T (роман)
«t»[1] — роман Виктора Пелевина, исполненный в типичном для автора постмодерново-психоделическом духе.
Весьма интересен с позиций троповедения, так как рассматривает проблему взаимоотношения автора, читателя и персонажа.
Содержит философские и религиозные размышления, сатиру на современное общество, подсветку художественных условностей в искусстве.
Сюжет
Главный герой произведения — граф Т., то есть Лев Николаевич Толстой, только… очень своеобразный. Он — бродячий мыслитель-диссидент и мастер боевых искусств, путешествующий в поисках Оптиной Пустыни — таинственного места, овеянного легендами. Странствия Т. осложняются тем, что он не помнит своей жизни до схватки в поезде с агентом Третьего отделения Кнопфом.
В попытках докопаться до правды граф встречается с самыми разными личностями, не всегда дружелюбными. Почти в самом начале похождений Т. встречает таинственную сущность по имени Ариэль, которая объявляет себя создателем мира. Впоследствии оказывается, что Ариэль — русскоязычный писатель еврейского происхождения из нашего мира, а вселенная, где обретается Т., существует только внутри его книги. Произведение пишется несколькими авторами, каждый из которых отвечает за свой аспект сеттинга: драки, секс, философию. Общая цель Ариэля со товарищи — создать актуальный образ Льва Толстого. Протагонист узнаёт, что из-за кризиса в России книга идёт плохо, и потому проект закрывают.
И граф Т. начинает свою игру. Ему предстоит встретиться ещё не с одним вольно переработанным историческим деятелем, включая Ф. Достоевского, В. Соловьева, К. Победоносцева, а также раскрыть загадку таинственной Оптиной Пустыни и решить проблемы с собственным творцом.
Остальные подробности, учитывая специфику пелевинского творчества, были бы совсем неприличным спойлером. Отметим одно — какая из реальностей настоящая, так и не станет ясно до конца.
Персонажи
- Граф Т., он же Лев Толстой, он же Железная Борода. Протагонист. Крепкий мужчина около 30 лет от роду, бородатый брюнет. Владеет приёмами рукопашного боя и обширным самодельным арсеналом оружия, включая шляпу с острыми краями и проволоку из булатной стали в бороде (за неё и получил прозвище). Живёт в Ясной Поляне, которая предстаёт этакой базой спецагента. Исповедует философию непротивления злу насилием, но очень своеобразно: например, если стрелять наугад по кустам, где засел противник, — не считается. А ещё — когда бьёшь первым. Какое ж тут противление злу?! Но в целом привлекательный герой: благороден, силён духом, склонен к глубоким размышлениям.
- Кнопф. Невысокий плотный мужичок в кепи. Агент Третьего отделения, меткий стрелок. На подхвате имеет боевых иноков.
- Княжна Тараканова. Эксцентричная аристократка, плавающая на барже с рабами-гребцами[2], уставленной антикварными произведениями искусства. Резко отрицает христианство, увлекается античной и восточной метафизикой.
- Аксинья. Простая сельская девушка, с которой граф Т. вступил в любовную связь. На самом деле — знатная петербурженка, занявшаяся опрощением.
- Ариэль Эдмундович Брахман — писатель из нашего мира и времени. Автор романа о графе Т. Является ему в обличии демиурга. Достоин ли Ариэль носить это звание — выяснится по ходу сюжета.
- Достоевский. Главный герой иронического зомби-шутера «Петербург Достоевского». Сражается против мёртвых душ. Постоянно рефлексирует по поводу убийств. Питается трофейной колбасой и пьёт водку для очищения от радиации.
- Старец Фёдор Кузьмич. Ментор и квестер Достоевского. На самом деле — опростившийся император Петропавел[3].
- Владимир Соловьёв. Философ-радикал, преследуемый охранкой и имеющий славу городского сумасшедшего. Был обезглавлен, но выжил, т.к. ближе всего подошёл к разгадке субъектности в вымышленном мире. Ближе к концу книги — ментор графа Т.
- Алексей Олсуфьев. Знакомый графа Т. из Петербурга. К нему от обиды ушла Аксинья, когда Т. её покинул.
- Константин Победоносцев. Глава царской охранки. Суровый и непреклонный борец с вольнодумством. Заведует теми самыми боевыми монахами.
- Урган Джамбон Тулку Шестой, тибетский лама-перерожденец. На самом деле — сын монгольского пастуха, учившийся в Европе, а моду на буддизм подхвативший уже в Петебурге. Оттого больше кичится крутостью, нежели реально помогает протагонисту.
- Нигилист Василий Чапаев и стоящая «на шухере» во время их собраний девочка Аня будущая Анка-Пулемётчица.
- Говорящая лошадь графа Т.
- Соавторы Ариэля из нашего мира: Гриша Овнюк (заведует экшеном), Митенька Бершадский (заведует эротикой), Гриша Пиворылов (заведует психоделикой) и некий пятый криэйтор (заведует философией).
- Различная массовка: цыгане, вольнодумцы, боевые иноки, спонсоры и враги Ариэля из нашего мира etc.
Тропы и штампы
Многие поданы не прямо, а для подсветки, таков уж стиль автора. Тут тоже закрыто спойлерами не всё — только самое вопиющее. Читать на свой страх и риск!
- Deus ex machina — любой сюжетный поворот в мире графа Т. представляет собой действие писателей.
- Адаптация диктует образ — Ариэль со товарищи пытаются добиться чего-то такого. И им, в свою очередь, диктуют, что писать, простецкие массовые вкусы.
- Антигерой — граф Т. Ибо нарочно так написан.
- Бафосное имя — практически у всех персонажей «реальной линии».
- Вымышленный наркотик — таблетки для просветления у тибетского ламы.
- Говорящее имя — Граф Т., то есть Лев Толстой, должен быть принесён в жертву демиургу с кошачьей головой как Великий Лев. Но он скармливает коту Ариэля — ведь с древнееврейского имя писателя переводится как «Лев Божий».
- Госбезопасность — Победоносцев, Кнопф и прочие. Представлены негативной силой, но со своей правдой.
- Декадентская эстетика — на барже княжны Таракановой. Сочетание искусства разных древних цивилизаций, диковинные блюда, выпивка, кальян. Да и философия этой барышни соответствующая.
- Демон в облике человека — Ариэль со своими трикстерскими замашками напоминает его, когда приходит в мир книги про Т. Также см. следующий пункт.
- Ездовое животное — граф Т. в определённый момент приобретает лошадь, которая оказывается разумной и говорящей (или не оказывается?..)
- Игровые несуразности — подсвечены и обстёбаны в сюжетной линии Достоевского:
« | Достоевский давно заметил странную вещь — новая партия спиртного прибывала как раз тогда, когда кончалась прежняя. Это не зависело ни от количества захваченной прежде водки, ни от числа поверженных мертвых душ, ни от уровня радиации. Стоило выпивке кончиться, и на штурм огневой позиции снова брела нагруженная алкоголем компания мертвецов. Старец Федор Кузьмич полагал, что это явное доказательство бытия Божия. В качестве другого доказательства он указывал на красные бочки с бензином, всегда необъяснимо оказывающиеся в таких местах, где одним выстрелом можно было сжечь целую группу мертвяков. | » |
— гл. XVII |
- Злой Демиург — троп подаётся двояко:
- Внутри вымышленной вселенной, где обретается граф Т., правит бог-гермафродит с кошачьей головой, выдавший себя за Яхве в Древнем Египте.
- Ариэль и его соавторы — злые демиурги для героев книги, так как вольны делать с ними, что угодно. А личностями являются далеко не чистоплотными.
- Знают именно за это — явление обстёбывается. От Льва Толстого осталась борода (причём являющаяся оружием) и философия непротивления (причём позволяющая хоть массовую резню при определённых условиях). А Достоевский орудует топором и постоянно рефлексирует.
- Зомби-апокалипсис — в таком сеттинге живёт Ф. Достоевский.
- Идея фикс — у графа Т. есть такая: найти Оптину Пустынь. В его мире это — не широко известный монастырь, как IRL, а что-то потустороннее, навроде Шамбалы или Града Китежа.
- Макрокосм есть микрокосм — подано своеобразно, не в физическом, а метафизическом (меметическом, искусствоведческом) смысле. Любое произведение, в том числе его физическое воплощение (бумага, чернила) — это хранилище информации, которая есть вселенная. Да и вообще, роман пронизан своеобразной философией пантеизма и солипсизма.
- Мысленные эксперименты — неким их подобием Ариэль объясняет графу Т., как соотносятся наша реальность и вымышленная.
- На тебе! — а вы думали, у Пелевина этого не будет? Всё описание «реальной линии» — стёб над политическим и религиозным истеблишментом современной России.
- Несбывшееся будущее — чудовищного экономического кризиса в России, который описывает Ариэль Брахман, всё-таки не произошло. Хотя, это уж вкусовщина — что считать кризисом…
- Перекличка — Чапаев и Аня — отсылка Пелевина к более ранней книге «Чапаев и пустота». Говорящая лошадь, как считают некоторые, тоже.
- Правило крутизны — на него ориентируются Ариэль и компания, пренебрегая исторической правдой.
- Предмет с оружейным потенциалом — для графа Т. таковым является почти что угодно! У Достоевского — топор.
- Ревность — граф Т. негодует, что Аксинья ушла к Олсуфьеву. Впрочем, когда Олсуфьев пьёт зелье потери памяти и уходит в опрощение, они снова сходятся.
- Ряженые под реализм — Толстой и Достоевский в своих амплуа. Подаётся совершенно открыто и нарочно, само собой.
- Свободная воля — зло — для Ариэля становится фатальным, что его герой Т. обрёл субъектность.
- Стандартная христианская мифология — пародируется. Достоевский определяет мёртвые души среди людей, используя святоотеческий визор.
- Стилистика девяностых — русские писатели, философы и политики в роли персонажей комиксово-игровой стилистики.
- Творчество меняет реальность — педаль в асфальт. Не просто меняет, а создаёт! Любой нарратив — это вселенная с живыми персонажами внутри неё.
- Фансервис — именно его вводят в биографию Толстого, Достоевского и других исторических личностей, авторы-криэйторы.
- Трикстер — Ариэль. Надмировая сила, ведущая себя вполне в духе типажа: шутит, задаёт каверзные вопросы, высмеивает героя и одновременно ведёт с ним глубокомысленные беседы.
- Холодная война франшиз — исходя из слов Ариэля, происходит между сеттингом про Толстого и сеттингом про Достоевского.
- Шибболет — говор аристократов и простонародья отличается, главный герой подсвечивает это, когда ловит себя на мысли, что по привычке говорил с Аксиньей, коверкая язык в крестьянском стиле.
- Экзотический ментор — лама Джамбон.
- Это был просто сон — возможно, что всё, произошедшее в романе — лишь сон реального Л.Н. Толстого, которого тибетский лама научил особым духовным практикам.
Примечания
- ↑ Именно так, но движок вики не позволяет сделать название с маленькой буквы.
- ↑ Утверждая, что это их добровольный выбор.
- ↑ В нашем мире такая городская легенда сложена об императоре Александре I.
T (роман) входит в серию статей Посетите портал «Литература», чтобы узнать больше. |