Не меха

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
« ...Надо писать по-английски — пишите по-английски, но не выставляйте себя на посмешище! Мы не будем переименовывать танк в “движущуюся гусеничную пушку” лишь потому, что его изобрели англичане. »
— «Он снова здесь», Т. Вермеш

Итак, в произведении есть гигантский человекообразный робот, иначе говоря, меха. Может быть, он один такой и собирается из шести роботов поменьше. А возможно, это боевая техника, что производится серийно и состоит на вооружении армии. А есть вероятность, что он и вовсе создан на основе чужеродного монстра и должен сыграть роль в переустройстве мира. Но в произведении он не называется мехой.

Почему? Возможно, автор хотел, чтобы его произведение сразу чем-то отличалось от десятков других в этом жанре, ведь название мехи часто выводят в заглавие. Или хотел указать на особенности этой мехи — она может летать, плавать или управляется каким-то хитрым образом. А может быть, в стране автора произведения термином «меха» называют любые вымышленные механизмы, не только человекообразных роботов, и он желает внести ясность для аудитории.

Педаль в пол, если в произведении есть несколько категорий мехи и для каждой есть отдельное название.

Примеры

Литература

  • «Раубриттер» К. Соловьёва — в неофеодальном мире далёкого тёмного будущего бронированные шагающие машины называют просто доспехами. Или рыцарями, если они на поле боя: пилот-рыцарь всё равно в бою подключён нейроинтерфейсом к своей машине и составляет с ней единое целое.
  • «Фиаско» Станислава Лема — люди здесь активно используют огромных человекообразных роботов массой тысячу и более тонн, называемых большеходами (wielkochody). Правда, в сугубо мирных целях — погрузка/разгрузка, строительство, монтаж, геологоразведка (этакая самоходная буровая установка повышенной проходимости) и т. д. В прологе довольно подробно обсуждаются сложности управления такими машинами.
  • «Экспансия» А. Ливадного. Да, это двуногая, птицеподобная, шагоходная техника. Какая «меха»? Нет никакой «мехи» — это серв-машина!

Кино

  • Pacific Rim — супермеха на службе человечества называется Jager (нем. Охотник).
  • Star Wars — шагающая боевая техника называется Walker (Шагоход) и, как правило, имеет в наименовании префикс AT (All-Terrain, вездеходный)

Аниме и манга

  • Break Blade — здесь мех называют големами.
  • Dougram — человекообразные боевые роботы называются Combat Armor (Боевая броня), а четырехногая и восьминогая меха — Combat Walker (Боевой шагоход).
  • Gundam — педаль в пол: в первом же сериале есть термин для человекообразной мехи — Mobile Suit (Мобильный доспех), для нечеловекообразной мехи — Mobile Armor (Мобильная броня) и для мелкой космической мини-мехи — Mobile Pod (Мобильная капсула). В последующих сериалах этой линейки появляются термины для мехи, управляемой захватом движения пилота — Mobile Fighter (Мобильный боец), и для беспилотной мехи — Mobile Doll (Мобильная кукла, что обыгрывает её искусственность и вторичность, в отличие от традиционной для сеттинга пилотируемой мехи) и Mobile Bit (Мобильная частица, указывает на способ применения этих мех — большими группами с одной управляющей машиной).
  • Haou Taikei Ryuu Knight — аналогичная ситуация с солидами (современные серийные машинки, хотя есть уникальные образцы) и рю (древние штучные супермехи). И те, и другие работают на мисторуме (что-то вроде местной маны), но рю при этом способны на очень сильные колдунства, а солиды — нет. Ещё есть дуумы — их пилотирует гуманоидная разновидность драконов-вторженцев.
  • Macross — меха человеков называется Variable Fighter (Изменяемый истребитель, указывает на то, что меха умеет трансформироваться), зентради же именуют свою меху Battle Pod (Боевая капсула).
  • Overman King Gainer — отдельные названия для реалмехи — Silhuette Engine (Силуэт-двигатель) и для супермехи — Overman (Сверхчеловек)[1].
  • Votoms — вид мехи Armored Trooper (Бронепехота) появился в результате развития мехи Mechanical Trooper (Механическая пехота), который появился в результате модификации мехи Machine Trooper(Машинная пехота), который…
  • Vision of Escaflowne — на Гайе есть мельфы и га(й)мельфы. Первые — слабенькие, серийные и с паровым двигателем. Вторые — могучие, в большинстве стран несерийные (кроме Зайбаха), и работают от ядер, извлекаемых из драконов.
    • В полнометражке мельфов убрали, а гамельфов сделали древними и онными ископаемыми штуковинами.

Настольные игры

  • BattleTech — аверсия: боевая меха в сеттинге называется собственно боевой мехой, BattleMech. ещё есть различные подкатегории как боевой (OmniMech, ProtoMech), так и мирной мехи (AgroMech, LoaderMech, CattleMech).
  • Warhammer 40 000 — глубокий вдох:
    • В Империуме есть Дредноуты, Часовые и Машины Наказания на правах мини-мех Космодестанта, Гвардии и Экклезиархии соответственно (в Часовом живой и здоровый пилот, в Дредноуте — останки ветерана-космодесантника с системой жизнеобеспечения, а Машине Наказаний — мозг по-крупному накосячившего церковника). В качестве настоящих ОБЧРов есть одноместные Рыцари и управляемые соединенной майндлинком командой Титаны.
    • Аналогичная классификация и у хаоситов, но у них нет Машин Наказания, зато есть Хелбруты (Дредноуты-биомехи, в которых «железо» дреда и «мясо» десантника слились в елиную конструкцию под действием демонических энергий), Дециматоры'" (БЧР раза в полтора выше дреда и управляемый вселенным демоном) и Кайтаны (ОБЧР размером с Рыцаря, одержимый демоном Кхорна).
    • Мехаоны эльдар из психокости, управляемые резидентными душами или сочетанием резидентной души и пилота, называются Призрачными Стражами/Лордами/Рыцарями. Эльдарские же мини-мехи носят название Шагоходов Эльдар.
    • Вундервафли орков (не то супермеха, не то уже мехаон) называются Гарагантами, причем машины поменьше обозначаются как Стомпы, Горканавты и Морканавты. А оркаффские «дредноуты» коллектвно носят название Убойные Консервы.

Видеоигры

  • Front Mission (серия игр) — местная боевая меха именуется Wanzer, сокращенно от Wanderung Panzer (нем. Шагающий танк)
  • Metal Gear — собственно, Metal Gear. Шагающая боевая машина, критерии наименования для которой несколько подразмылись с развитием серии.
  • Power DOLLS — для боевых роботов в игре используется термин Power Loader (Силовой погрузчик). Название указывает на происхождение мехи от мирных строительных машин.
  • Zone of the Enders — два вида мехи — реалистичная LEV, Low Extra-orbital Vehicle (Малая орбитальная машина), и нереалистичная Orbital Frame (Орбитальная рама).

Визуальные новеллы

  • Muv-Luv — меха называется TSF — Tactical Surface Fighter (Тактический наземный истребитель), что указывает на её сферу применения (наземные бои) и происхождение от боевых самолетов.

Примечания

  1. В официальном русском переводе используется транслитерация — «Силуэт-энджин» и «Оверман» соответственно
Внешние ссылки
TV Tropes A Mech By Any Other Name