Случайная сценарная находка

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иногда получается так, что автор того или иного произведения даже не задумывался над применением того или иного сценического приёма, но обстоятельства совпали так, что из них получилось что-то новое и интересное. Фамилия литературного персонажа оказалась значащей что-то на незнакомом автору языке. На съёмочной площадке появился кто-то, кто был сочтён очень уместным в данной сцене. Незамеченный баг в коде породил множество домыслов в среде геймеров. Звукосниматель гитары оказался некачественным и записал посторонний звук в виде голоса вокалиста. Случайности бывают разные, и иногда благодаря им появляются настолько восхитительные находки, что даже сценарий меняют им в угоду.

Прилегает к этому тропу такое явление, как оставшиеся в конечном продукте импровизации, отсебятина и оговорки актёров, что очень часто бывает в кинофильмах, телесериалах и прочих подобных жанрах. Иногда сам режиссёр велит импровизировать, а иногда поди пойми, действительно ли оговорился актёр или это было сделано специально. Вы, уважаемые читатели, можете пока добавлять это всё сюда (как вы можете увидеть, автор той статьи, которую вы сейчас читаете, заведомых импровизаций принципиально в неё не добавлял), а вообще импровизация достойна отдельной статьи, в которую когда-то можно будет вынести все эти примеры, если их станет достаточно много. Про случаи, когда режиссёр умышленно сделал что-то без ведома актёров, чтобы те сыграли понатуральнее, тоже будет отдельно.

Примеры

Фольклор

  • Множество анекдотов, построенных по схеме «Изначально в фильме „Терминатор-2“ Т-1000 не проходил сквозь решётку. Но актёр Роберт Патрик на очередном дубле случайно просочился между прутьев, и эта сцена всем так понравилась, что её решили оставить.»

Литература

  • «Двенадцать стульев» — Остап Бендер по первоначальному замыслу авторов должен был стать персонажем на одну главу, наподобие Эллочки-людоедки или «голубого воришки» Альхена. Но получился настолько харизматичный и архетипичный пикаро, что его решили оставить и сделать постоянным напарником Ипполита Матвеевича — в итоге именно он стал главным героем всей дилогии, а Ипполит Матвеевич стал восприниматься как его напарник.
  • «Долина Ледяного Ветра» Роберта Сальваторе — именно в первой книге этой трилогии, «Хрустальном Осколке» появился тёмный эльф Дриззт До’Урден. И появился он абсолютно случайно: в ответ на присланный автором отрывок романа представительница издателей сказала, что главному герою, варвару Вульфгару, по мнению издательства, нужен напарник. Сальваторе ответил, что напарник уже готов и вскоре появится, а имя, происхождение и род занятий придумал на ходу. В итоге Дриззта знают все (в наших краях также как Дзирта, а то его имя в славянском ухе звучит, как разговорное название диареи). А про Вульфгара даже статьи в русской Википедии нет.
  • «Поминки по Финнегану» модерниста Джеймса Джойса. Если кто не в курсе, роман представляет собой типичный для автора «поток сознания». Когда он диктовал этот поток секретарше, кто-то постучал в дверь, автор крикнул «войдите», а секретарша, уже успев привыкнуть к бредовому стилю, так и напечатала. Автор решил так и оставить — общей упоротости текста это пошло только на пользу, судите сами (предложение началось задолго до этого фрагмента и закончится ещё нескоро после него): «…к ее вящему благоговению директор, к которому она мысленно обращалась в первую очередь (цыц, войдите! только столовая ложка!), доверяя, меж сжатых губ и обещаний лисы Энни Лори (пусть никогда она не разделит свой пудинг Эснекерри с Гунановым во вторник масленицы!), эпистолу, доставленную его пистолем, погребенную трезвенниками в ирландском рагу, и не распространятся слухи за пределы его костюма…» — в общем, вы поняли.
  • «Сага о Форкосиганах» — Лоис М. Буджолд, придумывая барраярским аристократам дворянскую приставку vor (от немецкой дворянской приставки von и английского war, читается как «фор»), не знала, что это слово означает по-русски[1] (а барраярцы по лору происходят, среди прочего, от русских колонистов, и до конца Периода Изоляции и восстановления контакта с галактической цивилизацией русский был доминирующим языком на Барраяре; собственно, заглавные Форкосиганы — это фор Косыгины). Когда русскоязычные читатели ей это объяснили, то в канон вошла поговорка (её в лицо главному герою бросает разгневанный простолюдин): «Фор значит вор». Как сказала сама Буджолд: «Это подходящее название для кучки самозваных аристократов, выбивающих из людей налоги».

Кино

  • «300 спартанцев» — меметичный вопль Леонида «ЭТО! СПАРТА!» был инициативой Джеральда Батлера: изначально Леонид должен был произнести фразу спокойно, как в комиксе-первоисточнике, но Батлер попросил у Снайдера ещё один дубль чисто ради смеха.
  • «Беги, толстяк, беги»: сцена в раздевалке, где негодяй Вит (Хэнк Азария) снимает перед лузером Дойлом (Саймон Пегг), у которого увел жену, полотенце с пояса, и Дойл шокирован. Вообще предполагалось надеть на причинное место специальный телесного цвета мешочек, но Азария решил его не надевать, о чем предупредил режиссера, но не Пегга, так что его шок в той сцене самый настоящий.
  • «Берегись автомобиля» — реплика Деточкина в сцене, где его просили подвезти на Курский вокзал на угоняемой им «Волге», чьим владельцем был Семицветов, в ленте благодаря Смоктуновскому звучит так: я вот хочу угнать эту машину, а Вы мне мешаете это сделать! Так как вместо этой реплики в сценарии Деточкин просто врал, Рязанов в своих мемуарах заметил: «Это — Смоктуновский восстал против лжи своего героя. Это он восстал, следуя логике характера не только Деточкина, но и, пожалуй, своего собственного». И действительно, Деточкин был прописан как абсолютно чистый и непосредственный герой.
  • «Большой куш» — в момент продырявливания Солом перегородки букмекерской из дробовика видно, как его садануло отдачей в живот (фактически в пах). Ленни Джеймса на самом деле крепко приложило, но он сквозь боль доиграл дубль до конца, а в результате смотрится так, будто Сол ко всему прочему ещё и с огнестрелом нормально обращаться не умеет.
  • «Бриллиантовая рука»:
    • Меметичное ругательство «Идиёт!» случайно попало в кадр и не было чем-то вроде импровизации. Папанов от души ругал оператора, «запоровшего» дубль — из-за этого актёру пришлось снова лезть в холодную воду.[2]
    • Удар крюком портового крана по голове Никулина в самом финале фильма смотрится комично, но на самом деле это вышло случайно, и актёру было довольно-таки больно. Что ж, Никулин, работавший цирковым клоуном, прекрасно знал правило «Show must go on» (даже если умираешь — ты должен доиграть на публике до конца номера) и доиграл дубль, превратив гримасу боли в смешную ужимку.
    • «Фирменный жест» с откидыванием головы назад (в том числе и с ударом головой о стену телефонной будки — импровизация Андрея Миронова. Точно так же, к слову, как и знаменитое: «Руссо туристо! Облико морале!»
  • «Властелин Колец»:
    • В изначальном замысле в «Двух Башнях» не было момента, когда ветер срывает роханское знамя, это получилось случайно. А вот сцену, где Арагорн проезжает мимо павшего знамени, сняли потом нарочно.
    • Сцена, когда Арагорн, решив, что Мерри и Пин погибли, пинает валяющийся на земле шлем, падает на колени и кричит. На самом деле это крики боли, а не гнева и отчаяния — актёр ухитрился так пнуть шлем, что сломал палец на ноге.
    • Сцена, где Арагорн отбивает мечом нож, который в него метнул орк — тоже реальна. Актёр, играющий роль орка, должен был кинуть нож так, чтобы он пролетел мимо. Но из-за цветных контактных линз метатель плохо видел — и метнул оружие прямо в «противника». К счастью, Вигго Мортенсен, исполнитель роли Арагорна, по жизни отличается хорошей реакцией, а в юности был отличным теннисистом — и знает, как отбивать летящие предметы. Так что и бросок, и отбив абсолютно реальны.
    • Иэн Маккеллен, исполнитель роли Гэндальфа, действительно не вписался в декорации и треснулся головой о потолочную балку в «хоббитской норе». Из-за живой реакции актёра сцена вошла в фильм.
    • В режиссерской версии второго фильма Эовин потчует гостей своей стряпней, которая настолько ужасна, что даже привыкший жрать черт знает что Арагорн едва способен проглотить это варево. Съемочная группа таким образом решила отомстить кейтеринговой компании, которая поставляла еду на площадку — видимо, решив, что от них требуется чистая бутафория, и на самом деле есть это никто не будет, предприимчивые дельцы впарили Джексону и компании самую дрянную пищу, которая у них нашлась.
  • «Гарри Поттер» — несколько импровизаций:
    • В первом фильме, снимая сцену знакомства Гермионы и Гарри, режиссёр сам велел юной актрисе Эмме Уотсон брякнуть первое, что придёт в голову. Та выдала (к сожалению, пропавшее в русском дубляже): «Holy cricket, you’re Harry Potter!» — «Пресвятые сверчки, ты ж Гарри Поттер!»
    • Финал диалога Люциуса Малфоя и Гарри Поттера в конце второго фильма («Что ж, я уверен, что мистер Поттер всегда будет рядом, чтобы спасти нас» — «Не сомневайтесь, буду») — чистая импровизация Джейсона Айзекса и Дэниела Рэдклиффа. Айзекс решил выйти за рамки текста и оставить за своим героем последнее слово (сам Малфой так бы и поступил). Рэдклифф старшему коллеге подыграл.
    • Пинок, который Малфой нанёс Добби в следующей сцене того же фильма — тоже импровизация Айзекса. Тот настолько вжился в роль разозлённого Люциуса Малфоя, что просто пнул воздух на съёмочной площадке (и режиссёр подумал, что актёр споткнулся). В результате режиссёру эта сцена понравилась, и в ней на компьютере нарисовали отлетающего в сторону Добби.
    • Сцена оваций в большом зале во втором фильме, когда в Хогвартс возвращается несправедливо обвинённый, но оправданный Хагрид. Изначально в сценарии предусматривались аплодисменты только Дамблдора, но к ним присоединилась и исполнительница роли Макгоннагалл, и режиссёр сделал овации всеобщими. Но даже после этого мелкая, но «вкусная» отсебятина актёров осталась: момент, когда недалёкий умом Крэбб присоединяется к аплодисментам, а Драко Малфой его почти силой усаживает на место — импровизация как раз юных актёров.
    • Речь Волдеморта после взятия Хогвартса. В сценарии она была — но, поскольку сцену снимали в 12 дублей, актёр Рэйф Файнс, игравший Тёмного Лорда, заскучал и, чтобы взбодрить коллег-актёров, каждый раз гнал отсебятину. В итоге в фильм вошла речь, нарезанная из всех дублей.
      • Объятия, в которые Волдеморт заключил Драко Малфоя — тоже чистая импровизация. Именно поэтому Том Фэлтон, игравший Драко, выглядит таким скованным: он понятия не имел, как реагировать на выходку старшего коллеги. Режиссёру понравилось, в фильм вошло.
  • «Гладиатор»:
    • Считается, что идея с птицей-зарянкой, на которую в самом начале засмотрелся Максимус, пришла к режиссёру Ридли Скотту по ходу дела: изначально для раскрытия персонажа планировалось снять день до «битвы при Виндобоне».
    • Внезапный вопль истерящего императора Коммода «РАЗВЕ Я НЕ МИЛОСЕРДЕН?!» в лицо сестре Луцилле был импровизацией Хоакина Феникса, а ответный испуг был натуральной реакцией Конни Нильсен.
  • «Горько!» — танец Валентины Мазуниной под «Одиночество — сволочь» не только стал фишкой фильма, но и в некотором роде проложил ей дорогу в кино.
  • «Джанго освобождённый» — сцена, в которой Кэлвин Кэнди, ударив кулаком по столу, разбивает бокал и ранит руку, а потом размазывает кровь по лицу Брумхильды, не была изначально задумана. Леонардо Ди Каприо действительно ненароком попал по бокалу, поранился и героически доиграл дубль, сорвав после него аплодисменты всей съёмочной команды.
  • «Джентльмены удачи» — несколько случаев:
    • Если присмотреться, то можно заметить, что в сцене, где герои колесят на такси по Москве, разыскивая, где «мужик в пиджаке» и «дерево там такое», таксист (а на самом деле милиционер под прикрытием) смотрит строго на дорогу, ни разу не повернувшись во время разговора к Косому, сидящему рядом. Этот момент пришлось внести в фильм после нескольких запоротых дублей: молодой актёр Олег Видов, игравший таксиста-милиционера, не отличался её настоящей актёрской выдержкой и начинал хохотать до слёз, хотя бы краем глаза взглянув на мимику и жесты Савелия Крамарова (действительно одного из лучших советских комиков). В итоге волей режиссёра ему было приказано: «Смотри только на дорогу!»
    • Сцена, где вся компания беглых преступников под руководством лже-Доцента делает зарядку зимним утром без верхней одежды и натирается снегом, родилась случайно. Всё тот же Крамаров по жизни очень боялся холода и простуды, поэтому наотрез отказывался сниматься, подбивая коллег по сцене на бунт против режиссёра. Леонов (Доцент) и Вицин (Хмырь) его поддержали — но Мурадов (Василий Алибабаевич) оказался «штрейкбрейхером», согласился с режиссёром, и бунт сорвался. В итоге Крамаров ему отомстил: в сценарии обтирания снега не было — но Косой нагрёб полные пригоршни из сугроба и начал натирать коллегу. В импровизацию сразу же включился Вицин-Хмырь — так что неожиданность и вопли в кадре настоящие.
  • «Звёздные войны»:
    • Культовая сцена из «Новой надежды», где штурмовик случайно стукается головой о поднимающуюся дверь. Эпизод настолько понравился зрителям и авторам, что в DVD-издании в этот момент добавили характерный звук столкновения шлема с дверью.
    • У Мэйса Винду единственного среди джедаев фиолетовый световой меч — всё потому, что Сэмюэл Л. Джексон попросил такой у Джорджа Лукаса, а тот был не против. Фанаты же потом додумали, что уникальный цвет символизирует баланс между светлой (синие мечи джедаев) и тёмной (красные мечи ситхов) сторонами — который по лору практиковал Винду, наловчившийся бить врага вражиною, в смысле, бороться с адептами Тёмной Стороны их же методами, оставаясь на Светлой.
    • Характерный кашель генерала Гривуса появился из-за того, что Лукас сам в ходе съёмок заболел бронхитом и его осенило, что можно и персонажу кашель добавить, по аналогии со знаменитым дыханием Вейдера. Даже сам немного накашлял для озвучки. А потом уже додумали, почему полный киборг кашляет, и сделали обоснуй, что у него остались свои не только мозг и глаза, но и немного ливера, в частности сердце и легкие.
  • «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» — знаменитая сцена, иллюстрирующая непрактичность сабли против пистолета, появилась благодаря массовому пищевому отравлению съёмочной группы. По замыслу в этом эпизоде Инди должен был честно сражаться кнутом против вояки с саблей, но поскольку сцену по понятным причинам хотелось снять побыстрее, Джонс просто застрелил противника. Есть разные истории о том, чья именно это была идея.
  • «Ирония судьбы, или С легким паром» — во время съемок на студии не было горячей воды, и Яковлев-Ипполит мылся под холодным душем, хорошо хоть в пальто. Вдруг дали горячую, он, не выходя из роли отметил: «О, тепленькая пошла!» Фраза украсила фильм.
  • «Карты, деньги и два дымящихся ствола»
    • Один из четырёх главных героев Том носит прозвище «Толстый», хотя никак ему не соответствует даже приблизительно, о чём в сцене своего появления шутливо спорит с Ником Греком. Фишка в том, что изначально Тома должен был сыграть как раз соответствующий прозвищу Стивен Маркус, однако в итоге он играл Ника, а шутка попала в сценарий.
    • Сцены, где Ник Грек на приёме у Рори Ломщика разбивает стеклянный кофейный столик, в задумке не было: Маркус на самом деле случайно выронил стакан. Так и оставили, добавив ещё парочку приколов на тему.
  • «Красотка» — Ричард Гир показал Джулии Робертс коробочку с ожерельем, а когда та протянула руку, захлопнул крышечку, легонько прищемив палец. Джулия удивилась, но тут же рассмеялась.
  • «Крёстный отец»:
    • Знаменитая сцена с кошкой, которую гладит главный мафиози Вито Корлеоне в начале фильма. Котяра случайно забрела на съёмочную площадку, была сочтена хорошей находкой и усажена Марлону Брандо на колени (а по некоторым версиям она вообще сама туда и запрыгнула).
    • Актёр Ленни Монтано, исполнявший роль Луки Браззи, не был профессионалом, но очень уважал Марлона Брандо, который уже тогда был суперзвездой — и потому в сцене, где Лука произносит приветственную речь перед Вито Корлеоне в связи со свадьбой его дочери, реально запинался и забывал текст. Режиссёр решил: «А что, пусть будет!» — и дополнительно потом снял эпизод, где Браззи зубрит заранее написанную речь по листку и пытается репетировать. Получился очень реалистичный образ боевика, который реально трусит перед боссом.
    • Вторая часть фразы Питера Клеменцы «Оставь пистолет, забери канноли», сказанная подручному Рокко Лампоне после убийства Полли Гато, считается импровизацией Ричарда Кастеллано.
  • «Логан» — вестерн «Шейн», о котором Ксавьер рассказывает Х-23, реально существует, и Патрик Стюарт просто вслух вспоминал, как смотрел его.
  • «Любовь и голуби» — искать импровизации тут — «ситуация, недостойная артиллериста: куда ни выстрели, везде мишень». Импровизировали почти все актёры. Но особенно стоит выделить Сергея Юрского, сыгравшего роль деревенского алкаша дядю Митю: почти все сцены с ним и с бабой Шурой (Натальей Теняковой, что любопытно, супругой Юрского и по жизни)[3] — отсебятина актёра, которому режиссёр давал лишь общее направление роли. Так что, например, знаменитое «Инфаркт микарда, вот такой рубец…» — в сценарии отсутствовало.
  • «Матрица» — в конце сцены, где Нео вырвало на пол после первого выхода из Матрицы, игравшего его Киану Ривза вырвало по-настоящему: перед съёмками съел что-то не то.
  • «От заката до рассвета» — знаменитый танец Сатанико Пандемониум. Дело в том, что актриса Сальма Хайек по жизни страдает лютой офидиофобией — панической боязнью змей. Для съёмок (где танец был изначально в сценарии) она даже проходила терапию — которая, увы, провалилась. Поэтому на съёмочной площадке по распоряжению режиссёра Родригеса Сальме без предупреждения положили на плечи питона-альбиноса — и велели танцевать. В результате загадочное выражение лица танцовщицы — это сдержанная паника («Спасите, снимите с меня ЭТО!!!») Сам танец, к слову, тоже был чистой импровизацией: сцена была снята без репетиций и привлечения хореографа.
    • Сюда же ее диалог с Джорджем Клуни. Сначала она сообщает, что намерена сделать его своим рабом, а он отвечает: «Спасибо, я уже был женат». Этой фразы в сценарии не было, да и в фильм вставлять не планировали, но она по недосмотру попала в трейлер, пришлось быстренько исправлять ситуацию и таки вставлять. Случайность в квадрате.
  • «Омерзительная восьмёрка» — для съёмки сцены, где Дейзи Домергю играет на гитаре песенку с издевательски переделанной концовкой насчёт Джона Рута, после чего тот отнимает инструмент и разбивает о ближайший столб, был позаимствован музейный экспонат 19-го века, который планировалось подменить в нужный момент на бутафорский. Но что-то пошло не так, и Курт Рассел, не глядя, расколотил «оригинал», так что вопли Дженнифер Джейсон Ли были вполне искренними.
  • «Отважный самурай» — классический пример неимоверных фонтанов крови. На самом деле просто вышел из строя насос, распылитель которого был спрятан под одеждой актёра, исполнявшего роль антагониста. Вместо задуманных примерно реалистичных брызг крови агрегат выдал крайне мощный фонтан, испачкав всех и всё вокруг. Режиссёр Куросава решил это так и оставить — выглядело весьма впечатляюще, да и костюмы пришлось бы долго стирать. В результате подобные фонтаны стали нормой в азиатском кино, а также в оммажах оному, таких как «Убить Билла».
  • «По щучьему веленью» — старая советская киносказка. Фильм начали снимать в конце зимы (соответственно народному сюжету, когда Емеля ловит щуку в проруби). Но съемки подзатянулись, снег сошёл, и начались проблемы со съёмками. И тут кого-то осенило, и Иванушка пожелал: «Обернись, зима лютая, летом красным». Дальше стали снимать уже в соответствующих фильму условиях, а ещё одно чудо изрядно украсило сказку.
  • «Подозрительные лица»:
    • Знаменитая сцена опознания изначально должна была быть серьёзной, но актёры принялись дурачиться и друг друга смешить, из-за чего все попытки снять по плану в итоге сошли на нет.
    • Редфут во время перепалки с Майклом Макманусом должен был презрительно швырнуть тлеющую сигарету тому в грудь, но Питер Грин случайно попал Стивену Болдуину в лицо, так что дальнейшая яростная реакция Майкла выглядит ещё уместнее.
  • «Полицейская история» (1985) — в сцене, когда главный герой останавливает угнанный бандитами двухэтажный автобус, по сценарию злодеи (а точнее, заменявшие их каскадёры) должны были сымитировать падение через ветровое стекло, спрыгнув из уже остановившегося автобуса на стоявшую за протагонистом легковую машину. Однако при съёмке этой сцены тормоза автобуса сработали не так, как предполагалось, и каскадёры на самом деле вылетели через окна, с падением на асфальт. Так что когда они в фильме после этого корчатся от боли, это вовсе не актёрская игра.
  • «По семейным обстоятельствам» — речь Ролана Быкова про приобретенные им из-за тяжелого детства «фефекты фикции» была чистой импровизацией, что заметно по едва сдерживающему смех в кадре Евстигнееву.
  • «Правдивая ложь»:
    • Арнольд Шварценеггер должен был высадить кулаком бутафорское стекло, но прошел чуть дальше и высадил настоящее. Том Арнольд был искренне поражен.
    • В сцене эротического танца Джейми Ли Кертис не удержалась и грохнулась на пол, Шварценеггер тут же встал ей помочь. Но она тут же встала и продолжила танец, и он тут же вернулся в кресло. Отлично подошло под персонажей — она боится провалить задание, он боится выдать себя.
  • «Приключения Электроника» — сцена, где робособака Рэсси обезоруживает гангстера Ури. Для съёмок были куплены два одинаковых пластиковых пистолета, у одного из которых заранее отпилили ствол. Вот только во время съёмки эрдельтерьер Чингиз действительно на втором дубле прыгнул и откусил ствол у пистолета, которым у него размахивали перед мордой. Так что обалдевшее выражение у Николая Караченцева и интонация, с которой он произносит: «Ты зачем сожрал оружие?» — самые настоящие. В фильм вошёл именно этот дубль: всё равно второго целого пистолета не было. Пришлось вырезать лишь момент, когда Караченцев полез в пасть к Чингизу, отнимать осколки ствола: а ну как глупый пёс подавится?
  • «Рокки» — сцена, где главный герой на тренировке бежит через рынок, а один из продавцов кидает ему апельсин, не была запланирована в сценарии: из-за дефицита времени и денег пробежка была снята на реальном рынке скрытой камерой. Продавец действительно умилился тренирующемуся тогда ещё молодому и малоизвестному Сильвестру Сталлоне и всерьёз кинул ему апельсин: мол, на, угостись!
  • «Сияние» — коронный однострочник «А вот и Джонни!» был чистой импровизацией Джека Николсона, вспомнившего приветствие популярного телеведущего Джонни Карсона, которой Кубрик был сперва недоволен.
  • «Славные парни» — сцена, где Томми Девито сначала рассказывает собравшимся смешную историю, а затем принимается наезжать на смеющегося Генри Хилла «В смысле я смешной?!» была идеей Джо Пеши, самого попавшего в аналогичную ситуацию с настоящим уголовником, которую он подкинул Скорсезе для розыгрыша Рэя Лиотты.
  • «Тёмный рыцарь» — характерная привычка Джокера хитро и хищно облизываться была находкой не сценариста, режиссёра или самого актёра, а… гримёров. Искусственные шрамы на лице Джокера постоянно норовили отклеиться в углах губ, и задолбавшиеся приклеивать их обратно гримёры просто попросили Хита Лэджера время от времени делать это самому при помощи языка. Актёр так к этому привык, что постоянно облизывался и в кадре.
  • «Три орешка для Золушки» — изначальный сценарий фильма предполагал, что действие его будет разворачиваться весной, однако восточногерманская киностудия DEFA, вместе с которой режиссёр фильма Вацлав Ворличек хотел снимать это кино, настаивала на зимних съёмках — на весеннее и летнее время было запланировано уже много других фильмов, да и работники киностудии в Бабельсберге желали получить премии за работу в рождественские и новогодние праздники. С этим не могли согласиться уже чешские кинодеятели из студии «Баррандов», запланировавшие работу на весну следующего года. Ворличек придумал выход — он переписал сценарий, адаптировав его под рождественскую сказку, чтобы угодить и тем, и тем: натурные съёмки в наиболее живописных локациях провести зимой в ГДР, а остальное доснять уже весной, в ЧССР. Правда, зима 1972/1973 года была малоснежная, так что для создания зимнего антуража съёмочной группе всё равно пришлось «помогать природе», используя искусственный снег и белую краску.
  • «Умница Уилл Хантинг» — Робин Уильямс полностью сымпровизировал речь про свою страдающую метеоризмом жену и следующий из этого вывод о существовании идеальных отношений только в принятии недостатков друг друга, чем заставил посмеяться не только Мэтта Деймона, но и оператора.
  • «Цельнометаллическая оболочка» — весь персонаж сержанта-инструктора Хартмана, сыгранного реальным инструктором морпехов Рональдом Ли Эрми. Изначально Эрми был приглашён на съёмки только в качестве военного консультанта, а Хартмана должен был сыграть Тим Колсери. Однако Эрми заметил, что для опытного сержанта тот довольно быстро уставал кричать на новобранцев, после чего выдвинул на роль свою кандидатуру, приложив кассету проб с наглядной демонстрацией умений. Колсери же в итоге досталась эпизодическая, но запоминающаяся роль стрелка в вертолёте.
  • «Конченая» — случайная локализаторская находка. В оригинале фильм называется Terminal, и изначально он был локализован исключительно удачно (в том числе с сохранением двойного смысла) — «Конечная». Мигом нашёлся сетевой петросян, поменявший в постере порядок букв… а прокатчики поняли, что это настолько благодатная тема для хайпа, что под этим названием фильм и выпустили. И-таки что вы думаете? Это сработало! У очень нишевого неонуара, пусть и с Марго Робби в главной роли, шансов на хорошую кассу не было никаких (а тем более в одно прокатное время со «Мстителями» и вторым «Дэдпулом»), но народ приходил чисто поржать, впечатлялся, создавал хороший сарафан — и в итоге почти 2/3 мировых сборов фильма пришлись на Россию. Ну и кто после этого дурак?

Телесериалы

  • «Зоуи 101» — размером с целого центрального персонажа сериала. Дело в том, что на роль Николь пробовалась Эрин Сандерс. Конкретно эта роль ушла Алексе Николас, однако Дэну Шнайдеру Эрин так понравилась, что тот написал под неё целого персонажа, которого в сценарии изначально не было — Куинн Пенски.
  • «Коломбо»: знаменитый приём, когда главный герой под конец сцены беседы с преступником «вспоминает» крайне важную тему, на которую хотел задать вопрос, причём часто этот вопрос выступает решающим для уличения преступника. Во время съёмок одной из ранних серий Питер Фальк банально забыл вовремя сказать нужную фразу и вспомнил о ней уже когда выходил из кадра. Получилось круто — детектив будто специально так сделал, чтобы обескуражить расслабившегося было преступника, и в дальнейшем все эти «ах да, ещё кое-что» стали фирменной фишкой «забывчивого» детектива.
  • «Менталист» — сценаристы сами долго не могли решить, кого из персонажей сериала сделать Красным Джоном. Шериф Томас Макалистер был одним из претендентов, но выбран был потому, что актёр Ксандер Беркли оказался ровесником маньяка Кита Хантера Джесперсона, ставшего прототипом Красного Джона.
  • «Секретные материалы» — в s3e12 («Война копрофагов», комедийный эпизод) в роли тараканов-роботов снимали настоящих насекомых. Тараканы вели себя безответственно и бродили по всей съёмочной площадке. Когда один из них по собственной инициативе во время съёмки пробежал по объективу, эти кадры было решено, естественно, включить в серию.
  • «Дом Дракона» — Довольно мощная и трогательная сцена между братьями Таргариенами, где Деймон помогает умирающему Визерису дойти до трона, а потом кладёт на его голову упавшую корону, получилась в результате импровизации актёров и изначально в сценарий прописан не был. Во время съёмок прохода Визериса к трону корона с головы актёра упала случайно, а Мэтт Смит, играющий Деймона, её поднял и продолжил играть. Режиссёрам этот ход так понравился, что они включили его в сценарий и серию. Получился один из лучших моментов сериала.

Телевидение

  • «Своя игра» — изначально планировалось, что ведущим игры должен быть артистичный эрудит. Поэтому на эту роль пробовались Борис Бурда (позднее стал самым первым редактором игры) и Владимир Белкин, вечно путавшийся в правилах игры. Тут-то в сценарном отделе «Видео Интернешнл» подвернулся идеально подошедший на роль ведущего эрудированный артист Пётр Кулешов, провёдший первый раунд, а затем обыгравший двух докторов наук во втором и финальном. Его и утвердили. Так и ведёт до сих пор. Более того, по словам Анатолия Белкина, из всех версий «Jeopardy!» Кулешов занял второе место, уступая по состоянию на середину 1990-х гг. лишь штатовскому ведущему до 2020 г. Алексу Требеку.
  • «Тушите свет!» — изначально на роль третьего ведущего передачи при её разработке в 2000 г. (имея в виду, что первые 2 — это Хрюн и Степан) пробовались Марианна Максимовская и Жанна Агалакова. Льва Новожёнова вообще случайно выкрикнули, но именно он и стал тем самым третьим на НТВ и ТНТ, по май 2001 г.

Комиксы

  • Халк изначально должен был иметь серый цвет кожи. Однако, заглючивший принтер решил иначе и покрасил героя в зелёный цвет, что понравилось самому автору. А позже Серый Халк стал появляться как ещё одна личность Бэннера, наряду с традиционным Зелёным Халком.
  • Комикс про Аквамена, первый выпуск «The Atlantis Chronicles». Уничтоживший Атлантиду метеорит в форме черепа такой вид приобрёл случайно, из-за ошибки в переводе. Сценарист комикса Питер Дэвид хотел сказать художнику Эстебану Марото (испанцу, английским не владевшему), мол, метеор приблизился настолько, что можно рассмотреть его скалистый «face», имея в виду переднюю поверхность. Выполнявшая перевод дочь художника поняла немножко буквально и объяснила, что на метеорите должно быть лицо. Результат был сочтён очень крутым.
  • В конце тридцатых годов актеру, который озвучивал Супермена на радио, понадобился небольшой отпуск. Стали думать, как вывести героя из сюжета, ненадолго, но красиво, выдвинув на первый план других персонажей, и придумали криптонит. Дальше он стал неотъемлемой частью ДС-канона, хоть в комиксах, хоть в адаптациях.

Аниме и манга

  • Heion Sedai no Idaten-tachi: монолог о том, что одежда идатэнов по сути является частью их тела. В манге ничего подобного нет. Скорее всего, в первой серии аниматоры ошиблись в раскадровке и слетевшие в драке очки Исли снова появились у него на носу совершенно неумышленно. Вышел пример случайного углубления лора.

Видеоигры

  • Civilization V — именно тут впервые действительно появился «ядерный Ганди», в течении четырнадцати лет с выхода второй части бывший персонажем фанатских баек. Да, ранний Ганди и правда мог угрожать ядерной войной, но не более — как, собственно, лидеры и всех остальных цивилизаций. В итоге авторы всё-таки добавили такой прикол в очередную игру, и в этой части гуманист Ганди, дорвавшись до ядерного оружия, мог атаковать им соседей чисто по принципу «Потому что могу!»
  • Final Fantasy VI — одним из самых меметичных моментов игры стал монах Сабин, который может применить «Удар метеора» на поезде-призраке. Этот спецудар выглядит как захват с переворотом и удар схваченным противником о землю. А теперь представьте, как человек хватает поезд и бьет им о землю. Это произошло из-за недосмотра программистов — у всех боссов иммунитет к этому спецприёму, но поезду-призраку забыли приписать его. Но это выглядело настолько круто, что было оставлено во всех переизданиях игры.
    • По изначальной задумке эта игра должна была кончаться сражением с Кефкой на Парящем Континенте, которое герои должны были выиграть. Но сотрудники Squaresoft были в ударе и закончили игру раньше срока, кроме того, кто-то заметил, что игра получается слишком короткая. И тут один из сотрудников предложил: «А давайте Кефка выиграет, мы по срокам успеваем написать еще контента!». Другой сценарист поддержал — ему очень нравилась героиня Селес, ему казалось, что ее в сюжете как-то мало и можно бы ее раскрыть получше. И стало по сему: Кефка на Парящем континенте одержал победу над героями, а разрабы дописали ещё столько же контента после победы злодея, о приключениях в разрушенном мире, поисках надежды и освобождении мира от безумного тирана, а Селес во время этих событий возродила Реверсантов и стала их новым лидером. Итоговая игра от этой сценарной находки превратилась из очередной вампуки про добрых повстанцев и злую империю в драматическую историю о надежде, а сам Кефка из заурядного злобного клоуна-колдуна-болтуна превратился в Злодея Final Fantasy, Который Смог.
  • Half-Life 2 — штурмовик Альянса, сбивающий выпущенные в него ракеты. По изначальной задумке программистов, штурмовик должен атаковать самый опасный объект — игрока с гранатомётом. Однако с точки зрения ИИ штурмовика, выпущенная ракета куда опаснее, так что бой получился более захватывающим.
    • Разработчик, писавший ИИ для вертолёта Альянса, отлаживал атаку, при которой веротолёт несётся на игрока, поливая его из пулемёта — и случайно заставил его стрелять из пулемёта бомбами. В итоге град бомб, с уменьшенной до вменяемого предела скорострельностью, оставили вертолёту в качестве атаки «пан или пропал», когда у него уже всего ничего хитов.
    • В Episode One, в сцене перед тем, как Пёс перебрасывает Гордона и Аликс через пропасть в разбитом фургоне, робот изначально никак не должен был реагировать на реплику Аликс «Ну, он всё-таки робот, он всё просчитал»… но во время одного тестового прогона у него как раз в этот момент случайным порядком включилась именно та анимация покоя, где он качает головой. Разработчики покатились со смеху, и сценка была доработана — теперь девушка после фразы шёпотом интересуется у питомца: «Ты ведь просчитал, да?», а тот, преданно глядя ей в глаза, с невинным видом мотает башкой.
  • Grand Theft Auto — собственно, в этом причина появления буйных полицейских, которые при погоне всегда пытаются таранить машину протагониста: был в первых частях в отвечающем за поведение копов коде такой баг, который разработчики решили оставить, и со временем он стал одной из отличительных особенностей серии.
  • Mortal Kombat вообще любит воплощать баги. Пара примеров:
    • Красный ниндзя Эрмак появился из-за фанатской легенды о некоем секретном бойце по имени Ermac, возникшей ещё во времена первой части. На самом деле это слово означало попросту сокращённое «error macro» и отображалось вместе с появлением перекрашенного в красный Скорпиона из-за незамеченного бага. Что ж, авторы воплотили Эрмака в третьей части.
    • Зомби по имени Мясо появился в четвёртой части игры также из-за бага. Вообще-то он представлял собой модель любого бойца, с которого в ходе фаталити сняли кожу, но почему-то иногда эта модель появлялась вместо игрового персонажа. В «Армагеддоне» этого персонажа развили уже как следует.
  • Minecraft — модель крипера, ставшего маскотом игры, была случайно сделана из модели свиньи, у которой автор перепутал параметры длины и высоты. Получившееся нечто с длинным вертикальным телом на четырёх коротеньких ножках ему понравилось, и стало основой для нового враждебного моба.
  • The Elder Scrolls V: Skyrim — фича с возможностью обворовывать NPC, надев им на голову ведро или котёл. Этот баг был обнаружен за несколько месяцев до релиза игры, но разработчики не стали его исправлять, потому что это было забавно.

Музыка

  • Доминико Скарлатти написал свою «Кошачью фугу» после того как его кот прогулялся по клавишам клавесина.
  • Регулярное явление — какая-то посторонняя реплика попадает на запись, да там её и оставляют. Примеров подобной болтовни в студиях полно, нас интересуют наиболее удачные.
    • Слыхали песню «Доктор твоего тела» группы «Наутилус Помпилиус»? Шепчущий бэк-вокал в припеве принадлежит Алле Пугачёвой — песня записывалась на её студии, и примадонна пыталась показать Бутусову, как надо, по её мнению, исполнять припев. Это было записано и добавлено в окончательную запись. Получилось неплохо, а Борисовна была и не против. Впрочем, есть легенда, что она как раз очень даже обиделась, так что Бутусов долго извинялся.
    • «The Beatles», «Helter Skelter» — в финальный вариант вошёл крик: «Да у меня уже мозоли на пальцах!» (I got blisters on my fingers!). Всё дело в том, что песня была записана далеко не с первого и даже не с десятого дубля — и Ринго Старр реально к восемнадцатому дублю задолбался окончательно и заработал кровавые волдыри на руках — и, узнав, что придётся прямо сейчас играть ещё раз, не выдержал и проорал вслух всё, что он об этом думает. Если кому интересно, то альбомная версия основана на двадцать первом дубле с добавлениями при монтаже из предыдущих версий.
    • «Браво», «Дождь и ладонь» — во время студийной записи песни кто-то не выключил радио, и в запись попал фрагмент новостей времён чеченской войны: «…количество погибших, однако по данным военных, федеральным войскам удалось продвинуться в центр селения…» Музыканты решили, что для этой грустной песни новости с войны будут правильными: что-то нехорошее творится не только с героем, но и с миром.
    • «Машина времени», «Поворот» — в финале бэк-вокал тянет мелодию без слов, просто на «парам-пам-пам». На самом деле музыканты просто валяли дурака, не ожидая, что это попадёт на запись. А оно так и осталось.
  • Упомянутое в начале статьи явление, когда вокал случайно записывается через звукосниматель гитары. В своё время это было проблематично убрать с записи, однако иногда авторы решали, что это вообще-то звучит неплохо.
    • «Angie» от «Rolling Stones». Местами слышны какие-то междометные возгласы как бы на тихом бэк-вокале — это пример именно вышеупомянутого явления.
  • Фальстарты. Ещё одно нередкое явление.
    • У вышеупомянутой Пугачёвой ещё в начале карьеры получилось знаменитое «Даром… ой… Даром преподаватели…» в первом припеве песни «Волшебник-недоучка». Это именно типичный фальстарт, который был сочтён очень подходящим к образу главного героя-недотёпы и оставлен. Впрочем, это еще и запись песни из телеспектакля: герой заперт в низенькой клетке и как раз на припеве сделал неудачное движение и приложился макушкой. Но то, что и для сценического исполнения этот момент хорошо подошел, тоже бесспорно.
    • Electric Light Orchestra, песня «Rockaria!» — в самом начале песни приглашённая оперная певица вступает раньше времени, да ещё и «даёт петуха», не попав в ноту. Такое чувство, что в запись просто включили момент, когда она распевалась. Тем не менее, это звучит весьма гармонично.
    • «Nirvana» — по словам звукорежиссёра Бутча Вига, именно так и появился в песне «Polly» момент, когда Кобейн поёт «Polly says…», делает паузу и начинает строчку с начала. Вот только это, скорее всего, аверсия — та же «пауза» слышна и в версиях, которые Курт Кобейн или вся группа записывали ещё до встречи со звукорежиссёром.
  • Ещё один вариант — когда ничего постороннего не влезло, вступили все вовремя, но всё же что-то пошло не совсем так. Но именно это «не совсем так» всем понравилось.
    • Catharsis, «Верный ангел мой»: как рассказывали сами же музыканты в интервью, на первых строках Олегу Жилякову несколько изменил голос. Он рвался перезаписать, а остальная группа чуть не силком оттаскивала вокалиста с криками «Нормально получилось, уйди от микрофона!». Потому что вот этот вот хрипловатый срывающийся голос, потом набирающий силу, идеально попал в настроение песни, лирический герой которой убит горем.

Сетевой оригинальный контент

  • Бета-тестеры — сам принцип работы виртуальной реальности, с проработанной физикой и достаточно сообразительными неписями и монстрами регулярно приводит ко всякой странной даже для разработчиков дичи. И зачастую они просто смиряются и делают вид, что так и было задумано:
    • в «Покорителях забытых перекрёстков» Кеша случайно превратил рейд-босса и монстров его локации в коллективный разум с большими вычислительными мощностями. Разобрались в этом только тогда, когда мобы стали грабить караваны игроков ради лута, а игровое сообщество вовсю ждало нового события. В итоге решили ничего не править, и таки подать сильного противника как особое событие на сервере. В итоге повышенного до генерала Батяню-Комбата выбивали несколько месяцев объединёнными силами всего сервера.
    • там же при создании новой локации её кусок из-за ошибки был выброшен в буферный коллектор. При попытке вернуть город обратно на место вместе с ним вернулся и разрабатывавшийся для другой игры на том же движке собор. Здание в готическом стиле рухнуло на город, уйдя на три этажа под землю — и дизайнеры, посмотрев на результат, решили так и оставить.
    • там же чуть раньше на такое же «событие» списали зомби-апокалипсис в начальных локациях, устроенный наткнувшимся на незакрытый терминал разработчика игроком.
    • В «Эпохе химер» стараниями Ксенобайта и его алхимии были созданы две локации. «Жжёная плешь» получилась, когда бетатестер тестировал алхимию и случайно сварил зелье с ядерным эффектом. Взрыв стёр персонажа, создал ядовитое облако и перекроил всю локацию — но откатывать результат не стали. А «Проспект Громозеки» был создан убегающим гоблином Муней и мчащимся за ним боссом Громозекой. Муня случайно сагрил Громозеку на себя и, используя грузовой телепорт, привёз в мирный город. Чтоб выдворить босса прочь, Ксенобайт создал зелье, позволяющее складывать эффекты благословений. Под таким эксплойтерским баффом Муня разогнался до сверхзвуковых скоростей, босс последовал за ним — и в результате парочка оставила за собой длинную и прямую колею через город и дальше, до гор, о которые Муня и убился с разбегу. Эту «достопримечательность» тоже не откатили, превратив в дорогу.

Реальная жизнь

  • Название компании Google — это неправильно написанное Ларри Пейджем название числа гугол (10100). Мало того, что такое доменное имя оказалось свободным (в отличие от googol.com), так ещё и сразу же родилась идея для улучшения поискового алгоритма: Гугл стал первым поисковиком, выдающим релевантный ответ на запрос, написанный с ошибками.

Примечания

  1. Сама Лоис, отвечая на письмо русской поклонницы, призналась: «Я год учила русский ещё в средней школе, но оттуда я помню слова три».
  2. Оператор, может, и вправду запорол дубль, но выкрик Лёлика «Идиот!» случайной находкой не является — он есть в сценарии.
  3. Что любопытно: по сюжету Надежда, жена главного героя — женщина средних лет, а баба Шура — пенсионерка. В действительности же Теняковой на момент съёмок было всего 40 лет, и она была на 10 лет моложе исполнительницы роли Надежды Нины Дорошиной.
Внешние ссылки
TV Tropes Throw It In