Gunnm

Материал из Викитропов
(перенаправлено с «Battle Angel»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Gunnm
Общая информация
Жанр антиутопия, киберпанк
Целевая аудитория сэйнэн
Мангака Юкито Кисиро
Издатель Shuiesha
Журнал Business Jump
Годы выхода 1990 — 1995
Кол-во томов 9


Gunnm (на английский почему-то перевели как Battle Angel, на русский — как «Оружие мечты», дословный перевод — «Сны оружия») — манга Юкито Кисиро и аниме по ней и игра для первой Play Station. Есть даже голливудская адаптация, и даже не самая дурная, под названием «Алита: Боевой ангел»[1], к которой помимо американской новелизации написан ещё и американский приквел «Боевой Ангел Алита: Железный Город».

Кратко о мире

События разворачиваются на Земле, где-то в 26-ом веке по нашему летоисчислению[2]. Вся поверхность земли превратилась в свалку, над которой величественно парит Небесный Город Залем[3], где построили вполне себе утопию. А прямо под ним, в Нижнем Городе, обитают те, кого общество отвергло: киборги и панки.

В этом городе нет власти в привычном понимании — ни полиции, ни законов. Порядок поддерживается благодаря объявлению наград за головы преступников, которые устанавливают роботы от имени Небесного города. В нижнем городе запрещён любой воздушный транспорт: всё, что летает — будь то летательные аппараты или даже птицы — безжалостно сбивают.

Город окружён мусорными свалками, на которые сбрасывают отходы Небесного города, и множеством перерабатывающих фабрик, поставляющих вторсырьё обратно вверх. За пределами города раскинулись фермы, являющиеся основным источником пищи. Многие мечтают перебраться в Небесный город и готовы ради этого на любые преступления: некоторые даже зарабатывают тем, что разбирают на запчасти зазевавшихся прохожих.

Завязка сюжета

Доктор Идо, занимающийся ремонтом киборгов, шарит по свалке в поисках запчастей, когда находит недавно выброшенные останки женщины-киборга. Он восстанавливает её, но выясняется, что она ничего не помнит, поэтому он даёт её имя Гали, в честь недавно умершего кота. После этого Гали внезапно открывает в себе весьма продвинутые боевые навыки, узнаёт, что доктор Идо помимо основного своего занятия промышляет наёмничеством и решает присоединиться к нему на этой стезе.

Тропы и штампы

  • Амнезия — у главной героини, найденной на свалке металлолома, утерялась память, но не утерялись навыки боевого киборга с Марса.
  • Бессмысленный эксперимент — профессор Нова не только трикстер с крайне дурацким чувством юмора, но и любитель бессмысленных и часто очень жестоких экспериментов. Например, в начале 9-тома оригинального издания показывают изувеченных жертв его экспериментов, мучающихся из-за своего беспомощного положения в обществе. Сам профессор Нова называет «испытанием кармы».
  • Верхний город, нижний город — как бы не кодификатор для аниме: всё пространсво внизу — огромная свалка, над которой парит Небесный город Залем, где царит прилизанная фальшивая утопия.
  • Головорез и девочка — серийный убийца и маньяк мистер Бьюик, прекративший создание своих «художественных фотографий» ради работы военным корреспонедентом в армии повстанцев, и его ученица Коёми, которую он честно учит фотографии и журналистике.
  • Город-помойка — Нижний город, просто Нижний город. Причём помойка в самом буквальном смысле, так как расположен он на свалке мусора, сбрасываемого из Залема, и живёт по большей части его переработкой (и наёмничеством).
  • Ингриш — фамилии Потёмкин, Калашников и Дегтярёв записанные катаканой при переводе на английский превратились в Pochomkin, Karashnokov и Degchilev (буквально «Почомкин», «Карашноков» и «Дегчилев»). А кто такой в оригинале Zapan, названный, как поясняется в самой манге, в честь демона из некой оккультно-христианской книги — фанаты до сих пор гадают.
  • Кукла вуду — во время службы Гали на Залем была изготовлена такая кукла. Никакой мистики: Гали — киборг почти полной конверсии, поэтому кукла была кибернетической и подключённой по радио к её собственному телу.
  • Летающий город — «утопический» верхний город Залем парит в небе над огромной свалкой металлолома.
  • Мусорщик — доктор Идо. Часто шарит по свалкам в поисках запчастей для киборгов. К слову, именно там он главную героиню в начале сюжета и нашёл.
  • Новые персонажи в адаптации — Кирен, которой не было в оригинальной манге, добавлена в аниме в качестве бывшей девушки доктора Идо, с которой они вместе бежали из Салема, и которая мечтает любой ценой вернуться в эту антиутопию. Потому что жизнь на мусорной свалке постапокалипсиса оказалась намного хуже, а мечтам о свободе не соответствовала совсем. В киноэкранизации Кирен стала его бывшей женой.
  • Поголовный трансгуманизм — бóльшая часть населения Свалки киборгизирована в той или иной степени. У главной героини Гали вообще полностью кибернетическое тело, из органического только мозг остался.
  • Предсмертные видения — в приквеле «Gunnm: Kasei Senki» подруга Гали пытается остановить мародёров с помощью своей пламенной речи. И те слушаются её. А потом к ней внезапно выходят её мёртвые друзья, превращающиеся в стаю птиц. Которая начинает кружиться над расстрелянным телом девушки
  • Серая слизь — в 64-й главе Last Order упоминается, что лет за сто до начала событий манги на планете Меркурий произошла катастрофа по сценарию «серой слизи»: некий террорист распылил в атмосфере небесного тела самовоспроизводящиеся наномашины. Они размножились и очень скоро полностью покрыли поверхность Меркурия наноокеаном. Все исследовательские зонды, пытавшиеся высадиться на планете, наночастицы уничтожали и поглощали, так что Меркурий с тех пор на карантине, посещение планеты строго запрещено.
  • Странности в первой части — на обложке первого тома, вынесенной в заглавие статьи, Гали держит в руках пистолет. Автор в то время ещё не додумал до конца сеттинг, где ношение огнестрельного оружия запрещено.
  • Ужасная правда — в последних главах основой манги профессор Нова открыл гражданам Салема, что в день совершеннолетия у граждан Залема изымают мозг, заменяя его на биочип. В результате в сиквеле в Залеме произошли массовые самоубийства взрослых и началась гражданская война между детьми и оставшимися взрослыми, ввергнувшая этот «утопический» город в полный хаос.
  • Фантастическое летоисчисление — здесь счёт годам ведут от Эры Спутника, то есть года запуска советского Спутник-1.

Примечания

  1. Название пошло от английского перевода манги. Алита — это, если что, Гали, главная героиня.
  2. В этом мире летоисчисление ведётся от Эры Спутника, то есть, точкой отсчёта служит запуск первого коспического спутника Земли в 1957.
  3. Или Салем, как с транскрипцией повезёт.

Gunnm входит в серию статей

Аниме

Посетите портал «Аниме», чтобы узнать больше.