Участник:Филифьонк/Язык Ржевского
Точно видел, но не помню, где! У этого тропа крайне мало конкретных примеров применения. Может быть, вы сумеете вспомнить хотя бы парочку? Нажмите здесь, чтобы узнать, как ещё можно помочь Викитропам. |
Копипаста на доработке у участника Филифьонк Данный текст был скопирован из другого ресурса и помещен в личное пространство участника с целью последующего переписывания. Согласно правилу WT:НЕКОПИПАСТА, эта страница должна быть полностью изолирована от основного пространства и будет возвращена туда только после полного рерайта. |
« | Причём и объективные обстоятельства весьма «способствовали» поехать и кого-нибудь завоевать, чтобы грабануть по крупному. И кандидат на ограбление находился в шаговой доступности, всего-то пролив переплыть. | » |
— Профессор Выбегалло о завоевании Англии норманнским герцогом |
Язык Ржевского — характерная манера речи персонажа, в которой изысканные речевые конструкции смешиваются с пошлостями и ругательствами. Иными словами, выражаться настолько изысканно, шо п…ц. Это разновидность бафоса, которой, в частности, прославился герой анекдотов поручик Ржевский. В некоторых случаях вместо изысканной речи может использоваться заумная; эффект тот же.
Другие разновидности языка Ржевского:
- Намеренная ошибка цитирования: «Как говорил Лев Толстой, говно попало в вентилятор.»
- «Технический» или «профессиональный» язык со сложными терминами, за которым следует сленг или ненормативная лексика: «У вас некомпенсированный сахарный диабет третьей степени. Мы, эндокринологи, называем это состояние научным термином «туши свет, сливай воду»».
- Сленг или пошлость цитируется в официальном документе, написанном канцеляритом: «На запрос капитана корабля о состоянии левой турбины, старший механик ответил «иди в задницу», после чего капитан выдал краткое устное определение о неполном служебном соответствии стармеха и всего персонала машинного отделения.»
- Сленг в формальной речи (например, в суде, на похоронах или свадьбе), особенно у представителей высших классов.
- Персонаж обычно выражается очень красиво и правильно, но срывается на ковровый мат в критических обстоятельствах.
Примеры
Литература
- Пушкин, великий мастер языка Ржевского:
Вот перешед чрез мост Кокушкин,
Опершись жопой о гранит,
Сам Александр Сергеич Пушкин
С мосье Онегиным стоит.
Не удостоивая взглядом
Твердыню власти роковой,
Он к крепости стал гордо задом:
Не плюй в колодец, милый мой.
- «Гарри Поттер и узник Азкабана» — Снейп/Снегг требует, чтобы Карта Мародёров открыла ему свои секреты. И Карта отвечает:
«М-р Лунатик приветствует профессора Снегга и нижайше просит не совать длинного носа не в свои дела.
М-р Сохатый присоединяется к м-ру Лунатику и хотел бы только прибавить, что профессор Снегг урод и кретин.
М-р Бродяга расписывается в своем изумлении, что такой идиот стал профессором.
М-р Хвост кланяется профессору Снеггу и советует ему, чертовому неряхе, вымыть наконец голову.»
- «Сага о ведьмаке» — «Нет, дорогой, единственное, что остается, это подойти к вопросу философски — то есть, сказать себе: „Пес на него срал“». В переводе Вайсброта эффект Ржевского испорчен тем, что переводчик смягчил выражение краснолюда до «хрен с ним».
- «Священная книга оборотня» Пелевина — письмо на английском, составленное главной героиней от лица Александра, гласит:
«Being extremely busy, I’m not sure that you can currently suck my dick. However, please feel encouraged to fantasize about such a development while sucking on a cucumber, a carrot, an eggplant or any other elongated roundish object you might find appropriate for that matter. With kind regards, Alexandre Fenrir-Gray.»
Услышав перевод, Александр интересуется: «А можно без уважения?» Героиня отвечает: «Тогда не будет аристократично».
- «Ноги из глины» — когда патриций Ветинари говорит Ваймсу, что представители девяти религий объявили свободного голема Дорфла нечистым, Ваймс отвечает: «Да, сэр. Я очень много думал над этой точкой зрения, сэр, и пришел к следующему выводу: все они полные мудаки, сэр».
Видеоигры
- Brutal Legend — реакция на гитарное соло Эдди:
Боец 1: Что это за звук?
Боец 2: Это кричит Дьявол!
Боец 3: Это поёт Ангел!
Боец 2: Это Молот Творения бьёт по Наковальне Времени!
Боец 1: Это п…ц как круто!
Эдди: Это… тяжёлый металл.
Реальная жизнь
- Шуточная инструкция Джорджа Тригга о том, как писать научную статью. Русскоязычному читателю известна по таким пунктам как «автор должен усечь касательно жаргонизмов в научной статье» (в оригинале — «In the case of a report, check to see that jargonwise, it’s A-OK»).
[ + ] Тропы сатиры и юмора
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
|