Окозлиться в адаптации

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этот персонаж произведения-адаптации — козёл, притом форменный. А то и вообще как бы не злодействует. Но в первоисточнике он явно был намного лучше. Троп окозлиться в адаптации относится к случаям, когда характер персонажа в адаптации сдвигается в сторону зла козла по сравнению с оригиналом. Также возможны варианты сравнения с более ранней адаптацией, или даже с предыдущим произведением в серии. Также сюда могут подойти примеры, где персонаж и изначально был тем ещё козлом, но при этом покажется душкой по сравнению с собой в адаптации.

Связанный троп: Мрачнее и острее.

Примеры

Кино

  • Вилли Вонка в большинстве адаптаций: в книге он был эксцентричен, но целом добродушен, в фильмах выступает козлом, мизантропом и провокатором.
  • «Властелин Колец» Питера Джексона — Фарамир. В книге — мудрый, скромный и интеллигентный аристократ, резонёр самого Толкина и оттеняющий характер своего порывистого, вспыльчивого и неразборчивого в средствах старшего брата Боромира. В фильме — моральный двойник оного Боромира, параноик, пытающийся отжать у Фродо Кольцо и воспользоваться его силой ради победы над Мордором.
    • Наместник Дэнетор, отец братьев. По книге — мудрый благородный правитель, который даже в солидном возрасте постоянно носит доспех, чтобы тело сохраняло силу, положенную правителю Гондора. Ведь его государство защищает Средиземье от нашествия Тьмы с Востока, и он должен ему соответствовать. Умопомрачение Дэнетора от отчаяния, вызванного постоянным наблюдением за бесчисленными армиями Мордора через Палантир, проявилось только в самом конце. А по фильму Дэнетор — уродливый старик, который к тому же почти с самого начала послал Фарамира с остатками гондорской конницы в бессмысленную атаку — отбить захваченные врагами развалины Осгилиата. А сам в это время уселся жрать и упиваться кроваво-красным вином.
  • «Дюна» (2021) — в книге Гурни Халлек был не только крутым бойцом, но также шутником-балагуром, прославленным бардом и обаятельным сердцеедом. В фильме этот «воин-поэт» всего-навсего ещё один скучный и штампованный брутальный «солдат не знающий слов любви» без какой-либо тяги к прекрасному. Убрали даже его каноничные цитаты, шутки и афоризмы в сценах с ним.
  • «Парк Юрского периода» — в книге адвокат Дженнаро принимал активное участие в восстановлении работы систем Парка после катастрофы. В фильме он — подлый трус, который бросил двух детей на растерзание тираннозавру, но всё равно умер с позором в его пасти. Просто по фильму образ адвоката, который остался с ветеринаром возле больного трицератопса и не поехал с детьми к тираннозавру, соединили с сотрудником парка, который должен был приглядывать за внуками босса и струсил.
    • А вот некоторые другие герои выдают инверсии — например, Хэммондом руководило не столько желание воплотить мечту о динозаврах, приправленное толикой тщеславия, сколько желание заработать деньги — и ради этого он мало считался с нравственными принципами. Его внучка Лекси — тот еще подарок, зловредный капризный ребенок с неприятным характером. В фильме стала раза в полтора старше, вела себя вполне разумно и немало помогла, когда смогла перезапустить выведенную из строя систему защиты парка.

Телесериалы

  • «Аватар: Последний Маг Воздуха» от Netflix — царь Омашу Буми. Здесь он не столько добродушно-эксцентричный старикашка, сколько на всю голову страдает от ПТСР, временами переходящего в мортидо, вызванного почти веком ответственности за свой город. И вместо простых шутеек он прямо и резко высказывает Аангу всё, что думает о его столетнем исчезновении, и жёстко троллит его пацифистские идеалы, считая их неприменимыми к войне.
  • «Ведьмак» от Netflix — касается самого Геральта. В этом киновоплощении он показан скорее импульсивным истероидом, срывающим раздражение, в том числе и физическим насилием, на единственном своём друге — Лютике: в книжном оригинале Геральт показан скорее флегматиком, который над своим другом-бардом любит словесно подшучивать, но достаточно беззлобно. Также Фрингилья Виго и Фольтест выглядят, мягко говоря, гораздо более аморальными персонажами, чем в оригинале. В большем масштабе вся магическая академия Аретуза — и в оригинале-то место скорее мрачное, с суровым казарменным уставом и возглавляемое откровенными негодяями, но в сериале ставшее вообще каким-то филиалом Схоломансы, где отстающих учеников буквально пускают на батарейки для магии.
    • Стрегобор и в оригинальном рассказе «Меньшее Зло» не был положительным персонажем, ну а здесь показан ну совсем уж мерзавцем — натравливает на Геральта толпу, строит козни против Йеннифер ещё со времён Аретузы (!)[1], да собственно и сам образ Геральта в экранизации принижен — здесь он не герой спасший горожан от резни, а скорее сам преступник и убийца. Ну это проблема очень плохой адаптации сценария, когда в непродуманных попытках зачем-то отбелить образ Ренфри были выброшены все «порочащие» её диалоги и действия и соответственно разумные причины для действий Геральта.
    • Образ Калантэ в адаптации настолько принижен, что речь идет уже даже не «окозлиться», а «обыдлиться». Из леди-воительницы, одинаково крутой и на поле боя, и в дворцовых интригах, величественной и умевшей держать лицо даже тогда, когда дело серьезно касалось ее родных и близких, в местной версии королева Цинтры превратились в весьма нелепую венценосную гопницу без понятий о хороших манерах, постоянно хамящую всем вокруг.
  • «ГДР» (2024) — Матиас Руст и люди, стоявшие за его полетом. В реальной истории Руст, пусть и был персонажем малоприятным и тщеславным, все же рисковал только самим собой, а целью всей его провокации едва ли ставилось что-то сверх показательной посадки военно-политического руководства СССР в лужу. В сериале же стоящие за полетом Руста западные спецслужбы планируют использовать его для доставки в СССР чемодана с биологическим оружием.
    • Борис Ельцин в сериале уже на момент Перестройки предстает в своем образе из конца 90-х: глубоким стариком-алкоголиком с трясущимися руками, который только и делает, что косноязычно рассуждает о великой России, и вызывает резонный вопрос «а это точно тот самый харизматичный мерзавец, сумевший в описываемое время перетянуть на свою сторону симпатии населения страны?».
  • «Елизавета» (2022):
    • О Екатерине I известно, что сердце у неё вообще-то доброе было — охотно помогала, была крёстной очень многих детей, мало кому отказывала. Словом, добрую память о себе оставила. В сериале ничего подобного не показали, зато вставили её недоверие к Елизавете из-за того, что она вообще-то была первой претенденткой на престол, как бы не по завещанию самого Петра Великого! И ещё: Тайная канцелярия при ней была пассивна, более того, в 1726 г. она вообще была упразднена и восстановлена лишь Анной Иоанновной в 1731 г.
    • О Меншикове известно, что он тот ещё казнокрад, и да, он действительно подбил умирающую Екатерину I на завещание в пользу Петра II. Но вот его очевидная причастность к смерти самой Екатерины не доказана. Отношения к Елизавете, опять-таки, источниками не объяснены, тогда как тут он идёт против неё на полному газу.
  • «Милый дом» — Ли Юнь — в манхве она была милой девочкой, в сериале — нахальная, грубая и конфликтная стерва.
  • «Пацаны» — все Солдатики (да, это разные люди, хотя официальная пропаганда и утверждает, что это один и тот же человек, живущий со времён Второй мировой войны) были, прямо скажем, неудачниками и позёрами, но на фоне других «хероев» они хотя бы не творили совсем уж откровенную дичь и не вредили напрямую обычным людям. А Солдатик в телесериале — просто невыносимый придурок, который жестоко издевался над своими напарниками по команде и проявлял яркие мизогинические наклонности. Долгие годы в плену у русского правительства, где над ним ставили жестокие опыты, тоже не добавили Солдатику добродушия. Точнее, многократно ухудшили уже имеющиеся недостатки в личности, так как к ним добавился ПТСР.
    • Сосиска Любви в комиксе был одним из немногих сугубо положительных суперов, давним другом и союзником Пацанов. В экранизации же он выступает по отношению к основным героям по большей части агрессором, и добрых чувств они к нему взаимно не питают.
  • «Стрела» — в комиксах Оливер Куин/Зелёная Стрела обычно показывается как достаточно приятный в общении малый, шутник и бабник. Здесь же он мрачный байронический герой, жестоко расправляющийся с преступниками (во всяком случае, в первых сезонах).

Мультфильмы

  • «Геркулес» (1997) — Аид здесь окозлен до уровня записного сатанинского архетипа, черты образа которого ему в сериале щедро прописали, он мечтает свергнуть Зевса и поработить всех обитателей Земли, не брезгует обманом и подлогом. Мифологический образ Аида едва ли не самый приличный и порядочный среди всех обитателей Олимпа.
  • «Щелкунчик» (2004):
    • Принц до одеревенения, в отличие от оригинала, где он был человеком добродушным и понимавшим призрение как подлинную добродетель, которой и нужно служить, тут был махровым эгоистом, любившим поиздеваться над придворными, даже превратил себя и всех гостей бала в игрушки (конкретно принц стал Щелкунчиком). Этот махровый эгоизм остался и у деревяшки, наш герой переменился только после того, как Маша его вытащила из мышиного плена и из-под пожара в месте пленения.
    • Мышиная королева в оригинале всего-то превратила принца в деревянную куклу, вот и всё. А здесь у неё планы куда глубже — завоевать мир!

Мультсериалы

  • «Геркулес: Анимационный сериал» — Адонис из древнегреческих мифов был просто невероятно красивым юношей, которым восхищались даже богини (особенно Афродита, богиня любви), вполне благородным по характеру, а впоследствии — центральной фигурой земледельческого культа, умирающим и воскресающим богом, в котором часть исследователей, учитывая семитское происхождение персонажа («Адонис»=«Адонай»), видит едва ли не предтечу Иисуса Христа. Здесь же это имя носит самовлюблённый придурок-мажор из царской семьи Фракии[2], который постоянно задирает Герка из-за его якобы «простонародного» происхождения (Геркулес, если кто забыл, сын самого Зевса — или как минимум из царской семьи, но при этом отличается скромностью и не бравирует своим происхождением).
  • «Легенда о Зельде» (1989 г.) — в оригинальной игровой серии The Legend of Zelda Линк показан как храбрый, скромный и со всех сторон героический персонаж, который спасает страну Хайрул и её принцессу, не ожидая никаких почестей взамен. Линк же здесь представляет полную противоположность своему прототипу: он ленив, эгоцентричен, плаксив, а его мотивация спасения принцессы насквозь низменна — он просто жаждет получить от неё поцелуй за свою помощь.
  • «Неуязвимый» (2021 г.) — Эмбер, первая девушка Марка, в мультсериале стала довольно саркастичной и козлистой (даже выносила главному герою мозг, за то, что тот не раскрыл ей тайну супергеройской личности), в то время как в комиксе она была просто глуповатой блондинкой.
  • «Росомаха и Люди Икс» — Гамбит, в большинстве интерпретаций, несмотря на непростое прошлое и плутовские замашки, всё же персонаж положительный и если не полноценный представитель, то хотя бы союзник Людей Икс. В этом же мультсериале он не обременённый моральными принципами наемник и жулик, действующий только в своих интересах.
  • «Утиные истории» (2017 г.):
    • Винт Разболтайло в этой версии из добродушного растяпистого изобретателя стал брюзгливым невыносимым гением с редкими проблесками «золотого сердца».
    • Пупс из доброго недотёпистого обжоры превратился в малолетнего садиста.
    • Глэдстоун Гусак в первом мультсериале был добрым и мягким селезнем, а здесь он высокомерный козёл, постоянно унижающий Дональда Дака. Впрочем, данный образ как раз и соответствует канону из комиксов.
  • «Человек-паук» (1994 г.) — Анна Уотсон, тётя Мэри Джейн Уотсон, подруги Питера Паркера. В комиксах показана как милая благообразная престарелая леди, очень похожая на тётю самого Питера Паркера, Мэй, которая одобрительно относилась к романтическим отношениям своей племянницы с Питером. Здесь же это вспыльчивая, высокомерная и снисходительная коза, которая обращается с Питером как с подзаборной швалью и не скрывает того, что не видит его в качестве сколь либо достойной пары для Мэри Джейн.
  • The Batman — Харли Квин здесь с самого начала вредная стерва, жаждущая дешёвой известности и издевающаяся над людьми в прямом эфире, чем и привлекла Джокера.

Аниме и манга

  • Sailor Moon:
    • Рей/Сейлор Марс как наиболее заметный пример. Если в оригинальной манге Рей представлена как спокойная, размеренная и рассудительная девушка, то вот в аниме 90-х же она предстает как довольно вспыльчивая и взбалмошная (в соответствии со своей стихией, что уж) девица, которая при любой возможности насмехается и унижает Усаги по поводу и без.
    • Аналогично и с Чибиусой: в аниме 90-х она иногда издевается над Усаги (при этом явно не учитывая, что Усаги так-то её будущая мать!) даже похлеще Рей, и порой из-за абсолютно мелочных вещей — Рей хоть иногда, но можно понять, когда её нервы сдают из-за очередной истерики Усаги на поле битвы. В манге же Чибиуса была и в половину не столь зловредной в отношении Усаги, и если шутила над ней, то обычно максимально беззлобно.
    • Досталось и Мамому: в аниме 90-х в первом сезоне он почти никогда не упускал возможность как-либо задеть Усаги всякий раз, когда эти двое случайно пересекались где-либо. В манге же он вёл себя с Усаги куда более сдержано, и на этом фоне поведение Мамору в аниме выглядит ещё страннее, когда выясняется, что он в данной версии уже студент (в манге он школьник на пару классов старше Усаги) — с чего вдруг студенту вообще пристало так навязчиво задирать школьницу?

Видеоигры

  • Cyberpunk 2077 — Джонни Сильверхенд и в оригинальной настольной игре был таким же эгоцентричным козлом, как в игре, но при этом у него в характере хватало и множества других положительных черт, благодаря которым он прославился как бескорыстный борец с диктатом корпораций, ставший знаменем и символом для многих людей. В игре же копия сознания Джонни Сильверхенда показывает его как просто циничного и резкого придирчивого козла, которого хочется послать в пешее эротическое уже после первых минут общения с ним. Видимо, при копировании личности «Душегуб» что-то напортачил.
  • Fate/Grand Order — многие Героические души не похожи на привычных нам исторических и мифических личностей, послуживших им прототипами. Но самый яркий пример тропа — здешний Ясон. Героем он всегда был неоднозначным, совершал сомнительные поступки во время похода на «Арго» и после него. Но в «Насуверсе» Ясон — махровый эгоист, нарцисс и трус, который избегает битв всеми возможными способами, прячась за спинами товарищей (кроме себя любимого, уважает и даже боготворит исключительно Геракла)[3]. Это нашло отражение даже в игровом процессе, где он либо просто зовёт аргонавтов на помощь, либо атакует вместе с ними. Любопытно, что Ясон — скорее, антизлодей и большой обиженный ребёнок, мечтающий стать правителем, построить мирное царство и всем доказать, что его зря недооценивали.
  • Final Fantasy VII Remake — Клауд и в оригинале не подарок, но здесь он умудряется настолько достать Баррета, что тот решает больше не нанимать его.
    • Сефирот здесь издевается над Клаудом, рассказывая как убивал его мать, хотя в оригинале он этого даже наверное и не заметил и ни разу не упоминал. Такой странный ООС, да еще и в локации, где Сефирот в оригинале не появлялся, не мог не заставить фанатов придумать теорию о том, что это У-Сефирот из будущего, обиженный конкретно на Клауда, а не А-Сефирот из настоящего.
  • Fist of the North Star: Lost Paradise — Рао. В оригинале он антизлодей, выручающий человечество как может, да и к тому же испытывавший братские чувства к Кэнсиро и Токи, а также любовные к Юрии, которую также (взаимно) любил Кэнсиро. В игре он готов убить Юрию чисто из вредности, какое-никакое уважение к Кэну он испытывает чисто в конце боя с названным братом, после чего обещает сокрушить его в следующем бою, да и в целом трансформировался в типичный кусок амбиций и злобы на манер Дзяги/Яги.
  • Mafia: Definitive Edition — Поли из весельчака превратился в козла и отморозка, издевающегося над Ральфи и избивающего народ просто так.
  • The Adventures of Jimmy Neutron: Boy Genius: Jet Fusion и The Adventures of Jimmy Neutron: Boy Genius: Attack of the Twonkies — школьный хулиган Бутч Паковски здесь показан как один из боссов, нападающих на главного героя без видимой причины. При этом в оригинальном мультсериале именно к Джимми Бутч никогда не придирался и даже иногда старался изо всех сил помочь ему.

Визуальные новеллы

  • Fate/stay night — уж насколько в FGO прошлись по образу Ясона, но каков же «фэйтовский» Гильгамеш… Центральный персонаж шумерского эпоса — сложный и неоднозначный антигерой-антизлодей, проходящий долгий путь от самодовольного и тщеславного полубога и рыцаря крови до смирившегося со своей участью смертного героя и достойного царя, таки достигшего в финале жизни бессмертия, хоть и отстойного[4]. В интерпретации же Киноко Насу перед читателем предстает натуральный сатанинский архетип: поглощенный своими гордыней и жадностью аморальный трикстер-искуситель, помешанный на возвеличивании своей персоны и считающий себя выше всех законов божеских и человеческих, заходя в этом далеко за моральный горизонт событий, фактически полное чудовище, пусть и не без проблесков великолепия. От Мефистофеля[5] в персонаже получилось куда как больше, чем от собственно Гильгамеша.

Примечания

  1. Которая в сеттинге сериала объединена с Бан Ардом.
  2. собственно, причем тут вообще Фракия, если сам Адонис — как уже сказано, персонаж семитский, сирийско-финикийский по происхождению — тайна великая есть.
  3. Невзирая на перечисленные недостатки, Ясон действительно добыл золотое руно и по праву стал Героической душой. Но, если верить Аталанте, в этом ему помогали хитрость, красноречие и активное использование аргонавтов, поверивших в своего лидера. Худо-бедно драться Ясон умеет — тренировки у Хирона не прошли даром — но страшно не любит.
  4. Стал одним из правителей местного Загробного Мира
  5. Забавно, что Мефистофель в Насуверсе тоже есть! Но, видимо, хитрость, склонность к искушению и дьявольская харизма, целиком утекли к Гильгамешу. Мефистофель же — чокнутый инфернальный шут, который убивает и устраивает взрывы, потому что это весело.
Внешние ссылки
TV Tropes Adaptational Jerkass