Боевой клич

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Так исторически сложилось, что, идя в атаку на врага, или непосредственно во время боя, воины часто что-то кричат. Часто это может быть просто громкое «А-А-А!!!», но чем более развита цивилизация, к которой воин принадлежит, тем больше вероятность, что кричать он будет нечто более осмысленное.

Основная задача боевого клича — ободрить боевых товарищей или устрашить врага, командиру или чемпиону он помогает обозначить свою позицию на поле боя, чтобы боевые товарищи не отставали или сплотились вокруг него. Кроме того, кричать один боевой клич на много голосов — хороший способ придать подразделению уверенности в себе и создать так называемое «чувство локтя».

Хороший боевой клич должен быть коротким (иначе он рискует выродиться в девиз, который полностью озвучить получится только перед боем), легко произносимым и плюс-минус заканчиваться на гласную, чтобы его удобно было кричать на выдохе, пока воин бежит в атаку.

В искусстве боевые кличи популярны по причине очевидных пафосности и эпичности. В настольных и видеоиграх боевые кличи часто реализуются игромеханически как способности персонажей с различными игровыми эффектами.

Отклик юнита часто может содержать в себе боевой клич.

Примеры

Религия

Литература

  • «Господин мертвец» («Весёлые Висельники») К. Соловьёва — клич «Железо и тлен!», с которым ревенанты, уже павшие бойцы Второго Рейха, поднятые волей магильера-тоттмейстера и снова вставшие в строй, идут в атаку на окопы врага или бьются до конца в своих укреплениях. И впрямь: каждый боец отдельной штуромовой роты «Весёлые Висельники» — это гнилой мертвец, запакованный в стальные доспехи, слишком тяжёлые для живого солдата — но зато почти непробиваемые для пуль ручного оружия (а вот артиллерия или крупнокалиберные пулемёты свою жатву собирают: будь ты мёртвый хоть два раза, но пуля в голову тебя упокоит навсегда, а пуля в позвоночник сделает небоеспособным).
  • Творчество Анджея Сапковского:
    • «Сага о ведьмаке» — повсеместно используемое «Бей-убивай!»
    • «Сага о Рейневане» — клич Роты Смерти «ADSUMUS!» (Мы пришли [за тобой]!), а также (вероятно, исторический) боевой клич гуситских воинов «Гыр на них!» Своё любимое «Бей-убивай!» пан Анджей тоже не забыл.
  • Легендариум Толкина — несколько примеров:
    • «Властелин Колец» — боевой клич гномов «Барук казад! Казад ай-мену!» (Гномы, к топорам! Гномы наступают!). Собственно, это единственные две фразы из гномьего языка, который хоть и считается тайным (настолько, что даже эпитафии на могилах гномы на нём не пишут) — но именно их гномы охотно выкрикивают при посторонних.
    • Во время битвы у врат Мории разъяренные гномы кричали «Азог!» — за его головой они и пришли.
    • «Сильмариллион» — в Битве Бессчётных Слёз Хурин Талион смог продержаться дольше всех, сразив не меньше семидесяти троллей. Каждый раз, убивая тролля, он кричал «Аурэ энтулува!»
      • В той же битве эльфийские воины приветствовали идущую к ним на помощь армию Тургона Гондолинского кличем «Аута и ломэ!»
    • У Арагорна любимый боевой клич — это имя его славного предка Элендила. Несколько менее часто он оглашает окрестности именем своего меча, Андрила (Андурила). Последнюю привычку от него подхватывает Эомер, издавая клич «Рохан и Гутвине!».
  • «Колдовской мир» Андрэ Нортон — боевой клич салкаров из Салкаркипа: «Сал! Сал!»
  • «Хроники Сиалы» Алексея Пехова — клич «Песьих ласточек» (небольшой отряд людей, оставшийся у переправы через глубокий овраг, чтобы задержать силы орков, выигрывая время для подготовки к обороне столицы) «Без пощады!», они кричат это даже поднимаясь навстречу последней атаке.
  • «Чёрная книга Арды» (апокриф Натальи Васильевой на Толкина) — подчёркивается отсутствие у рыцарей Аст Ахэ боевого клича, как и других опознавательных знаков, кроме чёрного цвета брони и знамён. Страх на врага они наводят именно тем, что сражаются молча.

Комиксы

  • «Гоблины: Жизнь их глазами» — культура таррокских варваров основана по почитании отцов. Так что нет ничего удивительного, что их боевой клич «Ту Дэ Фадда» означает «За моего отца».
  • «Черепашки-ниндзя» — «COWABUNGA!!!» заглавной четвёрки бойцов. Ничего особенного не значит, просто звучная тарабарщина.
    • В мультсериале 2012 года заменили на бездуховное «BOOYAKASHA». Вот это слово, как ни странно, имеет реальные корни — судя по всему, это заимствование из ямайского креольского, означающее «слава» или «торжество».

Кино

(link)

Тарзан
  • «Дюна» (1984) — фримены используют в подобном качестве имя, данное ими Полу Атрейдесу — «Муад’диб!». При этом это боевой клич в самом что ни на есть прямом смысле слова — фримены применяют в качестве оружия звуковые модули, которые усиливают слова своего владельца до разрушительно высокой частоты, а имя главного героя, как оказалось, в этом случае обладает самой высокой убойностью.
  • «Мы из будущего» — политрук Карпенко поднимает солдат в атаку кличем «За Родину! За Сталина! Ура!», при этом его поза и поднятая взрывом земля за спиной повторяют знаменитую фотографию.
  • «Тарзан» — знаменитый крик Тарзана. В оригинальной книге Эдгара Берроуза Тарзан издаёт «победный клич своего обезьяньего племени», но как именно он звучит, стало понятно только в экранизациях. По одной версии, его придумал и исполнил лично Джонни Вайсмюллер, каноничный исполнитель роли Тарзана в фильмах 1930-1940х; по другой для такого необычного крика потребовались усилия трёх мужчин с разными певческими голосами. В любом случае, получился резкий, в несколько раскатов, но очень запоминающийся боевой клич, получивший известность и за пределами серии фильмов о Тарзане.
  • «Человек с бульвара Капуцинов» — в этом пародийном вестерне не менее пародийные команчи идут в бой с криком: «Акарасса!» Реальные команчи, к слову, использовали в бою скорее грозное завывание или рёв, чем членораздельный клич (как, собственно, и большинство североамериканских племён индейцев).

Телесериалы

(link)

Зена
  • «Зена, королева воинов» — боевой клич заглавной героини, мало уступающий вышеупомянутому крику Тарзана.

Мультсериалы

  • G.I. Joe — головорезы злодейской организации «Кобра» в бою выкрикивают её название. «КОБРА!!!»
  • «Тик-герой» — Артур, помощник супергероя Тика, понятия не имеет, что такое боевой клич. Когда шеф ему объясняет («Это то, что ты кричишь во время драки») — оказывается, что боевой клич Артура: «Только не по лицу!»

Аниме и манга

  • Code Geass — «All hail Britannia!», то есть «Славься, Британия!». Это строчка-рефрен из одноимённой патриотической песни, используемой как государственный гимн Священной Британской империи, и потому британские военные используют её в том числе и как боевой клич. А в Японской Освободительной Армии и японском ландмейстерстве Ордена Чёрных Рыцарей принято кричать «Ниппон бандзай» — «Тысяча лет Японии!»
  • Excel Saga — с первых серий нам известно акроссовское приветствие «Хайль Ильпалаццо-сама!», оно же и боевой клич. Однако, судя по 23-25 сериям, использовать его имеют право только офицеры организации — когда предводитель банды байкеров Зета попытался так поприветствовать владыку, тот его резко осадил. Поэтому ополченцы, которых АКРОСС набирал из простых граждан, в атаке кричат просто «Akurosu!»
  • Girls und Panzer — «Panzer Vor!» (нем. «Танки вперед!») это боевой клич главной героини Михо Нисидзуми.
  • Gundam — боевой клич зеонистов и девиз их идеологии «Зиг Зеон!» («Победа Зеону!» на исковерканном немецком), также известный как «Хайль Зеон!» («Слава Зеону!»). Как несложно догадаться, подчистую слизан с нацистского приветствия, ибо сами зеонисты есть ряженые под наци.
  • Tengen Toppa Gurren Lagann — члены Мега-Гуррен-Дана с подачи своего идеолога Камины избрали своим боевым кличем слегка изменённую, но узнаваемую евангельскую цитату «За кого вы держите нас?!»

Настольные игры

  • Warhammer 40,000 — настоящий кладезь боевых кличей. Некоторые из них вполне удачны, а многие другие, наоборот, слишком длинные, языколомные и воспринимаются скорее как девизы.
    • Общеимперский боевой клич «За Императора!», по легенде, изобретённый примархом Сангвинием во время поединка с Хорусом. Наряду с ним применяются такие боевые кличи и девизы, как «Император защищает!» (общеимперский), «Покайся!» (тёмноангельский, более известен в варианте девиза ордена — «Покайся, ибо завтра ты умрёшь!»), «Победа или смерть!» (у Гвардии Ворона), «Отвага и честь!» (ультрамаринский), «Фенрис хьолда!» (космоволчий) и «Плоть слаба!» (у Железных Рук, также популярен у других слуг Бога-Машины), а также мутации основного клича по типу собственно кровавоангельского «За Императора и Сангвиния», саламандровского «За Императора и народ!»[1], белошрамовского «За Императора и Хана!» и космоволчьего «За Русса и Всеотца!» (как можно заметить, Волки, в отличие от остальных легионов, поминают своего примарха в первую очередь, а Императора — во вторую).
    • У отступников Империума известны следующие боевые кличи и слоганы: «Смерть Трупу-на-Троне/Ложному Богу!» (общехаоситские) «Вменяемость для слабаков!» (чёрнолегионерский, используется и остальными хаоситами), «Всё прах!» (у Тысячи Сынов, используется теми воинами легиона, которым ещё есть чем кричать), «Убивай, калечь, жги!» и «Кровь примарху, черепа Двенадцатому Легиону!» (у Пожирателей Миров) и «Кровь Богу Крови, черепа Трону Черепов!» (общекхорнитский и явно пошедший от девиза Пожирателей), «Железо внутри — железо снаружи!» (железновоинский), «Гидра Доминатус!» (альфа-легионерский), «Мы пришли за вами!» и «Слава Господину Ночи!» (у Повелителей Ночи) внезапно, «За Императора!» (тоже альфа-легионерский и передавшийся прочим последователям Имперской Правды) и больше тянущее на девиз «Мы — Дети Императора, смерть врагам Его!/смерть Ему!» (у Детей Императора).
    • Орочий «WAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH!!!» — не только боевой клич с произвольным количеством «А», но многозначный термин в культуре орков, обозначающий военную кампанию сродни крестовому походу, крупную группу войск, задействованную в таком предприятии, и психополе, порождаемое коллективным сознанием орков.

Видеоигры

  • Chivalry 1 и 2 — можно крикнуть боевой клич, просто нажав на клавишу «C». Из-за этого, в этой игре они слышны постоянно и при любых условиях. Существуют в двух вариациях: девиз или угроза при стоянии на месте и крик во все лёгкие при атаке. У местных добряков-агатианцев (СФК с западных европейцев Высокого и Позднего Средневековья) они вполне стандартные: «за короля/Аргона!», «за синее и золотое!» (гербовые цвета) или «убьём мэйсонцев»! В то время как кличам вышеупомянутых мэйсонцев (колоритных злобных варваров-язычников) в плане жуткости и воинственности порой могут позавидовать Космодесатники Хаоса. SEND THEM TO JOIN THEIR FAMILIES… IN DE-E-EATH!
  • Mount & Blade: Napoleonic Wars — смешной пример, лежащий на совести, скорее всего, языковых консультантов. При нажатии на клавишу V персонаж игрока издаёт один из боевых кличей, соответствующий его нации — и русские солдаты между вполне нормальными «Ура!» или «За государя!» и несколько неуместным «Пуля дура, штык молодец!» могут выдать внезапное «Воруй! Убивай!!!» Хорошо ещё, хоть про гусей ничего не сказано…
  • Skyrim — имперцы кричат «За Империю!» или «За Легион!», а Братья Бури и некоторые другие норды (например, хускарл Лидия): «Скайрим для нордов!»
  • Starcraft — «Эн таро Адун!» и «Эн таро Тассадар!» протоссов. На их языке это значит «Во славу Адуна» и «Во славу Тассадара» соответственно. Адун и Тассадар — два великих героя, пожертвовавшие собой ради блага всех протоссов.
  • The Witcher 2: Assasins of Kings — смеха ради, боевой клич мятежников-Ла Валеттов из пролога игры — «Фольтест сестру пялил!» И в самом деле, любвеобильность этого монарха, жертвой которой стала и его родная сестра, давно стала притчей во языцех; так что восставшие дворяне поднимают свой боевой дух, напоминая своим противникам о «грешке» их командира.
  • Warcraft — боевой клич местных орков «Лок’тар огар!» (Победа или смерть!), пожалуй, один из известнейших видеоигровых примеров тропа. Впрочем, эффектный боевой клич есть почти у каждого юнита, способного разговаривать.
  • Warhammer 40,000: Dawn of War — как понятно из названия, это игровая адаптация Warhammer 40,000 и потому не может обойтись без боевых кличей. Некоторые реализованы как способности юнитов — например, «WAAAGH!» орков или деморализующий поток проклятий, изрыгаемых в сторону врага капелланом Космодесанта.

Реальная жизнь

  • «Ура!» — исторический боевой клич русских воинов, имеющий, вероятно, тюркско-монгольское происхождение[2]. Закреплён в боевом уставе сухопутных войск ВС РФ по сей день, передался от русских пруссакам (в формате «Hurra!»), а от них — американцам.
    • Уставы времён Петра Первого, кстати, предписывали кричать «Виват!»
    • Менее известен боевой клич красноармейцев времён Гражданской войны — «Даёшь!»
    • А вот клич красноармейцев времён Великой Отечественной — «За Родину! За Сталина!» — прекрасно известен всем.
    • Наконец, в ряде источников упоминается клич солдат времён Первой мировой, идущих в штыковую атаку: «Ломи!» В смысле: ломай строй этих гадов, убивай их! Насколько он был популярен — сейчас судить трудно.
  • «Тэнно хэйка банзай!» (буквально Десять тысяч [лет жизни] императору!) — исторический боевой клич японских воинов, один из самых известных боевых кличей в принципе. Первые два слова произносятся перед атакой, как призыв, собственно «банзай» кричится уже на бегу. Клич даже дал название весьма специфической тактике японской пехоты во Второй Мировой, «банзай-атакам». В наши дни «банзай» также используется как радостный возглас.
    • Аналогичный по смыслу клич «Мансэ!» использовался и в соседней Корее. Особую популярность он получил в Корейской Народной Армии, бойцы которой ходили с ним в атаки на южнокорейцев и американцев (конечно, желая десять тысяч лет жизни не императору, а товарищу Ким Ир Сену).
  • «Аллаху акбар!» (Бог величайший!) — боевой клич мусульманских воинов, причём, как и русское «ура», используется и как возглас радости тоже.
  • Популяризированный мемами боевой клич крестоносцев «Deus vult!» (Этого хочет Бог!).
  • «Джай Маха-Кали! Айя гуркхали!» — клич гуркхов, знаменитых своим бесстрашием наёмных солдат из Непала на английской и индийской службе. Означает «Слава великой Кали[3], гуркхи идут!»
  • Редкий случай, когда в качестве клича используется имя побеждённого, но достойного врага — это крик воздушно-десантных войск США «Джеронимо!» Джеронимо, он же Гоятлай — лидер и военный вождь индейцев-апачей, возглавлявший их во время войны с армиями Мексики и США с 1858 по 1886 годы. Отличался исключительной личной храбростью и боевыми умениями, был натуральным кошмаром для «бледнолицых» — но в итоге оказался вынужден сдаться. До конца жизни он числился именно пленным. И смысл использования его прозвища в качестве клича очевиден: «Мы не менее круты, чем этот индеец!»[4]

(link)

Тот самый Rebel Yell. Но представьте, что его кричат не пара десятков дряхлых стариков (видео снято в 30-х годах XX века), а сотня-другая молодых парней, готовых угостить тебя свинцом или испробовать на твоей шкуре остроту своего штыка
    • Если уж говорить об американцах, то в историю вошёл и знаменитый «Rebel Yell», «Вопль мятежников» — боевой клич солдат-южан времён Гражданской войны. Поскольку он нечленоразделен и больше похож на завывание (видимо, не обошлось без влияния индейцев), записать буквами его нельзя. К счастью, до появления звукозаписи дожило достаточно стариков-ветеранов, воевавших за Конфедерацию. На нервы этот вопль, надо сказать, действует изрядно — как писал позже в мемуарах один из солдат-северян: «Если вы слышали этот клич и не почувствовали, что ваш позвоночник проваливается вниз — значит, вы лжёте!»
  • Неочевидная инверсия тропа отыгрывалась у воинов, воевавших пикинерским строем — ландскнехтов, швейцарских наёмников и в испанской терции. Кричать посторонние вещи во время боя строго запрещалось, и за это после боя могли серьёзно наказать, потому что крики мешали передаче команд от офицеров и сержантов.
  • Наконец, просто мелкая, но интересная деталь: термин «слоган» (рекламный лозунг) произошёл от шотландского гэльского «sluagh-ghairm», что означало… «боевой клич» (буквально «sluagh» — «войско», «ghairm» — «призыв, зов»). Отсюда же берёт свой корень и английское слово slughorn[5], означающее ровно то же, но в руках нерадивых поэтов-медиевистов ставшее обозначать некую неизвестную науке разновидность музыкального рожка.
  • «Помни Аламо!» — боевой клич техасцев времен войны за независимость от Мексики, в честь павшего гарнизона миссии Аламо.

Примечания

  1. Саламандры шокируют своих сородичей из Адептус Астартес тем, что всерьёз беспокоятся о потерях среди мирных жителей — и могут остановить атаку и прекратить истребление еретиков и ксеносов, если при этом гражданские остаются без защиты и могут оказаться под ударом. Например, во время битвы за Хелсрич на Армагеддоне это даже привело к конфликту с орденом Чёрных Храмовников: Храмовники ринулись в атаку на орков, стремясь уничтожить их боссов — а пришедшие на помощь Саламандры их атаку не поддержали, ограничившись обороной района доков: пока космодесантники атаковали, орки могли прорваться к убежищам с тысячами мирных жителей города-улья Хелсрич и устроить там резню. В итоге после боя реклюзиарх (духовный лидер, хранитель священной реликвии из Храма-реклюзиума) Храмовников Гримальд чуть ли не матом приказал Саламандрам убираться из своей зоны ответственности: ему сама мысль о том, что можно думать не о победе во славу Императора, а о жизнях каких-то гражданских, кажется омерзительной.
  2. Завоеватели-монголы не только влияли на своих вассалов, но и много заимствовали от них — и в результате во многих нынешних тюркских языках понятие «боевой клич» обозначается словом «уран». К слову, у каждого племенного союза или крупного племени был свой клич, позволявший в сражении отличать своих от чужих. Часто ураном было имя прославленного героя-батыра, считавшегося родоначальником племени или прославившего его в прошлом — и в результате казахи-садыры шли в бой с криком «Алдияр!», найманы — «Каптагай!», шекты — «Бактыбай!» и т. д.
  3. Богиня смерти в индуистской мифологии.
  4. Судя по известной истории возникновения, особого смысла там и не было. В 1940 году американские солдаты насмотрелись фильм «Джеронимо» 39 года, а на следующий день отправились испытывать такое ноу-хау как прыжки с парашютом. Дабы преодолеть страх, рядовой Обри Эберхардт перед прыжком ради лулзов начал выкрикивать имя индейца, и этот возглас стал мемом.
  5. Фанаты «Гарри Поттера», хотя бы пытавшиеся осилить текст в оригинале (или читавшие фанфики, где используется транскрипция, а не «перевод по смыслу») понимающе заулыбались. Да, имя профессора Слагхорна (Слизнорта в самом популярном в России переводе) — именно оттуда. «Тётя Ро» достаточно образована, чтобы играть образами: Гораций Слагхорн и любит собирать вокруг себя людей — и в достаточной степени фанфарон (хотя для него это и милая черта крутого: при всех своих недостатках зельевар он действительно блестящий, наставник любимца фэндома Снейпа (Снегга)).
Внешние ссылки
TV Tropes Battle Cry