Географические неточности

Материал из Викитропов
(перенаправлено с «Географическая неточность»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Географические неточности — возможные издержки произведений, связанные с географией: изображением существующих в действительности городов, рек, стран и пр., а также их аналогов в вымышленных мирах.

Статья описывает два возможных проявления географических неточностей:

  1. Художественные условности, связанные с географией — например, в фильме для съёмок локаций, расположенных во вселенной близко друг к другу, используются городские и природные локации, в действительности находящиеся далеко друг от друга или просто не так, как следует из фильма.
  2. Странности, связанные с географией, которые нельзя причислить к художественным условностям. Например, создатели изобразили на суше российско-турецкую границу в 2010-м году или поместили животное не в той местности, где находится его естественный ареал.

Неточности первого типа особенно заметны, если снимаются не какие-нибудь типичные ландшафты и дома, а узнаваемые достопримечательности. Причиной может стать очевидная экономия, желание «не пускать в кадр» скучные локации между нужными или стремление показать не столько «город в действительности», сколько его художественный образ. Поэтому можно заснять Москву так, чтобы Кремль для героя был непременно по пути на работу — это лучше, чем показывать не самые выразительные улочки какого-нибудь Южного Бутова.

Неточности второго типа — не всегда ошибка автора, который поленился заплатить консультантам или хотя бы поискать нужные сведения самому. Кажущиеся для зрителя «ошибки» могут быть и намеренными, если автора по какой-то причине не волнует географическое соответствие, или он считает, что действительность будет выглядеть скучно, и её можно «приукрасить». Например, поместить те же кактусы в рост человека а-ля «ландшафт пустыни Мохаве» в кино про Сахару.

Если произведение о вымышленном мире, то троп играется прямо, если вид какой-то местности не соответствует другим описаниям географических законов и закономерностей мира. Скажем, если север строго вверху карты, и это не южное полушарие, то тропические биомы не должны находиться севернее тундры, если нет в наличии какого-то хитрого обоснуя типа магии, которая создаёт тёплый климат строго на определённых участках планеты и почему-то не влияет через циркуляцию более тёплых или холодных воздуха и воды на другие.

Подтропы географических неточностей второго разряда — Автор пишет про свой климат, Животное не в той местности, Закадровая телепортация, Лоскутная география.

Примеры

Мета-примеры

  • Проекция Меркатора, другое название которой — равноугольная (конформная) прямая цилиндрическая. Непонимание её свойств может вызвать непонимание истинных размеров земных регионов, стран, расстояний… На ней следует остановиться подробнее:
    • Как известно, Земля имеет форму, очень близкую к шару, а карты — её изображения на плоскости. Но поверхность шара принципиально невозможно перенести на плоскость без искажений и разрывов.
      • Например, на «прямоугольной» карте мира геометрически неочевидно, что путешествие «налево от западного края» карты на соответствующем участке Земли приведёт человека в точку, находящуюся «левее правого края карты». Точно так же путешествие строго на север через северный полюс на карте, где этот полюс показан в виде прямой линии, будет отображаться как приближение точки с движущимся исследователем к краю карты, после чего точка вдруг резко «смещается» влево или вправо и начинает идти по прямой вниз. Ну и, само собой, в высоких широтах кратчайшая линия по поверхности земли будет не прямой между точками на карте. Это будет кривая, «забирающая» по дуге ближе к полюсу. Это всё совершенно очевидно, если взять в руки глобус, но на карте это понятно, только если «держать в голове» все эти свойства.
    • Самое неприятное свойство всех проекций поверхности Земли на плоскость — невозможно построить отображение, которое позволяло бы везде сохранять единый масштаб: такое можно обеспечить в лучшем случае вдоль определённых линий, например, параллелей и меридианов. Для всей поверхности Земли возможно соблюсти равенство углов либо равенство площадей, но не одновременно оба этих свойства, причём сохранение площадей либо углов одновременно не сочетается с сохранением масштаба хотя бы вдоль определённых линий — нужно выбирать одно из трёх. И, как правило, чем ближе проекция к равноугольной, тем больше в ней искажения площадей и наоборот. Проекция Меркатора — это просто способ проецировать изображение Земли на плоскости, при котором проекция создана путём постановки математического условия равенства углов в каждой точке на всей карте.
      • В результате этого условия приходится жертвовать равенством площадей. Поэтому все, что близко к полюсам, на такой карте кажется больше, чем есть. Особенно большой оказывается Антарктида: при использовании честной проекции Меркатора изображения полюсов удалены на бесконечность, и если зачем-то поставить задачу «обрезать» верхний и нижний края карты по параллелям, сколь угодно близким к полюсам, то Антарктида в масштабе карты в проекции Меркатора по площади будет во сколько угодно раз больше всех прочих объектов Земли. На практике «обрезание» проводится, например, по 85-м параллелям южной и северной широты, либо используются различные проекции псевдо-Меркатора, этого ограничения лишённые.
    • Свойство равенства углов крайне практично для карт любых масштабов: например, для небольших участков поверхности Земли можно вполне пренебречь её кривизной и нарезать прямоугольные участки. Таковы, в частности, все планы зданий (хотя для них понятие проекции применимо очень условно, но способ изображения объекта на карте имеет свойства равноугольной проекции). Проекция Меркатора, если говорить очень грубо, «переносит» это априорное свойство на территорию всего земного шара. В результате её свойства интуитивно понятны. Ещё одно замечательное свойство проекции Меркатора и не только её — поскольку параллели и меридианы строго прямые и перпендикулярные друг другу, изображение на краю листа не будет «выгибаться в дугу» (на картах мира от этого особенно страдают Аляска и Камчатка).
      • Именно на картах в этой равноугольной проекции локсодромия (линия, пересекающая меридианы под одним и тем же углом) будет прямой. В отличие от ортодромии (линия кратчайшего расстояния между точками на шаре), локсодромия не является кратчайшим расстоянием, зато её можно легко провести на такой карте, а самое главное — придерживаться курса, используя обычный компас. В прежние века прокладывать курс таким образом было единственным способом убедиться, что корабль всё-таки придёт в нужное место (хотя и с потерями по времени). В наше время использование электронных карт в «электронике» кораблей позволяет легко прокладывать ортодромию, обеспечивая ещё и наиболее быстрое перемещение корабля между точками, но на случай аварии на корабле всегда держатся и бумажные карты, в том числе в проекции Меркатора (не всегда именно мира, могут быть и отдельных акваторий).
    • Есть множество проекций для карт мира помимо Меркатора, и они успешно применяются в различных сферах (проекции типа «Земля как два полушария», например, уже не меркаториана). Однако у них есть свои недостатки: например, в цилиндрической равноплощадной проекции на карте мира Африка окажется растянутой с севера на юг, а Гренландия сильно сплюснутой. Поэтому проекция Меркатора используется до сих пор и в картах для самого широкого круга пользователей. Например, истинную проекцию Меркатора используют электронные карты Яндекс. Большинство картографических сервисов (Google, 2ГИС, ArcGIS) использует псевдо-Меркатор стандарта EPSG:3857, он же Web Mercator: такая проекция позволяет отобразить весь шар от полюса до полюса, да и формулы для пересчёта географических координат в плоские значительно проще при сохранении всех полезных свойств проекции Меркатора в обитаемой области земного шара.
    • Подытоживая: что бы ни говорили «интернетные диванные эксперты», высказывания типа «меркаториана устарела» или, особенно вопиющий случай, что «меркаториана неверно показывает земной шар»[1] — проявление особого невежества. Да, сейчас её не используют, допустим, для настенных школьных карт — ещё в советские времена для школ и учебных заведений для большей информативности создали особые проекции. Но проекция Меркатора и её модификации до сих пор применяются в той же навигации — и не только на море, но и на суше.
    • Уже в глубокой древности в Древнем Египте и Вавилонии тогдашние землемеры столкнулись с тем, что при попытке воспроизвести план более-менее крупного участка земли (более 20 км примерно) на плоскости он получается искаженным и непригодным для практического пользования и они придумали следующее — разбивать чертеж на квадраты примерно 10 км, на котором искажения не превышали точность их измерительного инструмента. Именно этим объясняется существование больших мер длины вроде древнеперсидского парсанга или древнеегипетского атура в 4-10 км длиной. Изначально так определяли расстояние, что человек может пройти за час (он был равен 0,75-1,5 современных в разных системах мер).
  • Луна расположена от нас на самом деле далеко — хотя 400 000 км и ничто по меркам космоса, это целых 30 диаметров Земли. Между Землёй и Луной поместились бы, на минуточку, все остальные планеты Солнечной системы без колец, и ещё немного места осталось бы. Это не говоря о том, что диаметр Луны меньше трети земного, 3475 км. Поэтому на ночном небе Луна имеет небольшие размеры — около угловой минуты, сравнимо с копейкой на расстоянии вытянутой руки, и невооружённым глазом сложно разглядеть на ней хоть что-то помимо самых общих очертаний морей. Но во множестве произведений она показывается (Far Cry 5, The Darkness II…) и даже описывается (как в произведениях о Незнайке) огромной, размером с блюдце и больше. Потому что так красивее, ага.
  • Во многих произведениях (например, эпизод «Карамболь» в «Смешариках») пояс астероидов между Марсом и Юпитером изображают как плотный ряд этих камней, между которыми космический корабль ещё и вынужден маневрировать. На самом деле между астероидами в этом поясе — тысячи и даже миллионы километров. Более того, все современные космические аппараты, летящие дальше орбиты Марса, с 1991 года намеренно направляют именно таким образом, чтобы они по дороге сумели отснять хотя бы один или два астероида[2]: в самые мощные наземные и околоземные телескопы большая часть настолько малых небесных тел видна, условно, как пятно размером 20-30 пикселей, и это в лучшем случае.

Литература

  • «Алиса в Стране Чудес» Л. Кэрролла — внутримировой пример. Алиса при попадании в упомянутую Страну Чудес не уверена, осталась ли она собой, а не превратилась в какую-нибудь другую девочку — например, одноклассницу Мэйбл, которая, по мнению самой Алисы, не знает ничего. Чтобы это проверить, Алиса пытается вспомнить таблицу умножения, тривиальные факты из географии, рассказать простой стишок — но у неё всё получается не так: «Попробуем географию. Лондон — столица Парижа, и Париж — столица Рима, и Рим… Нет, это всё неправильно, я уверена». Алиса было убеждается, что она стала такой глупой, как Мэйбл, а значит, превратилась в неё… Но внезапный цикл превращений отвлекает её от этих мыслей.
  • «Белая рабыня» М. Попова — гавань Порт-Ройяла почему-то называется Карлайлской бухтой, хотя эта бухта всю жизнь находилась на Барбадосе (очевидно, автор невнимательно читал книги Сабатини про капитана Блада, фанфиком на которые его труд изначально являлся). Сам Порт-Ройял по столь же загадочным причинам вместо косы Палисадос уехал на какие-то «горы, поросшие мангровыми зарослями» (таких гор не бывает — мангровы растут на мелководье). Остров Ямайка сморщился до 10 миль в поперечнике и сместился к юго-востоку от Наветренного пролива, остров Санта-Каталина (ныне Провиденсия) превратился в Санта-Каталану (то есть «святую каталонку» по-испански), а Тринидад и Тобаго из испанской колонии сделался английской, хотя переход острова от Мадрида к Лондону состоялся через сто с лишком лет после событий книги.
  • «Бруклинский мост» В. Маяковский — строчка «Отсюда безработные в Гудзон кидались вниз головой». Описанный мост не через реку Гудзон, а через пролив Ист-Ривер между континентом и островом Лонг-Айленд.
  • «В стране невыученных уроков» Л. Гераскиной — внутримировой пример. Заглавная страна невыученных уроков — мир, устроенный сообразно нелепым ответам героя-двоечника Виктора Перестукина на уроках. Среди прочего он перепутал полярный и тропический географические пояса и ляпнул про них что-то невпопад. В результате в этой стране чукча и Белый медведь стали жить в жарком климате, а африканские негры и обезьянка попали в ледяную местность. Исправить это можно, если оказавшийся в этой стране невыученных уроков Витя Перестукин сам скажет, в каких географических поясах кто должен жить, но он не может вспомнить — за что его взбешённый от жары медведь уже готов разодрать на куски, а страдающая от холода обезьяна — выцарапать глаза. К счастью, вспомнил сам, когда призвал на помощь учебник географии:
« — Здравствуй, Витя! — сказал кто-то возле меня.

Я оглянулся. Передо мной стоял мой учебник географии.

— Ты не можешь вспомнить географические пояса? Какая чепуха! Ты же это знаешь. Ну, в каком поясе живёт обезьяна?

— В тропическом, — ответил я так уверенно, как будто и раньше знал об этом.

— А белый медведь?

— За Полярным кругом.

— Отлично, Витя. Теперь взгляни направо, потом налево.

Я так и сделал. Теперь на Жаркой горе сидел негритёнок, ел банан и улыбался. Обезьянка взобралась на пальму и корчила смешные рожицы. Потом я взглянул на Холодную гору. Там развалился на льду белый медведь. Наконец-то его перестала мучить жара. Маленький чукча махал мне меховой рукавичкой.

»
— «В стране невыученных уроков»
  • «Двадцать тысяч льё под водой» Ж. Верна — на момент написания книги глубина океана в 4 лье (16 км) океана считалась вполне возможной. Во-первых, в те времени промеры глубин делались лотом — по сути, верёвкой с грузилом. Однако на какой-то глубине плотность воды вырастает настолько, что дальше лот уже не тонет и продолжает просто разматываться, пока не закончится верёвка. Во-вторых, тогда океаны за пределами мелководных окраинных и внутренних морей вообще были мало исследованы. Также на южном полюсе показан океан — тогда ещё не знали, что под антарктическими льдами в основном материк. А вот название, кстати, аверсия — она означает расстояние, пройденное под водой, а вовсе не глубину погружения.
  • «Дети капитана Гранта» Ж. Верна — маленьким австралийцам география преподаётся так, будто весь мир — Англия. Даже «Испания, Россия, Австрия, Пруссия, Франция», по мнению Толине — «провинции, а не государства». И США принадлежат Англии, управляемые губернатором Джонсоном, и в Испании столица — английский город Гибралтар, и Кале — главный город Франции[3], управляемый «губернатором Наполеоном», и Луна будет принадлежать англичанам в будущем. Паганель попытался подарить Толине «Краткий очерк географии» Самуэля Ричардсона на английском же языке, но тот просто засунул атлас обратно в карман Паганеля, пока последний спал — видимо, туземец не поверил, что там может быть правда.
    • Здесь и в «Таинственном острове» описывается остров Табор, он же риф Марии-Терезы, который, в отличие от острова Линкольна, самим автором вымышленным не считался. На деле оказалось, что, скорее всего, Табор был результатом наблюдения со значительного расстояния обычного острова из плавающей пемзы — по указанным координатам нет ничего, а геология дна исключает появление здесь суши в историческое время. Но ошибка Верна здесь добросовестная, поскольку в его годы в существование этого далёкого острова Океании никто не сомневался.
  • «Нам здесь жить» Г. Л. Олди и А. Валентинова — а в какой, собственно, стране находится Город? По описанию и топонимике это явный Харьков (вплоть до «Их танки… стоят под Белгородом, всего в семидесяти километрах» — именно столько от Белгорода до Харькова с точностью до километра), местные жители расплачиваются гривнами и частенько говорят на суржике, в Городе действует военное училище имени гетмана Сагайдачного… вот только в финале его штурмуют федеральные войска и бомбит авиация, базирующаяся на Белгород[4] и Ростов (а заодно и на Полтаву, кстати), в самом городе действует ФСБ, а руководство страны явно сидит в Москве. При этом несуразности даже на альтернативную историю не спишешь: в этом мире был ГКЧП (то есть и распад союза) и Первая чеченская (героиня даже вспоминает, как вешала на стену портрет Дудаева). Разве что предположить, что в этом мире Россия и Украина объединились в некое «Союзное государство» с исключительно широкой автономией Украины — но всё же её подчинением федеральному центру.
  • «Остров без сокровищ» В. Точинова — в самом начале книги присутствует такая фраза: «Наметанным писательским взглядом еще легче увидеть в любимой книжке, представлявшейся в детстве шедевром, много нового и неприятного: стиль тяжеловесный; сюжет толком не проработан и зияют в нем логические провалы с каньон Рио-Гранде размером <…>» Но ни одна из рек Рио-Гранде, включая самые известные, бразильскую и мексикано-американскую, каньонами не славятся. А Гранд-Каньон, который действительно славится своими размерами, являются частью долины реки Колорадо.
  • «Приключения капитана Врунгеля» А. Некрасова — вообще-то сам текст — тот ещё сборник морских баек, поэтому наличие тропа неудивительно.
    • После встречи с армадой дона Канальо в Гибралтарском проливе маленькая парусная яхта добралась до египетской Александрии за два дня. В наше время такое расстояние совсем не парусные суда с мощными двигателями преодолевают где-то неделю. Можно было бы списать на «попутный штормовой ветер»… Но «Беда» вынуждена двигаться очень медленно, так как сопровождала плывущий рядом косяк довольно-таки тихоходных селёдок (которым время от времени надо отдыхать). В шторм селёдки попросту разбежались бы.
    • Судя по тексту, Аден здесь находится ближе к Суэцу, чем Эритрея. Дословно: «<…> А после уж, в Адене, вскрыли ящик, глядим — одни скорлупки остались… Да‑с. Устранив крокодилов и водворив порядок на судне, я несколько успокоился. Но ненадолго: судьба готовила мне новые испытания. Мы шли вдоль берегов Эритреи. <…>». Но Эритрея, если идти от Суэца, расположена перед сравнительно узким Баб-эль-Мандебским проливом, а Аден — после; кроме того, в этой «Эритрее» Врунгель оказывается в плену у итальянцев, что исключает всякую возможность окончания истории с крокодилами именно в Адене — если только «Беда» без единой внятной причины не решила немного пройтись обратно. Разве что речь на самом деле идёт об итальянском Сомали, но колония Сомали никогда не называлась Эритреей.
    • Реплику Джулико Бандитто («Весь мир — Италия!») можно считать за троп на тормозах. Во-первых, сержант итальянской армии был просто пьян, во-вторых, он мог вполне считать весь мир итальянскими землями, которые его родина просто ещё не успела захватить. Фашист же. Точно так же думает и сам Врунгель: «Опять же пришлось принять во внимание, что в те годы такие вот молодчики в Италии взяли верх над народом и весь мир собирались к рукам прибрать. И невдомек было этим жуликам и бандитам, что их главный бандит до того высоко сапоги занесет, что так, вверх сапогами, его и повесят…»
  • «Приключения Робинзона Крузо» Д. Дефо — спорный случай. В тексте есть цитата: «Я отчетливо увидел милях в шести от берега со стороны океана другую землю и заключил вполне правильно, что узкая коса — Зелёный мыс, а та земля, которая маячит вдали, — один из островов Зелёного мыса». Но между мысом Альмади (он же Зелёный мыс) и островом Боавишта (ближайший к материку остров из группы Островов Зелёного Мыса, они же Кабо-Верде) больше четырёхсот километров, с высоты лодки увидеть их нельзя увидеть одновременно. Но, возможно, тут под «островом Зелёного мыса» имелся всего лишь один из островов вокруг Зелёного мыса, а не то, что называется Кабо-Верде в современности.
    • Во второй книге о Робинзоне автор отправил протагониста в Россию, где помимо вполне реальных сибирских городов нашлась еще какая-то Вестима. Извиняет Дефо только тот факт, что о географии Сибири в начале XVIII века в Англии знали примерно столько же, сколько о Западе современных США.
  • «Промах гражданина Лошакова» Ю. Коваля — нарочное употребление тропа. С одной стороны, гражданин Лошаков постоянно пытается дойти до Курска, но вместо этого попадает в город Карманов. Значит, Карманов (и город Картошин где-то поблизости) должны быть ближе к центру Курской области. Но совсем рядом находится деревня Глухово, про которую сказано, что она находится в 3 км от канала Москва-Клязьма (то есть в Подмосковье).
  • «Чапаев и Пустота» В. Пелевина — в книге есть разговор Чапаева с Котовским: «в румынском языке есть похожая идиома — „хаз барагаз“ или что-то в этом роде. Не помню точно, как звучит. Означают эти слова буквально „подземный смех“». Что Чапаев язык не знает, это как раз понятно — ближайшее соответствие упомянутой идиоме будет haz de necaz, тюркизм со значением «смеяться над собственной бедой». Однако Григорий Иванович Котовский сам родился в местечке Ганчешты Кишиневского уезда в Бессарабии и, по описанию современников, прекрасно знал румынский язык. Не логичнее бы было, если Котовский сам рассказывал такое Чапаеву? Сложно сказать, ошибка это писателя, не проверившего биографии героев, или намеренный сюжетный ход.

Музыка

  • Анатолий Полотно, «Мыс Игольный» — в этой песне про заглавный мыс есть строчки «Слева лупит Тихий, справа бьёт Индийский, здесь — два океана — мы между…». Общеизвестно, что мыс Игольный в ЮАР разделяет Атлантический и Индийский океаны. Тихий и Индийский океаны разделяют, например, мысы Йорк, Саус-Пойнт (Австралия) и Саус-Ист-Пойнт (Тасмания) и ещё множество оконечностей островов Зондского архипелага.
  • «Башня Rowan», «Регги на семь четвертей» — шутки ради: Бог отвечает отцу Брендану, молившему послать ему в пустыню единоверца: «Здесь Австралия, а Австралия — не кафедральный собор: здесь вообще полтора человека на квадратную тысячу миль». Всё-таки Австралия не настолько велика и пустынна, и плотность населения в ней составит больше десяти миллионов человек «на квадратную тысячу миль»[5]. Впрочем, не будь этой неточности, вряд ли у отца Брендана появился единоверец-католик, брат Кенгуру.
  • Владимир Высоцкий, «Почему аборигены съели Кука». В реальности мореплавателя и правда съели[6], но на Гавайских островах. У Высоцкого же действие происходит в другом полушарии — «в солнечной Австралии».
    • Его же «Инструкция перед поездкой за рубеж» («Я вчера закончил ковку…») — лирический герой никак не может определиться, в какой стране находится Будапешт (и куда он вообще едет в загранкомандировку): «В польский город Будапешт», «в этом чешском Будапеште», «ох, я в Венгрии на рынок похожу, на немецких на румынок погляжу!», «я к болгарам уезжаю в Будапешт». Этот город и Бангладештом называет жена героя, просящая привезти оттуда клеёнку, после чего герою снятся «шпиёнки в Бангладеш». А ближе к концу вообще «я к полякам в Улан-Батор не поеду, наконец».
    • Любит этот троп Владимир Семёныч, ой любит… У него же в «Песне о нейтральной полосе» события разворачиваются «на границе с Турцией или с Пакистаном». В итоге всё-таки с Турцией, но от уверенности лирического героя в существовании советско-пакистанской границы поневоле пускаешься в необузданные догадки: а что, если во вселенной песни (написанной, кстати говоря, ещё в 1965 году) Афганская война завершилась как-то иначе, и Афганистан вошёл в состав Союза как одна из республик…
  • Игорь Корнилов, «Область надежды» — есть строчки «Вечер зажег фонари вдоль реки в Когалыме, а над Тюменью высокое солнце встаёт». Написано так, будто эти события могут проходить одновременно. Но тогда получается, Тюмень и Когалым — почти что меридиональные антиподы, если разница во времени между ними целых 12 часов. В действительности эти города находятся примерно в 750 км по прямой в соседних регионах, один из которых включает второй (собственно ХМАО и Тюменская область) и принадлежат к одному часовому поясу MSK+2 (UTC+5, YEKT).
  • Юрия Ковальчук, «Между нами» — есть строчки «Между нами океаны, перелёты, переправы между нами, ты в Торонто, я в Майами <…>». Майями расположен на берегу Атлантического океана на Восточном побережье США, а Торонто — в Канаде севернее в бассейне того же океана. Никак «между нами океаны» не получается, даже если считать преградой именно Атлантический океан, а не разделяющую по прямой эти города сушу[7].
  • Led Zeppelin, «Kashmir» — в песне описывается ландшафт пустынной равнины, тогда как Кашмир — горный район. Просто сама песня была создана под впечатлением от поездки в Марокко.
  • Kiss, «Detroit Rock City» — песня была создана в честь фаната самой группы Kiss, который погиб в Северной Каролине в ДТП по пути на концерт группы, врезавшись во встречный грузовик. В песне сохранён практически тот же сюжет: фанат, а песня от его лица, едет на рок-концерт в Детройт (и судя по вставке «Rock And Roll All Nite» в начале песни, концерт тоже группы Kiss), но погибает, не успевая свернуть от встречного грузовика. В начало песни даже вставлен репортаж о гибели водителя этой машины, а в конце слышны звуки самой автокатастрофы. К слову, музыка при всём этом невероятно задорная. Так вот, в этой песне есть словосочетание «Moving fast, down 95» — «Быстро еду по 95-му шоссе». Проблема в том, что шоссе Interstate 95 не ведёт в Детройт, оно вдоль Восточного побережья от Мэна до Флориды. Должно было быть 75.
    Соавтор песни Боб Эзрин сам признал, что ошибся и перепутал номера шоссе. В переиздании 2012 года Эзрин немного отредактировал вокал Пола Стэнли, чтобы фраза больше походила на «Moving fast, doin' 95» — «Быстро еду, выжимая 95 [миль в час]». Ошибку с географией действительно исправили, хотя тогда получается, что водитель во время езды определённо пил не в меру и курил явно не табак («First I drink, then I smoke»): 95 миль в час — это целых 153 км/ч, намного больше лимита скорости в любой точке США. Что ж, сам себе злобный буратино, поскольку на такой скорости управлять машиной гораздо сложнее, чем на 70-80 км/ч.
  • Ислам Итляшев, «Мирный красивый край». В песне перечисляются столицы стран и регионов Кавказа и Закавказья, каждая со своим эпитетом. И Махачкала удостаивается следующей характеристики: «…и горная Махачкала!». На самом деле Махачкала находится на Каспийской низменности, высота центра города 10 м над уровнем моря, и к Махачкале эпитет «горная» относится в наименьшей степени из всех (кроме Баку) перечисленных городов! Для сравнения, Нальчик, Черкесск, Назрань находятся на высоте свыше 500 м, Владикавказ — около 700 м, и Ереван до 1300 метров!
  • «Я уеду в Комарово» (музыка Игоря Николаева, слова Михаила Танича), известная в исполнении Игоря Скляра. Прекрасная заводная песня, с ну очень странным текстом! «На недельку до второго // Я уеду в Комарово. // Сам себя найду в пучине, // Если часом затону. // На недельку до второго // Я уеду в Комарово, // Где качается на дюнах // Шереметьевский баркас. // И у вас в карельских скалах // На общественных началах, // Если только захотите, // Будет личный водолаз. // На недельку до второго Я уеду в Комарово. // На воскресной электричке // К вам на краешек земли. // Водолазы ищут клады, // Только кладов мне не надо, // Я за то, чтоб в синем море // Не тонули корабли.». Комарово — посёлок на берегу Балтийского моря, и это едва ли не единственное, что сходится в песне с географической реальностью. Во-первых, это не Карелия, до Карелии тут не один час езды, Карелия к Балтике вообще не выходит. Во-вторых, трудно назвать «краешком Земли» посёлок в черте Ленинграда (Петербурга). В-третьих, никаких скал тут нет, берег песчаный и плоский. В-четвёртых, пучины тут нет до смешного: Комаровский пляж это редкостный лягушатник для малышей, глубина в 0,4 метра (по колено) держится вплоть до 400—500 метров от берега — даже в соседнем Репино пляж глубже. В-пятых, по предыдущей причине водолазу тут совершенно нечего делать. В-шестых, кораблям здесь некуда тонуть и негде ходить, не считать же за таковые рыбацкие плоскодонки. И, наконец, в-седьмых, что такое «шереметьевский баркас», не знает вообще никто, есть несколько противоречащих друг другу и весьма слабо обоснованных версий. Но песня весёлая!

Кино

Общее

  • Так называемая «креативная география», когда местный узнаёт локации и видит излишнее расстояние, неоптимальный путь, неверное назначение, снятый в другом месте вид из окна и прочее. «Брат» — сцена убийства Чечена и побега от бандитов Круглого. Данила убивает Чечена на рынке, после чего скрывается в ближайшем дворе, оказывается подстрелен бандитами, но умудряется сбежать, успев запрыгнуть на грузовой трамвай — локации в трёх километрах друг от друга. «Джентльмены удачи» — из окон дома по адресу Конный переулок 8, в котором жили герои, не могло быть вида на набережную Москвы-реки и каток на Чистопрудном бульваре. Встречается повсеместно и IMDb отказывается брать её в киноляпы.

Конкретные фильмы

  • «День независимости» — знаменитая «Туча фзнамзнон». На изображении территории Советского Союза (1996 год, если что) Петербург назван Петроградом, Москва показана где-то в области Урала, а загадочный Новосйойрск — к северу от Байкала. Можно хотя бы понять, что «фзнамзнон» и «Новосйойрск» — результат незнания авторами кириллицы, должно быть «феноменон» и «Новосибирск», но вот остальные странности таким образом объяснить уже невозможно.
  • «Десять негритят» (советская экранизация 1989 года) — если очень хорошо присмотреться, то можно заметить, что фильм снимался в разных локациях — известных, но никак друг с другом не связанных: например, катер с гостями причаливает к знаменитой скале Дива с её характерной формой, но сам Негритянский остров — это окрестности не менее знаменитого замка «Ласточкино гнездо». На тормозах, поскольку благодаря качественному монтажу эти несуразности бросятся в глаза лишь знатоку Южного Крыма, а вымышленный остров вообще не обязан точка в точку соответствовать реальному.
  • «ДМБ» — намёк на троп в юмористической форме. «Пока противник рисует карту наступления, мы меняем ландшафты, причём вручную».
  • «Добыча» 2022 г. — индейцы племени Команчи в фильме почему-то проживают где-то на территории Канады, хотя в реальности они жили далеко на юге, в районе нынешних штатов Нью-Мексико и Техас. Это всё равно, если бы действие фильма о кавказцах или жителях Средней Азии XVIII века происходило бы в районе Финляндии.
  • «Иван Васильевич меняет профессию» — немосквич не заметит, москвич из спального района — тоже вряд ли заметит, но «красоту-лепоту» снимали с высотки на Новом Арбате, тогда как балкон, с которого Иван Васильевич всё это созерцал, находится на Новокузнецкой, 13.
  • «Крепкий орешек 2» — самолёты несколько часов кружат над аэропортом им. Даллеса из-за того, что его системы навигации выведены из строя террористами. Спрашивается, зачем — вокруг Вашингтона полно аэродромов в нескольких минутах полёта. Например, Вашингтонский национальный аэропорт, а ныне аэропорт имени Рональда Рейгана.
    • Больше того: мировые правила пассажирских авиаперевозок предусматривают как минимум «правило 120 минут» (ETOPS 120): в любой точке маршрута лайнер не удаляется от ближайшего аэропорта на расстояние свыше 120 минут полёта — и в любой точке он должен иметь возможность преодолеть это расстояние (сейчас для некоторых моделей лайнеров и авиакомпаний допустимы и более гибкие правила — например, 180 минут). А в 1990 году, когда был снят фильм, большинство авиакомпаний вообще имело сертификат лишь на 60 минут полёта — то есть чтобы в любой точке маршрута был аэропорт, куда можно долететь за час. Так что кружиться часами никто бы не стал: если есть топливо, то, не имея связи, любой вменяемый командир судна просто повёл бы лайнер к другому аэропорту.
  • «Мумия» — пирамиды Гизы почему-то маячат прямо на берегу Нила. В реальности они вообще-то расположены в десятке километров от реки.
  • «Нечто» — как нам услужливо сообщают в начальных титрах, действие фильма происходит зимой 1982 года. Место действия тоже с некоторой точностью известно: норвежская станция Туле расположена на Земле Королевы Мод, а американская, на которой происходят события, где-то не очень далеко, — то есть ну никак это не может быть севернее 70-й параллели. Но при этом смена дня и ночи происходит примерно как в средней полосе: ночью темно, а днём солнечный свет настолько ярок, что полярники носят специальные очки от снежной слепоты. Вот только в заявленное время и в заявленном месте должна быть полярная ночь, и в полдень будут в лучшем случае сумерки. Разгадка проста: фильм снимали в Британской Колумбии и на Аляске, причём самое близкое к полюсу место съёмок располагалось неподалёку от посёлка Хайдер — он находится на широте Москвы, и никаких полярных ночей там, разумеется, нет, — вот и забыли.
  • «Спектральный» (2016) — действие фильма происходит в Молдавии, а развязка наступает на электростанции, расположенной недалеко от границы Молдавии и … России. Крайне слабый и предельно натянутый обоснуй: непризнанная Приднестровская Молдавская Республика всегда тяготела к России, так что, возможно, в условиях идущей в фильме гражданской войны в самой Молдавии Россия могла пойти на признание ПМР и включение её в свой состав.
  • «Титаник» — Джек Доусон рассказывает, что он и его отец рыбачили на озере Уиссота в Висконсине. Однако само озеро — водохранилище, образованное в 1917 году, а Джек по сюжету утонул вместе с Титаником ещё в 1912.
  • «Трансформеры: Месть падших» — здесь география нашего мира существенно ужата: с Синайского полуострова пирамиды Гизы видны великолепно, из Египта можно перейти в Иорданию и обратно без пересечения израильской границы, а из Петры на автомобиле можно за пару часов доехать до южной части Синая, хотя в действительности на это в самом лучшем случае уйдёт часов пять-семь.
  • «Три русские девушки» — действие происходит накануне Сталинградской битвы, и в ожидании наступления немецкой армии полевой госпиталь эвакуируют из Сталинграда в спокойный тыл… в Ленинград! Фильм снят в США в 1943 году и рассчитан на местного зрителя, который совершенно точно про Ленинград слышал, но не знает, где он.
  • «Хитмен» (2007) — та самая российско-турецкая граница, и не морская, а сухопутная. Может, в этом клюквенном мире Россия захватила Грузию (или сразу Украину, Румынию и Болгарию)? Фильм на самом деле снимался в Болгарии, и создатели могли забыть, что место действия у них всё-таки Россия. А ещё почему-то президент и управление ФСБ в основном пребывают в нестоличном Петербурге. Или тоже объяснимо «параллельным миром», в котором большевики не стали возвращать Москве столичную роль?

Телепередачи

  • «Своя игра» — одна из постоянных шуток, по словам Анатолия Белкина — игроки очень часто ошибались на вопросах, связанных именно с географией. Так, во 2-м третьфинале 3-го цикла ЗД 1996—2000 гг. Алексей Прохин, лидируя перед финальным вопросом, спутал Мадейру с Мадагаскаром, за что и поплатился, так как всю игру выиграл Левон Акопян. А в не названной Белкиным игре за место в дюжине на финальный вопрос про обелиск, стоящий в Туве, на котором что-то написано на русском, тувинском и английском (проще говоря, ответ на этот вопрос — центр Азии), первым был зачитан ответ «Конец России!»

Телесериалы

  • «Гримм» — в s3e1 Ник после падения самолёта за часок добирается пешком от горы Седара до бара «Каноэ Типпи Ширли», будто между ними несколько километров. И гора, и бар действительно существуют в штате Орегон и находятся на расстоянии около ста километров друг от друга, так что путь занял бы куда больше времени. А если в этом мире гора ближе к Портленду, тогда непонятно другое — самолёт что, круги наматывал? За время, прошедшее между вылетом и крушением, он бы уже покинул территорию США.
  • «Крутое пике» — в заставке-аннотации этого пародийного сериала говорится: «Пассажирский самолёт „Бройлер-747“ терпит крушение над водами Атлантического океана в течение 325 серий». Тем не менее, когда самолёт всё-таки решили посадить в последней серии, пилоты делают это в Лос-Анджелесе, который на берегу Тихого океана.
  • «Семнадцать мгновений весны» — Кэт говорит «страховому агенту», что страховалась на углу Курфюрстендамм и Кантштрассе. В действительности эти улицы не пересекаются, а проходят практически параллельно. Возможно, это сделано намеренно и Кэт просто лжет.
  • «Фоллаут» — в данном случае, с географией сеттинга: в оригинальной дилогии Шэйди Сэндс находился на северо-востоке от Лос-Анджелеса. Причём достаточно далеко, что логично — Шэйди Сэндс изначально был сельскохозяйственной коммуной, а дующие со стороны ядерного пепелища радиоактивные ветра малость не способствуют богатому урожаю и здоровью селян. Здесь же столица НКР находится прямо посреди этого разрушенного мегаполиса. Видимо, создателям было просто лень тащить Люси с Максимусом так далеко, вот они и решили «срезать углы».

Мультфильмы

  • «Мадагаскар» — сюжетный ляп появился стараниями переводчиков на русский. В оригинале Марти сотоварищи хотели уехать с Центрального железнодорожного вокзала Нью-Йорка в Коннектикут, поэтому логично добирались от зоопарка до вокзала на метро. В переводе Коннектикут заменили на Брайтон-Бич, возможно, ввиду обилия там русских мигрантов — вот только туда и железная дорога не ведёт, и можно добраться как раз на нью-йоркском метро.
  • «Синбад: Легенда семи морей» — педаль в дно морское. Древнегреческий пират Синдбад предлагает команде для отдыха сплавать к девушкам на Фиджи, которые где-то за Австралией. Из Сиракуз, которые на Сицилии. Всего-то проплыть по Средиземному морю от Италии до Гибралтара и проплыть вокруг Африки (Суэцкий канал ещё не прорыли), далее напрямик пересечь Индийский океан, проплыть вокруг Австралии, а там уже рукой подать… Да в Тартар доплыть намного проще!
  • «Шапокляк» — Чебурашка и Гена отправляются в отпуск на поезде «Москва — Ялта». Однако на всем Южном берегу Крыма, кроме Феодосии, не было и до сих пор (2024) нет железной дороги: ближайшей ж/д станцией к Ялте будет республиканский центр Симферополь, который в годы выхода мультфильма был центром областным. После этого — на троллейбус (да, по ЮБК ходили именно троллейбусы из-за тяговооружённости и экологичности!) и езжай куда надо.

Видеоигры

  • «Братья Пилоты. Обратная сторона Земли» — меню с картой уровней оформлено в виде карты путешествия самих Братьев Пилотов (они же Братья Колобки) от Бердичева до Тасмании в 1958 году. При этом с географией настоящего мира эта карта обращается порой вольно:
    • Сам Бердичев помещён куда-то ближе к Херсону или Днепропетровску, хотя расположен он на севере Украинской ССР в Житомирской области.
    • По дороге к Китаю маршрут героев проходит через Москву (на карте передвинута куда-то в район Перми или Свердловска), Уфу (она переместилась уже куда-то в район Новосибирска) и загадочный Сибирск (в районе Иркутска)
    • Герои встречают Великую Китайскую стену на границе Читинской области (ныне Забайкальский край) и Китая, хотя там граница речная в виде Аргуни. На самом деле стена проходит южнее, приблизительно на границе Манчжурии и исконно китайских земель.
    • К юго-западу от австралийского Мельбурна появился остров с названием Фуджи, которого не существует в действительности, причём на общей карте он имеет одни очертания, а на карте-врезке — совсем иные, в форме схематического изображения человеческого коренного зуба.
  • «Корсары» — серия не совсем аккуратно обращается с Карибами:
    • Малые Антильские острова в реальности находятся восточнее и выстроены в один ряд, а не в два.
    • Кюрасао в игре не сильно уступает размерами Пуэрто-Рико, хотя на самом деле это маленький островок. Видимо, разработчики для удобства слили Кюрасао с Арубой.
    • Куда-то исчезли Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренада.
    • В «Корсарах 2 Пираты карибского моря» вместо Кубы, Гаити, Пуэрто-Рико, Багамских островов, Порта-Ройяла и Тортуги здесь почему-то абсолютно вымышленный архипелаг.
    • В «Корсарах: Городе потерянных кораблей» в Карибское море невесть каким ветром занесло Бермудские острова, доселе там не замеченные. На самом деле они находятся в 1300 км к северо-востоку от Карибского региона. В «Корсарах: Каждому своё» их благоразумно переименовали в Исла-Тесоро.
    • Столицей Мартиники в «Корсарах: Городе потерянных кораблей» является Форт-де-Франс. Но это современная столица, а в пиратские времена столицей был город Сен-Пьер. «Корсары: Каждому своё» столицу называет правильно, но помещает его по-прежнему на место современного Форт-де-Франс.
    • Порт-Ройял называется правильно, но помещается на месте современного Кингстона. Хотя Палисадос (песчаную косу, где стоял Порт-Ройял) разработчики нарисовать не поленились.
  • Command & Conquer: в целом для игр этой серии характерны нефтяные вышки там, где нефть отродясь не добывали. Например, в Red Alert 2 их можно повстречать посреди Нью-Йорка, Парижа, Москвы или на острове Пасхи[8].
  • Command & Conquer: Red Alert 3 — в первой миссии за Японию императорские войска совершают морское десантирование… в Воркуту! Если судить по карте миссии, здешняя Воркута находится примерно на месте Архангельска. Напомним, Воркута и запредельно далека от Японии, и даже от Карского моря её отделяет примерно двести километров суши.
  • Fallout: A Post-Nuclear Role-Playing Game — Некрополь по описанию в игре бывший Бейкерсфилд, но реальный Бейкерсфилд должен находиться чуть южнее Братства Стали, а положение Некрополя на карте соответствует реальному Барстоу.
  • Fallout 2: A Post-Nuclear Role-Playing Game — реальный Кламат-Фоллз расположен на территории штата Орегон и за пределами карты игры, но разработчики передвинули его южнее. И локации из Fallout 1 (Марипоза, Убежища 13 и 15, Шейди Сэндс) передвинуты на запад, чтобы уместиться в карту.
  • Fallout 4 — по разным локациям встречаются довоенные глобусы и настенные карты мира, которые должны, по идее, изображать мир Fallout. Вот только авторы взяли карту настоящей Земли 1993—2006 годов[9] — и если ясно видные границы между республиками СССР, Югославии и ЧССР ещё можно объяснить странным желанием авторов этой карты «внутри мира» особо выделить союзные республики, то вот, например, единые Германию и особенно Йемен так не объяснить. А ещё тут аннексированная Канада выделена так, будто она «обычная» независимая страна или хотя бы государственное образование с сильно отличающимся от Штатов статусом типа колонии, кондоминиума и т. д. Справедливости ради, в серии ни разу не говорилось, что Германия либо Йемен были разъединены или едины в этом альтернативном мире[10]. Но с учётом Холодной войны и у нас, и там такое странное следование географии нашего мира с поправкой на процессы, связанные с распадом СССР (а в Fallout он как раз не развалился) вызывает большие вопросы.
  • Hearts of Iron IV — несмотря на неплохую достоверность в целом, к политической карте есть несколько претензий:
    • Германия не могла просить у Польши присоединения Данцига — он попросту ей тогда не принадлежал, а был особым «вольным городом», пусть и с сильной зависимостью от Польши, что по механике игры делает Данциг марионеткой Польши
    • Египет не был британской колонией наравне с условной Родезией. Это было сильно зависимое, но вполне субъектное королевство без колониальной администрации. Условно, по механике игры, это доминион Британии.
    • Ирландия свою полную независимость получила лишь в 1937 году, до этого сохраняя статус доминиона.
    • Индийская колония сохраняет при себе земли Бирмы, хотя официальное разделение Британия произвела ещё в 37 году.
  • Heretic 2 — неточности в изображении географии вымышленного мира. По карте мира Парторис, демонстрируемой при загрузке уровней, можно предположить, что между Сильверспрингом, столицей эльфоподобной расы ши, и Андорией, городом людей-амфибий (Рыб? Рептилий?) сситра, расстояние в несколько десятков или сотен километров (масштаб карты не приведён). Но в самой игре главгерой пробегает пешком от Сильверспринга до Андории буквально за несколько минут. То ли Парторис — очень маленький мир, то ли это такая видеоигровая условность.
  • Prototype и Prototype 2 — действие происходит во вполне современном Нью-Йорке, пусть и с поправкой на жанровые условности вроде зомби-апокалипсиса. Во всяком случае, никаких указаний на альтернативную реальность нет. В городе есть даже железные дороги — но совершенно нет метро, и в игре нельзя встретить даже его вестибюли. Это в городе-то, где метро появилось ещё в 1904 году, и где оно — мировой рекордсмен по числу станций.
  • Singularity — в ролике, который Барисов показывает Ренко, изображена, помимо всего прочего, карта СССР 1960-х годов… Но вместо СССР показана РСФСР.
  • Sid Meier’s Civilization IV — в сценариях с картой настоящей Земли, как правило, географическое соответствие с поправкой на дробление по квадратным клеткам (а также исторические условности) просто отличное. Авторы не ленились, например, на карте «Earth_1000AD» указать множество городов «варварских» государств, существовавших и в нашей истории и малоизвестных для рядового игрока. Но троп изредка всё равно присутствует:
    • Сценарий «a_Genkhis» — в область Тибетского нагорья поместили китайский город под названием «Macao». Но единственный известный китайский город Макао располагается на побережье Южно-Китайского моря.
    • Beyond the Sword, серия модов «Roads to War» («1936 — Europe» и «1939 — Europe») — в этом одобренном официально моде в Карелии располагается город под названием «Karelia». Да, на этой карте уже есть Петрозаводск, а из-за особенностей механики «Цивилизации» какой-то город ради соблюдения баланса территории (земля оказывается в чьих-то владениях, только если рядом находится город с достаточным уровнем культуры) нужно было поставить. Но почему не Кемь, например?
    • Beyond the Sword, «Next War» — Магадан где-то на три немалых по размерам клетки смещён на запад и оказался на месте Охотска (потому, может, что «на своём законном месте» в этот Магадан с суши транспортная доступность была бы гораздо хуже). Там же Екатеринбург оказался у западного подножия Уральских гор (в действительности находится у восточного).
  • Syphon Filter: The Omega Strain — одна из миссий происходит в Мозыре, Беларусь, на заводе… «Криворожсталь». Промазали всего-то на семьсот километров к северо-западу, ну и страной ошиблись (металлургический комбинат «Криворожсталь», как следует из названия, находится в Кривом Роге, Украина). На этом фоне уже не очень удивляет, что в игре на завод напали чеченские террористы — если авторы так заблудились, то и персонажи могут.
  • Titan Quest:
    • С географией нашего мира серия обращается весьма вольно, ради возможности простого пешего путешествия между Дельфами и Спартой, например, «перекраивая» расстояния, взаимные расположения населённых пунктов, до неузнаваемости изменяя сами ландшафты… Например, здесь Гелос находится к юго-юго-западу от Спарты, тогда как в нашем мире — к юго-юго-востоку. Мегары перенесены явно на побережье Коринфского залива, так что герой, подходящий к морю, идёт на запад и так входит в город, в действительности же Мегары находятся на берегу залива Сароникос, и герою пришлось бы выходить к морю и идти на восток.
    • Но самый сок — здесь, судя по теням, солнце движется с запада на восток. Не исправлено даже в Anniversary Edition. Может, конечно, авторы пошли на такое и сознательно — если в этом мире можно встретиться с и убить самого Аида, что уж такого в Земле, вращающейся с востока на запад, то есть по часовой стрелке?

Настольные игры

  • «Exit: Полёт в неизвестность» — на полётных картах надо построить маршруты самолётов по координатам. Многие города действительно находятся примерно там, где им положено быть… но вот Москва отчего-то переместилась в район Архангельска.

Реальная жизнь

Исторические события

  • Нередко открытия островов и даже целых континентов случались не из-за случайно «заплывшего не туда» корабля или научного/государственного интереса или даже собственного любопытства, а потому, что мореплаватель обладал неверными сведениями об исследуемом участке Земли и, следуя построенному маршруту через те земли, вдруг находил что-то другое. Самый известный пример — конечно же, Христофор Колумб, который полагал, что нашёл путь в Индию, а открыл для Южной Европы целую часть света. Пользовался он картой Тосканелли, который преувеличил Азию на восток — но вот не случись на пути Колумба Америки, он со своей командой мог и погибнуть в отсутствие воды и провизии.
  • Ещё одно нередкое явление эпохи Великих Географических открытий: завидев вдали что-то похожее на остров, даже не сумевший подобраться поближе к нему путешественник, разумеется, наносил его на карту… Только последующие экспедиции не находили на положенном месте ничего, кроме воды. Бывало, что штурманы наносили на карту заведомо несуществующие острова ради славы первооткрывателя на родине, но бывали и случаи ошибок, когда за «острова» на горизонте принимали плавающие мусорные кучи из водорослей и деревьев, плавающую пемзу, а то и рифы, которые разрушились к моменту следующего посещения этой акватории. Или добросовестно неверно определяли координаты, что было частым явлением при тогдашних астрономических приборах[11]. Порой чёрт ногу сломит, прежде чем узнает, какой из вариантов ближе к истине: тот же остров Табор располагается там, где на самом деле океанские глубины исключают любое появление острова в историческое время, но могли ли в своё время на его место по ошибке поместить другой полинезийский остров — вопрос открытый.
    • Во второй и третьей четвертях XX века в советской картографии дно уже постоянно изображали изобатами (а просто не набором точек с промерами глубин, например). Но «острова-призраки» ещё не все «разоблачили», поэтому вокруг подобных мест по сути вместо точных глубин указывали вымысел, лишь бы он правдоподобно «согласовывался» с положением «островов» типа рифов Марии-Терезы и Эрнест-Лигуве. Вот пример — карта 1976 года, где есть эти острова. С другой стороны, положение изобат делалось всё-таки согласно обоснованным гипотезам о геологии и уклоне океанского дна на похожих участках — картографы и собиравшие для них сведения океанологи попросту делали работу так хорошо, как могли в сложившихся условиях.
  • Добавление не существующих в действительности объектов в карты — ранее обычная практика, защищающая ресурсы с большими массивами данных от пиратства. Иначе у создателей новых карт может возникнуть соблазн скопировать все объекты на чужой карте и просто перенести «как есть» в нарушение лицензий об использовании чужого труда. В наши дни добавлять мелкие несуществующие дороги и дома в Google Maps уже не будут, потому что отследить «картографическую ловушку» хотя бы по спутниковым снимкам стало куда проще (и компании не одобряют, когда карта может намеренно ввести в заблуждение — но можно, например, увидеть, что вон та компания скопировала ошибки со старой версии цифровой карты другой компании).
    • Бывает, что несуществующие географические объекты появляются вообще без какого-либо разумного объяснения. Например, город-крепость Грустина на берегу Оби где-то недалеко от основанного в 1604 году Томска наносился на карты более двух веков и упоминался во множестве вполне исторических документов, включая «Истории Государства Российского» Н. М. Карамзина и «Историю Сибири» Г. Ф. Миллера, хотя самого города никогда не существовало. В указанном месте могло бы находиться небольшое торговое поселение, но и его существованию мало-мальски достоверных подтверждений нет. Наиболее правдоподобная гипотеза — это стойбище сибирских татар[12] Эушта (сохранилось в виде посёлка напротив Томска до сих пор), «переиначенное» в результате «испорченного телефона».
  • Христофор Колумб не был первым человеком в Америке (индейцы и алеуты-инуиты передают привет) и даже не был первым европейцем, посетившим Северную Америку в историческое время: если первый остров из группы Багамских он увидел 14 октября 1492 года, то Лейф Эриксон посетил полуостров Лабрадор около 1000 года нашей эры. Другое дело, что колонии викингов к тому времени давно уже были заброшены и забыты, тогда как испанцы, португальцы и другие державы, заселив обнаруженный материк, максимум передавали свои колонии другим державам или утрачивали их совсем, обычно в результате войн и революций.
    • Причём континент Колумб увидел не в первом и даже не во втором плавании из четырёх, это случилось только в 1498 году (Южная Америка). К тому времени на берег Северной Америки в 1497 или 1498 году уже ступал Джон Кабот, итальянский купец на английской службе. Ему, вероятно, и принадлежит честь первого европейца после викингов, увидевшего Северную Америку.
  • Васко да Гама отнюдь не был первым европейцем, совершившим путешествие в Индию в 1498, задолго до него эти делали Александр Македонский и римляне, Афанасий Никитин в 1469, возможно, ещё Марко Поло и ряд других путешественников. Но все они ходили в Индию сушей, а да Гама приплыл туда на парусных судах и тем самым он первым показал практическую возможность полностью морского маршрута из Западной Европы в Индию.
  • Сам Фернан Магеллан не совершил кругосветного путешествия, он погиб на острове Мактан в составе Филиппинских островов. Первым человеком, достоверно совершившим кругосветное путешествие, был раб Магеллана — Энрике из Малакки (прибыл на его корабле на родной остров Суматра). В Санлукар-де-Баррамеда три года спустя вернулся лишь один корабль из пяти вышедших и 18 человек из 265 экспедиции Магеллана: капитан Хуан Эль Кано; шкипер Антонио Пигафетта (он вёл судовой журнал и де-факто был историографом); офицеры Франсиско Альбо, Мигель де Родас, Хуан де Акурио; канонир — мастер Ансельмо из Ахена; моряки Эрнандо де Бустаманте, Никола Грек (по национальности), Хуан де Арратия; морские пехотинцы Мигель Санчес, Антонио Эрнандес Колменеро, Франсиско Родригес, Хуан Родригес, Диего Кармена; вольнонаемный Васко Гомес; юнга Хуан де Сантандрес; слуга Хуан де Зубилета.

Путешествия

  • Туристы нередко путают заграничные города со схожими названиями. Похоже, «победителями в этом соревновании» являются две восточноевропейские столицы — Бухарест в Румынии и Будапешт в Венгрии. Вот, например, история, в которой французские футбольные фанаты прилетели не в тот город.
    • В венском аэропорту для подобных туристов установлен плакат с надписью «Извините, здесь Австрия, а не Австралия. Если вам нужна помощь, нажмите вот на эту кнопку». И кнопка.
    • Перепутать город — не так уж сложно. В 2013 году двое учёных из Австралии умудрились ошибиться континентом: они прилетели на симпозиум, который должен был проходить в университете города под названием Одесса — но расположенном не на Украине (Евразия), а в штате Техас, США (Северная Америка).[13]
  • В официальном буклете ЧМ-2018 на странице Нижнего Новгорода поместили фотографию Новгородского Кремля. Да, и Великий Новгород, и Нижний Новгород имеют каменный кремль из красного кирпича, но эти сооружения, разумеется, не одинаковы, а города вообще разные (хотя бы по дате первого упоминания — Великий Новгород, ранее просто Новгород, впервые упоминается уже под 859 годом, а Нижний Новгород основан только в 1221).

Прочее

  • Нередко случается, что даже руководители стран (не говоря о прочих чиновниках, включая сенаторов, пресс-секретарей и др.) «прокалываются» с географией в своих речах на публику. В лучшем случае они могут перепутать, например, Ирак и Иран, оговорившись, в худшем случае ошибку явно не списать на одну только оговорку. Примеров, пожалуй, не будет, потому что WikiTropes — не место для политических споров с разборами, насколько глуп человек, совершивший ошибку.
    • А вот одну аверсию упомянуть стоит. Джен Псаки, тогда официальный представитель Госдепартамента США, а в 2021 — пресс-секретарь Белого Дома, никогда не говорила о «Белорусском море» и 6-м флоте США, который её страна готова перебросить к берегам этого моря. Это пошло из некоего народного анекдота: «В интернете уже серия анекдотов „Как заявила Псаки“, таких как: если Белоруссия вторгнется на Украину, 6-й флот США будет немедленно переброшен к берегам Белоруссии. То, что у Белоруссии нет берегов, Госдеп не смущает, заявила Псаки». Тут лишь аллюзия на ошибки в географии у американских президентов.
  • В зарубежных публикациях время от времени всерьёз (даже не поэтически и не в целях пропаганды) утверждается, что в давние времена вся Россия или даже конкретно Москва будто бы носили название Московия. Ну вот, например. Однако сами русские никогда так исторически ни город, ни страну не называли: это просто латинизированное название страны «столица „Москва“ + окончание -ия». Государство называлось «Россией» задолго до того, как Пётр I стал первым императором Российской империи — ещё Иван IV возглавил Российское царство, а само упоминание слова «Россия» известно как минимум с конца XIV века, почти за три столетия до Петра I. Слово «Московия» в отношении земель Северо-Западной Руси получило наибольшее распространение благодаря польско-литовской пропаганде: король польский и великий князь литовский конкурировал с великим князем московским за объединение всех русских земель, а потому стремился дезавуировать притязания своего главного политического соперника даже в названиях государств. К слову, в статье выше отмечены также следующие штампы и общие места западноевропейское публицистики касаемо периода России периода XIV—XVII веков:
    • «И люди оказались вынуждены платить монголам дань, хоть их империя и находилась на другом краю света» — большую часть ига дань платили Золотой Орде, которая была существенно поближе, и её основное население не было монголами и даже монголоидами.
    • «То был центр торговли мехами, которые так ценились в Европе» — Москва спутана с Великим Новгородом. Даже больше — ни даже вторичным центром пушного промысла или даже транзитным пунктом в их торговле Москва и окружающие её земли ни в какой период истории не были, а вплоть до присоединения новгородских и вятских земель Москва не играла в пушной торговле никакой роли.
    • «И Москва, которая была до этого просто городом, начала превращаться Российскую империю и расширилась аж до этих самых гор» — это о событиях XV века. Горы не названы по имени, но это точно не Урал и даже не Валдай.
    • «И вот в середине 1500 годов, отбив очередное вторжение монголов, империя расширилась на восток» — опять вездесущие монголы… Скорее всего, на англосаксонском воляпюке так называется взятие Казани. Казанское ханство было в ту пору уже более 100 лет как независимо даже от Золотой Орды и к монгольскому государству никакого отношения не имело.
    • Также у автора статьи болезненная фиксация на Уральских горах, вплоть до того, что Республику Коми он обзывает горной и льет про какие-то славные горные ландшафты. Бесспорно, что её восточная граница Урал (гора Народная и национальный парк Югыд ва соврать не дадут), но все её крупные города всё-таки лежат в низменных речных долинах, да и коми-оленеводы в недоумении. При этом ни слова о куда более значительных кавказских горах в абзаце выше про Дагестан, лишь про то, что там «жарко и сухо».
  • К географическим неточностям можно отнести ложную этимологию топонимов — включая так называемую «народную» и «кабинетную». Вот несколько примеров:
    • Город Рустави, вероятно, дал имя Шоте Руставели — но точно не наоборот, как многие ошибочно полагают.
    • Берн получил название не от немецкого Bär — «медведь» — а от bren, «гора». Несмотря на это, медведь считается одним из символов Берна.
    • Город Ядрин в Чувашии по народной этимологии был так назван, потому что во время войны Ивана Грозного с Казанским ханством здесь изготавливались ядра для пушек. Однако город был основан в 1590 году, спустя шесть лет после смерти самого царя. Тем не менее, пушечные ядра на герб поместили.
    • Название страны Чили (Chile) не имеет ничего общего с перцем чили (chili). Перец чили получил название из языка ацтеков науатль, где так назывались собственно перцы, а страна — из языка инков кечуа «холодный» (по другой версии — от слова из другого индейского языка, которое означает «край»). И сами ацтеки с инками, и их предки между собой не пересекались, а эти языки вообще из разных языковых семей. Смысловое же совпадение инкского слова с английским chilly случайное.
    • Ловушка, в которую попадают многие: Санкт-Петербург, Петропавловск и Петропавловск-Камчатский названы в честь святого Петра[14], Петрозаводск — в честь Петра Великого. В честь кого назван Днепропетровск? В честь коммуниста и революционера Григория Петровского. Впрочем, ошибки избежать легко, помня, что его дореволюционное название — Екатеринослав.
  • Неправильное ударение в названиях населённых пунктов — в количествах. Не все смогут прочитать названия поселений Ку́пянск, Гени́ческ (тут часто по ошибке ещё норовят невесть зачем вставить букву «н», назвав «Гениченском»), Попа́сная, Бахму́т (ныне Артёмовск), Великий У́стюг, Верея́, Люблино́, Балаши́ха, Ки́риши, Торо́пец, Элиста́, Ро́славль, Верхняя Пышма́ и подобных[15], реки Су́хона, ансамбля Ки́жи правильно. Не добавляет ясности, что местное произношение может отличаться от нормативного в русском языке — например, в местных языках правильно Ва́шингтон, Ре́йкьявик, Со́фия, А́нкара, у нас всё-таки Вашингто́н[16], Рейкья́вик, Софи́я, Анкара́. Но: Сла́вянск и Славя́нск, Со́ртавала и Сортава́ла, Ко́ндопога и Кондопо́га — одинаково нормативное произношение.
    • Аналогично с е/ё: Зо́лочев (не Золочë́в) Харьковской и Львовской областей, Алешки Херсонской (хотя до 1926 года было именно Алёшки, но указ губернатора 2023 года однозначно устанавливает «Алешки», возможно, под влиянием «Олешье»). А вот Зми́ев и Змиë́в — одинаково правильно.
  • Южный океан — хоть и выделен Международной гидрографической организацией, но неспроста это решение не признается, скажем географами или геологами. Океан это не просто водный бассейн со своими границами по реальным географическим объектам (их нет) и своей системой течений (там есть антарктическое циркумполярное, но его границы неустойчивы). Главная принадлежность Океана — это самостоятельный участок океанической коры, у Южного Океана ее безусловно нет. Название «Южный Ледовитый океан» устаревшее, ранее употреблялось в научной литературе, но сейчас уже не употребляется.

Прочее

  • В обзоре на «Годзиллу» 1998 года персонаж Александра Пожарского Шура Каретный произносит фразу: «А я почему понял, что белорусская [сказка]? Там табличка, бля, „Чернобыль“!» Персонажа не смущает даже, что на упомянутой табличке в самом же фильме написано «ЧОРНОБИЛЬ, УКРАЇНА». Что сам город Чернобыль, что Чернобыльская АЭС возле Припяти расположены очень близко к Белоруссии (11 и 13 км по прямой соответственно), и часть зоны отчуждения находится в Белоруссии, но сами ЧАЭС и Чернобыль — это всё равно Украина. Пример «внутримировой» и шутки ради.

Примечания

  1. Как вообще можно осуществить неправильный математически обоснованный перенос изображения со сферы на плоскость? Это такой же вывих мозга, как неправильное умножение двух и двух с результатом четыре. Этот перенос может лишь в разной степени подчёркивать те или иные свойства земного изображения.
  2. И не только из главного пояса. Если кто не знал, астероиды встречаются в Солнечной системе у орбиты практически каждой планеты, хотя их собственные орбиты обыкновенно более вытянуты и пересекают хотя бы одну-две орбиты собственно планет.
  3. Кале принадлежал англичанам не только всю Столетнюю войну, но и ещё 105 лет после неё — с 1346 по 1558 год. Неплохо для владения на континенте, но всё равно Англия потеряла его за три века до описанных Верном событий.
  4. Странно, к слову, что не на Воронеж: военный аэродром «Балтимор» — как раз всегда был базой бомбардировочного авиаполка.
  5. Более того, даже в пересчёте на один квадратный километр, а не тысячу миль плотность всё равно выше обозначенной — почти три человека на квадратный километр.
  6. Впрочем, и это не факт. Кук действительно погиб от рук аборигенов Гавайских островов, но вывод о том, что его съели, был сделан более поздней экспедицией, когда аборигены показали европейцам скелет Кука, а правильный ли вывод — неизвестно.
  7. Здесь была бы уместна шутка насчёт «пролив имени Сталина», который Председатель Совета Министров СССР, согласно распространенной шутке, мог бы сделать на месте самих Штатов при помощи Курчатова и его ядерной бомбы (в реальности не мог бы даже Леонид Ильич Брежнев, у которого ядерных бомб было примерно на 2-3 порядка больше, чем у Сталина).
  8. Вообще в игре не сказано, что именно это за «остров в Тихом океане», но по статуям моаи несложно понять.
  9. Эритрея уже отделилась от Эфиопии, но Черногория и Сербия пока едины.
  10. И в старых, и в новых частях сведений о довоенном мире за пределами США, мягко говоря, обрывочны. Авторы старых частей объясняли это среди прочего желанием показать именно американские реалии ввиду лучшего знакомства с ними (потому что игра от американцев). Авторы новых частей, похоже, ничего об этом не говорили, но напрашивается гипотеза, что они желали бы оставить это на откуп фантазии игроков.
  11. Для достоверного определения долготы требовалось иметь точный хронометр и разницу местного времени с тем, которое принято в точке начального меридиана страны, из которой происходил моряк, поэтому, в отличие от хорошо определяемой по высоте солнца широте, долготу научились находить без огромных погрешностей только в XVIII—XIX веках
  12. Они в то время были кочевым, а не оседлым народом, полноценные деревни, слободы и посёлки они стали обживать уже ближе к XIX веку, в том числе перенимая русскую традицию поселений.
  13. В США вообще много городков названы в честь знаменитых городов видных европейских держав XIX века — там есть даже Москва (точнее, Москоу), и не одна. Ну и не забываем, что тот же Том Сойер жил в городке Сент-Питерсберг, то есть «Санкт-Петербург», названном в честь столицы Российской империи. Часто подобные названия давали иммигранты в память о бывшей родине.
  14. Хотя связь Петербурга с именем Петра Великого была очевидна практически каждому современнику, не считая потомков.
  15. Ещё есть Сене́ж и Скопи́н, но с ними ошибаются реже.
  16. Но президент так и остался Джордж Ва́шингтон, хотя именование столицы США в его честь очевидно. Причина — в том, что название города переводили по правилам перевода с французского, а фамилию президента — с немецкого. Схожее вышло с пулемётом макси́м системы Хайрема Ма́ксима.
Внешние ссылки
TV Tropes Artistic License — Geographyнамеренные географические неточности.
Britain is Only London — за пределами Лондона Британии не существует.
California Doubling — одна локация в нашем мире изображает сразу несколько разных.
Doubling for London — частое явление в английских фильмах и сериалах, где столицу изображает другой город.
Eiffel Tower Effect — локация «изображается» с помощью самой известной её достопримечательности, даже если её не должно быть отсюда видно.
Flyover Country — в произведении за пределами крупных городов типа Лос-Анджелеса и Нью-Йорка как будто ничего нет.
New York Is Only Manhattan — все события в Нью-Йорке в произведении разворачиваются лишь в Манхэттене.
Time Zones Do Not Exist — одно и то же время одновременно в разных частях Земли или иной планеты.
Universal Universe Time — вся вселенная живёт по времени Земли, особенно если нет забористого обоснуя типа «на эти часы не действует релятивистский эффект».
А мы не видим смысла дробить этот троп на много мелких.