Развесистая сакура

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вкратце
Клюквенные стереотипы о Японии
«

Укрытый зарослями сакуры цветущей, Безмолвно затаился самурай. Нужда бывает малой и большою…

»
— Шуточное хокку

Всем нам хорошо известна одна таинственная далёкая восточная страна, где под сенью раскидистой клюквы суровые мужики в шапках-ушанках пьют водку из балалаек и занюхивают её ручными медведями.

Но есть ещё более далёкая и таинственная восточная страна, где высятся многомиллионные города из небоскрёбов с тонкими бумажными стенами, по улицах разгуливают гейши с белёными лицами и сложными причёсками, наряженные в кимоно и носящие на ногах неудобную обувь гэта, в переулках раскрашенные татуировками с головы до ног якудза рубят себе пальцы вместо приветствия, а под сенью развесистой сакуры сидят суровые самураи с катанами, которые пьют саке из сямисэна, а потом делают себе харакири поверх сэппуку…

Развесистая сакура — это японский брат-близнец нашей родной клюквы, сиречь стереотипно-утрированное изображение в художественных произведениях быта и реалий Страны Восходящего Солнца. Стоит отметить, что изрядную долю «угля» в топку популярности этого тропа охотно вкидывают сами японцы, которые прекрасно заметили, что развесистая сакура хорошо продаётся за рубеж, и активно помогают её клепать на радость всяким гайдзинам (пусть даже втихаря посмеиваются и называют этот набор стереотипов トンデモジャパン (тондэмо дзяпан[1], «Нелепая Япония»)). Тех, кто на такую сакуру ведётся до такой степени, что они сами начинают ей подражать в повседневности, отринув собственную культуру, презрительно называют виабу (англ. weeaboo)[2].

Собственно, именно по причине того, что сами японцы приложили больше всех усилий к «сакуризации», троп статьи, в отличие от нашей отечественной клюковки, произрастает практически всегда на твёрдом фундаменте, а не является чистой фантазией автора. Таким образом, развесистая сакура — это преувеличение до совершенной нелепости национальных японских черт и смешение различных анахронизмов истории Страны Восходящего Солнца. Но при всём при этом — тема статьи крайне редко является отфонарной выдумкой невежественного гайдзина, как в случае с клюквой.

На тормозах — когда развесистая сакура оправдана сеттингом, являясь результатом карго-культа других стран в мире победившего киберпанка, где Япония стала мировым гегемоном.

Немного забавной ботаники: та самая воспеваемая японцами сакура — общее название 11 видов вишни, начиная от местной мелкопильчатой и аж до космополитки обыкновенной, одичавшей по самое не могу и чья «сила» идёт в те самые прекрасные лепестки, а не в плоды, которые у сакуры совсем мелкие и несъедобные.

Корни развесистой сакуры

Про самураев, ниндзя и якудза у нас на сайте существуют отдельные статьи.

Сакура

«

Hana wa sakuragi hito wa bushi

»
— Японская поговорка
Она самая, во всей своей красе. Фото японистки Ольги Лопатиной
  • Стереотип: растёт в Японии повсеместно, а японцы её страшно любят буквально до безумия настолько, что во время цветения сакуры всё население бросает свои дела и сбегается в парки и сады, где она цветёт, садится под деревьями, любуется опадающими лепестками и пишет стихи-хокку о тленности бытия.
  • Правда: японцы действительно очень любят свою сакуру. Достаточно сказать, что огромный массив японских стихов именно что воспевает её преходящую красоту. Если японец говорит слово «цветок», не объясняя, какой именно — практически всегда подразумевается именно сакура. Дни цветения сакуры важны для японцев настолько, что по ТВ в новостях даже сообщают, в каких районах страны сакура уже цветёт, а где только ожидается. В это время почти каждый трудовой коллектив старается выкроить время и выбраться на «любование цветами». Вот насчёт стихов в большинстве своём выдумка: современные японцы под сенью развесистой сакуры обычно не поэзией балуются, а «отдыхают культурно» в типично русском смысле этого словосочетания — пивко попивают с закусками и общаются. Помимо этого, кроме сакуры японцы охотно любуются цветением сливы-умэ, ирисов-аямэ, дейций-унохана, глициний-фудзи, леспедеций-хаги, хризантем-кику, а осенью — красными листьями клёна-момидзе и луной. Зимой же в Ниппоне принято любоваться снегом… в общем, японец всегда найдёт повод забухать на природе, и национальные традиции будут полностью на его стороне. Помимо чисто эстетического наслаждения, которое дарит вид цветущей сакуры, для средневековых японских крестьян была ещё и чисто житейская причина радоваться жизни в этот период: после цветения сакуры начиналось лучшее время для посадки риса, поэтому сам период был вроде каникул перед страдой[3]. А ещё сакура в японской культуре является не только воплощением хрупкой скоротечной красоты, но также символом краткосрочности бытия и готовности умереть. Поэтому цветки сакуры самураи наносили на свои доспехи и гравировали на клинках, а в более позднюю эпоху стилизованные цветки сакуры использовались в качестве маркировки на самолётах японских камикадзе. Ныне рисунок цветков сакуры можно увидеть на японских пожарных машинах и воротах войсковых частей, а также на погонах японских офицеров[4]

Самурайский дух

«

Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча.

»
— Ибо меч самурая не в его руке, а в душе!
  • Стереотип: все японцы происходят от самураев, живут по кодексу бусидо и чуть что — готовы сделать харакири. И вообще готовы жертвовать во благо родного Ниппона жизнь только так — хоть за штурвалом набитого под завязкой взрывчаткой самолёта, хоть за офисным столом, постоянно перерабатывая до смерти от истощения.
  • Правда: к концу эпохи Токугава (1850-е годы) к самураям так или иначе относились около 10 % населения страны, что весьма солидно (в Польше, с примерно равным количеством служилого дворянства, не зря ходило выражение «в кого ни плюнь — попадёшь в шляхтича»). Да, многие полегли в мясорубке эпохи Бакумацу, но те кто выжил — устроились в армию и полицию, так что в этих институтах дух самурайства силён до сих пор. В эпохи Мэйдзи и Тайсё, а также в первую половину эпохи Сёва (до конца Второй Мировой), японская пропаганда активно культивировала дух бусидо[5] во всех слоях населения, что было необходимо для мобилизации сил всей страны, как военных, так и экономических. А потом пришла эпоха «офисных самураев» — японские корпорации также активно культивировали среди своих сотрудников[6] преданность и самопожертвование во имя организации, как японские воинские кодексы — самопожертвование во имя господина. Само собой, харакири и самоубийственные банзай-атаки никто никого делать уже не заставлял — времена не те. Но довести себя работой до нервного срыва или инфаркта (а то и выйти в окно в случае крупного провала) — это запросто. Впрочем, с каждым новым поколением всё больше появлялось японцев, обоснованно считавших такой подход к делу идиотским, а старшее японское поколение при виде такой «испорченной» молодёжи постоянно ворчит про то, что та совсем отбилась от рук, раз не готова отдать жизнь ради родной страны[7]. Затяжной экономический кризис, столкнувший Японию с пьедестала динамично развивающегося «восточного дракона», из коего Страна Восходящего Солнца никак не может выкарабкаться уже более двадцати лет, несмотря ни на какие старания, тоже заставил японских работодателей хорошенько задуматься. Как и сильный демографический спад, по которому японцы бьют анти-рекорды. Как бы то ни было, система пожизненного найма в современной Японии ушла в небытие и осталась только на госслужбе. Посему, карикатурный безликий японский салариман тоже начал вымирать — всё чаще и чаще в Японии встречаются компании европейского типа: с вменяемыми условиями труда, адекватно нормированным рабочим днём и даже 4-дневной рабочей неделей. Поэтому по количеству отрабатываемых в год часов среднестатистический японец уже уступает, например, русскому.
  • Стереотип: настоящий самурай лучше умрёт за Императора, чем будет жить ради себя!
  • Правда: на самом деле самураи не так уж и редко становились источником проблем для центральной власти, а то и настоящими мятежниками. Достаточно вспомнить вполне себе самурайскую республику Эдзо, которая попила не мало крови японскому императору.
  • Стереотип: самураю не по чести пользоваться огнестрелом, поэтому даже во время перестрелок настоящий японец достаёт дедушкину катану и идёт рубить головы супостатам
  • Правда: идиотами самураи никогда не были: наряду с парой мечей, коротким и длинным, японский служилый человек обязан был владеть длинным луком, на смену которому пришло огнестрельное оружие, так что для самурая вполне было нормальным иметь небольшую пищаль с фитильным замком (колесцовые и кремнёвые замки японцы делать не умели, так что заморский пистолет был только для ОЧЕНЬ богатых). Правда, сёгунат в один момент изъял весь огнестрел и запер его на государственных складах (чтобы какой-нибудь князь, задумавший мятеж, физически не смог быстро поставить своих людей под ружьё). Но даже тогда самураи просто вернулись к длинным лукам, вот и всë. И да, знаменитые банзай-атаки Второй Мировой войны, когда офицеры (которые часто действительно по происхождению были самураями) бежали на врага с табельными мечами-сингунто, а простая солдатня — с пиками из бамбуковых кольев с примотанными штык-ножами, происходили не от хорошей жизни: такое случалось, когда боеприпасы уже кончились, а люди — ещё нет.

Катана

«

на сцене нашего кабуки висят катаны много лет идут весёлые спектакли и не меняется состав

»
— yapavlik
Она самая, фирменная златоустовская
  • Стереотип: фирменный японский вострый меч, о который можно порезаться, только на него посмотрев. Японские мастера-оружейники ковали каждую катану годами, складывая стальную заготовку чуть ли не в мильён слоёв. Благодаря этому самураи потом этими катанами рубили целые армии одним ударом и отбивали пули как нефиг нафиг!
  • Правда: пха-ха-ха, нет! На Японских островах в средневековье была огромная проблема с хорошим железом, так что многократное складывание и проковка заготовки под меч была банальной необходимостью, чтобы хоть что-то путное сварганить[8]. Про «ковку годами» — тоже сильное утрирование, рождённое из непонимания процесса кузнечного мастерства. В средневековой Японии, как и в остальном мире, была в ходу методика очистки железа, при которой слитки оного закапывали в землю на 5-10-15 лет. За это время некачественный металл ржавел и вымывался из заготовки, а оставшийся имел плюс-минус более высокое качество[9]. Но заготовка материала для ковки и сама ковка — это всё же две разные вещи. Так что никаких «ковали годами» — работали японские кузнецы споро и быстро. А в какое-нибудь «интересное время» вроде Сэнгоку Дзидай — так и вообще на почти конвейерной скорости, наплевав на всякие украшательства и не особо заботясь о качестве продукции. Впрочем, даже выполненные по всем тогдашним «ГОСТам» катаны были оружием хоть и острым, но хрупким: часто гнулись и крошились, причём иногда настолько, что по взаимному согласию воины прекращали бой и начинали править своё оружие. В «Будосёсинсю» («Напутствие вступающему на Путь Воина») даже существовало отдельное напутствие на этот счёт: «Если предстоит схватка на мечах, следует надеть доспехи и шлем; лезвие меча может погнуться, тогда понадобится сменить оружие. Старый меч следует отдать молодому оруженосцу, который, в свою очередь, передаст его носителю сандалий или конюху». К тому же катана никогда не была основным оружием самурая — таковым являлся длинный лук. Копья или нагинаты «чоткие японские пасанчики» тоже зело уважали, благо те позволяли удерживать врагов как можно дальше от своей драгоценной тушки, если дело дошло до партера. Катана же применялась для дуэлей, рубки бездоспешных мятежных крестьян и плохо одоспешенной пехоты[10], а также как оружие последнего шанса — когда колчан опустел, копьё сломалось, верного коня загрызли и съели в овраге волки (то бишь, храбро ускакать в закат не получится), а вокруг не нашлось ни одного сколь-либо солидного камня, чтобы метким броском издалека ущучить неприятеля из кустов. При всём при этом нельзя сказать, что катана была плохим оружием — в своей нише она показывала себя вполне достойно, особенно с учётом имевшихся в наличие ресурсов. Опять же, когда японским мастерам мечей удавалось раздобыть действительно хорошую сталь, они клепали настоящие чудо-катаны, которые и породили те самые легенды про невероятное японское вундерваффе, которое способно располовинить чуть ли не бозон Хиггса. Вот только такие «клинки мастера Масамунэ» встречались редко — и чаще всего ими владели аристократы и сановники из высших эшелонов власти, а не какие-то рядовые самураи. En masse катаны обычных самураев были даже близко не сравнимы с этими шедеврами оружейного искусства.
  • Стереотип: на испытаниях катаны ею разрубают пополам шлем.
  • Правда: купол традиционного японского шлема отнюдь не цельнокованный, а собран из радиальных пластин, как и европейский шпангенхельм[11]. Шпангенхельм, если удачно попасть по стыкам пластин, нанеся очень сильный удар с двух рук, тоже может оказаться пробит.

Гейши

«

Гейша под сакэ сакуре своей не сёгун.

»
— «Древняя японская» мудрость
  • Стереотип: элитные японские куртизанки, которые помимо своего «основного рода деятельности» ещё и развлекают клиента умными разговорами, игрой на музыкальных инструментах, пением и танцами. А ещё они носят на голове жутко сложные причёски и постоянно белят лицо[12]. Красивое кимоно и деревянная обувь гэта — строго обязательна!
  • Правда: для начала укажем, что гейши — это ни в коем случае не синоним проституток в японской культуре, хоть элитных, хоть обычных. Да, в эпоху Токугава было полным-полно окия (дословно «домов гейш») самого низкого пошиба, которым до статуса борделя не хватало только перемены вывески. Но это именно что были косплеерши, которых настоящие гейши презирали и ровней себе не считали. Истинная гейша дарит мужчине чисто эстетическое удовольствие, а секс в перечень их официальных услуг никогда не входил. Нет, если за очень большие деньги и/или есть взаимная симпатия — то это не возбранялось, но всё же главной функцией гейш было услаждать взор и слух своего клиента, а не его другие… органы[13]. Вообще стоит отметить, что профессия гейши изначально была мужской — выражение отоко-гэйся (откуда и пошло то самое «гейша») применялось к артистам, которые развлекали шутками и танцами во время застольев зажиточную японскую публику. Но так как женские стати куда как больше радовали мужской глаз, то со временем именно «массовики-затейники» женского пола вытеснили мужчин. В наше время профессия гейши обрела статус «национального достояния» Японии и, чего греха таить, стала откровенной показухой. Обучение ремеслу гейши дорого, хорошее дизайнерское кимоно (а гейша не может носить кимоно не по сезону или, тем паче, два года подряд появляться в одном кимоно!) дороже автомобиля, так что в гейши идут девушки с хорошей мотивацией и из богатых семей. Но даже среди них наблюдается большой отсев — собственно, многие ограничиваются тем, что на несколько лет становятся майко (гейши-ученицы), а полного посвящения в профессию не проходят. А всё потому, что майко оплачиваются вдвое дешевле полноценных гейш, так что туристы предпочитают именно их. Опять же, им можно носить более яркие кимоно с широченными рукавами, более навороченные причёски и украшения (настоящие гейши считают такое звенящей безвкусицей и «колхоз-стайлом»). Поэтому за счёт сравнительной дешевизны и свежей юности майко может заколачивать даже больше, чем статусная опытная гейша — а то что она не умеет с должным изяществом двигаться и слабовато играет на инструментах, иностранцев вообще не парит: им лишь бы пофоткаться с красивой японочкой в парике[14] и экзотическом костюме.

Сумо

«

— Чем отличаются борцы сумо от обычных японцев? — Они едят ложками!

»
— Анекдот
Как сделать сумо популярным для гайдзинов
  • Стереотип: японская национальная борьба, где толстые потные мужики пытаются вытолкать друг друга за пределы ринга. Иностранцы искренне не понимают, чего такого в этом находят японцы, но сами жители Страны Восходящего Солнца смотрят сие сомнительное шоу с почти сексуальным восторгом. Ну, вы знаете — этти эти японцы…
  • Правда: для начала укажем, что сумо это не столько борьба, сколько синтоистский ритуал, посвящённый схватке богов Такэмикадзути и Такэминаката за право владеть Японскими островами (победил Такэмикадзути, если кому интересно). Поэтому на взгляд иностранца для спорта сумо чрезмерно переполнено разнообразными ритуальными действиями и традициями. Тучность же бойцов объясняется тем, что в древней и средневековой Японии (да и не только в ней) излишек веса считался символом благополучия и достатка — «нагулять вес» на достаточно скудной диете среднестатистического японца (состоящей в основном только из риса и морепродуктов) тех лет действительно было делом нетривиальным. А голыми мускулами без грамма жира могли похвастаться и какие-нибудь крестьяне — богов таким зрелищем точно не порадуешь. Впрочем, даже тогда японцы находили борьбу сумо весьма потешным зрелищем: комическая борьба нищих или похабная женская версия сумо в «весёлых» кварталах были обычным делом, хоть подобное и вызывало неудовольствие духовенства и официальных властей. А в нынешнее время современные японцы обожают травить анекдоты про сумо и сумоистов ничем не хуже современных россиян про отечественный футбол, да и в манге с аниме если и затрагивается борьба сумо, то редко когда это делается без добродушного подшучивания или зубоскальства. Что, впрочем, не отменяет серьёзной популярности сумо и сумоистов в Японии. Да и вопреки стереотипу, средний сумоист отнюдь не рыхлый пухлик — под не таким уж толстым слоем жира у них скрываются вполне себе литые мышцы, так что силушка у тех вполне богатырская. А разнообразные травмы, вплоть до весьма серьёзных, во время поединков между сумоистами являются делом обычным, так что сказать, что это всё просто показуха — это соврать против истины. Ах да, чемпионские звания в сумо называются «ёкодзуна»[15] и «одзэки», и многие находят это смешным благодаря мемной записи со смехом спортивного комментатора…

Высокие технологии

«

Выставка электроники. Японец выходит к публике, показывает зажатый кулак и спрашивает: — Угадайте, что у меня в руке? Все (хором): — Телевизор? Японец: — Правильно. А теперь попробуйте угадать, сколько штук?

»
— Анекдот
  • Стереотип: Япония — страна продвинутого хай-тека, где даже унитазы и те умные, с подогревом и отдельной трубочкой для мочи. А как иначе? Ведь каждый вторник из океана вылезает очередная гадзилла топтать Токио, и её приходится загонять обратно в морскую пучину силами ОБЧР, со школьниками в качестве пилотов.
  • Правда: отчасти да, отчасти нет. Страна Восходящего Солнца действительно была «законодателем мод высоких технологий» в 1980-е, но с тех пор Ниппон пережил как минимум одно «потерянное десятилетие», что вкупе с консервативными нравами системы найма и консервативной же структурой японского рынка дало удивительные сочетания. Например, оплата чеками здесь до сих пор весьма распространённое явление (на попытку оплаты телефоном даже в некоторых районах Токио повертят пальцем у виска), а документы даже сейчас много где пересылают по факсу. До 2019 года билеты на синкансэны (высокоскоростные железнодорожные магистрали) нельзя было купить через интернет. А в 2024 году японцы гордо объявили всему миру, что наконец полностью отказались от использования дискет в документообороте (остальной мир долго чесал голову, мучительно пытаясь вспомнить, что это вообще такое). А ещё мы не можем не отметить японские данти (danchi, 団地), скопированные с… наших отечественных «хрущёвок» архитектором Курокава Кисё. Во второй половине 1950-х и в 1960-х считались хорошим жильём, так как до этого сдаваемые в наём комнаты в городах, как правило, не имели ни своего санузла, ни своей кухни. Но в 1970-х появилось более комфортное жильё — и данти вышли из моды, став ассоциироваться с бедностью. Но их всё равно можно увидеть кое-где в японской городской застройке и по сей день. С другой стороны, чисто бытовые вещи в Ниппоне действительно отработаны до автоматизма — в любом торговом автомате вы можете получить горячий баночный кофе или холодную колу, при входе во многие заведения вам предложат завернуть зонт в одноразовый футляр и так далее в том же духе. К слову, насчёт японских ОБЧР и связанных с ними школьников тоже отчасти правда — во время ВМВ японцы массово использовали против США беспилотные бомбардировочные аэростаты «Фу-Го», которые клепали девочки-школьницы. Разве что с человекоподобием тут была засада, а в остальном, как мы видим, реальность далеко превосходит любой вымысел.

Национальный вопрос

  • Стереотип: Япония — невиданно моноэтническая страна, где 99,99 % чистокровных японцев, а те, кто выделяются, уже практически неотличимы от японцев.
  • Правда: японцы составляют подавляющее большинство населения Японии, однако и нацменьшинств в стране не так уж мало. На северном острове Хоккайдо живут аборигены-айны (правда, не очень многочисленные, но зато среди японской аристократии рода айнского происхождения, вроде премьера Абэ, встречаются так же часто, как русские аристократы татарского происхождения, вроде князя Юсупова); южный архипелаг Рюкю заселён народом[16] рюкюсцев, который власти официально причисляют к японцам, несмотря на кардинальные культурные отличия. С давних времён в Японии существует корейская диаспора[17], особенно увеличившаяся в XX веке, когда Корея стала японской колонией. В нашу же эпоху в Страну Восходящего Солнца переезжают мигранты[18] из самых разных стран Азии: Китая, Филиппин, Вьетнама, Непала… которые при получении японского гражданства обязаны получить японские имя и фамилию. Да и романоязычные японцы-католики, вернувшиеся из Латинской Америки, по сути, тоже нацменьшинство.
  • Стереотип: Японцы являются жуткими расистами и ксенофобами, чье отношение к иностранцам варьируется от высокомерного интереса до жгучей ненависти А на трёх с половиной иностранцев, что всё-таки проживают в Японии, местное общество смотрит, в лучшем случае, косо.
  • Правда: Если говорить про современную Японию, то тут такого не больше, чем в той же России или странах Восточной Европы — больше, чем в Западной, но меньше, чем условных антисемитов в странах Ближнего Востока. Как считается, причина тому — глубоко укоренившиеся идеи о превосходстве «японской расы» над иностранцами, восходящие ещё к движению кокугаку XVII—XVIII веков. В период Реставрации Мейдзи и войн с Китаем эти идеи переросли в сильную идеологию одновременной «почтительной ненависти» к европейцам по принципу «они хотят нас поработить, но мы должны у них учиться», до откровенной ненависти к китайцам за их якобы слабость и отсталость, которые должны нагнать через «сотрудничество» с японцами, читай, колонизацию. В итоге, в годы войны это приведёт к одному из самых масштабных геноцидов в мировой истории в абсолютных цифрах и долгому закреплению образа японцев как врагов и насильников у народов Юго-Восточной Азии. Впоследствии, в силу политической конъюнктуры и смены милитаристской пропаганды внутри Японии на куда более пацифистскую, японцы куда реже испытывали непосредственно ненависть к иностранцам. Но о «дружбе народов» говорить не приходится по причине уже не расизма, а национальной гордости и политики памяти, которая потворствует праворадикалам и членам истеблишмента заниматься отрицанием военных преступлений Императорской армии. Но на бытовом уровне это практически не встречается и к иностранцу, особенно если он турист, тут будут относиться сравнительно нейтрально, а то и положительно.

Саке

  • Стереотип: Японцы пьют исключительно саке, причём в тёплом виде и не закусывая, и в рот не возьмут гайдзинского крепкого алкоголя!
  • Правда: Японцы, как и почти все народы монголоидной расы, действительно в среднем менее устойчивы к алкоголю, чем европеоиды (подчеркнём — в среднем: закалённый корпоративными пьянками сарариман иной раз может перепить даже привычного к самогону русского тракториста из бывшего колхоза «Сорок лет без урожая»). Однако это не значит, что они не знают и не любят крепкое спиртное. Во-первых, у них есть напитки, получаемые дистилляцией — сётю и авамори на Окинаве, причём на острове Йонагуни делают сорт авамори под названием ханадзакэ, который крепче водки (до 60 градусов). Во-вторых, они очень положительно относятся и к импортному алкоголю — и производство авамори пришлось поддерживать государству: жители Окинавы и прочих островов Рюкю начали, подражая американцам с военных баз, переходить на виски. К слову, некоторый японский виски по качеству не уступает лучшим сортам из Шотландии, Ирландии и Штатов. Весьма уважают (причём давно) в Японии и пиво: ещё во время Второй Мировой, например, американские морпехи, захватив очередную японскую базу на одном тихоокеанском острове, очень радовались обнаруженным там солидным запасам пива, доставленным последним транспортом и ещё не употреблённым японским гарнизоном. Ну а что до саке, то его, в зависимости от сорта и закуски (которая таки используется), пьют как почти горячим, так и охлаждённым.

Суши

  • Стереотип: японцы едят только суши, на завтрак, обед и ужин. И вообще едят только рис и морепродукты. Мясо им нельзя, потому что буддисты, а молочную еду — потому что непереносимость лактозы.
  • Правда: мнение о том, что японцы едят исключительно суши и роллы, является большим заблуждением. В рацион среднестатистического японца, помимо разнообразных морепродуктов и риса, входят ещё и бобовые в виде фасоли и сои, разнообразные виды лапши (удон из пшеничной муки (без добавления яиц), рамэн из пшеничной муки и яиц, соба из гречневой муки, рисовая лапша и фунчоза из бобового крахмала), овощи, фрукты и растения (спаржа, дайкон, батат, огурцы, морковь, морские водоросли и другие). Да и мясо, вроде свинины или говядины, современные японцы точат только так — основной причиной непопулярности мясных продуктов в японской кухне были не столько религиозные запреты, а банальная дороговизна: достаточно взглянуть на карту — сколько той Японии, где стада пасти? Рис, рыба, соя — куда более доступные продукты. В Средние Века в Японии — да, практически не ели мяса[19]. А ещё в 1612 году, во время гонений на христиан Сёгунат ввёл строгий запрет на поедание мяса и… хлеба (хлеб пекли только христиане для религиозных церемоний с вином и хлебом), который крайне строго соблюдался в густо населённых районах (но вот в глухих горных деревнях на него положили нефритовый стержень, так как там было некому этот запрет контролировать). Однако в XX-м веке правительство Японии, недовольное низким ростом японских солдат, приложило огромные усилия для развития животноводства в стране, давая фермерам высокие дотации и премии за успехи. Японцы достигли немалых успехов в этой отрасли — лучшая в мире мраморная говядина Вагю из Кобэ тому отличный пример. По потреблению мяса сейчас они почти сравнялись с мировыми лидерами. Насчёт непереносимости лактозы — да, такая действительно наблюдалась у японцев, но далеко не у всех, как гласит стереотип. В XX-м веке японцы вполне себе распробовали «молочку» и нашли её вкусной и полезной — ныне средний японец потребляет около 90 кг молока на душу населения в год. Это в два раза меньше, чем в России (250 кг), но неизмеримо больше, чем потребляли их предки. Что касается риса, то обычной крестьянской едой в средние века был не рис, а ячмень (перловка в кожуре), а рис крестьяне растили для уплаты налогов.

Рост

  • Стереотип: японцы низкого роста.
  • Правда: в средние века из-за нехватки в рационе мяса, средний рост японцев был действительно немногим выше 150 см, в то время как их соседи корейцы и китайцы, считавшиеся европейцами невысокими, имели средний рост на 10-15 сантиметров выше[20], и они в своих хрониках прозывали японских пиратов вако «карликами». С конца XIX века японское правительство, очень недовольное ростом своих солдат, предприняло героические усилия по увеличению среднего роста включением в рацион мяса (которое было запрещено в 1612 году в связи с гонениями на христиан) и молочных продуктов. В результате в наши дни средний рост японских мужчин составляет около 170 см. В средние века в Японии красивым считался невысокий мужской рост (знаменитый самурай Минамото-но Ёсицунэ, который для японского фольклёра как Илья Муромец для России, был невысоким даже по тогдашним меркам), но в наши дни красивым считает высокий мужской рост — но вот для японок красивым до сих пор считается невысокий рост.
    А ещё из-за невысокого роста знаменитый поединок кита со слоном самурая с рыцарем выглядел бы как самурай 150 см против рыцаря 190 см[21].

Аниме

  • Стереотип: японцы, как создатели аниме, являются главными же потребителями многочисленных тайтлов, отчего поголовно являются заядлыми анимешниками; у каждого в доме есть по фигурке и дакимакуре и прочий мерч по любимым аниме.
  • Правда: и да, и нет. Важно понимать, что большинство аниме-тайтлов являются адаптацией манги или ранобе-первоисточника, которые намного превосходят среднее аниме по популярности и аудитории. Зачастую аниме тут выступает именно как дополнительная реклама, нежели как самостоятельная экранизация. Поэтому средний японец куда чаще является заядлым или не очень посетителем книжного, нежели зрителем аниме-телеканала или подписчиком Crunchyroll. Тут, безусловно, есть исключения и наиболее популярные тайтлы тут куда больше на слуху, чем на западе (например, полный метр по «Demon Slayer», ставший абсолютным лидером кинопроката). Но в остальном — образ отаку для японца так же не близок, как и для среднего зрителя-гайдзина. А что же касается мерча — этот навязываемый в аниме образ анимешника, зачастую нужный как продакт-плейсмент и стимуляция к покупке.
  • Стереотип: именно японцы придумали особую анимешную рисовку, с большими глазами и треугольными лицами у [преимущественно женских] персонажей. До этого никто другой до такого не додумался!
  • Правда: увы, для любителей аниме, но нет: японские аниматоры вдохновлялись диснеевскими мультфильмами «старой школы», откуда как раз и были переняты указанные выше признаки. Сами японцы, к слову, в подобном перенимании ничего плохого не видят — в Стране Восходящего Солнца учиться у других не зазорно, а очень даже почётно: не зря в японской культуре прослеживается отчётливое почитание учителей и наставников (ну, и всяких «старших товарищей», которые помогают новичкам советами — да, те самые сэмпаи). Сами японцы в своë время очень многое переняли у Китая, а потом — у Европы и США. И отнюдь не стали от этого хуже жить (ну, в массе своей).

Разврат и гуро

  • Стереотип: японцы — страшно развратная нация. Дай японцу бумагу и карандаш — и тот немедленно напишет сюжет про школьницу и тентакли. И ладно бы если просто напишет — так он ещё его, гад такой, проиллюстрирует со всеми анатомическими подробностями! А ещё для них нормой является инцест, педофилия, гомосексуализм и всяческое насилие — достаточно посмотреть их аниме!
  • Правда: на самом деле Япония даже сейчас достаточно патриархальная страна со строгими семейными традициями, так что конкретно к инцесту там относятся ничем не лучше, чем в остальном мире. Но вот отношение ко всему остальному из списка стереотипов выше у японцев… достаточно специфичное. Во-первых, японцы исторически исповедовали либо исконную языческую религию синто, либо буддизм (чаще всего — и то и другое вместе[22]), а христиан относительно немного на общем фоне — иная религия и культура само собой подразумевает иную шкалу ценностей и того, что считается дозволенным и запрещённым. Блуд никогда не считался грехом в синто[23], а в буддизме хотя и считается, но меньшим, чем в авраамических религиях — так что ко всему, что связано с сексом, японцы в среднем относятся куда как проще, чем европейцы. Например, вплоть до недавнего времени возраст сексуального согласия в Японии был самим низким среди всех развитых стран (13 лет), и лишь совсем недавно (2023 год) его (надо заметить, крайне неохотно) подняли до 16 лет. К гомосексуализму японцы в древности и средние века относились достаточно спокойно — в синто нет прямого запрета на однополые отношения. В среде монахов и самураев это вообще цвело и пахло пышным цветом. Во время Реставрации Мэйдзи японские власти всю эту содомию пытались запретить по европейским лекалам, но в итоге решили не плевать против ветра и просто махнули рукой, сделав вид, что ничего такого в Стране Восходящего Солнца нет и никогда не было. Простые японцы охотно этому подыгрывают, не выставляя напоказ свои «увлечения», но при этом не забывают писать и читать кучу литературы и манги в жанре юри и яой. А насчёт «кровь, кишки, рас….ло» в аниме — тут виноваты уже западные издатели, которые не смогли сходу разобраться в том, что многие «японские мультики», так-то, вовсе не предназначены для детской аудитории, и поэтому в них выше крыши открытого насилия и откровенного «взрослого» контента.
  • Стереотип: в Японии на каждом шагу встречаются вендинговые автоматы с ношеными трусиками школьниц (бурусера).
  • Правда: частично городская легенда, частично преувеличенная устаревшая и неактуальная правда, частично — дефикционализация. Вендинговые автоматы по продаже белья распространены, но продают они новые вещи. Автоматы с ношеным бельём действительно существовали, но было это около тридцати лет назад, этот стартап был локальным феноменом, и его довольно быстро прикрыли под давлением общественности. С 1999 года этот (ещё даже несформировавшийся) рынок превентивно довольно жёстко зарегулировали; трусики конкретно школьниц сейчас купить вообще не получится (во всяком случае, легально) — продажа и покупка ношеного белья несовершеннолетних незаконны, да и в целом установка подобных автоматов после появления сайтов частных объявлений нерентабельна. Тем не менее, бурусера действительно часто можно встретить на туристических маршрутах: по всему миру знают про эту «достопримечательность», и на такой сувенир есть стабильный спрос. Вот только бельё в таких автоматах на самом деле никто не носил — это имитация с использованием ароматизаторов. И покупают его не японские фетишисты, а доверчивые гайдзины.

Бонсай

«

— Бонсаи? Это что такое? — Такие карликовые деревья-уродцы. Их выращивают в горшках по китайскому методу...

»
— м/ф «Дети против волшебников» «раскрывает» суть.
  • Стереотип: японский боевой клич… ой, нет, это банзай. А бонсай — это специально выведенные японскими селекционерами карликовые комнатные деревца, которые являются непременным атрибутом жилья каждого уважающего себя японца.
  • Правда: за мульку про «специально выведенные японскими селекционерами карликовые деревца» надо сказать «спасибо» многочисленным недобросовестным торгашам, которые под таким соусом обожают втюхивать доверчивым покупателям семена обычных деревьев. При этом чисто формально они никому не врут — бонсай это и есть обычные деревья, которые обретаются в таком «компактном» виде за счёт специального ухода, урезки и прищипывания. Насчёт «комнатных» тоже сильно сказано — этим деревцам, при всей их миниатюрности, нужны достаточно солидные открытые пространства, а в квартирах те быстро зачахнут. По сумме вышеописанных причин понятно, что бонсай никогда не был всеобщим увлечением японцев — нужно обладать большим количеством свободного времени для каждодневного ухода за растением и, как минимум, собственным небольшим садом или большим балконом, куда можно будет хотя бы на время выносить бонсай «отдышаться». Так что зачастую это развлечение в основном только для богатых и обеспеченных японцев.

Примеры-доно

Фокуроа-доси

  • Многочисленные шуточные переделки фрагментов известных русских стихотворений (а также частошек, текстов песен и т. д.) на «японский лад» (иногда — даже с соблюдением размеров хокку или танка). Например:
«

Работал на дизеле с другом, Hе знаю, как нас и назвать… В общем, наш дизель украли.

»
«

Дом мамы жены. Без шутки я вряд ли пройду. Что показать ей?

»
«

Я спросил у сакуры, Где та гейша, которая разбила мне сердце. Сакура не ответила. И это хорошо. В нашем роду и так полно психов, Которые говорят с деревьями и травой.

»
«

Неуклюжие пешеходы бегут по лужам, Вода рекой течет по асфальту. В префектуре Исемидзу дождь и полная тишина: Там не разрешают петь на улицах крокодилам.

»

Ритэрацура-сама

  • «Космоолухи» — капитан «Сигурэ» Роджер Сакаи, даром что японец только на четверть, к традициям предков относится максимально уважительно… вот только ко времени действия они уже как-то подрастерялись и подзабылись, и невольно всё равно получается троп. В рассказе «Идеальное свидание» он ещё и ведёт Полину в тематический японский парк, целиком и полностью выдержанный в этой эстетике. Полина была в полном восторге, а вот сам Роджер столь вольную трактовку японской культуры не оценил.
  • «Подводные земледельцы» А. Беляева — советские инженеры основывают совхоз по производству съедобных водорослей на дне Японского моря, откуда их пытаются выжить японские браконьеры. Перешедшая на сторону главных героев прелестная ямато надэсико и харакири главного злодея в конце книги идут бесплатным бонусом и к и без того вельми развесистой местной сакуре[24].
  • «Приключения Жихаря» — имеется пересказ кинофильма «Ирония судьбы», стилизованный на древнеяпонский лад. По мнению многих читателей, один из самых коронных моментов серии.
  • «Сад Рамы» Артура Кларка и Дж. Ли — с обоснованием: попавший в далёкий космос бывший вице-президент гостиничной компании Тосио Накамура сходит с ума и начинает косплеить самурая с гейшами, ставит дома панели с видами Фудзиямы и так далее в том же духе.

Тэатору-сан

  • Опера «Мадам Баттерфляй» Джакомо Пуччини — в самой Японии главная героиня считается настоящей пародией как на образ типичной ямато надэсико (которая вовсе не безвольная кукла, готовая терпеть любые унижения от любимого мужчины), так и на типичную гейшу.
  • Опера «Микадо, или город Титипу» Гильберта и Салливана — педаль в асфальт, в магму, в земное ядро! Сбежав от нежеланного брака сын микадо Японии Нанки-Пу становится странствующим менестрелем (!). Он прибывает в город Титипу, потому что в этом городе живёт прекрасная девушка Ям-Ям, его возлюбленная. Но девушка обручена со своим опекуном Ко-Ко, портным и, по совместительству, Главным Палачом города (!!). Усугубляется положение, когда в город прибывает сам Микадо, а с ним и Катиша, наречённая Нанки-Пу… И это, мать его, только завязка сюжета! Стихи и музыка там — вообще что-то с чем-то! Впрочем, тут авторы и не скрывают развесистость своей сакуры, а даже бравируют ею.

Эйга-кун

  • «47 ронинов» (2013) с Киану Ривзом — сакура тут не просто цветёт, а натуральным образом колосится (и плевать, что в реале она на такое не способна!). По сути, это голливудское «типа-уся» фэнтези по мотивам реальной японской легенды, с кучей неточностей как относительно первоисточника, так и просто знания реалий японской жизни того времени[25].
  • «Быстрее пули» — полным-полно этого добра: русский отморозок во главе якудза, старый дед-бывший якудза с катаной и натуральные раскидистые горящие сакуры.
  • «Васаби» (2001) — современная на момент съёмок Япония показана достаточно правдоподобно, но вот якудза там прямо-таки карикатурные, что отмечалось критиками и в самой Стране Восходящего Солнца.
  • «Живёшь только дважды» (из «бондианы») — оказывается, японские спецслужбы до сих пор используют ниндзя. Да, в чёрных костюмах, с катанами и сюрикенами. В век огнестрельного оружия…
  • «Каратель» (1989) — Фрэнк Кастл, вигилант по кличке Каратель, воюющий с мафией и набивший уже 125 фрагов, внезапно вынужден спасать детей мафиози от ворвавшейся на рынок наркоторговли японской якудзы — боевики которой, разумеется, щеголяют в чёрных одеждах, активно кидаются сюрикэнами, машут катанами — и быстро подыхают от автоматных очередей того самого Карателя. Но итало-американские мафиози ничего сделать с ними не могут.
  • «Последний самурай» — у-у-у, с чего бы начать… Ниндзя-диверсанты в конце XIX-го века, ритуал сэппуку, где нарушены все возможные нормы, гордо убивающиеся об пулемёты самураи с мечами наперевес. В этом фильме для японца прекрасно всë.
  • «Робокоп 3» — робосамураи японской мегакорпорации «Канэмицу», посланные по душу заглавного героя. Несмотря на то, что заявлены во всём превосходящими «морально устаревшего» Робокопа, по факту были вынесены им вперёд ножками, пусть и с трудом. Вот что бывает, когда лезешь с голой пяткой катаной на заряженный крупнокалиберный ствол!
  • «Такси 2» — во Францию прилетает японский министр обороны, и его охрану осуществляет комиссар Жибер с командой. Чтобы впечатлить японскую делегацию прогрессивными французскими технологиями, высокого гостя везут на оборудованном по последнему слову комедийного боевика Peugeot 405 с голосовым управлением: для запуска мотора нужно сказать «Ниндзя», а для выключения — «Узкоглазый» (учитывая неполиткорректность комиссара, машина регулярно глохнет невпопад). Разумеется, министра похищают ниндзя из якудзы, а помогает его найти кавайная оперативница Юли[26] Цумото.
  • «Убить Билла» — сакура здесь цветёт и пахнет пышным цветом. Впрочем, тут стоит учесть, что Тарантино и не ставил перед собой целью показать достоверно Японию, а создал своеобразный лубочно-утрированный шарж на оную, с японской школьницей, орудующей «молотом-метеором», якудза с катанами и выполненными в духе аниме воспоминаниями О-Рэн Исии о её тяжёлом детстве. Самим японцам, к слову, этот псевдояпонский китч заходит на раз не хуже, чем русским — Red Alert.
  • «Фантоцци» — протагонист приглашает даму в японский ресторан. Персонал говорит только по-японски, кухня состоит только из риса и сырой рыбы, за ошибки в этикете охранники-самураи грозят зарубить гостей катанами, а собачку дамы, не разобравшись, изжарили и подали ей на стол.

Дорама-аники

  • «Компьютерщики» — стратегическим партнёром и акционером «Рейнхольм Индастриз» выступает японский технологический гигант «Ямамото Корпорейшн». Во второй серии делегация во главе с мистером Ямамото прибывает в головной офис договариваться об условиях слияния компаний; он преподносит в дар Денхольму Рейнхольму старинный японский церемониальный меч и получает в виде ответного подарка обувь «Доктор Мартенс». Ожидаемого международного скандала поначалу не последовало: Ямамото впечатлился тяжёлыми ботинками и начал громко топать, воображая себя Годзиллой.
  • «Самурай-сэнсэй» или «Учитель-самурай» (2015, в 2017-м был сделан ремейк в виде фильма) — «автосакура», поскольку сериал (а позднее и фильм) был снят самими японцами. Самурай конца эпохи Эдо (а точнее — периода Бакумацу, когда вовсю шла гражданская война между сторонниками сёгуна и императора) Такечи Ханпэйта, взятый в плен врагами, вынужден был совершить сэппуку — и вместо смерти очнулся в современной Японии. Для японцев XXI века он — ходячий штамп о самураях прошлого. Для попаданца из прошлого нынешняя Япония — не меньший шок: «Это что вообще?! Наша священная Япония наполняется варварскими вещами!» Тем не менее, «футурошок» не мешает Ханпэйте устроиться работать помощником воспитателя в местном детском саду (отсюда и название) — ну и попутно поневоле «преподавая урок» и более взрослым жителям нынешней Японии при каждой встрече (при всей «сакурности» для самурая из прошлого такие слова, как «долг», «храбрость» и «честь» — не пустой звук, и ради друзей или детей-воспитанников он готов даже рисковать жизнью… и да, современные бандиты (не дотягивающие до якудзы, но умеющие применять бейсбольные биты, арматуру, палки и прочие подручные предметы) и маньяки (вроде того, что взял в заложники двух заигравшихся и забравшихся в заброшенный бункер детей) быстро обнаруживают, что головорез-«хитокири» времён Бакумацу таки крут («Самурай без меча подобен самураю с мечом — только без меча!») и способен подручными предметами отбиться от врага со страшным тесаком.
  • «Счастливы вместе» — в эпизоде «Купи меня, если сможешь» соседка Букиных Лена принимает в гости вместе со своим мужем Толиком директора японского банка Куронога-сана, нарядившись в «типо-национальную» японскую одежду; Лена играет роль тихой и покорной ямато надэсико, а Толик — грозного самурая, который всегда говорит на повышенных тонах. Японец на всю эту «сакуру» смотрит с фирменной национальной невозмутимостью, но у себя в мыслях вовсю иронизируют над гайдзинами: «Как оригинально — накормить японца суши. Надеюсь, харакири сделать не предложат?». Сам Куронаго-сан — типичный вестернезированный японец, которому больше по душе пицца и кока-кола, чем суши и зелёный чай.

Тэрэби-тян

  • Каламбур (Деревня дураков) — в качестве эпизодических персонажей есть и клюквенно-японские копии Мужика с Бабой.
  • «Маски-шоу» — выпуск «Маски в Японии» весь про это: труппа «масок» отправляется в Японию на поезде Одесса-Токио (ага, по дну Японского моря тоже на поезде). Присутствуют: традиционно-утрированное японское застолье, неудачные попытки европейцев есть палочками, высокие японские технологии и прочая «сакура». Что интересно — съёмки действительно проходили в Японии (некоторые локации, например в Иокогаме, вполне узнаваемы), а в качестве бонуса для японцев в саундтреке звучит известная в Японии детская песня «Фурусато» («Родина»).

Комикку-си

  • «Город грехов» — Михо, хранительница Старого города. Куноити, носит самурайское кимоно (может надеть его совместно с джинсами и роликовыми коньками, почему нет?) или хаори, виртуозно владеет парой катан, луком дайкю и сюрикенами в форме свастики. Один из немногих персонажей, чей стиль рисовки нарочито выбивается из эстетики нуара: изображая её, Фрэнк Миллер явно подражал средневековым японским гравюрам. В экранизациях Михо в исполнении Девон Аоки и Джейми Чон заметно прибавила в фансервисности.
  • «Самый тупой в мире маг» — однажды сэра Люка занесло в такую стереотипно-анимешную местную версию Японии, где высятся бамбуковые многоэтажные дома. На один из городов этой «Типо-Японии», Такуё-89, напал железный робомонстр, управляемый семимесячным младенцем, а противостояла ему команда школьниц-пираток-волшебниц «Стальной кусок», возглавляемая некой Помидори Вотафака. Которая и рассказала всю это историю сэру Люку. Само собой, вся «сакура» тут используется исключительно намеренно, в качестве инструмента юмора.

Манга-сэмпай и аниме-кохай

  • Girls und Panzer — Академия «Ти-Ха-Тан», как местная развесисто-сакуровая танковая школа. В наличии как распевание японских маршей и боевых песен и аутентичное вооружение, так и карикатурная тактика Императорской армии в лице бессмысленных и беспощадных лобовых камикадзе-атак.
  • Kuromukuro — Кен, будучи самым настоящим самураем из периода Сэнгоку, который попал в наше время, с офигеванием реагирует на то, какими представляют потомки его современников. Например, про знаменитое «Хагакурэ» с его «путём воина» он прямо говорит, что ничего глупее в жизни не читал[27], а фильмы жанра дзидайгэки (про самураев в средневековой Японии) смотрит исключительно как комедии.
  • Hataraku Maou-sama! — намеренный отыгрыш тропа смеха ради: Мао и его сподвижники без проблем вычисляют инквизитора Церкви из их мира «под маскировкой»… Просто потому что оная явилась к ним в традиционной японской юкате и сандалиях гэта, да ещё и использовала в речи разнообразные архаизмы (агент Инквизиции изучала жизнь в Японии по самурайским фильмам и, скажем так, слишком втянулась). На наши копейки — как если бы в Москве на улице встретить девушку в домотканом сарафане с кокошником на голове и в лаптях, которая общается в стиле «гой ты еси добрый молодец».
  • New Panty & Stocking with Garterbelt — 3 серия автоклюква-пародия. В додзё Сэнсей, списанный с Бобы Фетта из «Мандалорца» (при нем песик, очень похожий на малыша Йоду), палочками ловит пролетающую муху — а пришедшая учиться Чулко разрубает ее напополам. Чулко и Стринге Сэнсей дает первое и последнее тренировочное задание…мытье Йоды-песика — и именно постигнутым искусством всовывания в рот вкусняшек и натиранием щеткой героини побеждают демона, который до того только неимоверно размножился техникой теневого клонирования.

Бидэогэму-сэнсэй

  • Cyberpunk 2077 — одним из столпов местного сеттинга является возвышение Японии и японских корпораций и их превращение в одних из сильнейших политических и экономических игроков планеты. Как следствие, Страна Восходящего Солнца вовсю экспортирует свой образ жизни и эстетику в остальные страны мира — и на выходе получается та самая сакура, притом в не самом приглядном её виде. Ведь помимо чисто внешних заимствований в лице всемирной моды на айдолов, любви к японским элементам в дизайне и сленге (корпоративные наёмники тут называются не иначе, как «Самураями» и «Ронинами») японские дзайбацу-кэйрэцу и прочая принесли на Запад такие радости жизни, как пожизненный найм, рабочий день по 14-16 часов, культы личности своих глав и полное презрение к простым работникам. Плюс стиль развесистой сакуры является фирменной эстетикой этнической банды «Тигриных когтей» — местной помеси якудз с байкерами-босодзоку, жестокими, агрессивными и малоуправляемыми. «Тигриные когти» наряжаются в элементы японского гардероба, орудуют катанами и танто, на лицах носят маски Они, оснащаются киберимплантами конечностей, разукрашенных в кислотные цвета, гоняют на мотоциклах и не чураются демонстративной жестокости в «японском стиле» — ну и подрабатывают эскадронами смерти на японские компании вроде небезызвестной «Арасаки».
  • Hitman 2: Silent Assassin — одна из глав проходит в японском замке, охраняемом белыми и чёрными ниндзя. А один из способов убрать цель — заправить еду рыбой фугу.
  • Might and Magic: Heroes VI — в стиле развесистой сакуры выполнена фракция «Святилище» в лице наг и различных водных духов. Живут в воде, поклоняются некой вечной императрице, ведут в бой их самураи и сёгуны, их фракционная абилка называется «честь», а большинство улучшений юнитов называются по-японски. Что до самих юнитов — тут есть ряд существ из японского фольклора, в лице водяных-каппа, духов ручьёв Мидзу-ками в виде фансервисных водных элементалей с пирсингом, снежных дев Юки-онн, и драконов Киринов, похожих на японских и китайских водяных змеев. Сакура в том, что Кирин — это единорог, а не дракон.
  • Red Alert 3 — местная Империя Восходящего Солнца, прям-таки густопопсовый китч о Японии (не меньший, чем здешняя развесистая клюква у СССР и голливудско-эльфийские клише у Альянса в лице США и их союзников), смешивающей эстетику самураев, киберпанка, аниме и фансервиса. Боевые самураи в качестве пехоты, бронетехника-трансформеры, нередко в виде ОБЧР разного внешнего вида, «боевые ангелы» в лице фансервисных девушек с железными крыльями и кучей ракет, суперюниты в лице гигантской летающей самурайской головы и школьницы-телепата со сверхсилами Юрико Омеги, мощный флот из боевых линкоров а-ля «Ямато», император, на брифингах занимающийся то каллиграфией, то ухаживанием за бонсаем… без комментариев.

Бидзоару нобэру-сэнсю

  • «7 дней лета» — весь рут Мику про это, включая её описание своей жизни в Японии. Обоснованно сюжетом и сеттингом — мир «Совёнка» это не наше прошлое, а параллельный мир, с другой историей и политической обстановкой (в частности, между СССР и Японией здесь куда как более теплые и близкие отношения — вплоть до того, что генсеком местного СССР был японец Гэндо Икари (да, тот самый, который из «Евангелиона». Ну, или очень похожий на него по внешности и характеру)).

Примечания

  1. Именно «дзяпан», а не «нихон» — потому что от английского Japan.
  2. Словечко само по себе бессмысленное, но появившееся на имиджбордах как замена объявленного оскорбительным и отсекавшегося фильтром «Wapanese» («Wannabe Japanese», «Хочу быть японцем»)
  3. Возможно, по этой причине японская аристократия эдак до XVI-го века считала сакуру слишком деревенской, отдавая предпочтение китайской традиции любованию сливой-умэ.
  4. До 1945 года стилизованные цветки были только на погонах офицеров флота, у армейцев использовались ягодки звездочки. Поэтому в китайских фильмах люди в немецкой униформе (элитные части Гоминьдана) воюют против людей с пятиконечными звёздами.
  5. Строго говоря, само это слово до 1930-х в Японии практически не встречалось: его популяризовал американец японского происхождения Нитобэ Инадзо в конце XIX века. Идеи его книги хорошо легли на политику императора Хирохито и активно использовались в пропаганде — и только тогда слово вошло в обиход. Тем не менее, следование некоему самурайскому кодексу активно пропагандировалось и до этого.
  6. Справедливости для — руководство таких компаний тоже зачастую вкалывало на износ, показывая пример рядовому составу.
  7. С другой стороны, когда произошла авария на Фукусимской АЭС, в реактор пришлось лезть старшему поколению, для которого долг перед Родиной не был пустым звуком, так как японские молодые «зумеры» хватать рентгены из-за косяков большого дяди отказались (и их, опять же, можно понять).
  8. Но когда японцы стали в Корее добывать нормальную руду и получать европейскую полосовую сталь от купцов, проблема была хоть частично, но решена, и про этот паллиатив постарались забыть, как про страшный сон.
  9. На Руси, к слову, тоже так делали, называя «закладами» — по некоторым версиям фольклористов, именно отсюда пошло имя для того самого мифического «Меча-кладенца».
  10. Это не только простолюдины асигару, чей доспех состоял только из казённой броне-шляпы и казённого же нагрудника, но и многие бедные самураи, не имевшие средств на содержания коня, который в японских условиях обходился ЧУДОВИЩНО ДОРОГО, и поэтому воевавшие как обычная пехота. Потому многие из них не паковались в доспех по полной, а искали компромисс между защитой и тем, что эту защиту придётся нести на себе десятки километров марша. Максимально защищали голову и жизненно важные органы туловища от случайной стрелы, прочая защита зависела как от веры в своё мастерство фехтования, так и от бюджета. Потому полный пластинчатый доспех с кольчужным поддоспешником, прикрывающим щели между пластинами, чаще всего встречался у тех, кто пешком не ходит.
  11. Германский и северноевропейский шлем из радиальных пластин, популярный с античности по XI век, затем уступивший место цельнокованным шлемам
  12. К слову, белёные лица гейш — это не косметика такая, а всего лишь пережиток театрального грима, который наносился, если перед клиентом надо было показать какую-либо сценку. Само собой, постоянно их гейши никогда не носили — попробуй походи с такой косметикой, не пропускающей воздух, по улице. Мигом вся красота облезет — в буквальном смысле этого слова!
  13. Что, впрочем, не отменяет того факта, что гейшам в некоторые исторические периоды было даже законодательно запрещено оказывать интим-услуги, дабы те не отбирали законные хлеб у элитных куртизанок, таю и ойран, которые могли и разговор поддержать, и на музыкальном инструменте сбацать, но интимные услуги оказывали в полном объёме. Сам подобный запрет достаточно толсто намекает на то, что на «допуслуги» гейш был и «спрос», и «предложение».
  14. Ибо носить настоящую классическую сложную причёску гейши — это истинный хардкор почище вашего Dark Souls (тоже японского, к слову говоря).
  15. Не «якодзуна», это неправильно.
  16. Точнее, целой группой тесно связанных небольших народов — окинавцев, амамийцев, йонагунцев и т. д.
  17. В частности, во время Имдинской войны (1592—1598 гг.) оккупировавшие Корею самураи вывозили к себе на родину искусных мастеров, что значительно продвинуло японскую керамику и ряд других ремёсел.
  18. Что, во многом, общая тенденция для всех северных стран с плохой рождаемостью, а в Японии она — одна из самых низких по миру.
  19. Зато мясо всегда было популярно на Окинаве (бывшее Королевство Рюкю), ставшей вассалом Японии в 1611 году и аннексированной два с половиной века спустя. Многие считающиеся традиционными мясные блюда в японской кухне либо появились на Окинаве (японцы презрительно звали рюкюсцев «свиноедами», пока сами не пристрастились к местным кушаньям), либо ведут происхождение от неузнаваемо изменившейся китайской кухни. При этом, в традициях окинавской кухни готовить мясо вместе с морепродуктами. А ещё, если Беларусь и Ирландия любят картофель, то окинавцы любят батат, известный как сладкий картофель.
  20. На севере Китая в средние века мяса в рационе было заметно больше, чем на юге, из-за чего северяне в Китае стереотипно очень высокие и белокожие, а южане стереотипно невысокие и загорелые.
  21. Из-за хорошего питания аристократ мог быть вполне на голову выше крестьянина ростом ≈160 см.
  22. В наши дни большинство японцев нерелигиозны.
  23. По этой причине проституция была широко распространена в старой Японии — причём нередко бордели работали рядом с синтоистскими святыми местами, «обслуживая» многочисленных паломников.
  24. Справедливости ради: Беляев, хоть сам на Дальнем Востоке и не бывал, местную специфику всерьёз копать пытался, из-за чего в романе появляются мелкие неочевидные детали. Например, герои нанимают в качестве рабочего в «подводный дом» местного корейца, которого называют Цзи Цзы. Однако когда он не приходит к обеду, Волков (главный инженер проекта) интересуется у его жены-поварихи: «Где Кые Ца?» Всё правильно: «Цзи Цзы» — китайское «интеллигентное» произношение, «Кые Ца» (точнее, Киджа) — уже корейское «простонародное». Традиционные корейские имена до сих пор при желании можно записывать не только алфавитом-хангылем, но и китайскими иероглифами-ханча и читать на китайский манер. Правда… тут уже начинается «развесистый бамбук» (ну, или «развесистый корейский кедр-цанаму»): выбирая имя для персонажа-корейца, Беляев не мелочился и «заимствовал» его у легендарного основателя государства Чосон, китайца по происхождению — это как если бы случайный русский носил имя Рюрика.
  25. В частности утверждается, что ронины якобы уже не являются самураями, хотя на самом деле те обладали всеми правами самурая — могли носить пару мечей, статусную одежду и рубить головы простолюдинам; просто ронины не имели господина и стабильного источника существования.
  26. В японском нет звука «л», но под развесистой сакурой такой нашёлся.
  27. Вообще все «самурайские кодексы» были написаны в эпоху сёгуната Эдо, жесткого полицейского режима, прекратившего войны внутри страны и изолировавшего ее извне, в который самураи были прежде всего чиновниками, судьями, стражами порядка и княжескими придворными, а не воинами.