Хливкие шорьки — хлипкие и ловкие помеси хорька, ящерицы и штопора. Прыгают, ныряют и кувыркаются в траве под солнечными часами, пока зелёные индюки хрюкают и хохочут, как жалкие обтрепанные птицы далеко от дома. Только вот, чтобы всё это расшифровать, надо иметь под рукой томик «Алисы в Зазеркалье», причём непременно русский перевод Демуровой. Без него не получится. Поэтому «Хливкие шорьки» — плохое название для тропа.
Да и вообще, название тропа, для которого надо лезть в какой-то первоисточник или искать мудрёные объяснения, чтобы понять его смысл — плохое название для тропа.
|
Троповедческие понятия
|
Страницы в категории «Троповедческие понятия» |
Автор, Автор Правки, Антагонист, Аудитория, Вопиющий, Восхваление любимого произведения, Жизненный цикл тропа, Какзовут, Забыл, Кодификатор, Круглый пример, квадратная дырка, Лесенка, Люди сидят на стульях, Малый типовой набор, Мейнстрим, МТА, На тормозах, Не троп, Неодушевлённый троп, Неубиваемый троп, Обгаживание нелюбимого произведения, Обязательный комплект, Отвердитель, Пародия, Педаль в пол, Подавление недоверия, Подсветка, Предзнаменование, Приключения сэра Всеславура, Пример без контекста, Протагонист, Развитие персонажа, Разрушение четвёртой стены, Ружьё Чехова, Сноуклон, Спойлер, Сюжет, Троп, Тропнеймер, Тропы — это инструменты, Убитый штамп, Фэндомная близорукость, Хливкие шорьки, Штамп, Эпигонство
|
Подкатегории для категории «Троповедческие понятия» |
Игры с тропами, Обоснуи
|
|