You are Empty
You are Empty | |
Общая информация | |
Жанр | шутер от первого лица |
Дата выхода | 27 октября, 2006 |
Разработчик | Digital Spray Studios Mandel ArtPlains |
Издатель | 1С Atari |
Платформы | PC |
Режимы игры | Одиночная игра |
You are Empty — шутер от первого лица с элементами Survival horror, разработанный в 2006 г. украинскими студиями Digital Spray Studios и Mandel ArtPlains. Издателем в России и СНГ выступила компания 1С, а во всём остальном мире стала Atari. Хотя игра вышла довольно спорной из-за вторичного игрового процесса и общей сырости, вызванной нехваткой времени, но она сумела привлечь привлечь к себе фанатов благодаря атмосферному сеттингу постапокалипсиса в дизельпанковом СССР. В 2015 г. бывший художественный руководитель игры Денис Волченко объявил о разработке её переиздания под названием Remind of Empty, которая на сегодняшний момент (2023 г.) находится в подвешенном состоянии.
Завязка
Послевоенный СССР. Главным героем игры является безымянный советский офицер, занимающийся охраной важных для страны объектов. Возвращаясь домой после службы, он попадает под колёса автомобиля и впадает в кому. Пока он лежал в бессознательном состоянии, жители его родного города по неизвестной причине либо сошли с ума, либо превратились в кровожадных мутантов. Главного же героя обошли все эти изменения. Теперь он должен выяснит причины этой катастрофы и исправить все её последствия.
Геймплей
Игровой процесс напоминает типичный коридорный шутер от первого лица. Игроки, управляя безымянным протагонистом, должны выяснить причину возникшей катастрофы, однако ему будет активно мешать орда злобных мутантов. Для борьбы с ними в игре существует огромный арсенал различного оружия (от ППШ и «трёхлинейки» до футуристичной винтовки Теслы). В качестве аптечек используется медицинский спирт и газированная вода.
Рабочие тропы и крестьянские штампы
- Армия из одного человека — наш главный герой, конечно же. Даже то, что он недавно вышел из комы, абсолютно не мешает ему убивать пачками различных мутантов. В финале выясняется, что протагонист приобрёл свою невероятную силу и ловкость под влиянием излучения.
- Безальтернативный выбор — Учёный предлагает протагонисту на выбор два решения катастрофы. В первом варианте протагонист использует всю энергию излучателя, чтобы переместиться в прошлое и сорвать проект «Великое преобразования», убив учёного. Во втором варианте он должен оставить все попытки изменить прошлое и попытаться восстановить общество своими силами. Увы, из-за нехватки времени разработчикам удалось реализовать только первую концовку.
- Безымянный герой — помимо главного героя, имён лишены и выжившие, с которыми он встречается по ходу сюжета.
- Город, которого нет — безымянный Город, в котором происходят события игры. По словам разработчиков, Город является собирательным образом русских и украинских городов (в частности Киева). Поэтому в игре можно увидеть множество зданий и объектов, имеющие реальные прототипы. Например, Мост Патона и Национальную оперу Украины, которые находятся в Киеве.
- Госбезопасность — ликвидаторы. Стереотипные гэбисты в кожаных пальто и с маузерами.
- Гигантские головорезы — спортсмены, выглядящие как безногие перекаченные гориллы. Очень сильно бьют и очень живучие, умеют со снайперской точностью кидать в игрока канализационные люки.
- Гигантские грызуны — гигантские крысы. Враги очень хлипкие, но это они компенсируют очень большой ловкостью и скоростью, позволяющей им легко уворачиваться от пуль игрока.
- Данс-макабр — сеттинг тоталитарного СССР с неэтичными экспериментами над людьми и зомби-апокалипсисом выглядит той ещё чернухой, но огромное количество самоклюквы (аптечка в виде спирта и враги-красноармейцы в будёновках) и абсурда превращают её в пародию на антисоветчину.
- Единственный нормальный человек — Чиновник, Балерун и Колхозник по какой-то неведомой причине сумели противостоять излучению и сохранить разум.
- Жуткая больница — вся игра начинается с пробуждения протагониста в заброшенной советской больнице. В качестве врагов выступает сошедшие с ума медсёстры и их пациенты.
- Злобный дед — сторожа. Бородатые деды в ушанках и валенках. Воспринимает протагониста как расхитителя госсобственности и старается застрелить его из своего обреза.
- Злой толстяк — забудыги. Собственно, бывшие алкаши, превратившиеся в жутких мутантов. Под воздействием алкоголя их кожа приобрела зелёный цвет, а тело разбухло от огромного количества желчи внутри. Очень неповоротливые и живучие, умеют плеваться кислотой.
- Зомби — местные зомби являются просто обезумевшими людьми, а не ожившими мертвецами. По этой причине у них сохранились хоть какие-то остатки разума, позволяющей использовать различные инструменты и оружие, и человеческая внешность. Исключением являются красноармейцы, медсёстры и кузнецы, которые больше похожи на подгнивших мертвецов.
- Имбовый противник — любые враги со стрелковым оружием. Будь это красноармейцы с «мосинками», десантники с ППШ, ликвидаторы с маузерами или пленные немцы с монтажными пистолетами, но все они обладают очень высокой скорострельностью и точностью, а ещё мастерски умеют кидать гранаты.
- Импровизированное оружие — в качестве оружия протагонист может использовать гаечный ключ и монтажный пистолет. Враги тоже от него не отстают и пускают против него в ход всё те же монтажные пистолеты, кувалды и прочий рабочий инструментарий.
- Кающийся грешник — Чиновник. Он принимал активное участие в организации «Великого преобразования». И когда проект провалился, он серьёзно замкнулся в себе. Пытаясь искупить свои грехи, он передал протагонисту плёнку с записью отчёта о «Великом преобразовании», чтобы раскрыть ему природу проекта. И после этого он принимает решение застрелиться.
- Контроль разума — Учёный обладает способностью управлять разумом людей и животных, но только вокруг себя. Для усиления своей способностью он решил подключить себя к башне-излучателю, чтобы получить как можно больший контроль над людьми.
- Круто и практично — пистолет-пулемёт Шпагина. Очень мощное оружие, неплохо сочетающиеся высокую скорострельность и урон, а боеприпасы для него встречаются почти на всех уровнях.
- Круто, но непрактично:
- Винтовка Мосина. Обладает очень высоким уроном и ужасной скорострельностью. Кроме того, из этого оружия нельзя вести прицельный огонь, только колоть штыком, который по урону ничуть не лучше гаечного ключа. Но проблема с прицеливанием решается, когда игроку дают снайперский вариант «мосинки».
- Винтовка Теслы. Высокотехнологический аналог ППШ, стреляющий электрическими разрядами. Оружие круто выглядит, но из него очень трудно прицеливаться, боеприпасы для него очень редкие да ещё снаряды могут с лёгкостью задеть игрока.
- Летающие головорезы — электрики. Эти зомби летают на собственноручно сделанном пропеллере, как у Карлсона. Очень быстрые и увёртливые, сильно бьют своей дуговой сваркой.
- Неэтичный учёный — Учёный, основавший проект «Великое преобразования». Цель у проекта была благородной: сделать человека лучше, сильнее и умнее. Но для его осуществления Учёный решил проводить эксперименты не на добровольцах или заключённых, а на обычных людях.
- Облик Голлума — люди-пауки, мутанты с очень длинными конечностями. Предпочитают передвигаться исключительно на четвереньках и атакуют игрока, набрасываясь на него. Среди них есть и электрическая версия, которая умеет стрелять молниями.
- Опасная собака — собаки Павлова. Обыкновенные собаки, из которых «добрые» советские учёные сделали киборгов-убийц. Враг не очень опасен, зато, подобно вышеупомянутым крысам, очень надоедливый из-за своей большой скорости и манёвренности.
- Пейзажный экстаз — пополам с противотропом. Полуразрушенный и заброшенный Город пускай и выглядит очень депрессивным и мрачным, но всё же может впечатлить. А вот уровни внутри местного горсовета и театра являются чистым интерьерным экстазом.
- Колхоз же является противотропом без всяких отговорок. Всем своим безжизненным видом он вызывает уныние, а не чувство утраченного величия.
- Пожарные: среди зомби встречаются и пожарные. Делятся на два вида: первые вооружены пожарными топорами, вторые — огнемётами. Очень опасные противники, от которых лучше всего держаться подальше.
- Постсоветская хтонь — пример тропа в сеттинге сталинской СССР. Атмосфера разрухи и утраченного прошлого, размышления о тоталитаризме и огромное количество самоклюквы.
- Правительственный заговор — проект «Великое преобразование». Целью этого проекта было создание идеального строителя коммунизма при помощи псионического влияния Учёного. Советское правительство старалась скрыть всю информацию о ней от обычных обывателей, а все возникшие у них побочные эффекты в виде повышения агрессии чиновники старались объяснить как негативное влияние магнитных бурь. Поэтому нет ничего удивительного в том, что весь эксперимент провалился.
- Смена концепции — помимо альтернативной концовки, разработчики в игру хотели добавить много новых уровней, врагов и боссов, но из-за нехватки времени и сложностей в реализации идей от всего этого пришлось отказаться. А ещё были планы на отдельный спин-офф, в котором бы показали начало эпидемии безумия в соседнем от Города населённом пункте.
- Странная униформа:
- Зомби-красноармейцы носят военную шинель 1920-х годов и будёновку вместе с генерал-майорскими погонами и генеральскими петлицами.
- Зомби-десантники из знаков отличия на своих шинелях носят только шеврон-«стропило» уголком вверх. Во первых, такой знак отличия был только в Красной армии и носился уголком вниз. Во-вторых, шевроны уголком вверх носят только рядовые американской пехоты. Да и вся их форма подозрительно похожа на обмундирование американских военных полицейских.
- Страшные птицы — курицы имени Ленинского Комсомола. Огромные куры-мутанты, которые под воздействием излучения превратились в нечто среднее между раптором и фороракосом. Судя по всему, являются небольшой отсылкой на повесть «Роковые яйца» Михаила Булгакова.
- Сюжет собирается по частям — на уровнях можно найти кучу записок, которые значительно дополняют сюжет или разъясняют отдельные его моменты.
- Фан-диссервис — медсёстры. Носят откровенную медицинскую форму, которая отлично подчёркивает их красивые ноги и большую грудь, только впечатление портит их подгнившее лицо.