственного прадеда»), некомпетентное и эгоистичное.
  • Ест как свинья — дон Пифа, даром что аристократ: «Висел над целиком зажаренным кабаном и работал, как землеройный автомат. Костей после него не оставалось».
  • Жертвенный агнец — Кира. Была убита случайно боевиками дона Рэбы, посланными для её захвата (злодей хотел использовать девушку в качестве заложницы, дабы иметь возможность контролировать своевольного Румату Эсторского)[3]. После этого Румата впал в бешенство и устроил такую резню, что прибывшие на выручку своему коллеге земляне с воздуха увидели, где он шёл.
  • Закон Кларка — земных наблюдатели, выходца из технически развитой цивилизации, аборигенами воспринимаются как сверхъестественные существа.
  • Злодей добр к животным и Милая черта крутого — Вага Колесо, главный криминальный авторитет Арканара и вообще всей Империи[4], самый крутой и удачливый из разбойничьих атаманов, неоднократно избегавший казни и смерти от рук королевских солдат и княжеских дружинников, и просто человек, располагающий огромной личной армией преступников и лично знакомый со всесильным королевским министром доном Рэбой, очень любит кошек и даже специально нанял слугу, который бы ухаживал за его питомцами, вместо того, чтобы заставить это делать какую-то из своих шестёрок угрозами.
  • Копиркин — барон Пампа явно списан с Портоса из «Трёх мушкетёров» А. Дюма-отца
  • Криминальный сленг — знаменитый диалог дона Рэбы и главаря преступного мира Ваги Колесо. В своё время для переводчика Борису Стругацкому пришлось даже делать «подстрочник» на нормальном языке, поскольку в этом диалоге из общеупотребительных слов только местоимения и числительные. Из письма можно узнать, что «двадцать длинных хохарей» — это обещанная Вагой помощь Рэбе в виде двадцати сотен бойцов, а «хохари облыго ружуют» переводятся как «всей моей банде за это взяться страшновато».
  • Маленькая победоносная война — затеянная доном Рэбой война Арканара с соседним Ируканом кончилась феерическим разгромом и потерей территорий (и то столь малый ущерб был получен не без помощи землян-прогрессоров). Как оказалось, Рэба, будучи агентом Святого Ордена, намеренно втянул Арканар в заведомо проигрышную войну, чтобы ослабить королевство перед захватом его силами своего ордена.
    • В том же Арканаре каждый восходящий на престол король начинал войну с баронами Пампа, которым по ленному праву принадлежала дорога к столице от серебряных рудников — и бароны этим пользовались, прибирая к рукам изрядную долю серебра («двенадцать пудов чистого серебра ежегодно»). Каждый раз кончалась неудачей: «Стены замка были крепки, бароны отважны, каждый поход обходился в тридцать пудов серебра, и после возвращения разбитой армии короли Арканарские вновь и вновь подтверждали ленное право баронов Пампа».
  • Маска прирастает к лицу — именно такой судьбы боится для себя Антон-Румата. И он постоянно ловит себя на том, что всё чаще не играет высокородного хама, а уже становится им. То он едва не зарубил двух бродяг в порту, вздумавших посмеяться над доном Руматой, то вместе с бароном Пампой устраивает натуральный пьяный дебош — и на утро не помнит, что творил… В финале же он творит такое, что абсолютно немыслимо по меркам коммунистической Земли — но за что в средневековье его как минимум воспели бы в балладах: мстит за смерть возлюбленной, в одиночку прорубившись через весь город и прикончив своего главного врага. К слову, как знать: во времена прогрессора Тойво Глумова, работавшего в том же Арканаре десятилетия спустя — не пели ли тамошние менестрели о страшной мести дона Руматы?
  • Мыслепреступление — при установлении власти Ордена в Арканаре можно запросто подвергнуться наказанию за «невосторженный образ мыслей».
  • Музыка вразрез с происходящим — башню, где расположена главная тюрьма королевства Арканар, в народе прозвали «Весёлой». Дело в том, что при одном из прежних арканарских королей в этой башне круглосуточно играл оркестр, заглушая крики пытаемых там узников. С тех пор многое изменилось, тюрьму перенесли в подземелья под башней (всё равно в ней перекрытия рухнули, а ремонтировать никто не стал), нужда в оркестре отпала (да и большую часть обученных музыкантов, вероятно, истребили «серые»), но название осталось.
  • Навозные века — во все поля. Средневековье на отсталой планете показано глазами землянина-наблюдателя, знавшего ультрагуманное общество победившего космического коммунизма, и краски ещё пуще сгущены. «У всех как у людей, только у нас с выдумками. Где это видано — в двух сосудах мыться. В отхожем месте горшок какой-то придумали… Полотенце им каждый день чистое… А вот дон Рэба и вовсе никогда не моются. Сам слышал, их лакей рассказывал». «Румата натягивал нейлоновую майку. Мальчик смотрел на эту майку с неодобрением. Когда он надевал трусы, мальчик отвернул голову и сделал губами движение, будто оплевывал нечистого».
  • Невезучий изобретатель — отец Кабани. Что бы ни изобретал — всё использовалось доном Рэбой во вред людям. Придумал мясокрутку для изготовления нежного мясного фарша — получился пыточный инструмент. Придумал колючую проволоку, чтобы ограждать пастбища от волков — получилась ограда для рудников, чтоб каторжники не убегали. Ну а огненную воду для весёлых фокусов и растопки костров он и вовсе показывать никому не стал — сам пьёт, ибо получился спирт. В игре-сиквеле он работает над порохом…
  • Новая власть не лучше старой — Румата предсказывает Арате Горбатому именно такую судьбу в случае, если его восстание все же придет к успеху. По базисной теории ничего, кроме феодализма, в арканарских условиях получиться не может.
  • Отрезвитель — каспарамид, «могучее средство от алкогольного отравления». Способно быстро привести в человеческий вид после ночи бурной пьянки.
  • Правда Кассандры — сколько бы Румата не предупреждал руководство о том, что в Арканаре творится нечто, не укладывающееся в базисную теорию феодализма, ему никто не верил. А потом стало слишком поздно.
  • Сексот — многочисленные доносчики при Министерстве охраны короны и серых штурмовиках. Красиво живут, но плохо кончают.
« В наше время так легко и сытно быть шпионом. Орел наш, благородный дон Рэба озабочен знать, что говорят и думают подданные короля. Хотел бы я быть шпионом. Рядовым осведомителем в таверне «Серая Радость». Как хорошо, как почтенно! В шесть часов вечера я вхожу в распивочную и сажусь за свой столик. Хозяин спешит ко мне с моей первой кружкой. Пить я могу сколько влезет, за пиво платит дон Рэба — вернее, никто не платит. Я сижу, попиваю пиво и слушаю. Иногда я делаю вид, что записываю разговоры, и перепуганные людишки устремляются ко мне с предложениями дружбы и кошелька. В глазах у них я вижу только то, что мне хочется: собачью преданность, почтительный страх и восхитительную бессильную ненависть. Я могу безнаказанно трогать девушек и тискать жен на глазах у мужей, здоровенных дядек, и они будут только подобострастно хихикать… Какое прекрасное рассуждение, благородный дон, не правда ли? <…> И я рассказал ему, что люди Ваги Колеса, изловив осведомителя, вспарывают ему живот и засыпают во внутренности перец… А пьяные солдаты засовывают осведомителя в мешок и топят в нужнике. »
— Рассказ Киуна дону Румате о нравах амбициозной молодежи Патриотической школы. Когда Киун решил записать сие откровение, мечтавший стать осведомителем отрок тут же обмочился от страха, решив, что Киун пишет донос.
  • Тёмный лес — Сайва, про который ходит множество мрачных слухов: «Говорили, что по ночам с Отца-дерева кричит птица Сиу, которую никто не видел и которую видеть нельзя, поскольку это не простая птица. Говорили, что большие мохнатые пауки прыгают с ветвей на шеи лошадям и мигом прогрызают жилы, захлебываясь кровью. Говорили, что по лесу бродит огромный древний зверь Пэх, который покрыт чешуей, дает потомство раз в двенадцать лет и волочит за собой двенадцать хвостов, потеющих ядовитым потом. А кое-кто видел, как среди бела дня дорогу пересекал, бормоча свои жалобы, голый вепрь Ы, проклятый святым Микой, — свирепое животное, неуязвимое для железа, но легко пробиваемое костью». Впрочем, хватает здесь и вполне тривиальных опасностей вроде разбойников и беглых каторжников, которые легко могут устроить неудачливому путнику неприятности безо всякой мистики.
  • Фантастический календарь — в Арканаре используют святцы вместо календаря. «Какой сейчас день? — Канун Каты Праведного». Не исключено, впрочем, что не вместо, а параллельно (как в дореволюционной России, например).
  • Церковный урод — мятежник Арата Горбатый легко маскируется под монаха Святого Ордена: пустая глазница и горб — это мелочи; увечных, калек и уродов среди офицеров армии вторжения Святого Ордена очень много, ещё один не привлечёт внимания.
  • Чёрный рыцарь — чёрные рясы поверх доспехов носят боевые монахи Святого Ордена, образцовые религиозные фанатики и храмовники.

Примечания

  1. Встречающиеся у поклонников творчества Стругацких названия «Цурэнаку» или «Цуринака» в самих книгах цикла нигде не фигурируют. Они взяты из «официального фанфика» Л. Филлипова и компьютерной игры «Трудно быть богом».
  2. В принципе, реалистично: мастер поздней испанской дестрезы имел все шансы одолеть своего предка времён Реконкисты чисто за счёт большей техничности.
  3. По весьма популярной фанатской теории, на самом деле убийц послал Арата Горбатый, именно чтобы натравить Румату на дона Рэбу.
  4. Формально Арканар — до сих пор вассал Эстора

Трудно быть богом входит в серию статей

Литература

Посетите портал «Литература», чтобы узнать больше.