Экранизация незаконченного источника

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

(линк)

Gintama разъясняет проблему в доступном виде

Экранизация незаконченного источника или синдром Игры престолов — очень частое явление в современных медиа. Появляется, когда некое произведение, выход которого очень сильно растянут во времени, начинает набирать популярность, после чего продюсеры выбивают деньги на создание телевизионной экранизации. Только вот беда: своё-то произведение автор может продолжать неограниченное количество времени (и не факт, что вообще завершит его при жизни), а на телевидении — вынь да положь серию каждую неделю.

В связи с этим обстоятельством сюжет экранизации очень скоро догоняет оригинал, после чего сценаристы, занимающиеся адаптацией, начинают креативить по своему собственному разумению. Результаты их потуг могут быть очень разными: от совершенно неприемлемых до превосходящих оригинал, но общее качество у них одно: срача в фэндоме избежать никому не удавалось.

Другой метод — это напихать филлеры, очень много филлеров во все возможные и невозможные места. Это позволит тянуть сюжет теми же темпами, что и автор оригинала, но срача в фэндоме не удастся избежать и в этом случае. Правда, срач будет односторонним: весь фэндом дружно займётся метанием фекалий в хитрых сценаристов.

Третий путь, также известный как неуклюжие попытки аверсии — просто оборвать экранизацию после какой-то логической точки. Угодить фанатам всё равно не удастся: будет раздаваться нытьё в духе «а почему так мало», да ещё и сюжет может пострадать от эффекта двенадцатисерийника. Чтобы итоговый результат не производил впечатление оборванности, в оригинальном сюжете нужна какая-то впечатляющая переломная точка — но авторы такие делают редко, им ведь тоже надо продавать следующий том! В более мягкой форме при адаптации с самого начала решается экранизировать какую-то конкретную сюжетную арку. Плюс такого подхода в том, что при качественном исполнении это очень хорошо привлекает внимание к оригинальному произведению. Так, например, после первой экранизации «Берсерка» (1997 г) очень многие люди бросились читать оригинальную мангу, чтобы узнать, что же всё-таки было дальше. Минус подобного подхода в том, что как правило при таких адаптациях выбрасываются мелкие нюансы, которые потом на что-то влияют — к примеру, в том же «Берсерке» 1997 г. отсутствует эльф Пак, так как он не появляется в арке «Золотой век» (ей посвящено 90 % всего сериала), но играет важную роль в остальном сюжете.

Короче говоря, красивого выхода из этой ситуации не существует, однако из-за прибыльности экранизации незаконченных источников продолжают появляться. С другой стороны, долгожданное окончание выхода источника может послужить поводом к наглому и бесстыжему созданию новой экранизации.

Примеры

Тип первый: оригинальная концовка

Кино

  • Немецкая экранизация «Швейка» 1960-го года «Der brave Soldat Schwejk». Ещё и Лукаша убить умудрились.
  • «Похождения бравого солдата Швейка» от Ялта-фильма (2009) — открытый финал на «новогоднем перемирии».
  • «Скотт Пилигрим против всех» снимался, когда последний 6 том оригинального комикса еще не был закончен, хотя автор и поделился с командой фильма своими наработками. В общем виде финал один — в бою с финальным боссом Гидеоном в его клубе Скотт утрачивает Силу Любви и умирает, при помощи Рамоны, которая была пленницей Гидеона, контролировавшего ее разум, возвращается к жизни и с помощью новой силы одолевает злодея, после чего уходит с освобожденной Рамоной в подпространство. Но все остальное различается весьма радикально — в фильме Гидеон просто богатый самовластный продюсер, в комиксе он еще и содержит своих шестерых бывших девушек в анабиозе и желает сделать седьмой Рамону, использует Энви Адамс и пронзает Рамону мечом (в фильме он пинает ее и сбрасывает с вершины пирамидальной конструкции в клубе, так что она пересчитывает все ступеньки своим телом). В фильме Гидеон прямо уводит Рамону у Скотта и переманивает его группу Sex Bob-omb играть под его началом — в комиксе Рамона уходит сама, группа распадается. В фильме Скотт после ухода Рамоны почти сразу пережил депрессию и пошел биться с Гидеоном, в комиксе он четыре месяца хикковал на диване в депрессии, потом ездил в гости к Ким Пайн и ее родителям. В фильме Нега-Скотт — минутная хохма после финального боя, в комиксе — олицетворение всех ошибок Скотта, его самолюбия и нежелания помнить свои нехорошие поступки, и Скотт вынужден принять его как часть себя, чтобы вспомнить все, осознать, каким самовлюбленным козлом был, и пойти биться с Гидеоном. В фильме Скотт борется с Гидеоном вдвоем с Найвз Чау, перед которой как раз успел извиниться — в комиксе вдвоем с Рамоной, которая обрела свою Силу Любви. В фильме перед Скоттом еще стоит гипотетический выбор между Найвз и Рамоной — в комиксе прошло достаточно времени, чтобы Найвз разлюбила Скотта и стала готовиться к поступлению в университет. Ну и в комиксе еще была сцена в голове Рамоны, где она перебарывает желание быть послушной девочкой Гидеона и выкидывает его из своей головы, защищая Скотта, и получает свою Силу Любви — в фильме она Силы Любви не получает и выступает девочкой для битья Гидеона вместо комиксной Энви Адамс.

Телесериалы

  • «Игра Престолов» — после пятого сезона окончательно разошедшийся с книгами.

Аниме и манга

  • Фирменный приём аниме-студии Bones. Если они берутся за такую экранизацию, будьте уверены, что в последних сериях вы увидите творчество их сценаристов. Обычно, кстати, вполне вразумительное и логично завершающее сюжет, но при этом всё равно вызывающее бомбёжку фанатов оригинала. Самые известные примеры:
    • Fullmetal Alchemist 2003 примерно с половины шла своим путем, в итоге получив совершенно другого антагониста и финал. Вторая экранизация, кстати, под конец шла «нога в ногу» с мангой и закончилась практически в один день с ней.
    • Soul EaterПример без контекста. Метка установлена 18:09, 11 ноября 2022 (MSK). Пример снимается.
    • Hitsugi no ChaikaПример без контекста. Метка установлена 18:09, 11 ноября 2022 (MSK). Пример снимается.
  • Не менее фирменный приём аниме-студии Gonzo. Если они берутся за такую экранизацию, будьте уверены, что в последних сериях вы увидите нечто невразумительное, адски насилующее всю предыдущую историю. Варианты, конечно, возможны, но слава у них сложилась именно такая. Самые известные примеры:
    • Hellsing TV — семь из тринадцати серий аниме более-менее точно адаптируют первые двенадцать глав манги, остальные шесть серий — плод труда сценаристов Gonzo, повернувших историю совершенно в другую сторону от уже известного на 2001 год (когда создавалось аниме) замысла автора.
    • Gantz — в аниме примерно после 21 серии начинается отсебятина сценаристов и оригинальная концовка. То есть поставили концовку там, где манга по-сути только началась. Первоначально реакция фанатов была негативной. Но спустя годы многие остались недовольны качеством последних глав затянувшейся манги и отношение к анимешной концовке чуть улучшилось.
    • Bayonetta. Пример особо примечателен тем, что ребята ухитрились испохабить полнометражный фильм.
    • А вот с Chrono Chrusade и Welcome to the NHK вышла инверсия: концовки очень удачные, а сами сериалы стали классикой.
  • Nausicaä of the Valley of the Wind — когда Миядзаки делал полнометражку, полностью была нарисована только первая арка манги (а закончилась она только спустя 10 лет после выпуска аниме в 1994). Поэтому Миядзаки, автору оригинала, пришлось делать из концовки первой арки (в манге бывшую фактически завязкой основного сюжета) финал законченной истории. Результат оказался спорный — полнометражка сама по себе удалась и послужила манге отличной рекламой, но получилось в итоге слишком уж по отдалённым мотивам. Хотя многим фанатам нравится куда более светлый конец аниме, чем открытый и мрачноватый финал манги.
  • Культовая экранизация манги Shaman King. Несмотря на то, что аниме сыскало большую любовь (и не сказать, что незаслуженную), особенно на постсоветском пространстве, сам автор оригинальной истории остался настолько недоволен экранизацией из-за сюжетных расхождений, что даже на какой-то период бросил рисовать мангу. Ну и, соответственно, концовки у манги и аниме разительно отличаются.
  • Вообще, таким в области аниме особо часто занимались именно в первой половине нулевых годов.
  • Kawaiikereba Hentai demo Suki ni Natte Kuremasu ka? — в аниме герой просто устроил очную ставку и в итоге нашел Золушку, которой оказалась его сестра, чью любовь он в итоге принимает. Концовка в итоге каноническая, но остальные линии яойщицы и нюхачки в аниме оказались подвешены в воздухе.
  • Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai — в финале 2 сезона герои выпускаются, и дается явный намек, что Нариюки будет с Урукой. В манге все кончается так же, пусть и в расширенном виде…а потом идут еще четыре альтернативные концовки, чтобы уж точно никто не ушел недовольным. А потом и шестая, пародийно-гаремная, где на героя сваливаются чуть ли не все женские персонажи, к девушкам приходят воспоминания из их концовок, а сам герой лишь безмятежно рассуждает о прекрасном неясном будущем.
  • Neon Genesis Evangelion — да, с самого начала взгляды мангаки Ёсиюки Садамото и аниматора Хидэаки Анно разошлись: в аниме Синдзи — депрессивный страдалец, в манге — саркастичный циник, и чем дальше, тем больше сюжеты расходились. В итоге если в аниме Синдзи проводит и отменяет комплементацию человечества, то в манге Синдзи останавливает Третий Удар и пересоздает мир, чтобы в нем не было ни Ангелов, ни ЕВ (правда, концовки манги пришлось ждать аж до 2013).
  • Rosario to Vampire — оригинальное произведение было вообще-то вполне серьезным фэнтези-сёненом с гаремом, а сериал решил погрузиться в чистое этти и ромком.
  • Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo — аниме начало расходиться с мангой аж во второй трети экранизации, введя персонажа Ходзуки, темного двойника ГГ Амацую Кисараги, который тоже на вид добр и мил и даже таки завел себе гарем из двух подруг детства, чего Амацую не удалось, но на деле он еще больший интриган, чем Амацую, и желает заполучить Сансёкуин путем победы в игре на доверие заколок. Манга, по общему мнению фанатов, вышла куда скучнее в этом плане — никакого Ходзуки и войны интеллектов там нет. Но финальная сцена одна — Амацую добивается Сансёкуин и вечером после школы они идут вдвоем.

Тип второй: филлеры

Аниме и манга

  • Конечно же, экранизации большой сёнэнной тройки: Naruto, Bleach, One Piece.
  • Очень сильно пытающийся до них достать Fairy Tail. Пример на тормозах, здесь филлеры не столь бессмысленны и беспощадны и более-менее вписаны в сюжет, хотя всё равно раздражают читавших мангу.
  • Gintama. Учитывая постмодерново-комедийную направленность произведения, троп отыгран с постиронией: видеоиллюстрация к статье пришла именно оттуда. Недаром говорят, что произведение, пародирующее Гинтаму — это сама Гинтама.
  • Tokyo Ghoul, 2 сезон — ну конечно, печально известное решение аниматоров, чтобы Канеки предал друзей и вступил в «Древо Аогири».

Тип третий: обрыв сюжета

Аниме и манга

  • Это приём чаще всего ассоциируется со студией Madhouse.
    • Overlord и No Game No Life обрываются едва ли не посреди диалога. С Onepunchman чуть получше, да и второй сезон из-за коммерческого успеха последовал, но всё равно почти все сюжетные линии остались висеть в воздухе. Примерно то же несколькими годами ранее произошло с Black Lagoon. Сюда же культовые аниме середины нулевых Claymore и Shigurui.
  • Вышеупомянутый сериал по манге Berserk, конечно же. Аниме завершили прямо посреди Затмения. Гатса заставляют смотреть на то как Гриффит насилует Каску, они окружены монстрами и непонятно как выберутся. Неудивительно, что после ТАКОГО оборванного конца люди побежали покупать мангу.
  • Break Blade — пополам с «оригинальная концовка», но всё же следует отнести этот пример сюда. В самом аниме сильно изменили различные события, но их исход остался таким же. Война не законченна, история оборвалась.
  • Вообще в середине десятых так делали чаще, чем хотелось бы. Причём злонамеренно: аниме слишком часто стало восприниматься не как вещь в себе, а только как реклама оригинальной манги/ранобэ/игры/чего бы то ни было. Надо ли объяснять, насколько подобный приём хорош как рекламный?
  • «Волчица и пряности» — из семнадцати томов ранобэ экранизированы лишь четыре с половиной. При этом момент завершения выбран настолько аккуратно, что многие (во всяком случае, в России) и не подозревают о существовании продолжения.
  • «Невеста Чародея» — весьма аккуратно подобрали момент завершения. Видимо, согласовали с мангакой, так как закончили аккурат на тогдашнем онгоинге. И все равно вышло кривовато — под конец мелькали сцены из манги которые уже анимировали, а вот озвучить как-то забыли. Момент, когда Элиас расплачивается демонстрацией магии за волшебный гримуар, понять можно только если читать мангу. Без такого знания сцена выглядит как что-то ни к селу, ни к городу.
  • «Сага о Винланде» — по сути, аниме закончилось смертью Аскеладда и становлением принца Кнуда королём. Продолжение уже анонсировано.
  • Yamada-kun to 7-nin no Majo (Ямада и Семь Ведьм) — А вот здесь получилось весьма красиво. Концовка аниме так хорошо совпала с окончанием глобальной арки охоты на ведьм, Ямада нашёл всех семерых ведьм и чтобы больше не было проблем стёр их силы из школы и начал наконец встречаться с Урарой, что аниме можно считать полностью законченным, тем более, что, по мнению части сообщества, манга в неэкранизированной части начала тонуть в самоповторах (Седьмая ведьма 4 раза (!) стирала память всей школе и каждый раз Ямаде пришлось с этим разбираться) и высасывать сюжет из пальца (Оказалось, что в школе действовали 2 семёрки ведьм, которую каким-то непонятным образом не заметили ни студсовет, ни группа Ямады, а ещё попытка Ямады стереть силы ведьм окончилась провалом и силы просто перешли рандомным семерым ученикам. Ямада, удачи искать ещё 14 ведьм!)
  • Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu — Тот случай, когда 1 сезон снимался как реклама ранобэ и продолжать аниме даже и не планировалось, потому много мелких, но важных деталей, которые важны для будущего развития сюжета были вырезаны, но популярность оказалась настолько высока, что спустя 4 года всё таки вышел 2 сезон. Правда, во 2 сезоне вырезание мелких деталей в 1 сезоне создателям начал аукаться, например в 1 сезоне были вырезаны все упоминания Регулуса Корнеаса, как одного из сильнейших архиепископов греха, и урезаны упоминания ведьм грехов, поэтому для тех, кто смотрел только аниме, внезапное появление Регулуса в начале 2 сезона выглядит как появление черта из табакерки. А уж если и дальше решат продолжать адаптацию, то аниматорам придётся выкручиваться и с вырезанными важными деталями биографий Сателлы и Альдебарана. У первой раздвоение личности и она хорошо знает Субару, а второй попаданец из Японии с крайне сильной способностью управлять временем.
  • Deadman Wonderland — аниме оборвалось на концовке 5 (из 13) томов манги: вырвавшиеся на волю из-за бунта герои вместо побега сидят на крыше, наслаждаясь солнцем и воздухом.
  • School Prison — аниме удачно оборвали на моменте, когда герои добивают свободы, а в школьную тюрьму садятся их мучительницы-члены школьного совета. Дальше в манге было еще очень много событий, второй школьный совет, что была еще жестче первого, школьный турнир, безумство возлюбленной ГГ, безумная любовь Ханы к ГГ и целый океан их мочи…а закончилось все равно вообще ничем — герои идут на фестиваль мокрых маечек, конец.
  • Btooom! — герои успешно выбираются с острова, конец. В манге герои снова попали на остров и начали ту же кутерьму.
  • Gakkougurashi! — героини переживают нападение зомби и спасают Куруми от зомбификации, Юки пришла в себя из мира грез, но школа более непригодна для жизни после пожара и героини уезжают вдаль. В манге их еще ожидает борьба за жизнь с другими выжившими в университете, исследование зомби-эпидемии и роли корпорации «Рэндалл», поиски лекарства и в итоге спасение Японии от ядерной дезинфекции с грустно-светлым эпилогом о жизни героинь в мирное время.
  • Medaka Box — герои успешно побеждают минусовиков и выходят…чтобы увидеть друзей поверженными и склонившегося над ними Мисоги Кумагаву. Последняя серия — чистый филлер про похождения Кумагавы до встречи с Медакой. В итоге за два сезона экранизированы только 7 томов из 22.
Внешние ссылки
TV Tropes Overtook the Manga