Развесистая сакура

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вкратце
Клюквенные стереотипы о Японии
«

Укрытый зарослями сакуры цветущей, Безмолвно затаился самурай. Нужда бывает малой и большою…

»
— Шуточное хокку

Всем нам хорошо известна одна таинственная далёкая восточная страна, где под сенью раскидистой клюквы суровые мужики в шапках-ушанках пьют водку из балалаек и занюхивают её ручными медведями.

Но есть ещё более далёкая и таинственная восточная страна, где высятся многомиллионные города из небоскрёбов с тонкими бумажными стенами, по улицах разгуливают гейши с белёными лицами и сложными причёсками, наряженные в кимоно и носящие на ногах неудобную обувь гэта, в переулках раскрашенные татуировками с головы до ног якудза рубят себе пальцы вместо приветствия, а под сенью развесистой сакуры сидят суровые самураи с катанами, которые пьют саке из сямисэна, а потом делают себе харакири поверх сэппуку…

Развесистая сакура — это японский брат-близнец нашей родной клюквы, сиречь стереотипно-утрированное изображение в художественных произведениях быта и реалий Страны Восходящего Солнца. Стоит отметить, что изрядную долю «угля» в топку популярности этого тропа охотно вкидывают сами японцы, которые прекрасно заметили, что развесистая сакура хорошо продаётся за рубеж, и активно помогают её клепать на радость всяким гайдзинам. Тех, кто на такую сакуру ведётся до такой степени, что они сами начинают ей подражать в повседневности, отринув собственную культуру, презрительно называют виабу (англ. weeaboo).

Собственно, именно по причине того, что сами японцы приложили больше всех усилий к «сакуризации», троп статьи, в отличие от нашей отечественной клюковки, произрастает практически всегда на твёрдом фундаменте, а не является чистой фантазией автора. Таким образом, развесистая сакура — это преувеличение до совершенной нелепости национальных японских черт и смешение различных анахронизмов истории Страны Восходящего Солнца. Но при всём при этом — тема статьи крайне редко является отфонарной выдумкой невежественного гайдзина, как в случае с клюквой.

На тормозах — когда развесистая сакура оправдана сеттингом, являясь результатом карго-культа других стран в мире победившего киберпанка, где Япония стала мировым гегемоном.

Немного забавной ботаники: та самая воспеваемая японцами сакура — общее название 11 видов вишни, начиная от местной мелкопильчатой и аж до космополитки обыкновенной, одичавшей по самое не могу и чья «сила» идёт в те самые прекрасные лепестки, а не в плоды, которые у сакуры совсем мелкие и несъедобные.

Корни развесистой сакуры

Сакура

«

Hana wa sakuragi hito wa bushi

»
— Японская поговорка
Она самая, во всей своей красе. Фото японистки Ольги Лопатиной
  • Стереотип: растёт в Японии повсеместно, а японцы её страшно любят буквально до безумия настолько, что во время цветения сакуры всё население бросает свои дела и сбегается в парки и сады, где она цветёт, садится под деревьями, любуется опадающими лепестками и пишет стихи-хокку о тленности бытия.
  • Правда: японцы действительно очень любят свою сакуру. Достаточно сказать, что огромный массив японских стихов именно что воспевает её преходящую красоту. Если японец говорит слово «цветок», не объясняя, какой именно — практически всегда подразумевается именно сакура. Дни цветения сакуры действительно важны для японцев настолько, что по ТВ в новостях даже сообщают, в каких районах страны сакура уже цветёт, а где только ожидается. В это время почти каждый трудовой коллектив старается выкроить время и выбраться на «любование цветами». Вот насчёт стихов в большинстве своём выдумка — современные японцы под сенью развесистой сакуры обычно не стихи слагают, а «отдыхают культурно» в типично русском смысле этого словосочетания — пивко попивают с закусками и общаются. Помимо этого, кроме сакуры японцы охотно любуются цветением сливы-умэ, ирисов-аямэ, дейций-унохана, глициний-фудзи, леспедеций-хаги, хризантем-кику, а осенью — красными листьями клёна-момидзе и луной. Зимой же в Ниппоне принято любоваться снегом… в общем, японец всегда найдёт повод забухать на природе, и национальные традиции будут полностью на его стороне. Помимо чисто эстетического наслаждения, которое дарит вид цветущей сакуры, для средневековых японских крестьян была ещё и чисто житейская причина радоваться жизни в этот период: после цветения сакуры начиналось лучшее время для посадки риса, поэтому сам период был вроде каникул перед страдой[1]. А ещё сакура в японской культуре является не только воплощением хрупкой скоротечной красоты, но также символом краткосрочности бытия и готовности умереть. Поэтому цветки сакуры самураи наносили на свои доспехи и гравировали на клинках, а в более позднюю эпоху в качестве маркировки на самолётах этот символ использовали японские камикадзе. Ныне рисунок цветков сакуры можно увидеть на японских пожарных машинах и воротах войсковых частей.

Самурайский дух

  • Стереотип: все японцы происходят от самураев, живут по кодексу бусидо и чуть что — готовы сделать харакири. И вообще готовы жертвовать во благо родного Ниппона жизнь только так — хоть за штурвалом набитого под завязкой взрывчаткой самолёта, хоть за офисным столом, постоянно перерабатывая до смерти от истощения.
  • Правда: к концу эпохи Токугава (1850-е годы) к самураям так или иначе относились около 10 % населения страны, что весьма солидно (в Польше, с примерно равным количеством служилого дворянства, не зря ходило выражение «в кого ни плюнь — попадёшь в шляхтича»). Да, многие полегли в мясорубке эпохи Бакумацу, но те кто выжил — устроились в армию и полицию, так что в этих институтах дух самурайства силён до сих пор. В эпохи Мэйдзи и Тайсё, а также в первую половину эпохи Сёва (до конца Второй Мировой), японская пропаганда активно культивировала дух бусидо во всех слоях населения, что было необходимо для мобилизации сил всей страны, как военных, так и экономических. А потом пришла эпоха «офисных самураев» — японские корпорации также активно культивировали среди своих сотрудников[2] преданность и самопожертвование во имя организации, как японские воинские кодексы — самопожертвование во имя господина. Само собой, харакири и самоубийственные банзай-атаки никто никого делать уже не заставлял — времена не те. Но довести себя работой до нервного срыва или инфаркта — это запросто. Впрочем, с каждым новым поколением всё больше появлялось японцев, обоснованно считавших такой подход к делу идиотским, а старшее японское поколение при виде такой «испорченной» молодёжи постоянно ворчит про то, что та совсем отбилась от рук, раз не готова отдать жизнь ради родной страны[3]. Сыграл свою роль и затяжной экономический кризис, который столкнул Японию с пьедестала динамично развивающегося «восточного дракона», из которого Страна Восходящего Солнца никак не может выкарабкаться уже более двадцати лет, несмотря ни на какие старания. Как бы то ни было, ныне система пожизненного найма в современной Японии ушла в небытие и осталась только на госслужбе. Посему, карикатурный безликий японский салариман тоже начал вымирать — всё чаще и чаще в Японии встречаются компании европейского типа с вменяемыми условиями труда, адекватно нормированным рабочим днём и даже 4-дневной рабочей неделей, а по количеству отрабатываемых в год часов среднестатистический японец уже уступает, например, русскому.

Гейши

  • Стереотип: элитные японские куртизанки, которые помимо своего «основного рода деятельности» ещё и развлекают клиента умными разговорами, игрой на музыкальных инструментах, пением и танцами. А ещё они носят на голове жутко сложные причёски и постоянно белят лицо[4]. Красивое кимоно и деревянная обувь гэта — строго обязательна!
  • Правда: для начала укажем, что гейши — это ни в коем случае не синоним проституток в японской культуре, хоть элитных, хоть обычных. Да, в эпоху Токугава было полным-полно окия (дословно «домов гейш») самого низкого пошиба, которым до статуса борделя не хватало только перемены вывески. Но это именно что были косплеерши, которых настоящие гейши презирали и ровней себе не считали. Истинная гейша дарит мужчине чисто эстетическое удовольствие, а секс в перечень их официальных услуг никогда не входил. Нет, если за очень большие деньги и/или есть взаимная симпатия — то это не возбранялось, но всё же главной функцией гейш было услаждать взор и слух своего клиента, а не его другие… органы[5]. Вообще стоит отметить, что профессия гейши изначально была мужской — выражение отоко-гэйся (откуда и пошло то самое «гейша») применялось к артистам, которые развлекали шутками и танцами во время застольев зажиточную японскую публику. Но так как женские стати куда как больше радовали мужской глаз, то со временем именно «массовики-затейники» женского пола вытеснили мужчин. В наше время профессия гейши обрела статус «национального достояния» Японии и, чего греха таить, стала откровенной показухой. Обучение ремеслу гейши дорого, хорошее дизайнерское кимоно (а гейша не может носить кимоно не по сезону или, тем паче, два года подряд появляться в одном кимоно!) дороже автомобиля, так что в гейши идут девушки с хорошей мотивацией и из богатых семей. Но даже среди них наблюдается большой отсев — собственно, многие ограничиваются тем, что на несколько лет становятся майко (гейши-ученицы), а полного посвящения в профессию не проходят. А всё потому, что майко оплачиваются вдвое дешевле полноценных гейш, так что туристы предпочитают именно их. Опять же, им можно носить более яркие кимоно с широченными рукавами, более навороченные причёски и украшения. Поэтому за счёт сравнительной дешевизны и свежей юности майко может заколачивать даже больше, чем статусная опытная гейша — а то что она не умеет с должным изяществом двигаться и слабовато играет на инструментах, иностранцев вообще не парит: им лишь бы пофоткаться с красивой японочкой в парике (ибо носить настоящую классическую сложную причёску гейши — это истинный хардкор почище вашего Dark Souls (тоже японского, к слову говоря)) и экзотическом костюме.

Примеры-доно

Фокуроа-сэмпай

  • Многочисленные шуточные переделки фрагментов известных русских стихотворений на «японский лад» (иногда — даже с соблюдением размеров хокку или танка). Например:
«

«Я спросил у сакуры, Где та гейша, которая разбила мне сердце. Сакура не ответила. И это хорошо. В нашем роду и так полно психов, Которые говорят с деревьями и травой».

»
«

«Неуклюжие пешеходы бегут по лужам, Вода рекой течет по асфальту. В префектуре Исемидзу дождь и полная тишина: Там не разрешают петь на улицах крокодилам».

»


Ритэрацура-сама

  • «Подводные земледельцы» А. Беляева — советские инженеры основывают совхоз по производству съедобных водорослей на дне Японского моря, откуда их пытаются выжить японские браконьеры. Перешедшая на сторону главных героев прелестная ямато надэсико и харакири главного злодея в конце книги идут бесплатным бонусом и к и без того вельми развесистой местной сакуре[6].
  • «Приключения Жихаря» — имеется пересказ кинофильма «Ирония судьбы», стилизованный на древнеяпонский лад. По мнению многих читателей, один из самых коронных моментов серии.
  • «Сад Рамы» Артура Кларка и Дж. Ли — с обоснованием: попавший в далёкий космос бывший вице-президент гостиничной компании Тосио Накамура сходит с ума и начинает косплеить самурая с гейшами, ставит дома панели с видами Фудзиямы и так далее в том же духе.

Тэатору-сан

  • Опера «Мадам Баттерфляй» Джакомо Пуччини — в самой Японии главная героиня считается настоящей пародией как на образ типичной ямато надэсико (которая вовсе не безвольная кукла, готовая терпеть любые унижения от любимого мужчины), так и на типичную гейшу.
  • Опера «Микадо, или город Титипу» Гильберта и Салливана — педаль в асфальт, в магму, в земное ядро! Сбежав от нежеланного брака сын микадо Японии Нанки-Пу становится странствующим менестрелем (!). Он прибывает в город Титипу, потому что в этом городе живёт прекрасная девушка Ям-Ям, его возлюбленная. Но девушка обручена со своим опекуном Ко-Ко, портным и, по совместительству, Главным Палачом города (!!). Усугубляется положение, когда в город прибывает сам Микадо, а с ним и Катиша, наречённая Нанки-Пу… И это, мать его, только завязка сюжета! Стихи и музыка там — вообще что-то с чем-то! Впрочем, тут авторы и не скрывают развесистость своей сакуры, а даже бравируют ею.

Кино-кун

  • «47 ронинов» (2013) с Киану Ривзом — сакура тут не просто цветёт, а натуральным образом колосится (и плевать, что в реале она на такое не способна!). По сути, это голливудское «типа-уся» фэнтези по мотивам реальной японской легенды, с кучей неточностей как относительно первоисточника, так и просто знания реалий японской жизни того времени[7].
  • «Быстрее пули» — полным-полно этого добра: русский отморозок во главе якудза, старый дед-бывший якудза с катаной и натуральные раскидистые горящие сакуры.
  • «Васаби» (2001) — современная на момент съёмок Япония показана достаточно правдоподобно, но вот якудза там прямо-таки карикатурные, что отмечалось критиками и в самой Стране Восходящего Солнца.
  • «Живёшь только дважды» (из «бондианы») — оказывается, японские спецслужбы до сих пор используют ниндзя. Да, в чёрных костюмах, с катанами и сюрикенами. В век огнестрельного оружия…
  • «Каратель» (1989) — Фрэнк Кастл, вигилант по кличке Каратель, воюющий с мафией и набивший уже 125 фрагов, внезапно вынужден спасать детей мафиози от ворвавшейся на рынок наркоторговли японской якудзы — боевики которой, разумеется, щеголяют в чёрных одеждах, активно кидаются сюрикэнами, машут катанами — и быстро подыхают от автоматных очередей того самого Карателя. Но итало-американские мафиози ничего сделать с ними не могут.
  • «Робокоп 3» — робосамураи японской мегакорпорации «Канэмицу», посланные по душу заглавного героя. Несмотря на то, что заявлены во всём превосходящими «морально устаревшего» Робокопа, по факту были вынесены им вперёд ножками, пусть и с трудом. Вот что бывает, когда лезешь с голой пяткой катаной на заряженный крупнокалиберный ствол!

Дорама-аники

  • «Самурай-сэнсэй» или «Учитель-самурай» (2015, в 2017-м был сделан ремейк в виде фильма) — «автосакура», поскольку сериал (а позднее и фильм) был снят самими японцами. Самурай конца эпохи Эдо (а точнее — периода Бакумацу, когда вовсю шла гражданская война между сторонниками сёгуна и императора) Такечи Ханпэйта, взятый в плен врагами, вынужден был совершить сэппуку — и вместо смерти очнулся в современной Японии. Для японцев XXI века он — ходячий штамп о самураях прошлого. Для попаданца из прошлого нынешняя Япония — не меньший шок: «Это что вообще?! Наша священная Япония наполняется варварскими вещами!» Тем не менее, «футурошок» не мешает Ханпэйте устроиться работать помощником воспитателя в местном детском саду (отсюда и название) — ну и попутно поневоле «преподавая урок» и более взрослым жителям нынешней Японии при каждой встрече (при всей «сакурности» для самурая из прошлого такие слова, как «долг», «храбрость» и «честь» — не пустой звук, и ради друзей или детей-воспитанников он готов даже рисковать жизнью… и да, современные бандиты (не дотягивающие до якудзы, но умеющие применять бейсбольные биты, арматуру, палки и прочие подручные предметы) и маньяки (вроде того, что взял в заложники двух заигравшихся и забравшихся в заброшенный бункер детей) быстро обнаруживают, что головорез-«хитокири» времён Бакумацу таки крут («Самурай без меча подобен самураю с мечом — только без меча!») и способен подручными предметами отбиться от врага со страшным тесаком.

Тэрэби-тян

  • Каламбур (Деревня дураков) — в качестве эпизодических персонажей есть и клюквенно-японские копии Мужика с Бабой.
  • «Маски-шоу» — выпуск «Маски в Японии» весь про это: труппа «масок» отправляется в Японию на поезде Одесса-Токио (ага, по дну Японского моря тоже на поезде). Присутствуют: традиционно-утрированное японское застолье, неудачные попытки европейцев есть палочками, высокие японские технологии и прочая «сакура». Что интересно — съёмки действительно проходили в Японии (некоторые локации, например в Иокогаме, вполне узнаваемы), а в качестве бонуса для японцев в саундтреке звучит известная в Японии детская песня «Фурусато» («Родина»).

Бидэогэму-сэнсей

  • Cyberpunk 2077 — одним из столпов местного сеттинга является возвышение Японии и японских корпораций и их превращение в одних из сильнейших политических и экономических игроков планеты. Как следствие, Страна Восходящего Солнца вовсю экспортирует свой образ жизни и эстетику в остальные страны мира — и на выходе получается та самая сакура, притом в не самом приглядном её виде. Ведь помимо чисто внешних заимствований в лице всемирной моды на айдолов, любви к японским элементам в дизайне и сленге (корпоративные наёмники тут называются не иначе, как «Самураями» и «Ронинами») японские дзайбацу-кэйрэцу и прочая принесли на Запад такие радости жизни, как пожизненный найм, рабочий день по 14-16 часов, культы личности своих глав и полное презрение к простым работникам. Плюс стиль развесистой сакуры является фирменной эстетикой этнической банды «Тигриных когтей» — местной помеси якудз с байкерами-босодзоку, жестокими, агрессивными и малоуправляемыми. «Тигриные когти» наряжаются в элементы японского гардероба, орудуют катанами и танто, на лицах носят маски Они, оснащаются киберимплантами конечностей, разукрашенных в кислотные цвета, гоняют на мотоциклах и не чураются демонстративной жестокости в «японском стиле».
  • Might and Magic: Heroes VI — в стиле развесистой сакуры выполнена фракция «Святилище» в лице наг и различных водных духов. Живут в воде, поклоняются некой вечной императрице, ведут в бой их самураи и сёгуны, их фракционная абилка называется «честь», а большинство улучшений юнитов называются по-японски. Что до самих юнитов — тут есть ряд существ из японского фольклора, в лице водяных-каппа, духов ручьёв Мидзу-ками в виде фансервисных водных элементалей с пирсингом, снежных дев Юки-онн, и драконов Киринов, похожих на японских и китайских водяных змеев.
  • Red Alert 3 — местная Империя Восходящего Солнца, прям-таки густопопсовый китч о Японии (не меньший, чем здешняя развесистая клюква у СССР и голливудско-эльфийские клише у Альянса в лице США и их союзников), смешивающей эстетику самураев, киберпанка, аниме и фансервиса. Боевые самураи в качестве пехоты, бронетехника-трансформеры, нередко в виде ОБЧР разного внешнего вида, «боевые ангелы» в лице фансервисных девушек с железными крыльями и кучей ракет, суперюниты в лице гигантской летающей самурайской головы и школьницы-телепата со сверхсилами Юрико Омеги, мощный флот из боевых линкоров а-ля «Ямато», император, на брифингах занимающийся то каллиграфией, то ухаживанием за бонсаем… без комментариев.

Примечания

  1. Возможно, по этой причине японская аристократия эдак до XVI-го века считала сакуру слишком деревенской, отдавая предпочтение китайской традиции любованию сливой-умэ.
  2. Справедливости для — руководство таких компаний тоже зачастую вкалывало на износ, показывая пример рядовому составу.
  3. С другой стороны, когда произошла авария на Фукусимской АЭС, в реактор пришлось лезть старшему поколению, для которого долг перед Родиной не был пустым звуком, так как японские молодые «зумеры» хватать рентгены из-за косяков большого дяди отказались (и их, опять же, можно понять).
  4. К слову, белёные лица гейш — это не косметика такая, а всего лишь пережиток театрального грима, который наносился, если перед клиентом надо было показать какую-либо сценку. Само собой, постоянно их гейши никогда не носили — попробуй походи с такой косметикой, не пропускающей воздух, по улице. Мигом вся красота облезет — в буквальном смысле этого слова!
  5. Что, впрочем, не отменяет того факта, что гейшам в некоторые исторические периоды было даже законодательно запрещено оказывать интим-услуги, дабы те не отбирали законные хлеб у элитных куртизанок, таю и ойран, которые могли и разговор поддержать, и на музыкальном инструменте сбацать, но интимные услуги оказывали в полном объёме. Сам подобный запрет достаточно толсто намекает на то, что на «допуслуги» гейш был и «спрос», и «предложение».
  6. Справедливости ради: Беляев, хоть сам на Дальнем Востоке и не бывал, местную специфику всерьёз копать пытался, из-за чего в романе появляются мелкие неочевидные детали. Например, герои нанимают в качестве рабочего в «подводный дом» местного корейца, которого называют Цзи Цзы. Однако когда он не приходит к обеду, Волков (главный инженер проекта) интересуется у его жены-поварихи: «Где Кые Ца?» Всё правильно: «Цзи Цзы» — китайское «интеллигентное» произношение, «Кые Ца» — уже корейское «простонародное». Традиционные корейские имена до сих пор при желании можно записывать не только алфавитом-хангылем, но и китайскими иероглифами-ханча — с китайским же чтением. Правда… тут уже начинается «развесистый бамбук» (ну, или «развесистый корейский кедр» или «развесистый цанаму»): выбирая имя для персонажа-корейца, Беляев не мелочился и взял имя легендарного основателя государства Чосон — как если бы случайного шведа кто-то, скажем, назвал бы Рюриком Скъёдлунгом.
  7. В частности утверждается, что ронины якобы уже не являются самураями, хотя на самом деле те обладали всеми правами самурая — могли носить пару мечей, статусную одежду и рубить головы простолюдинам; просто ронины не имели господина и стабильного источника существования.