Детям это смотреть нельзя!

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вкратце
Художественные произведения детского жанра, содержащие совершенно не детский контент и элементы сюжета
«

Младшую сестру все любят больше, чем тебя. Как обидно!
Ей твои игрушки и компьютер отдадут, очевидно.
Будет прыгать поутру, как детёныш кенгуру.
Но всё же послушай: не убивай сестру!
Не убивай!
Просто подожди немного…
Не убивай!
Потерпи чуть-чуть ради Бога!
Не убивай!
Ведь если будешь с ней дружить,
Не убивай!
Очень даже можно жить!
Послушай меня, я знаю точно и тебе не вру!
Не убивай сестру…

»
Сем-е-е-ейное кино «Сказка. Есть»!
Ну вы знаете… для детей!

Цикл книг «Приключения Мэри Шпроттер» известен по всему миру и имеет миллионы поклонников среди детской аудитории. Тем удивительнее узнать, что его автор Джуна Козлинг не вылезает из судов из-за исков, которые на неё валом посылают возмущённые родители юных читателей её книг. Ну подумаешь — отец и мать главной героини были двоюродными братом и сестрой? Что тут такого — дело ведь семейное! Что плохого в том, что директор магической школы Хрумгвартс Довбовдыр — открытый гей, и прямо описано, как он сосётся со своим любовником? Надо идти в ногу со временем! Финальное сражение с приспешниками главного злодея скорее напоминает сводки окопных мясорубок Первой мировой, с горами трупов, дохнущими пачками важными персонажами и тяжёлым ПТСР у выживщих? Всё для нежной психики детишек!

✽   ✽   ✽

Недетский детский стиль? Не в данном случае — это художественная работа действительно создавалась для детской и подростковой аудитории, а не косплеит подобные истории. Но почему же при всём при этом здесь нет-нет, да и проскакивает «взрослый» контент? Намёки различной степени толстоты на секс, употребление наркотиков и алкоголизм, откровенная демонстрация насилия, неуместные для этого жанра отсылки на злободневные темы и шутки, явно рассчитанные на взрослую аудиторию — зачем здесь вот это вот всё?

Самый очевидный ответ, который многое прощает автору такой работы — мы имеем дело с давней (или не очень давней) классикой, которая в силу изменившейся морали теперь воспринимается совершенно иначе детьми и их родителями, чем в момент выпуска этого произведения. Оно и понятно — в старину, когда дети чуть ли не с пяти лет работали наравне со взрослыми, могли к двенадцати годам иметь на счету не один десяток прирезанных на мясо домашних животинок, а к шестнадцати уже заводили полноценную семью с собственными детьми, и сказки с прочей детской продукцией были им под стать. Так что когда такой ребёнок читал про то, как злодеев закатывали в бочки с гвоздями и спускали их с горы либо заставляли танцевать до смерти в раскалённых железных башмаках, то он только довольно кивал головой — добро победило зло, так ему и надо! Но вот сейчас такое скорее вызовет у ребёнка шок и вынудит его родителей потратиться на дорогих психологов, чтобы привести в норму психику своего чада.

Другая причина — автор такого художественного произведения… долбозвон, мягко говоря. То есть, он изначально и вполне обдуманно включил в свою работу взрослый контент, считая это самой гениальной мыслью с тех пор, как человечество придумало письменность. А потом ещё и имеет наглость искренне удивляться, почему это все так возмущены этим, и на него потоком летят иски в суд за нанесённый по его вине вред нежной детской психике. Нет, контраргументы в духе «Да эти дети поболее взрослых всё знают» тут не канают от слова «вообще», так как под таким соусом можно оправдать всё что угодно, включая детскую порнографию и употребление школьниками «тяжёлых» наркотиков.

Однако при этом стоит чётко отмежевать этот троп от ситуации, когда имеет место не фактическое наличие неприемлемых для детского восприятия тем в художественных работах, а банальное «натягивание совы на глобус» различными борцунами за нравственность, которые готовы по любому поводу поднять крик «Эта книга/игра/мультфильм/комикс/et cetera [вставить название] превращает наших детей в скотонистов!». В последнем случае имеет место совершенно другой троп.

Примеры

Мифология и фольклор

  • Общее — большинство изначальных сказок всех народов мира на современный взгляд выглядят как настоящее хоррор-порно. Для примера — оригинальная сказка «Красная Шапочка» даже близко не имеет хэппи-энда: сытый и довольный Волк уходит в лес подстерегать очередных наивных и доверчивых девочек, и никакие лесорубы его не убивают (и, тем более, не вызволяют бабушку с Шапочкой из его желудка). А вот нефиг с незнакомцами без пригляда взрослых разговаривать!
    • Да и в сказке про спящую красавицу будил её отнюдь не поцелуй принца; её обрюхатил во сне чужеземный король, который после этого свалил в свою страну и надолго забыл про принцессу. А девушка после этого родила близнецов, один из которых случайно высосал из её пальца ядовитый шип — и только после этого красавица просыпается. А тут и тот король вернулся и на радостях стал вовсю блудить с любовницей — мы упоминали, что он на тот момент был женат? Нет? Ну вот — теперь упоминаем. В итоге королева прознала про блудни своего супруга и чуть не скормила ему родных детей (благо, у повара не поднялась рука на таких милашек, и он подсунул королю ягнёнка). А король за это приказал сжечь заживо родную супругу, и женился на принцессе. Эм, хэппи-энд? Ну, наверное. Хотя такую «романтическую» историю, конечно, сейчас на ночь дочке уже не расскажешь, мда.

Литература

  • Позднее творчество Э. Успенского о деревне Простоквашино. Особенно фееричным получился сборник 1997 года «Новые порядки в Простоквашино», где вместо хоть и не лишённого двойного дна, но детского произведения, был сотворен неимоверный трэш и угар, вовсю эксплуатирующий реалии нового «интересного времени». В результате там появились откровенно недетские темы: отсылки на чеченскую войну (а Шарик и Матроскин — на полевых командиров), критика политиков того времени («Черномытроскин» и «Матроскимырдин», да-да), наехавшие на главных героев «новые русские», которых приходится отваживать автоматами и гранатомётами, глава с заказным убийством красно-коричневого петуха (причём глава ОПГ, приславший киллера, думал, что «петух» там использовалось не в буквальном смысле), пропаганда либертарианства, целая глава про критику казачества, с лозунгами «Бей котов, спасай Россию», зашифрованные ругательства и маты… ЧТО ЗА ФИГНЯ, Успенский?!?! Это при том, что вышедшие ранее «Тётя Дяди Фёдора» и «Любимая девочка Дяди Фёдора» реалии девяностых тоже затрагивали, но всё же грань не переходили, оставаясь детской литературой.
  • «Бэмби» Феликса Зальтена — считаете диснеевскую экранизацию слишком жестокой? Это вы ещё оригинал не читали! Изложенная в книге история взросления оленёнка в разы жёстче, суровей и полна кровавых подробностей о жизни обитателей леса, которые выкладываются автором перед юным читателем без всяких купюр. А уж пёс, боготворящий своего хозяина-охотника («Всё, всё принадлежит Ему! Я тоже принадлежу Ему. И я люблю Его, я молюсь на Него, я служу Ему! Вы что же, хотите восстать против Него, всесильного, вы — убогие! Знайте же, Он царит над всем и над всеми! Все, что есть у вас, — от Него! Все, что растет и дышит, — от Него!») — это явная и жуткая в своей правдоподобности карикатура на религиозного фанатика!
  • «Дети против волшебников» Н. Зерваса — в сравнении с легендарной в своем ужасном качестве экранизацией, оригинальная книга была полна ещё большего насилия, сомнительных политических «закидонов» автора и откровенной ругани. Начиная с эпизода, где подполковник Телегин сломал курсанту позвоночник за принесенные мокрые сигареты (!) и заканчивая упоминанием некой близкой к колдунам певицы «Блядонны». И тем не менее, вот это вот продавалось с церковных лавках, как детская[1] литература.
  • «Коты-Воители» Э.Хантер — литература для детей, но персонажи там (в большинстве своём — животные) умирают порой довольно кроваво: кого-то насмерть сбивает машина, кого-то заживо терзает свора собак, кто-то истекает кровью от вонзившейся в горло ветки — а финального злодея первого цикла главный герой убивает, перегрызя ему глотку. Особого упоминания стоит смерть Звездоцапа: злодей умирал в корчах девять раз подряд, истекая кровью от распоротого когтями брюха (от горла до самого низа), что в тексте было описано относительно подробно.
  • «Мальчик и Тьма» С.Лукьяненко — подаётся как фантастика для детей, но не по возрасту взрослых вещей там хватает: так, в один момент несовершеннолетнего главного героя в наказание за оплошность на поле боя натурально ослепляют с помощью клинка. Отдельные вопросы вызывает сцена, где главного героя (опять же, несовершеннолетнего) склоняет к сексу соблазнившая его взрослая женщина (сам акт остался за кадром, но всё же) — неужели метафору взросления нельзя было передать как-то иначе?
  • «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди — в оригинальной версии 1883 никаких добрых чудес и в помине не было. Бедный деревянный мальчик в самом начале книги заснул у огня и его ноги сгорели, а перед этим он умудрился убить говорящего сверчка (которого в диснеевской экранизации оставили в живых). И изначально всё заканчивалось повешением Пиноккио на дереве Котом и Лисой, но юные читатели жаждали продолжения. И они получили: далее Пиноккио превращается в осла, к нему привязывают камень и сбрасывают со скалы… но и на этом его злоключения не заканчиваются. Пока он был ослом, его покупали на ярмарке и хотели сделать из него барабан, потом чуть не посадили в тюрьму, и вообще издевались над заколдованным мальчишкой как могли. А чего стоит, например, запугивание главного героя, отказавшегося принимать лекарство, четырьмя чёрными кроликами, притащившими с собой гроб? Откуда же столько жести? Автор писал книгу-нравоучение, и, судя по всему, хотел донести до юных читателей мысль: «не будете слушаться старших — попадёте в ужасную передрягу!».
  • «Сказка о Пете, толстом ребёнке, и о Симе, который тонкий» В. Маяковского — ладно, это стихотворение воспевает честных тружеников и поносит буржуев. Времена тогда такие были, что пропаганду пихали куда только можно и нельзя, понять и простить. Однако финал сей замечательной сказки — просто что-то с чем-то: Петя объедается вкусняшками и разными несъедобными вещами, у него разрывается живот и он лопается. После чего «правильные» пролетарии сжирают вылетевшее содержимое! Да, мы поняли Владимир Владимирович — это у вас такая метафора «экспроприации экспроприаторов». Но, блин, обязательно именно в таком виде пихать вот это вот всё в детскую сказку?!
  • «Торопун-Карапун и тайны моего детства» Георгия Балла — как гласит аннотация, травмированный войной автор «погружается в смутные воспоминания о своём детстве», и лучше бы он это делал в кабинете психотерапевта, а не на страницах детской книги. В попытках воссоздать буйный полет детской фантазии, за которым он прятался от реальности, у него получился натуральный бэд-трип — компашка из персонажей вроде деревянной ложки плывет по морю на яйце, который упорно величают «белым остроносым кораблем», пока из него не вылупляется истеричный цыпленок, посещают неврастеничного ослика и мерзотный Шоколадный Городок…

Кино

  • «Крэйк» (2007) — есть мальчик-инвалид Иван, которого увлекает компьютерная игра «Крэйк» про первобытных людей так, что некий голос из камина подчиняет его и хочет забрать его душу. Некий Ник обещает отцу Ивана отвадить сына от компуктера и рассказывает Ивану…про Лемурию и атлантов-сверхлюдей. Более того, настоящая лемурийка Лем в сюжете действительно оказывается и закидывает Ивана в мир игры. Там она дает ему выбор, спасти погибшую в прошлом мать или погибшего на его глазах в игре мальчика Крэйка — Иван выбирает Крэйка и возвращается в реальность готовым жить в ней. Конечно, вся эта шелуха снята при поддержке Минкультуры.
  • «Сказка. Есть» — если вы думаете, что весь шок-контент здесь ограничен только вынесенной в эпиграф песенкой из первой новеллы, то вы таки ошибаетесь: там и остальные истории выносят психику ребёнку будь здоров. Особенно в этом смысле примечательна третья новелла, которую без малейшей натяжки можно назвать самым настоящим наркоманским трипом — сценарист уже даже не скрывал источник своего вдохновения! При этом выглядит всё это крайне пугающе, а вовсе не весело.
  • «Щелкунчик и Крысиный Король» — ох, [падшая женщина], с чего бы нам начать… весьма фривольные ракурсы, с которых нам показывают малолетнюю героиню (на радость всем педофилам, видимо); сцена со сжиганием игрушек, которая натурально смотрелась бы в какой-нибудь суровом фильме про нацистских завоевателей (даже форма у крыс соответствующая), но явно лишняя в детском; наконец, пугающая сцена погони Крысиного Короля, где трансформация его лица в крысиную морду по степени нагнетаемой жути легко переплёвывает такую общепризнанную икону боди-хоррора, как фильм «Нечто» Карпентера. И это — мнение взрослых зрителей, которые много чего повидали. Чего уж тут говорить о детях!

Телевидение

  • «Сказка за сказкой» — некоторые «сказки» (например, «Привидение из города Ойленберга», но не только) и взрослого то слегка напугать могут, а не то что ребенка. Чего собственно ждать от экранизации старых сказок — там еще и почище было, чтобы детки не шалили.

Мультфильмы

  • «Наша Маша и волшебный орех» — ещё одна вольная экранизация Щелкунчика. Заглавная Маша выглядит слишком уж фансервисно для своих 14 лет. Особенно стрёмно становится, когда главгад мультфильма страстно облизывается при её виде. А если знать, что во время разработки[2] картины девушку изображали абсолютно голой, одев лишь под конец, то в «этом» можно заподозрить и создателей.
  • «Обитатели холмов», кадр из которого помещён в заглавие статьи. Мультфильм отличился запредельным градусом натурализма и мрачностью. Кровь, убийства, жестокие смерти и отношение к ним, как к «прозе жизни», чернушная завязка сюжета, когда кроликам приходится покинуть родные края, а тех, кто отказался с ним идти, загоняют в норы и травят насмерть ядовитым газом, чтобы расчистить место под стройку, другие кроличьи стаи, жестокие, подлые и безжалостные…

Мультсериалы

  • «Гравити Фолз» — на тормозах. Юный зритель, безусловно, поймет и сюжет, и позитивную мораль сериала, однако тут полно как юмора «на грани», который раскрывается уже при просмотре во взрослом возрасте, так и откровенных хоррорных моментов, вроде местных чудовищ, обитающих в Гравити Фолз.
  • «Захватчик Зим» — мультсериал отличился обилием боди-хоррора. К примеру в одной из сцен ребёнку (!) вырвали глаза (!!). Или серия, где заглавный герой злодей-пришелец похитил у своих одноклассников их внутренние органы и засунул в себя. Да, автор мультфильма, Джон Васкез, ранее работал над чернушными комиксами про маньяка, что многое объясняет. Но, как чёрт побери, ЭТО попало на Никелодеон?!
  • «Крот и его друзья» — печально известный эпизод «Крот во сне»: в детском мультике неожиданно показывают абсолютно голого мужика, с прорисованными анатомическими подробностями.
  • «Смешарики»
    • «Забытая история» — тропнеймер, внутримировой пример. Кар-Карыч никак не может вспомнить что-то важное, Лосяш помогает ему, сканируя память. Внезапно на экране компьютера возникают моргающие накрашенные глаза, начинает играть танго, Крош и Ёжик смущенно, но с интересом смотрят, Лосяш с подозрением спрашивает «Друг мой любезный, о чем вы думаете?», Совунья от испуга протирает глаза и выставляет Кроша с Ежиком за дверь с возгласом «Детям это смотреть нельзя!».

Комиксы

  • «Иван-крестьянский сын и Чудо-Юдо» Игоря Кожевникова — этакое мрачное славянское фэнтези с обнажёнкой, хлещущей через страницу кровищей и отрубленными головами чудовищ. Это были суровые девяностые, мы иллюстрировали народные сказки как могли.

Аниме, манга, ранобэ и манхва

  • Общее: из-за того, что многие считают, что «аниме — это мультики, а мультики — это для детей», получается троп, ибо аниме — анимация самая разнообразная по жанру и целевой аудитории, куда разнообразнее той же западной мультипликации. Не забываем и про ментальную разницу западного и японского менталитетов. Поэтому и получаются казусы в духе «решили пустить по телевидению Sailor Moon, порадовать детишек — а потом пришлось кромсать сериал аки в мясорубке, вырезая все недетские моменты, вроде намёков на инцест».
    • Главная «головная боль» для возрастных цензоров Запада — пограничные жанры для подростков-мальчиков (сёнен) и девочек (сёдзе). По внутренним японским нормам, это вполне себе контент 12+, который активно читают школьники и школьницы средних классов. Однако при импорте сёнен и, в меньшей степени, сёдзе манги возникают вопросы. Так, для среднего сёнена нетипична ругань и сквернословие, но по числу шуток ниже пояса и, в особенности, насилия и крови многие сёнены, включая и некоторые из образчиков «Большой тройки сёненов» (One Piece, Naruto, Bleach) тянут на вполне честные 16+, а то и полноценный запрет для детей.
  • Похожая проблема — официальная локализация манги в странах за пределами Японии. То, что в Японии вполне может иметь рейтинг 12+, в западных странах нередко продаётся только в специальной плёнке с маркировкой «только для взрослых», ибо в отличие от мультсериалов, мангу при локализации очень редко цензурируют и обрезают.
    • Mirai Nikki — любопытный зигзаг конкретно у нас в стране. На родине и манга, и аниме имеют вполне честный рейтинг 18+, ибо там кровь-кишки, убийства, изнасилования, обнажёнка и тому подобный мрачняк. При выходе в России аниме тоже получило 18+, а вот когда решили официально выпустить мангу… почему-то дали ей лишь 16+. Это при том, что там хоть и меньше крови, но сцена группового изнасилования (пусть и менее подробная, чем в экранизации), вполне откровенная постельная сцена между несовершеннолетними главными героями и тому подобное никуда не делось. Такое ощущение, что ответственные за выпуск ограничились прочтением первой части, где особо жести нет, поэтому и влепили, что для детей не запрещено. Правда, на томе с постельной сценой видимо таки поняли, что облажались, и конкретно этот том в продаже идёт в прозрачной упаковке, как манга 18+, хотя на обложке — всё равно написано 16+.
  • Hadashi no Gen — тот самый «Босоногий Гэн», одно из тех аниме, которое официально показали в СССР. Аниме про ядерную бомбардировку Хиросимы, да. Показывающее её последствия во всей своей красе, с людьми, сгорающими заживо, живыми мертвецами с вытекшими глазами и в осколках стекла, смертями от лучевой болезни и тому подобным, да. И на вот ЭТО вот совершенно целенаправленно водили целые классы детей возрастом 12-13 лет. Вероятно, руководствовались логикой «тот, кто видел ужасы ядерной войны, никогда не захочет её в реальности», что в целом правильно, но всё же перебор, ибо показанное в «Гэне» даже большинство взрослых напугает до ужаса, что уж говорить о детях.
  • Neon Genesis Evangelion — изначально начинавшийся как традиционный тв-сериал для подростков, данный культовый тайтл все дальше и дальше погружался в пучину депрессии, самокопания персонажей и прочей психологической чернухи, которая повышала градус происходящей на экране жести, а сам сериал сдвигая все дальше к вечернему эфиру. Дошло все в итоге до окончательного урезания бюджета к финальным сериям, который привел сначала к легендарному спорному финалу, а потом уже к End of Evangelion, который сознательно создавался как зрелище не для детей.

Видеоигры

  • Общий пример: если игра, ориентированная на детей, поддерживает мультиплеер и возможность добавления пользовательского контента, то скорее всего она попадёт под троп — игроки с превеликим удовольствием добавят в неё что-нибудь неприличное. Сюда же и голосовой чат, чья модерация практически невозможна, отчего дети, случайно попавшие в «плохую компанию», могут встретить… то ещё общение.
  • Другой общий пример — немалое число игр с детским рейтингом могут легко содержать элементы азартных игр в рамках продажи внутриигровой валюты, что не лучшим образом действует на юных геймеров с предрасположенностью к лудомании и зависимостям в целом.
  • Игры компании Nintendo ориентированы на детско-семейную аудиторию. И даже такая «семейная компания» нет да пропустит в свою продукцию сабж:
    • Earthbound — вроде бы просто по-детски дурашливое приключение, но в конце героям предстоит сразиться с Гийгасом, искажённым псионикой пришельцем, который выглядит, как нечто из глубин Преисподней. А уж какой слезогонной получилась третья часть…
    • Pokemon — ого, игра, где дети могут завести себе самых разных монстриков! Но по мимо милых зверушек вроде того же Пикачу, в этом мире встречаются такие создания как Волторб (взрывающийся шар, читай как живая бомба), Хаундум (адская гончая, чьё пламя оставляет вечную боль от ожогов), покемоны призраки, которые могут охотиться на людей (лампа Лампент, тыква Гургайст), похищающий детей Гипно… Отличные питомцы для вашего чада!
  • Undertale — как духовная наследница вышеназванного Earthbound, игра содержит немало жутких моментов от битвы с откровенно страшным Омега Флауи до Истинной Лаборатории, как будто бы взятой из хоррора.

Визуальные романы

  • Long Live the Queen — игра про управление государством и политику, где можно встретить обезглавливание, тиранию, геноцид, намёки на инцест и гомосексуализм. А ещё — весьма кровавые придворные интриги. Угадайте с трёх раз рейтинг визуальной новеллы? PG-13. С 13 лет. Что с вами не так, разработчики?!

Примечания

  1. В некотором смысле, это даже было правдой — судя по уровню представлений автора о простейших вещах, написано это подростком лет четырнадцати.
  2. Изначально, само собой, мультфильм позиционировался как простая детская сказка, но продюсеры, явно слабо понимая целевую аудиторию подобных лент, шли на все большее и большее повышение возрастного рейтинга картины с добавлением романтики, сексуализированной Маши и уходом стилистикой в подобие «Шрека». Закончилось это все неудачей и матерной тирадой одного из бывших создателей фильма.
Внешние ссылки
TV Tropes What Do You Mean, It's for Kids?