Саркастическое прозвище

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
« Сержант Хартман: Как тебя зовут, подонок?
Чернокожий рекрут: Сэр, рядовой Браун, сэр!
Сержант Хартман: Херня! С этого момента ты — рядовой Снежок!
»
— х/ф «Цельнометаллическая оболочка»

Саркастическое прозвище обычно получают выделяющиеся чем-то персонажи. Естественно, оно прямо или косвенно обыгрывает их отличительную черту, но — с точностью до наоборот, в этом и соль шутки.
А вот отреагировать на такое прозвище герой может очень по-разному. Бугай вряд ли будет обижаться, если его в шутку начнут называть «малышом» или «коротышкой». А вот явно уродливый персонаж не всегда обрадуется прозвищу «красавчик». Кто-то отреагирует с юмором, может быть, даже будет носить такую кличку с гордостью; а кто-то другой обидится, возможно — смертельно. Как бы там ни было, наличие саркастических прозвищ во многих произведения — факт, и вряд ли сюда можно что-то ещё добавить.

Примеры

Фольклор

  • В английских народных балладах о Робине Гуде фигурирует его лучший друг и соратник Малыш Джон (Little John), описывающийся как мужчина невероятно высокого роста — не менее семи футов в высоту. В некоторых источниках, впрочем, утверждается, что никакой шутки в таком прозвище нет, а это всего лишь поменянные местами его имя и фамилия — Джон Литтль.

Литература

  • «Белый Клык» Дж. Лондона — Красавчик Смит. Из-за многочисленных издевательств над его внешностью стал скверным человеком.
  • «Емельян Пугачёв» В. Я. Шишкова — Миша Маленький. Росту он богатырского, винцо его с ног не валит, а сам он деревню от медведя спас в одиночку. Но голос у него по-детски писклявый, отсюда и прозвище.
  • «Луна — суровая хозяйка» Р. Хайнлайна — одного из лунарей зовут Коротышка М’Крум, и это здоровяк двухметрового роста.
  • «Моя понимать» К. Костина (Костинова) — героя, превращённого магом в яггая (здоровенное обезьяноподобное существо с огромным ростом, силой и пуленепробиваемой шкурой), местные дети зовут «Пушок». Да, яггаи действительно мохнатые. Да, прозвище вроде бы без издёвки. Но всё равно обидно: «Моя яггай Хыгр! Моя откусить твоя голова!» — и вдруг Пушок, точно котёнок… А нечего было мелюзгу из разных местных рас приваживать, они на шею сядут!
  • «Очень страшная история» А. Алексина — в школе рассказчика некоторым дают «нормальные» прозвища (например, любитель сочинять поздравления к стихах получил кличку Принц Датский от слова «дата»), а некоторым — саркастические. Рослого называют Лилипутик, невысокого — Паганель (тот по книге был долговязый). Рассказчик мысленно называет Племянником встретившегося ему весьма неприятного типа. Нет, он действительно племянник известного писателя, но внешность у него, прямо скажем, не соответствует этому уютному домашнему прозвищу, равно как характер — жесткий и сварливый, и биография (Племянник успел посидеть в тюрьме).
  • «Песнь Льда и Огня» Дж. Мартина — много тут их. Дозорные Малыш Паул — двухметровый детина и Великан — щуплый и почти коротыш, Бриенна «Красотка» — двухметровая мужеподобная баба и «Милашка» Мерис — очень высокая и хоть не уродина от природы, но жестоко изуродавана пытками и сама отличается патологической жестокостью и садизмом.
    • На тормозах — но отец и сын Амберы: Большой и Малый Джон. Они оба огромного роста, но Малый Джон на голову выше и так немаленького Большого.
  • «Питер Пэн» Дж. Барри — Болтун, один из «детей» Венди и Питера. Он вообще-то не очень разговорчив, чаще помалкивает. Но иногда его распирает и становится невозможно заставить умолкнуть. Так что на тормозах.
  • «Мрачный жнец» Т. Пратчетта — одного из работников на ферме госпожи Флитворт кличут Болтун Колесо. Он постоянно молчит, потому-то его Болтуном и прозвали.
  • «Темная башня» С. Кинга — немного на тормозах. Джон «Добрый человек» Фарсон — революционер-диктатор и чёрный маг, не то являющийся прямым подчинённым Флэгга, не то самим Флэггом под прикрытием. В действительности это прозвище больше агитационное, но всем известно, что он настоящий злодей, поэтому сторонники Альянса иногда называли его так с сарказмом.
  • «Хитроумный идальго дон Кихот Ламанчский» Мигеля Сервантеса — собственно, указанное в названии прозвище заглавного героя. Дон Кихот, как известно, предельно наивен и непроходимо дивен, а вовсе не хитроумен.

Кино

  • «Бешеные псы» — прозвище «Хороший парень» тут носит сын организатора ограбления Эдди Кэбот — бандит, козёл, матершинник и немного шовинист.
  • «Большой куш»:
    • Боксёр «Роскошный» Джордж не сказать чтобы привлекательно и роскошно выглядит, особенно после стычки с Микки.
    • Боксёры Пистолет и Сумасшедший Кулак, которых Томми предложил нанять вместо выбывшего Джорджа. «Сумасшедший кулак сошёл с ума, а Пистолет — застрелился».
    • Отчасти под определение можно подвести и Кирпича: прозвище «Brick Top» (дословно «Кирпичный верх») он получил за рыжие волосы, но в силу возраста ходит седым.
  • «Гостья из будущего» — прозвище «Илья Муромец» подходило физруку в оригинале, но никак не в экранизации, где он среднего роста и весьма поджарый.
  • «Карты, деньги и два дымящихся ствола»:
    • Один из четырёх главных героев Том носит прозвище «Толстый», хотя никак ему не соответствует даже приблизительно, о чём в сцене своего появления шутливо спорит с Ником Греком. Фишка в том, что изначально Тома должен был сыграть как раз соответствующий прозвищу Стивен Маркус, однако в итоге он играл Ника, а шутка попала в сценарий.
    • «Мыло зовут Мылом, потому что он всегда старается оставаться чистеньким». Однако его последующие разговоры про удобство использования холодного оружия, которое пускает кровь без лишнего шума, как бы намекает, что в его прошлом есть очень веские причины держаться подальше от «грязных» дел, способных привлечь к нему внимание правоохранительных органов.
  • «Красавчик Джонни» — у персонажа Микки Рурка Джона Седли с детства обезображено лицо. Поэтому его подельники и называют его саркастически «красавчиком». Но… по ходу фильма ему делают пластическую операцию, и Джон в самом деле превращается в красавца Джона Митчелла. Были же времена, когда Микки Рурк был предметом романтических мечтаний всех женщин Земли.
  • «Побег из Шоушенка» — прозвище «Red» («Рыжий») отлично подходило оригинальному партнеру ГГ-ирландцу, но никак не исполнившему его роль в экранизации темнокожему Моргану Фримену.
  • «Робин Гуд: Мужчины в трико» — пародийно обыграно прозвище силача Малыша Джона во время очного знакомства с Робином: «Только не дай моему имени себя одурачить. В реальной жизни я очень большой. — Что ж, поверю на слово.»
  • «Святые из трущоб» — Рокко его приятели-гангстеры прозвали «Весельчаком». Тем не менее, за весь фильм этот мрачный детина рассказал всего одну шутку, да и ту по приказу своего мафиозного босса. Впрочем, очевидно, что прозвище ему дали смеха ради по признаку «от противного».
  • «Счастливое число Слевина» — наёмный убийца Добрый Кот — безжалостный отморозок, широко известный в узких кругах своей способностью убить кого угодно. Двадцать лет назад Босс и Раввин специально вызвали его для завершения образцово показательной расправы над семьёй безнадёжного должника, потому что сами убить ребёнка не смогли. Субверсия: почему-то в этом случае Добрый Кот действительно проявил доброту — пощадил мальчика и сделал своим учеником.
  • «Хороший, плохой, злой» — Сентенца («Приговор»), в английском варианте известный как Ангельские Глазки/Глаза Ангела, является безжалостным наемным убийцей и обычно смотрит на мир холодно-насмешливым прищуром. Тут прикол завязан на английское поверье — мол перед смертью человек видит глаза своего ангела-хранителя. То бишь это «взор смерти» на наши деньги.

Телесериалы

  • Dexter — «Маленький Чино». Жестокий бандит и одна из жертв Декстера. 207 см роста и 126 кг чистых мыщц. Достаточно сказать, что он единственный за все 8 сезонов, кто смог вырваться и сбежать из комнаты убийств Декстера.
  • «Империя под ударом» — агенту охранки дают оперативный псевдоним Красавчик, который до поры вполне ему подходит. Однако брошенная возлюбленная обливает его кислотой. Тем не менее Красавчик решает сохранить свое имя.
  • «Чёрная гадюка» — в первом сезоне появляется такой персонаж, как Джек Большой, страшный головорез и убийца. Он весьма невысок и очень чувствительно относится к замечаниям насчёт собственного роста.
  • «Шесть летящих драконов» — зигзаг. Те, кто дал Му Хюлю прозвище «Чудовище», ничего саркастического не имели в виду: по их мнению, невероятно сильный и умелый воин почти двухметрового роста (это в Корее-то!), да еще и служащий патентованному великолепному мерзавцу, носит это прозвище вполне по праву. Но те, кто знают Му Хюля немного лучше, упоминая это прозвище, не могут сдержать улыбки: это «Чудовище» — наивный идеалист, отличающийся непоколебимой чистотой.

Мультфильмы

  • «Зверополис» — главарь мафии Мистер Биг. Прозвище носит арктическая бурозубка (самое мелкое млекопитающее).

Комиксы

  • DC Comics — обучением воинов на планете Апокалипс заведует женщина по прозвищу Добрая Бабуля. Эта тётка невероятно злобная и жестокая, а воинов она тренирует методом кнута без пряника.
  • «Гоблины: Жизнь их глазами» — провидица гоблинского клана Тайнопада носит прозвище Молодая и Красивая. Разумеется, на самом деле это это уродливая старая карга. Что интересно, она сама себя так нарекла.

Аниме и манга

  • Gatchaman — в американском дубляже этого сериала силач и здоровяк Рю Наканиси получил новое имя Харпер и прозвище «Tiny».
  • Seikimatsu Occult Gakuin — персонаж по имени Смайл никогда не улыбается.
  • Patlabor — Хироми-тян водит меха-трейлер «Альфонса». Несмотря на это прозвище, Хироми — силач и такой «шкаф с антресолями», что даже в кабину робота не влезает.

Видеоигры

  • Commandos: Behind Enemy Lines — Джек О’Хара по прозвищу «Малыш» (Tiny). Самый здоровый солдат отряда, способный силой выбить практически любую дверь, таскать тела одной левой и буквально разрывать врагов голыми руками.
  • Beyond Good & Evil — один из членов группы сопротивления IRIS Глазго, он же в оригинале Peepers, он же дословно Гляделки. Слепой.
  • Серия Crash Bandicoot — Тигр, тоже Tiny, и один из самых крупногабаритных противников Крэша.
  • Dark Souls — Верный Лоскутик. Доверять ему, естественно, не стоит.
  • Desperados III — Изабель называет Дока Маккойя «Солнышко» (Sunshine) — он мрачный, как могильный камень, козёл.
  • Dota 2 — опять Tiny, впрочем здесь игра с тропом. На низких уровнях этот живой камень действительно не самый большой герой, но на высоких он превращается в огромную скалу и его прозвище можно воспринимать только с сарказмом.
  • Dragon Age — Варрик любит давать такие прозвища, к примеру Карвера обзывает «Младшим» (у него комплекс младшего брата в отношении протагониста), Железного Быка «Мелким» (двухметровый верзила с габаритами шкафа), а Соласа «Смеюном» (часто ностальгирует по временам десятитысячелетней давности).
  • Fire Emblem Three Houses — Хапи даст главному герою(ине), Байлету, прозвище «Болтун». И это самому молчаливому по сравнению с гг других игр серии.
  • Kingdom Come: Deliverance — Коротышка (Runt). Здоровый бугай, дерущийся огромной булавой, очень опасный противник Индро.
  • Mass Effect — пилот «Нормандии» Джефф Моро по прозвищу «Джокер». Получил он его, как ни странно, не за то, что острит едва ли не чаще всей команды, вместе взятой, а от инструктора лётной школы за неулыбчивость.
  • The Elder Scrolls V: Skyrim:
    • Грелод Добрая, руководительница сиротского приюта в Рифтене. Прозвище ей дали в насмешку — эта старая грымза постоянно издевается над своими воспитанниками.
    • Там же: Кеш Чистый, каджит и хранитель святилища Периайта, Даэдрического Принца болезней и эпидемий.
  • Vampire: the Masquerade — Bloodlines — стриптизёрша (и охотница на вампиров под прикрытием) в магазине у Флинна носит «сценический псевдоним» Честити (англ. «Chastity») — дословно «Невинность».

Визуальные романы

  • Maji de Watashi ni Koishinasai! — Кадзуко Каваками носит прозвище «Ванко» (собака) за общие манеры поведения и гипертрофированные реакции радости от похвалы и столь же быстрой злости. Впрочем, она не обижается — слишком простодушна.
    • После боя Кадзуко, решив примириться с Кристиной, дарит ей по традиции дружеской компании Кадзамы прозвище и выбирает… «Кли»/«Кури», что созвучно «каштан» (а еще, что просекли юноши рядом, но не Кадзуко, «клитор»). В ответ Кристина дает ей за задиристость и по подслушанному прозвищу кличку «Псина».
Внешние ссылки
TV Tropes Ironic Nickname