Русские сказки

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
Избранная статья
Эта статья является избранной статьёй сайта Wikitropes.ru. На протяжении 05/2022 она размещалась на его главной странице.
Иван Билибин, классический иллюстратор сказок.

Для начала напомним, что такое сказка. В отличие от мифов, былин, сказки изначально рассказывали, как вымысел, не рассчитывая, что в них поверят. Тем не менее, сказки могут содержать элементы, сходные с мифическими и легендарными, или даже унаследованными от мифов после того, как в них перестали верить.

Русские сказки до сих пор играют важную роль в нашей культуре, их персонажи — одни из самых узнаваемых образов в России. Атмосфера и антураж русских сказок сейчас воспринимается как нечто довольно уникальное и самобытное — отчасти из-за собственных культурных условий, отчасти из-за акцентов, которые расставляются в современной культуре (если же углубиться, можно найти много общего с фольклором других народов). В настоящее время популярно всего несколько сюжетов, в действительности же их гораздо больше, во многом они пересекаются, но встречаются и не менее яркие, чем общеизвестные.

В основном сказки были записаны в довольно позднее время, поэтому в них проявляется культура XVII-XIX веков, но у многих мотивов есть древние корни (которые, конечно, не осознавались сказителями).

Значимый собиратель русских сказок — Александр Афанасьев. Он записал более сотни сказок, впервые классифицировал их (разделив на волшебные, новеллистические, бытовые сатирические, сказки о животных, а также издал отдельный сборник так называемых заветных сказок), пробовал анализировать их (как и прочий русский фольклор), пусть по нынешним временам и устаревшими методами, но труд его велик.

Другой значимый деятель — Владимир Пропп, который анализировал сказки уже с более научным подходом. Его фундаментальные труды «Морфология волшебной сказки» и «Исторические корни волшебной сказки» — фактически азбука фольклористов. Конечно, тем, кто хочет изучать вопрос углублённо, надо читать больше, ознакомляться с другими точками зрения (а то может даже показаться, что «Пропп уже всё сказал»), но начать с этих двух работ — практически обязательно.

Ещё один известный собиратель фолклора — Павел Петрович Бажов. Он, в первую очередь, собирал уральский фолклор. Несмотря на то, что большинство его сказок являются стилизацией, основные персонажи взяты именно из уральских народных сказок и легенд: Хозяйка медной горы, Великий Полоз, Бабка Синюшка, Серебряное копытце и т.д.

В XIX веке мотивы русских сказок использовались многими авторами течения романтизма (если в Германии Гриммы, Гофман и Гауф писали о тёмных лесах ведьм и гномов, а в Шотландии умы захватывал эпический бард Оссиан, то у нас с напевными народными мотивами сочиняют о Лукоморье, Снегурочке, Коньке-Горбунке и другом). В СССР выходит много хороших фильмов и мультфильмов на тему, в 40-х и 50-х годах — серьёзных, затем — всё с большим уклоном в весёлость. Сейчас тема в общем низведена до юмора, часто — низкопробного.

Персонажи и элементы

  • Иван Царевич — типичный главный герой. Отправляется в некий квест в далёкое Тридевятое Царство — спасать невесту, или мать, или добывать какую-то вещь для отца (молодильные яблоки). Имеет двух братьев (по некоторым вариантам, их зовут Василий и Дмитрий) — либо просто неудачников, либо подлецов, которые убивают его, когда он возвращается домой, присваивая его заслуги, но к счастью Ивану помогает волшебный помощник, встретившийся на пути (Серый Волк или другой) — приносит живую или мёртвую воду и воскрешает Ивана.
    Конечно, не надо видеть в сказке точное отражение исторических событий, но есть красивая версия, что прототипом Ивана Царевича был Иван Молодой, сын Ивана III (которого неофициально уже называли царём). Реальный Иван проявил отвагу в борьбе с татарами, после женился на Елене, дочери молдавского господаря (считай, Тридевятое Царство), наделённой красотой и умом, против Ивана плела интриги мачеха Софья Палеолог, от которой у него были сводные братья Василий и Дмитрий (что особенно убеждает!). Возможно, Ивана отравила мачеха, и он умер молодым, оставив в памяти народа яркий образ. Позже Софью и Дмитрия сажают в темницу, а на престол восходит Василий.
    Но да — не надо думать, что не было такой истории, и вдруг случились события, и стали рассказывать. Эпические сюжеты не берутся из ниоткуда, это вечные архетипы[1], но реальность может повлиять на них, если сама походит на эпические события. На самом деле в сюжетах об Иване проглядываются гораздо более древние корни, из языческих обрядов[2], и исторические события лишь закрепили имена и возможно некоторые детали.
  • Иван-дурак — более простонародный вариант героя, хотя его сюжеты во многом сходны. Но в отличие от Ивана Царевича, это герой-трикстер, который всё решает не силой, но хитростью (хотя им обоим помогают волшебные вещи и существа).
  • Иван крестьянский сын — ещё один вариант главного героя сказок. Наиболее известен своей победой над тремя змеями Чудо-Юдо, их женами и матерью старой змеихой. В отличии от предыдущего варианта, ни разу не дурак, а очень даже смекалистый в отличии от туповатых старших братьев, чем в первую очередь и одолел змеев, но и мечом владеет отменно.
Баба-Яга Билибина.
  • Фенист Ясный сокол — прекрасный юноша, днём принимающий образ сокола, объект воздыхания славянских женщин начиная от крестьянских дочерей и заканчивая царицами. Этим, по сути, и ограничивается его роль в сюжете сказки, а главной героиней является храбрая и самоотверженная девушка Марьюшка, которая отправляется в долгий и опасный путь с целью вернуть своего возлюбленного, которого приворожила злая королева. Истоки данной сказки проследить довольно трудно. У Афанасьева она встречается в двух вариантах, в примечаниях же он упоминает, что существует не менее 20 русских вариантов этой сказки, а также аналогичный сюжет встречается в фольклоре народов Америки, Африки, Турции и Индии.
  • Кащей Бессмертный — антагонист сказок, похититель царевны или владелец волшебных предметов, которые надо украсть, царь чужого царства, могущественный колдун, которого сложно убить. Сейчас чаще всего представляют, что его смерть как-то хитро запрятана (наиболее известный вариант — из «Царевны-лягушки»: смерть его — на конце иглы, игла — в яйце, яйцо — в утке, утка — в зайце, заяц — в сундуке, а сундук — в цепях на дубу). Однако в сказках могли быть и другие способы убить его — например, он мог погибнуть от копыт волшебного коня. Предполагается, что образ пошёл от мифического владыки царства мёртвых. Это не значит, что славянского Аида прямо так и звали — Кащей[3], имя скорее всего позднее, но сюжет преемственен. Один из прототипов фэнтезийного типажа лича. Аналогичный персонаж у южных славян — Баш-Челик.
  • Баба-Яга — ведьма, страшная старуха, живущая на краю леса в избушке на курьих ножках. Может играть в сказках разные роли. Дарительницы, которая даёт Ивану какую-то волшебную вещь, чтобы решить задачу, воительницы, которую Ивану надо победить, в сказках другого рода она — похитительница и поедательница детей и иногда — та, кому должна служить героиня «женской» сказки (ср. с Морозко). Иногда бывает сразу три бабы-яги, одна ужаснее другой. По сути это, предполагается, страж границы между нашим миром и потусторонним. Поэтому в Царство Кощеево можно пройти только через её дом, поев еды мёртвых и выпарившись в бане мёртвых, приобретя свойства обоих миров. Из реальности Бабе-Яге мог соответствовать умерший предок (гроб которого на самом деле и был избушкой) или шаман. Роль такого стража можно лучше рассмотреть, сравнив её с аналогичными персонажами других мифологий, из которых самая известная — пожалуй, германская богиня Хель, наполовину живая, наполовину мёртвая (ср. с костяной ногой).
  • Змей (иногда Горыныч) — ещё один вариант антагониста. Обитатель пещер, лесов, рек или морей. Похититель девушек, страж сокровищ, или моста в потусторонний мир, или наоборот, тот, кто пытается вырваться через этот мост. Обладает несколькими головами (как правило, 3, 6, 9 или 12, если змеев несколько — по нарастающей), может извергать огонь и летать. При чём, видимо, летать просто так, ибо «огненные крылья» упоминаются очень редко (у Афанасьева — один раз). И лап по идее, видимо, не должно быть, это же змей. Тем не менее, уже привычный образ змея, похожего на европейского дракона — всё-таки не новодел, появляется ещё в лубочных книжках.
    • Чудо-юдо: «На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт исколоть по копне летит. … Иван — коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним огненным пальцем — головы приросли, будто и с плеч не падали». Отметим, что змей ездит верхом на коне, хотя и необычном. Вообще змеи в славянских сказках сочетают в себе как драконий («Было время, когда по земле бродили великаны-чудища. У них были громадные огненные крылья и хвосты, а чешуя сияла, как солнце. Жили они в горах, в глубоких пещерах, и, когда летали, становились невидимыми. Эти чудища назывались змеями». — «Хитрый Пётр и змей», болгарская сказка), так и человеческий облик. Также сравните с другим многоглавым монстром, Лернейской Гидрой; она отращивала головы взамен отрубленных, пока Геракл и Иолай не догадались прижигать места среза. А Чудо-юдо приваривает головы на место, и чтобы победить его, нужно сначала отрубить огненный палец. Также у него довольно большая семья, в которую входят ещё два менее живучих брата, три их невесты и мать Старая Змеиха, которые могут принимать облик различных живых и неживых объектов.
  • Кот Баюн — способен заговаривать своими сказками, усыплять или исцелять, при этом может быть свиреп и опасен. Иногда живёт у Бабы-Яги. Парадоксален тем, что хоть это и один из самых известных сказочных персонажей, но не всякий в наше время вспомнит, из каких именно он сказок, или хотя бы в чём примерно суть сюжетов с ним. Вспомнят только авторские произведения, начиная с «Лукоморья». На самом деле встречается в женских сказках, где героиня служит Бабе Яге, как питомец, а также в некоторых вариантах сказки «Поди туда, не знаю куда», где кота надо доставить царю.
  • Хозяйка Медной горы — персонаж уральского фольклора, популяризованный Бажовым (в подлинном фольклоре могла фигурировать под именем «Девка Азовка»). Обычно предстает в двух образах: прекрасная зеленоглазая черноволосая девушка в короне с медными лентами в волосах, малахитовым платьем и ящерица. Она владеет всеми полезными ископаемыми в горах. По характеру строгая, но справедливая, которая всегда помогает только честным работягам и добрым людям с чистым сердцем, делится с ними своими богатствами, а вот жадных богатеев и эксплуататоров она терпеть не может.
  • Великий Полоз — подземный змей, властелин золота. С одной стороны, олицетворяет капризную удачу старателей-золотодобытчиков: внезапное истощение месторождения, по незнанию геологии, списывается на вмешательство сверхъестественной силы. С другой — призван напомнить людям-золотодобытчикам о морали, о том, что не следует слишком жадничать, а тем более убивать из-за золота — мол, Полозу это не нравится, и тогда он удачу отведёт.
    • Золотая Змейка — мини-версия.
  • Бабка-синюшка — ещё один персонаж уральского фолклора, чей образ частично схож с Бабой-ягой и является персонификацией болотного газа. Предстает в образе старушки, одетой в синие одежды, но при этом с девичьим голосом и обычно стремиться утащить встречных в болото своими магическими руками, однако перед удалыми молодцами и просто теми, кто ей понравится, может также принять облик красивой девушки в тех же синих одеждах и поделиться с ними сокровищами.
  • Путеводный камень — стоит на распутье, надписи на нём указывают герою, к чему приведёт та или иная дорога. Сейчас воспринимается, как специфичная деталь именно русских сказок. На самом же деле подобное встречалось и у других народов, и в рыцарских романах. Так, Дон Кихот, знаток жанра, ожидал увидеть подобный указатель на перекрёстках. Но в тех сказках, что популярны сейчас, встречается именно в русских.
  • Типичные русские сказочные артефакты. Список общеизвестен: ковёр-самолёт, шапка-невидимка, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка, меч-кладенец… Состав артефактов отражает положение России между Западом и Востоком. Какие-то из артефактов явно европейского происхождения (к примеру, сапоги-скороходы перекликаются с европейскими семимильными сапогами, а шапка-невидимка — с поздненемецкой «тарнкаппе»), а какие-то, как ковёр-самолёт, явно восходят уже к Ближнему Востоку.

С чем смешивают в авторском творчестве

В фольклоре кроме сказок есть и другие области. В творчестве по мотивам нет нужды держаться только одной, и их с успехом смешивают.

  • Поверья, мифические существа: домовые, лешие, водяные, русалки, кикиморы и прочие. В старину (да и сейчас кое-где) в их существование реально верили, они были частью обычной жизни, и не было нужды рассказывать о них сказки. Хотя могли появиться и в сказках вместо типичных персонажей: леший — вместо Бабы-Яги, водяной — вместо Кащея, домовые — в сказках о животных (Жихарко вместо Петушка). С точки зрения же современного городского человека они предают объёмности и волшебности сказочному миру.
  • Былины. Воспевали легендарных героев-богатырей, их борьбу с чужеземцами, и повествовали не о царской, но о княжеской Киевской Руси (хотя былинный князь Владимир не более историчен, чем сказочный царь, и от реального Владимира Крестителя у него зачастую только имя). Пересечение со сказками есть — мотив змееборчества, путеводные камни. В современных же сказках вполне могут встречаться богатыри, как особая категория героев, и их враги вроде Соловья-Разбойника (да и вообще, творчество по мотивам былин сейчас будет скорее сказкой).
  • Не хватает тут разве что «высшей мифологии», с Перуном, Велесом, Ярилой. Ибо они не так известны. Хотя иногда всё же встречаются.
  • Известные авторские сказки. Там, где фольклорные Алёнушка с Иванушкой и Емеля, там же — пушкинский Черномор, ершовский Конёк-Горбунок…

Наиболее известные сюжеты

Волшебные сказки

Известная картина Васнецова по известному сюжету.
  • Царевна-Лягушка. Сейчас это самая каноническая сказка о борьбе с Кащеем. Неоднократно экранизирована.
  • Иван-Царевич и Серый Волк. Помимо прочего, известный пример со злыми братьями Ивана.
  • Поди туда, не знаю куда. Здесь героем становится не Иван-Царевеч, но отважный царский слуга с разными вариантами имени (например, Андрей). Хорошо известен разошедшийся в народе на цитаты юмористический стихотворный вариант Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца». Был и другой юмористический стихотворный вариант — в мультфильме, который так и назывался — «Поди туда, не знаю куда».
  • По Щучьему веленью — самый известный именной герой не-Иван — Емеля, символ русской лени и желания, чтобы всё как-то само сложилось.

Женские и детские волшебные сказки

  • Сестрица Алёнушка и братец Иванушка — о братце, превращённом в козлёнка.
  • Пёрышко Финиста ясна сокола — история о храброй и самоотверженной девушке Марьющке, которая отправляется на поиски своего возлюбленного Фениста — юноши, принимающего облик сокола, которого колдовством соблазнила злая королева.
  • Гуси-лебеди — сестра спасает брата от Бабы-Яги.
  • Морозко — работящая девушка служит Деду Морозу и получает дары, а вот её ленивая сестра — тающую ледышку. Известен советский фильм, который и в некоторых странах Восточной Европы служит любимым новогодним или рождественским зрелищем.
  • Василиса Прекрасная (может, некоторые удивятся, но так могут звать не только сказочную царевну, но и обычную девушку) — сюжет в принципе тот же, что и в сказке о Морозко, но более мрачный, и служит девушка Бабе-Яге, и в дар получает огонь, который сжигает мачеху и сводных сестёр. Довольно известна среди иностранцев благодаря мрачному русскому колориту и сюжету, который можно прочитать как феминистский.
  • Снегурочка — о девушке, появившейся зимой и погибшей после прыжка через костёр. По мотивам есть пьеса Островского.
  • Сюжет о ребёнке (возможно и взрослом Иване-дураке), который перехитряет Бабу-Ягу, сказав, будто не умеет садиться на лопату…

Сказки о животных

  • Петушок-Золотой Гребешок («Несёт меня Лиса…»). Есть вариант, где вместо Петушка — Жихарько или Жихарка (разновидность домового).
  • Лисичка-сестричка и Серый Волк. О Лисе, заставившей Волка удить рыбу на хвост.
  • Зимовье зверей. В честь сказки названа рок-группа.
  • Волк и семеро козлят.

Бытовые сказки

  • Каша из топора. Тоже стала крылатым выражением.
  • Сюжеты о батраке, который обхитряет хозяина (кулака или попа), иногда даже имея дело с чертями. На этой основе Пушкин написал «Сказку о попе и его работнике Балде».

Цепочные сказки

Простейшие сюжеты, основанные на повторении. Часто рассказываются маленьким детям, учащимся говорить. Возможно, древнейшие сказки. Их любят делать предметом поиска глубинного смысла, видя солярные и прочие символы. Кто знает, но иногда колобок — это просто колобок.

  • Колобок. Исторически — вид выпечки. В других странах могут быть аналоги с другой едой, в частности на западе хорошо известен вариант братьев Гримм — с пряничным человечком.
  • Репка.
  • Теремок.
  • Три медведя.
  • Также есть подвид — «докучные сказки», которые тянутся, пока рассказчик не достанет слушателя. Здесь принцип повторения доведен до абсолюта: вся сказка состоит из бесконечно повторяющихся 1-3 фраз и требования от слушателя повторяющегося ответа. Самый известный пример — Сказка про белого бычка.

Другие простые сказки

  • Курочка-Ряба.
  • Пузырь, Соломинка и Лапоть.

Заветные сказки

Древнерусская «клубничка», то есть сказки эротического содержания для взрослых. Несмотря на христианизацию славян и насаждение церковной морали, подобные истории также передавались из уст в уста, и первый сборник подобных сказок собрал всё тот же Афанасьев, ещё в 1872 г. Разумеется, из-за содержания нельзя было даже помыслить о его издании в Российской империи с её церковной цензурой, поэтому Афанасьев был вынужден тайно переправить рукопись в Европу. В СССР издание подобного сборника тоже было невозможно, и лишь в 1994 году он был впервые издан в России.

  • Лиса и заяц — одна из самых известных сказок для взрослых. Заяц, во время весеннего гона, долго домогался лисы и в итоге изнасиловал её после того, как она застряла меж двух берез. Выбравшись, лиса стала искать зайца, чтобы отомстить и съесть его, однако тот переоделся в монаха и заявил лисе, что уже даже церковники всё знают о произошедшем.
  • Боязливая невеста
  • Первое знакомство жениха с невестою

Авторские произведения на тему

Литература

ИЗНАКУРНОЖ. Образец будущего сказочного юмора.
  • Александр Вельтман смешивал сказочные мотивы с историческими, поэтому сейчас его часто называют первым автором славянского фэнтези.
  • Пушкин написал несколько сказок, которые в России все знают с детства. При чём, в разных сказках была разная доля русских народных мотивов, иные могли напоминать и о литературе других стран. Наиболее «в чистом виде» создана «Сказка о попе и его работнике Балде», ну а «Руслан и Людмила» — это очень современная по тем временам романтическая поэма. «Сказка о рыбаке и рыбке» по сюжету очень напоминает «Камбалу» братьев Гримм (хотя сам сюжет как минимум общеиндоевропейский), а по форме ближе всего к «Песням западных славян».
  • «Конька-Горбунка» Ершова некоторые считали работой Пушкина. На самом деле, скорее всего, Пушкин помог написать только первые четыре строки.
  • «Понедельник начинается в субботу» братьев Стругацких — юмористическое, в нынешней терминологии, «научное фэнтези» (а тогда — «Сказка для младших научных сотрудников»), о магическом институте, с мотивами из множества мифологий, в том числе с музеем ИЗНАКУРНОЖ со смотрительницей Наиной Киевной Горыныч, а также с Кащеем в виварии, а в сиквеле «Сказка о Тройке» — отправляются в закрытое научное учреждение в городе Китежград (как намекается — тот самом), который богатыри и русская нечисть некогда обороняли от нечисти западной во главе со злым драконом.
  • «Приключения Жихаря» Михаила Успенского — уже постсоветское юмористическое фэнтези, ещё из раннего, до того как это стало затёртым, и ещё с достаточно умным юмором.
  • Дилогия «Как бабы-Яги сказку спасали» и «Как бабы-Яги Новый год встречали» Михаила Мокиенко — книги о том, как персонажи русского фольклора живут в современном мире где-то на границе России и Эстонии. С тех пор, как технологии захватили мир, люди верят в сказочных существ все меньше. Из-за этого Кощей стал прапорщиком российской армии, а Лихо Одноглазое проводником в РЖД. Главные героини истории, три сестры Бабы-Яги решают создать новую сказку, чтобы оживить интерес людей к этой теме. Ибо, по лору этих книг, если никто не будет верить в сказочных существ, то тогда они умрут, несмотря на бессмертие.

Видеоигры

  • Корейская Ragnarok Online известна наличием русских «монстров» — Кащея, Бабы-Яги, Змея Горыныча.
  • Чёрная книга — игра основана на коми-пермяцких быличках и главной героине предстоит повстречать разную нечисть, включая лешего и водяного.
  • В конце 1990-ых — начале 2000-ых гг. в зарождающейся игровой индустрии России было поветрие создавать RPG на основе славянской мифологии:
    • «Князь. Легенды Лесной страны» — линейная action-RPG про борьбу за собрание Амулета Дракона воедино отличалась наличием трех героев со своей историей и возможностью созвать дружину в помощь в бою с монстрами.
    • «Златогорье» — линейная action-RPG про борьбу за спасение Златогорья от азиатского завоевателя-колдуна Азарги-тана и пленного богатыря Громобоя из лап Кощея.
    • «Всеслав Чародей» — легендарный долгострой от Snowball Studios. Был заморожен из-за переключения ресурсов студии на локализацию зарубежных игр и издательскую деятельность.
  • «Cоборъ» — первый отечественный файтинг, изданный аж в 1991 г. и повествующий о борьбе героев за освобождение Земли Русской в битве стенка на стенку.
  • «Конёк-горбунок» — аркада по сюжету одноименной сказки Ершова, выпущена в 1986 г.
  • «Аркона» — квест по мотивам языческой мифологии, выпущен в 1998 г.
  • Quest for Glory: So, You Want to Be the Hero? — одним из боссов является наславшая разбойников на Шпильбург Баба Яга.
  • Quest for Glory IV: Shadows of Darkness — в четвертой части прославленной серии герой оказывается в затерянной среди болот и лесов Мордавии, здесь же встречается исправившаяся Баба Яга, и люди здесь носят славянские имена (наставником героя-воина будет призрак паладина Петра, героя-мага — королева лесных фей Татьяна).

Сетевой оригинальный контент

  • Бета-тестеры — всё «Тридевятое царство» от «Фикуса» про них. Игра построена на русском народном фольклоре, а игрокам, соответственно, предстоит примерить на себя роль богатырей и победить Кащея. При этом проект делался по госзаказу людьми, с самого начала недовольными таким материалом. И это была компания, известная разнообразными, хитростями, пакостями и своеобразным юмором. В общем, разработчики оторвались на славу…

Примечания

  1. См., например, эссе Толкина «О волшебной сказке».
  2. См. опять же «Исторические корни волшебной сказки» Проппа.
  3. Есть версия, что это прозвище от древнерусского «кощей» — «раб, пленник»: во многих сказках Кащей сидит на цепи до тех пор, пока какая-нибудь добрая душа по глупости не даст ему напиться, после чего колдун набирается сил, рвёт цепи и начинает злодействовать во всю мощь. Само же слово «кощей» употребляется, к примеру, в «Слове о полку Игореве» минимум дважды: князь Игорь, попав в плен к Кончаку, «садится в седло кощеево»; автор «Слова» говорит в адрес князя Всеволода, что если бы он помог Игорю, то половцев взяли бы в плен столько, что «была бы чага (рабыня) по ногате, а кощей — по резане» (ногата — это 1/20 гривны кун, а резана (она же куна) — и вовсе 1/50, гривна кун же — примерно 51 г серебра; в норме же здоровый раб из пленных в то время стоил где-то 5-6 гривен — и да, женщины, как более трудолюбивые и послушные, стоили дороже).