Аверсия

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аверсия — осознанный отказ от применения тропа в привычном месте. Читатель ждет уж рифмы «розы»? Да пошёл он! (Это от слова «пошлость», товарищ майор!) Мы сделаем «мимозы». Или «грёзы». Или «слёзы». Или вообще никакой.

Наиболее яркий эффект получается при избегании заезженных, привычных аудитории штампов. Ну, например, сёнен, в котором у главгероя нет мрачного, трагичного прошлого или космоопера, в которой отсутствует сверхсветовой двигатель, имеют серьёзные шансы прослыть оригинальными — в то время как вся оригинальность является банальной экономией усилий на подавление недоверия.

Следует заметить, что аверсией считается только тот случай, когда аудитория ждёт тропа — а он не появляется. Если предпосылок к появлению тропа не было, то, скорее всего, нет и аверсии. Например, когда в анимированном гаремнике герой в итоге выбирает НЕ первую девушку — это аверсия самого популярного тропа, а в VN (за исключением кинетических) — это по самой сути формата норма жизни.

Иногда на аверсии построены целые жанры и субжанры. Например, новелла в целом, как жанр, строится на том, что читатель ожидает одного конца, а получает другой (что отличает новеллу от рассказа, где ожидания читателя не связаны с каким-либо концом). Другой пример — модный стихотворный жанр «пирожки», сознательно избегающий рифмы при строгом сохранении четырехстопного ямба, а «порошки», в свою очередь, аверсия «пирожков», так как рифма таки появляется в третьей и сразу же в одностопной четвёртой строке, принимая основную смысловую нагрузку. Да и, в конце концов, множество анекдотов строится именно на этом.