Старый холостяк

Материал из Викитропов
(перенаправлено с «Закоренелый холостяк»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
«

Если в двадцать не женился — потом уже рано.

»
«

Ныне между старыми девами и старыми холостяками появились существенные различия. Название «старая дева» цедится сквозь зубы: пропащие дела, живой балласт, э! А о старом холостяке говорят с не скрываемым уважением и даже восхищением. Кто же не знает, что этому одинокому мужчине достаточно пошевелить мизинцем — и сразу соберется целый полк желающих шагать с ним нога в ногу по общему жизненному пути. Старый холостяк, даже и в во семьдесят лет, все еще имеет шанс — всегда найдется кому покормить его диетическим творогом и подсунуть под холодные пятки грелку.

»
— В. Жилинскайте

(link)

43-х летний девственник

Практически во всех традиционных культурах брак и семья были если и не главной, то значимой ценностью, а жениться и по возможности обзавестись многочисленным потомством — долгом мужчины. Однако наш герой этим долгом пренебрегает. Он давно уже не юнец, однако по-прежнему не связан узами брака — и никогда не был. Одним словом, перед нами — старый холостяк. Почему так сложилась его судьба? Вариантов несколько:

  • Сейчас несколько подзабылось, что именно традиционное общество серьезно ограничивало число брачующихся самыми различными способами из-за ограниченности ресурсов. В более ранние эпохи могла быть суровейшая без поблажек инициация — выследить и задушить тигра голыми руками продержаться в лесу с одной палкой три дня, выдержать боль нанесения тотемной татуировки. В более поздние эпохи за невесту тупо требовали отработки, определенного размера наследства, калыма и младшим сыновьям брак не был доступен и волей-неволей приходилось батрачить на старшего брата или кого-то еще. Этот вариант был нередок среди дворянства даже недавних эпох — до Революции до трети и более офицеров императорской армии не вступали в брак. Огромный процент шотландцев, кавказцев, итальянцев, ирландцев, японцев и скандинавов XIX-го века не вступали в брак из-за отсутствия надела земли или наследства.
  • Он однолюб, но та, в кого он был искренне влюблён, оказалась недоступной (отказала ему, умерла, наконец, в старину, брак оказался невозможен по классово-сословным причинам).
  • Он — ловелас, но при этом достаточно честен, чтобы не связывать себя узами и не давать клятв, соблюдать которые всё равно не получается. Молодость уже прошла — но он так и не собрался остепениться.
  • Он не любит женщин — мизогин или вообще тайный гей. Зачем ему жена?
  • Он такой неудачник, что женщины сами не обращают на него внимания. Уродлив, неуживчив, неуверен в себе — куча психологических проблем может привести к такому исходу (кто сказал «инцел»?)
  • Он сам себе буратино. Не хочет изменяться, избавляться от вредных привычек, не говорить в лицо гадости, учиться оказывать знаки внимания и ласку. Ни одна девушка не может быть долго с ним, потому что либо он сам их отталкивает от себя, либо они, разочарованные в нём, сами разрывают отношения. Бонусные очки, если в истории у него есть бывшая, с которой он постоянно сходится, а потом расходится из-за обострившихся старых ссор.

Как известно, люди сидят на стульях, а некоторым мужчинам так и не удаётся жениться. Чем же ценен такой типаж, как старый холостяк, в художественных произведениях?

  • Его наконец накрывают чувства и он встречает Ту Самую. Но холостяк давно уже не юнец, есть сложившиеся привычки, свой образ жизни — и ломать всё это очень трудно. Типичный источник драмы или комедии.
  • Встречает не он — встречают его. Находится женщина, для которой он — Тот Самый. И бедному холостяку приходится отбиваться или прятаться от энергичной дамы.
  • Одиночество и отсутствие семьи позволяет герою сосредоточиться на чём-то другом, гораздо более важным для него.
  • Своей семьи создать не получилось — и герой становится любимым дядюшкой для младших родственников.

В зависимости от фантазии автора могут быть и иные варианты.

Примеры

Литература

  • «Бабье лето Джонсона Сухого Лога» О. Генри — Джонсон по прозвищу Сухой Лог. «Законченный тип самой скучной и удручающей человеческой породы — пожилой[1] холостяк с любимым коньком». Для него существовало только любимое увлечение — выращивание клубники. Но однажды в компании с младшими братьями и сёстрами за клубникой залезла старшая дочь соседки-вдовы, Панчита О’Брайан…
  • «Волкодав» — Гвалиор, надсмотрщик (как ни странно, добрый — насколько может быть добрым человек на такой службе) в Самоцветных горах. Когда-то он отправился туда именно заработать денег на свадьбу (по законам и обычаям его страны выкуп за невесту должен быть очень большим) — вот только с очередным караваном вместо письма от любимой невесты получает рассказ от дальнего родственника о том, что новый правитель изменил закон, отменил «калым» — и невеста, ради которой он пошёл на службу, тут же выскочила замуж за его друга. Напившись с горя и чудом не погибнув спьяну в глубинах рудников (и жизнь ему спас как раз раб-горняк Пёс, будущий Волкодав) Гвалиор решил навсегда остаться на службе.
    • Зигзаг: когда-то, когда с очередным караваном привезли рабынь-наложниц, одну из них, похожую на бывшую невесту, выкупил для себя одного — а потом через того же родственника отправил, глубоко беременную, к своим родителям. Так что у него есть и ребёнок, и женщина, которая его любит и ждёт…
  • «Десять негритят» А. Кристи — на Негритянский Остров прибыла целая россыпь закоренелых холостяков — судья Уоргрейв, доктор Армстронг, инспектор в отставке Уильям Блор, человек «весьма полезный в опасной переделке» Филипп Ломбард (в романе, ему, судя по его предположению, спросит ли генерал Макартур о его участии в Первой Мировой Войне, уже чуть за сорок, учитывая, что действие романа происходит в августе 1939 года). Видимо, пригласивший их на остров мистер А. Н. Оним ощущал некоторый дискомфорт, находясь в обществе почтенных отцов семейств, окруженных любящими супругами и детьми, особенно малолетними. Что довольно странно, учитывая, что сам мистер А. Н. Оним был благополучно женат на миссис А. Н. Оним. Что же, если следовать внутри книжной логике, мистер Оним специально подбирал таких гостей, чтобы они соответствовали этому критерию. Ну а по внешней логике, перед нами явный троп, которому прямо следовала сама Кристи — «У злодеев нет близких, чтобы по ним, еж ли что, никто искренне не горевал».
  • «Ночной колпак старого холостяка» Г. Х. Андерсен — в предисловии рассказывается об истории копенгагенской улицы Хюсхенстрадэ. Когда-то на ней жили приказчики бременских купцов, торгующих пивом, перцем и прочими пряностями, по условиям найма им был запрещен брак на чужбине и это была целая улица невольных и пожизненных холостяков и поэтому старых холостяков по-датски зовут «Pebersvend» — перечные парни. Сама сказка о таком старике-холостяке Антоне, который простыл и три дня в одиночестве умирал на собственной кровати, к концу обессилив без еды и воды, все это время он вспоминал подругу детства и посаженную ими яблоню. Когда они выросли ее выдали замуж за богача, а отец Антона разорился. Поэтому-то перебравшемуся в Бремен Антону было несложно наняться к купцу в приказчики-холостяки на чужбину. Старый колпак Антона за долгие годы пропитался его слезами и отныне каждому его надевшему снились видения последних трех дней жизни Антона.
  • «О старых холостяках» В. Жилинскайте — «В то время, как старые девы наслаждаются благословенным, нерушимым покоем, старые холостяки постепенно начинают чувствовать себя точно окружённые роем пчел. Где бы они ни были и что бы ни делали, им постоянно мерещится, что вот-вот их поволокут в загс, или приставят средь бела дня нож к животу, или среди ночи, завернув в ковер, выбросят в окно. Мания преследования сопровождает каждый шаг старого холостяка. Поэтому с неженатым мужчиной, который уже перевалил за возраст Христа, женщине сговориться почти невозможно.»
  • «Песнь Льда и Пламени» Дж. Мартина — сир Бринден Талли прозванный Чёрной Рыбой. Прославленный рыцарь и ветеран множества сражений вплоть до седых волос не просто не женившийся, но и вообще не замеченный в каком либо интересе к женщинам. Из-за этого он постоянно ссорился с лордом Хостером Талли, своим старшим братом, который неоднократно пытался найти невесту Бриндену, но Чёрная Рыба упорно отказывался жениться.
  • «Рождественская песнь в прозе» Чарльза Диккенса — старый ростовщик и скряга Скрудж, который по молодости любил одну девушку, но любовь к золоту, банкнотам, акциям, векселям оказалась сильнее, и с тех пор он живёт только ради приумножения своих капиталов. Соответственно семейные дела своего племянника или конторских работников старый Скрудж считает бесполезной блажью.
  • «Спектр» Сергея Лукьяненко — дядя протагониста, который по неизвестным причинам не получил счастья в личной жизни, зато избыток свободного времени посвящает воспитанию племянников. Поскольку племянники уже выросли, дядюшка называет себя старым хрычом, которому жениться уже поздно, но помирать ещё рано. Появляется эпизодически (иногда даже в воспоминаниях), но каждый раз даёт главному герою мудрый совет
  • Цикл о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойля — великий детектив всегда был невысокого мнения о женщинах и женском уме, поэтому на протяжении всего цикла (в первых рассказах ему нет и тридцати — вопреки всем экранизациям — а в финале цикла капитально за 60) единственной женщиной, к какой он проявил интерес, была аферистка Ирен Адлер. Да и та его интересовала лишь как достойный противник, сумевшая его одолеть.
  • «Хоббит» — Бильбо Бэггинс, старый холостяк, у которого никогда не было детей, потому он фактически усыновил своего племянника[2] и оставил ему все имущество. Скорее всего роль сыграла его репутация чудака, но может и колечко постаралось.
  • «Хроники странного королевства»:
    • Макс Рельмо, агент-наблюдатель, затем региональный координатор и затем снова агент-наблюдатель в службе «Дельта» — как честный Штирлиц засланный агент, никому не обещает любви до гроба, а как отмеченный богиней любви — честно перелюбил практически всех женщин мира Дельта в зоне досягаемости (разумеется только тех, кто сам был не против), а заодно и всех коллег женского пола.
    • Виктор Кангрем — холостяк формата «крутой мужик, которому не повезло в любви и с тех пор он не особо верит бабам». Тоже агент-наблюдатель, но не в околосредневековом мире Дельта, а в постядерном мире Каппа, где он числится как мутант с подпиской о неразмножении. В конечном итоге рыцарь в драном куртагане перевелся в агентство «Дельта» и нашел-таки свою принцессу.
  • «Чарли и шоколадная фабрика» — Вилли Вонка. Пример без контекста. Не исправили до 12 сентября 2025, можно снимать.

Музыка

  • Гарик Сукачёв, «За окошком месяц май»:
«

Зацокал в сквере соловей, как шальной, как шальной. Сосед-полковник третий день сам не свой, как больной. Она не хочет, вот беда, выходить за него, А он мужчина хоть куда, он служил в ПВО.

»

Театр

  • «Старый холостяк» (The Old Bachelor), пьесса 1693 года Уильяма Конгрива — старый угрюмый Хартвелл делает вид, что презирает и не обращает внимания на женщин, но сам тайно влюблён в Сильвию, брошенную любовницу Вейнлава. Интриги, фиктивный брак и ложный священник, путаница — в общем, немудрено, что пьеса сразу же выдержала 14 дней непрерывных постановок, позднее представления возобновлялись — и с неё и началась известность драматурга.

Эстрада

  • «Монолог холостяка» (автор Михаил Жванецкий, наиболее известно в исполнении Аркадия Райкина):
«

Да простят меня мужчины, речь пойдёт о женщинах. Это естественно — я холостяк… Не старый: мне 18 лет… До 17-го года… Плюс 52, минус подоходный, плюс бездетность[3], итого: (я по профессии бухгалтер) 69… с копейками… Мои друзья хотят меня во что бы то ни стало женить. Вы знаете, есть люди, которые чувствуют себя очень плохо, когда другому хорошо!.. 69 — по-моему, самый расцвет! В моём возрасте, о котором я сказал выше, и с моими данными, о которых я скажу ниже, на мне можно было бы женить весь балет Большого театра!..

»

Кино

  • «Беспокойное хозяйство» (1946) — песенка старшины Семибабы (судя по тексту песни, ещё не поставившего на себе крест):
«

Холостяк — не пустяк, Ничего, что в летах. Для него одного, Для него одного Все деревья в весенних цветах.

»
  • «Где находится Нофелет» — «сорокалетний девственник» по-советски. Павел Голиков — вполне успешный и честный трудяга в небольшом НИИ, но в свои сорок с лишком лет до сих пор холост и живёт в квартире у родителей (причём ещё и работает в полностью женском коллективе, м-да). Те очень переживают за сына, который просто очень тихий и робкий, всё пытаются под предлогом починки то телевизора, то видака, сосватать его к кому-нибудь, но безрезультатно — те же неудачи терпит и одна из коллег по работе. И вот к Павлу в гости приезжает двоюродный брат, Гена, записной ловелас с весёлым нравом, и решает по доброте душевной помочь брату набраться опыта в общении с женщинами, знакомясь с ними на улице заглавной фразой.
  • «Fusi» в прокате «Гора девственности» — 43-х летний девственник Фуси, играющий в настолку про танки Второй Мировой и имеет радиоуправляемый игрушечный джип, который живёт с мамой, а с мамой живёт её любовник, который дарит ему билет на обучение ковбойским танцам, чтобы он там познакомился с девушкой.
  • «Призраки бывших подружек» — дядя главного героя был старым козлом и кобелем с подкатами уровня «Мадам, разрешите вам впендюрить!» При жизни воспитал осиротевшего протагониста (брат и жена погибли в автокатастрофе) по образу и подобию своему, в чём преизрядно преуспел). Однако в ночь накануне свадьбы внезапно начал являться к нему и говорить совершенно противоположное… Да, это прямая аллюзия на покойного делового партнёра старого Скруджа из «рождественской песни в прозе» Диккенса.
  • «Сорокалетний девственник» — Энди Ститцер всерьез вызывает подозрения у коллег: не пьет, не курит, не ходит с ними выпить и по бабам…маньяк, что ли? Нет, просто так сложилось по причине стеснительности, что он хронически одинок, проводя время дома с коллекцией комиксов и фигурок. Встреча с Триш побуждает его дать отношениям шанс, но к сексу он никак не может перейти, так что это волнует даже саму Триш. Благо в финале они женятся и проводят первую брачную ночь.
  • «Укрощение строптивого» — фермер Элиа Кодоньо, жесткий и крутой нравом человек с замашками мизогина, который публично костерит завсегдатаев местного клуба, что женитьба сделала их слабаками, удовлетворяет зов плоти рубкой дров и лишь по причине крайней нужды и настоянию горничной Мами впускает переночевать Лизу Сильвестри, у которой сломалась машина. Однако, дни с Лизой меняют его, он влюбляется в нее и делает предложение — несколько дней домотрясения радикально смягчают нрав Элии, и да, рубить дрова он бросил.

Мультфильмы

  • «Гадкий Я» — собственно, протагонист-злодей Грю, статус которого даёт о себе знать во второй части, когда он завязал со злодействами, искренне привязавшись к своим приёмным дочерям. Как итог, все, начиная от соседей, и заканчивая теми самыми дочками, пытаются помочь ему в делах любовных, но Грю всячески от этого отнекивается. Причина же, по которой он так не хочет заводить отношения, в целом банальна и немного печальна — в детстве (и как намекается, в дальнейшем, вплоть до становления злодеем) любая попытка заговорить с понравившейся ему девочкой приводила к тому, что та в ужасе убегала от Грю, да и в целом, окружающие его сторонились и не любили. Но к счастью для него, он всё же нашёл свою вторую половинку в лице агента Анти-Злодейской Лиги Люси Уайлд, с которой был вынужден работать — поначалу он откровенно не переваривал эту жизнерадостную и бесшабашную бой-бабу, но со временем привык, а узнав чуть поближе, влюбился, девушка ответила на его чувства, и в финале они поженились.

Примечания

  1. „Ему было лет тридцать пять или тридцать восемь“
  2. Реально там отношения куда более запутанные: фактически Фродо приходится Бильбо не племянником, а троюродным (а по другой линии — четвероюродным) братом. Семьи у хоббитов большие, живут они дольше людей (настолько, что даже в квази-средневековом сеттинге тридцатилетний хоббит ходит в «доростках» — то есть в не вполне полноценных взрослых). Так что ситуация, когда в одном поколении старшие дети годятся по возрасту младшим в отцы и матери — для Хоббитании-Шира вполне нормальная. Так вышло и с Бэггинсами: несмотря на 78 лет разницы, родство Бильбо и Фродо ближе, чем у дяди с племянником… или дальше, как считать.
  3. Имеется в виду существовавший в СССР с 1941 года налог на бездетность: граждане, не имевшие детей, платили государству 6% от зарплаты и иных законных доходов. В народе получил ироническое название «налог на яйца»: здоровые мужчины младше 50 лет (кроме монахов признанных в СССР конфессий, маленькое послабление от 1946 года) платили налог всегда, женщины с 1957 года — только если состояли в браке, с незамужних или вдов он не взимался.
Внешние ссылки
TV Tropes Confirmed Bachelor