Участник:DamnedComrad/Архивы фон Шпенглера: Кащей

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Архивы фон Шпенгера: Кащей — роман (а скорее сборник из четырех новелл и одной большой повести) Евгения Лисовского в жанре городского фэнтези. Повествует о темном маге Герхарде фон Шпенглере, который занимается поиском магических артефактов и расследованием интересных происшествий по найму или из личного интереса.

«Архивы» переполнены отсылками на современный масскульт, особенно на другое городское фэнтези. Среди самых заметных источников вдохновения можно выделить «Досье Дрездена» и сеттинг «Мира Тьмы», в тексте встречаются как оммажи, так и заимствования, а то и довольно недобрые натебейки другим произведениям. Отпечаток на произведение явно наложила и троперская культура, некоторые тропы упоминаются в тексте чуть ли не напрямую по названию.

«Архивы фон Шпенглера» задумывались автором как цикл романов, но продолжение «Кащея» так и не было написано. Сборник не издавался на бумаге, но опубликован в открытом доступе на Author.today вместе с приложением-«инфодампом», раскрывающим детали сеттинга.

Персонажи

  • Герхард фон Шпенглер[1] — протагонист. Маг и писатель, внук командира СС, бывшего оккультистом на службе Третьего Рейха, потерял деда и родителей от рук эскадронов смерти Моссада. В силу определенных жизненных обстоятельств является т. н. Интитулатумом — в нем содержится печать, отделяющая наш мир от мира Древних, благодаря чему он, с одной стороны, сам защищён от вражеской магии и может периодически взывать к силе этих самых Древних, да и обычные духи его заметно боятся, а с другой — и сам после смерти отправится им на корм, чему заметно не рад. Незлобный, но надменный и достаточно жестокий антигерой модели «суровый прагматик на грани социопата».
  • Кадэнс (демоническое имя — Сичитатис, истинное — Аркадэнца) — напарница и спутница героя, изначально — антагонистка второй новеллы «Кулон». Бывшая ангел-хранитель русской девочки времен бесславных девяностых, не без ее вины ставшей сначала малолетней любовницей бандита, а потом проституткой, после падения - демон-суккуб. Была вселена французским бароном-сатанистом в тело собственной жены с целью удовлетворения его неумеренных сексуальных аппетитов, потом выпила его душу и чуть было не провернула этот фокус с самой баронессой, но была остановлена и превращена в фамильяра Герхардом. В новелле “Нефилим” становится, собственно, нефилимом, ангелом-”нейтралом” в авторской терминологии, в повести “Кащей” получает уже перманентное воплощение в человеческом теле с сохранением ангельских способностей.
  • Иван Самойлов — по сути, девтерагонист повести «Кащей», молодой наследник богатейшего бизнесмена России. Выступает одним из нанимателей Герхарда в деле о поисках своей похищенной невесты Василисы (вместе с отцом девушки). Дает субверсию расхожим штампам о богатеньких сынках, потому что довольно отважен и неглуп, готов идти в бой лично. Довольно быстро адаптируется к реалиям магического мира.
  • Василиса Сумилина — невеста Ивана и одна из POVов повести «Кащей», наследница одного из крупнейших российских бизнесменов. Их с Иваном брак должен был объединить две бизнес-империи, но сорвался из-за похищения девушки. Массивный спойлер: Очередная реинкарнация византийской патрицианки Василисы Флавии, жившей в десятом веке и связанной с Кащеем проклятием Богини-Астарты. Во избежание путаницы далее по тексту будут обозначаться оригинальная!Василиса и современная!Василиса.
  • Кащей — древнейший лич Восточной Европы, прототип того самого сказочного Кощея, некромант. При рождении в десятом веке носил имя Тармач и был феодалом в Хазарском каганате. Изнасиловал, убил и довел до самоубийства (ошибки нет, замешана черная магия) Василису Флавию, жрицу Астарты, из-за чего и стал личом, боясь наказания от Богини в посмертии. Проклятием Астарты обречён преследовать все реинкарнации души своей жертвы, из-за чего и похитил современную!Василису. Держит при себе тьму тьмущую разнокалиберной нежити, владеет немаленькой чернокнижной библиотекой и небольшим музеем артефактов.

Содержание сборника

  • Буга — новелла первая. Единственная, не имеющая отношения к последующей линии Герхарда и Кадэнс. Шпенглер приключается в Англии, ища на развалинах средневекового монастыря артефакт — перо архангела, попутно помогая своей арендодательнице Пэнни победить заглавную Бугу — нечисть, питающуюся страхом и начавшую угрожать ее сыну.
  • Кулон — новелла вторая. Герхард в Эльзасе расследует дело вдовы барона, который на ее глазах стал усыхать и умер от старости в расцвете лет. В процессе расследования выясняется, что барон был сатанистом и магом-демонологом и вселил в жену демона-суккуба для участия в оргиях. Герхард изгоняет из нее демоницу по имени Сичитатис и превращает ее в своего фамильяра. Истинным именем последней до падения было “Аркадэнца”, и маг называет свою новую слугу “Кадэнс”.
  • Нефилим — новелла третья. Достаточно короткая история о том, как Кадэнс с помощью Герхарда стала из демона «серым» духом-нефилимом и как они стали той самой приторной парочкой, известной по последующим новеллам.
  • Печать — новелла четвертая. Герхард описывает обстоятельства своего становления Интитулатумом — оказывается, его дед был командиром СС и оккультным нацистом, после войны умудрившегося связаться с самими Древними — и когда по его с семьей душу уже в восьмидесятые пришли эскадроны смерти Моссада он перед гибелью вернул к жизни юного Герхарда, воззвав к силам, находящимся за гранью реальности.
  • Кащей — заключительная повесть сборника. К фон Шпенглеру обращается русский олигарх Сумилин с просьбой помочь в поисках его дочери Василисы, которую похитила некая паранормальная напасть; вместе с ним девушку желает найти ее жених Иван, который в дальнейшем и ведет расследование вместе с Герхардом. По ходу сюжета оказывается, что за похищением стоит древний лич Кащей, узнавший в Василисе очередную реинкарнацию Василисы Флавии, византийской патрицианки, обладанием которой он был одержим всю свою бессмертную нежизнь - и в этот раз он сам обращает Василису в нежить, чтобы сделать ее своей ученицей. Герхарду и Кадэнс приходится, переехав на время миссии в Россию, столкнуться с местной организацией светлых магов-фанатиков, поучаствовать в сборе отряда наёмников в диапазоне от отставного “морского котика” до негритянского охотника на ведьм и принять участие в штурме крепости Кащея в Карелии. В финале чернокнижник повержен - но Иван, ставший одним из избранных светлых сил, и превращенная в лича Василиса не могут быть вместе, так что он пускается на поиски артефактов, способных вернуть любимую к жизни, а вот она, похоже, “не ждет, а готовится” в тайном убежище на Урале, считая, что Иван придет за ней только для того, чтобы упокоить ее окончательно.

Что здесь есть

  • Авторский набор штампов:
    • Надменно-пустоватый герой с мэрисьюшным флёром, несомненными чертами автора в образе и непременно аристократического происхождения, антигерой модели «суровый прагматик» на грани мрачноштанства по морали.
    • Секс спорной добровольности, ментальные/магические/мистические воздействия с сексуальным подтекстом, тема сексуального раскрепощения/развращения женщин. Интересно, что в «Архивах» этого даже больше, чем в других произведениях автора. В арке одной только Кадэнс, спутницы главного героя, «ошлюховывание» происходит минимум трижды[2].
    • Так было надо и Тяжелые Решения(тм).
    • Флегматично-ироничный ментор главного героя, общающийся неизменно снисходительным тоном, который транслирует авторскую точку зрения на философские или общественно-политические вопросы.
    • Протагонисту покровительствует светлая богиня любви и чуть ли не персонально налаживает его личную жизнь.
    • Фансервисные красотки-блондинки с огромной грудью.
    • Отношение протагониста к женщинам можно описать как «снисходительное на грани презрения», а общее восприятие прекрасного пола через призму сексистских стереотипов заметно даже в авторском тексте.
    • Вездесущие — тире — в — неположенных — местах.
  • Адские тренировки — для подготовки к штурму логова Кащея Герхард загоняет отряд наемников в killhouse с сотней поднятых его товарищем-личом скелетов-бойцов. Выходит явный перебор (пусть и не без вмешательства самого Кащея): один из солдат удачи гибнет, а другой получает тяжелую рану еще до начала основной миссии.
  • Аристократия из фольги — в фамилии главного героя присутствует дворянская приставка «фон»(указывающая на место происхождения рода), вот только «Spengler» по-немецки всего лишь «жестянщик». Можно допустить, что дворянство фон Шпенглеры получили, купив титул за деньги или получив его на службе уже при абсолютизме, но в тексте прямо упоминается наличие у них поместья-замка с потайными катакомбами, архивами и родовыми секретами, то есть род явно задуман как древний.
    • Совсем уж непонятно, каким образом мать главного героя Хельга фон Шпенглер, выйдя замуж за советского журналиста Берского, очевидно, не дворянина, превратилась в фон Берски.
    • Ну и младшая сестра аристократии из фольги, крупная буржуазия из фольги — в рассказе Кадэнс богатый бизнесмен в России нулевых годов почему-то идет за проституткой в салон.
  • А я сказал — герой! — дед протагониста был членом СС, ставил смертельные эксперименты на людях и проводил кровавые жертвоприношения, причем даже после окончания Второй Мировой. Тем не менее, протагонист и автор не устают рассыпаться в рассказах о том, каким хорошим человеком он был, а пришедшие по его душу моссадовские охотники на нацистов воспринимаются героем и описываются автором как злое зло.
  • А я сказал — негодяй! — вышеупомянутые охотники на нацистов оказываются «скотами» за то, что стреляли в родителей Герхарда и в него самого, когда пришли за дедом. И отец, и мать протагониста при этом — сильные боевые маги (о чем моссадовцы знали), а десятилетний Герхард убил двоих прежде, чем по нему открыли огонь, но кого это волнует…
    • На грани лицемерия, потому что в дальнейшем автор превозносит боевой прагматизм вплоть до добивания союзников, которых в теории можно было спасти. Героецентричная мораль, не иначе.
  • Бафосное имя — одного из наёмников, участвовавших в операции против Кащея, зовут Иниго Монтойя, в честь одноименного персонажа «Принцессы-невесты». Учитывая, что первоисточник — комедийная киносказка, и Монтойя в ней был полупародийным романтическим героем, получается смешно.
    • Дворецкий Ивана Грейхок мало того что ходячий стереотип чопорного британского дворецкого, так еще и носит имя, совпадающее с названием одного из сеттингов Dungeons and Dragons.
  • Бог из машины — появление Брюса во время боя с Надзором, в буквальном смысле — вмешательство Астарты в последнюю схватку Ивана с Кащеем.
  • Босс в головорезьей шкуре — Кащею помимо обычных зомби и костяных слуг служит и рейф (умертвие типажа wraith), назгулообразный призрак огромной силы, запитанный душами обитателей целого городка. Для победы над ним герою приходится обратиться к силе Древних, что временно лишает его магии, так что оставшуюся часть операции он уже бегает как обычный штурмовик с дробовиком.
  • Боги — сволочи — Астарта прокляла Кащея за изнасилование своей жрицы Василисы, заодно прокляв и жертву. Теперь она обречена раз за разом перерождаться и быть похищенной личом, а последняя инкарнация и вовсе была выпотрошена и превращена в нежить. Спасибо тебе, добрая богиня!
  • Вертолёты — это круто — отряд наёмников перебрасывается к предполагаемому логову Кащея на вертолете Ми-26 — самом большом из серийно производимых вертолетов в мире, который вмещает роту солдат. Стоило ли гонять такую махину ради десятка человек и машины? Понты дороже денег.
  • Ветеран-дилетант — опытные «дикие гуси», прошедшие не одну горячую точку и отдельный отбор на готовность работать с чертовщиной, почему-то блюют и падают в обморок при виде ходячего трупа.
  • В общем, все умерли — история Кати, подопечной Кадэнс в бытность ангелом. Автор заметно перегибает с чернухой до эффекта Так мрачно, что уже пофиг, так что венчающее парад одноногих собачек самоубийство возлюбленного Кати вызывает только флегматичный вопрос «Почему? Не выдержал зашквара?»
  • Вторая любовь — Кадэнс для Герхарда после закадровой гибели невесты Хельги. Впрочем, на тормозах: краткие интрижки вроде Пэнни из новеллы «Буга» фон Шпенглер явно заводил не раз.
  • Грозная репутация, Тот, кого нельзя называть — сложилась у Герхарда благодаря печати Древних. Порождения Иного Мира боятся имени фон Шпенглера и называют его Интитулатум (то есть, буквально, «Неименуемый»). Ближе к финалу повести «Кащей» частично показано, почему.
  • Дружба начинается с поражения — Герхард обретает фамильяра, а затем возлюбленную в лице Кадэнс, победив и подчинив ее в новелле «Кулон».
  • Заимствование — «Архивы фон Шпенглера» очень сильно вдохновлены Миром Тьмы и циклом Досье Дрездена (который сам «Миром Тьмы» заметно вдохновлен), что заметно по принципам функционирования мира, общему тону произведения, и даже названию вида (Записи)(ФамилияГероя).
    • Многие из описанных заклинаний, феноменов и терминов напрямую взяты из «Мира тьмы» и D&D.
  • Законопослушный дурак — московский Надзор представлен сборищем дубовых «паладильников», готовых устроить массовую бойню посреди бела дня в центре Москвы, чтобы убить одного чернокнижника, и даже этого не могут нормально сделать.
  • Зачарованное оружие и отчасти Одушевленное оружие — индийский меч, заказанный фон Шпенглером для Ивана. Меч не только фактически фехтует за владельца, но и принимает форму, наиболее (по мнению самого клинка) подходящую для ситуации. Есть и минусы: когда оружие «навелось на цель», остановить его очень трудно, в чем убедился дворецкий Грейхок.
  • Заявленная способность — автор с POV современной! Василисы указывает на то, что речь Кащея очень архаичная, но в самом тексте она выглядит вполне обычно. Возможно, имелась в виду Переводческая условность, и автор передает реплики Кащея современным языком для понятности читателю. Решение довольно спорное: как будто автор подумал, что не вывезет стилизацию речи персонажа, не скатываясь в староломаность. Итог скорее разочаровывает: русский все же формально родной язык автора, мог бы уж и попытаться, или хотя бы не заострять внимание на проблеме в явном виде.
  • Изнасилование - худшее из зол, Дойти до самоубийства — оригинальная! Василиса покончила с собой при первой возможности, лишь бы не оставаться во власти похотливого колдуна.
  • Инвалидность по магии — на тормозах. В определенный момент казалось, что Герхард умудрился ее таки получить, чем заодно спровоцировал речи Каденс о том что она готова умереть, лишь бы вернуть возлюбленному утраченные способности. Но в итоге оказалось что недомогание (недоМАГание?) мало того что временное, так еще и короткое (примерно полтора года), почти не требует усилий для реабилитации, да еще и при остром желании от него можно избавиться хоть на месте — пусть и опасным темномагическим ритуалом.
  • Лич — на одну повесть «Кащей» их отсыпано с горкой, целых три! Николас и Брюс вполне дружественны Герхарду, а вот сам Кащей-Тармач ожидаемо выступает антагонистом.
  • Магическое подчинение — возжелав оригинальную! Василису и не сумев добиться ее добром, Кащей прибегнул именно к этому тропу. Результат его не порадовал, и порабощенную девушку он убил в припадке гнева.
  • Маскарад — в сеттинге вроде бы существует, хоть и с нюансами.
    • Если вдуматься, как будет выглядеть операция из «Кащея» со стороны «магловского» правительства? Отряд операторов иностранной ЧВК при содействии крупного российского бизнеса и продажных силовиков проникает в глубину российской территории, получает в распоряжение оружие и военную технику, ищет и уничтожает некий секретный объект, попутно вырезая всё население ближайшего ПГТ (избавились от свидетелей?). Если не прибегать к нарушению маскарада, то к клану Самойловых могут возникнуть очень серьёзные вопросы.
  • Ментор — в повести «Кащей» в таком амплуа выступает лич Николас.
  • Мистер Экспозиция — Герхард регулярно читает другим персонажам лекции о лоре сеттинга, разжевывая не сильно важные подробности на целые абзацы, чем порой напоминает гашековского полковника фон Циллергута. В меньшей степени за тем же замечен лич Николас.
  • Мэри Сью — Герхард фон Шпенглер, конечно. Тут и дед-дворянин из древнего рода со своим имением-замком, и отец с корнями в дружине Рюрика, и клёвое проклятие от Древних, дающее герою и защиту от вражеской магии, и способность взывать к силе этих самых Древних, и обеспечивающее ему грозную репутацию в мире духов, и персональное покровительство Богини-Астарты, и дружба аж с двумя древними личами… Даже комично пафосное прозвище «Интитулатум» в комплекте.
    • Если читатель подумал, что это перекрывается лишением магии в финале, спешим порадовать: магия вернется сама через год-полтора, потенциально сделав Герхарда еще сильнее, чем раньше.
    • Ближе к финалу повести «Кащей», когда протагонист лишается магии, его наниматель Иван предлагает отменить операцию по спасению своей невесты Василисы, чтобы не подвергать риску Герхарда… которого он знает от силы несколько недель, и которого нанял именно для спасения невесты. Вот уж воистину центр вращения.
  • На тебе! — московский магический Надзор явно отсылает к лукьяненковскому Ночному Дозору, и его члены выведены туповатыми храмовниками формата Законопослушный дурак.
  • Не знает матчасти:
    • Не в ладах с историей — в новелле «Печать» упоминается, что далекий предок отца Герхарда был жрецом Тора в дружине Рюрика. Беда в том, что в скандинавском язычестве не было понятия жрецов: их роль выполняли светские вожди и правители.
    • Иван проводит фехтовальный спарринг со своим дворецким Грейхоком на татами. Разумеется, на мягкой поверхности не тренируются ни в спортивном, не в историческом фехтовании: стойка и работа ног подразумевают твердую опору. Фехтовать на мягком, конечно, можно, но неудобно и более травмоопасно.
    • В эпилоге Иван уничтожает в Камбодже «лагерь кхмеров, непонятным образом сохранившийся и в 21 веке». Очевидно, подразумеваются красные кхмеры, сторонники режима Пол Пота, но «кхмеры» без приставок это просто-напросто титульная национальность Камбоджи! Получился бафос-нежданчик, заставляющий невольно вспомнить анекдоты про «а чьи поезда мы уже столько лет под откос пускаем?»
      • Может восприниматься и как чёрная шутка на тему полпотовской Кампучии: дескать, так затиранили народ, что само существование кхмеров в 21 веке кажется необъяснимым чудом.
  • Невероятно клёвое проклятие — приговор Астарты Тармачу-Кащею за то, что он сделал с оригинальной! Василисой. По итогу возникает вопрос, кого на самом деле прокляли, и проклятие ли это вообще: Кащей получает в свое распоряжение вечность, чтобы завоевать расположение вожделенной женщины, а его жертва в каждом перерождении обречена быть преследуемой и плененной своим насильником и мучителем. Вырваться из этого цикла она может, только дав личу то, чего он хочет: оставшись с ним добровольно.
    • Ужас у холодильника: похоже, что Астарта хотела не наказать насильника своей жрицы, а устроить самой Василисе садистское «укрощение строптивой». Кстати, именно вмешательство Богини в итоге разлучает современную! Василису с женихом, обрекая последнего на долгие поиски возлюбленной, которая его не очень-то ждёт. Действительно ли Астарта была той Светлой Богиней, какой ее воспринимает Герхард?
  • Некроромантика — скорее, впрочем, некровожделение. Убив порабощенную магией оригинальную! Василису, Кащей решил возродить ее душу в другом теле. Конец был немного предсказуем: девушка закололась кинжалом, как только очнулась.
  • Непреднамеренное совпадение:
    • В предыстории оригинальной! Василисы Флавии, которая, будучи патрицианкой, стала жрицей языческой изначально Богини. В Византии жесточайше карались даже довольно невинные христианские ереси, так что культ Астарты должен был быть тайным, и, скорее всего, маскировался под христианство… что очень похоже на нарративы современных околоправославных конспирологов.
    • Противниками протагониста — внука оккультного нациста — регулярно оказываются иудеи: сначала моссадовские эскадроны смерти, потом — хазарский чернокнижник Кащей. «Внук тоже будет штурмфюрер СС», как поётся в известной песне?
  • Несовместимая с жизнью похоть — барон Жак де Шатильон из новеллы «Кулон». Был недоволен навыками и поведением своей жены в постели, и «решил проблему», вселив в неё суккуба, которая в итоге и забрала его душу.
  • Одержимость демонами — вторая новелла «Кулон» целиком посвящена одержимости французской баронессы суккубой-меретриссой Сичитатис и ее изгнанию фон Шпенглером.
  • Одноногая собачка — история Кадэнс и ее подопечной в бытность ангелом-хранителем. Сама Кадэнс во время рассказа еще и непрерывно самоуничижается, в слезах рассказывая, какая она плохая и грязная, что только усиливает эффект.
  • Оммаж:
    • Герхард в одном из диалогов прямо цитирует арию Рейстлина из мюзикла «Последнее испытание».
    • В новелле «Кулон» пальцы Герхарда, сложенные в «знак Фус», отсылают сразу к «Ведьмаку» и Skyrim.
    • На грани заимствования: зачарованный фламберг Кащея носит имя Буреносец, явно в честь одноименного магического меча из цикла Майкла Муркока «Элрик из Мелнибонэ».
  • Приторная парочка — не одними Каей с Максом жив этот троп в творчестве Лисовского! Многостраничные смакования ванильно-розовосиропных отношенек Герхарда и Кадэнс, местами весьма бафосные, занимают весьма солидную часть текста и смотрятся подчас трагикомично. Торжество ванили особенно омрачает тот факт, что вообще-то Кадэнс — фамильяр, служащий своему магу, Герхард легко может ее воплотить и развоплотить обратно, и даже превращение в не совсем простую смертную её от откровенной сервильности к фон Шпенглеру и восприятия его как хозяина не избавило.
  • Проклятое оружие — проклятый «вальтер», который на свою беду взял в руки маленький Герхард в день, когда бойцы Моссада пришли по голову его деда.
  • Ружье Бондарчука:
    • Гектор, африканский охотник на ведьм, нанятый Иваном в отряд для штурма «Кащеева царства». Представляется как важный персонаж со значимыми для дела способностями, получает даже собственный POV… и не играет в последней схватке с Кащеем никакой значимой роли.
      • Складывается впечатление, что автор изначально планировал дать этому персонажу важную роль в сюжете, но потом попросту… забыл о его существовании к последнему акту.
    • Согласно новелле «Кулон», невеста героя погибла за два года до событий сюжета, что вроде как не дает ему покоя, и с чем связано то, что он холодновато относится к попыткам на тот момент суккубки Сичитатис его соблазнить. Мешало ли это ему переспать с англичанкой Пэнни в новелле «Буга»? Нет. Мешает ли это ему в кратчайшие сроки вкатиться в весьма потешно-приторные отношения с самой Сичитатис, ставшей у него на службе «серым» духом-нефилимом по имени Кадэнс? Тоже нет. В итоге покойную невесту поминают походя в паре сцен, а затем про нее такое ощущение, что все забывают. Зачем, автор, зачем?
  • Сменить имя — Герхард дает плененной демонице Сичитатис имя Кадэнс. Вообще-то фитилёк прикручен, потому что это явно сокращение от истинного имени Аркаденца, но сама суккуба воспринимает новое имя именно так, и даже просит протагониста звать ее «тем именем, которое дал мне ты».
  • Собачье послушание — Кадэнс по отношению к Герхарду. Тропом пропитаны практически все романтические взаимодействия центральной пары, и на протяжении всего сюжета видно, что униженная, по-собачьи самоотверженная преданность Кадэнс не взаимна, привязанность Герхарда к ней гораздо слабее. По мнению ряда читателей, именно это (а не графичные сцены насилия или некромантских ритуалов) — главный элемент фан-диссервиса в романе.
    • Возможно, это задумывалось именно в качестве авторского фансервиса, потому что статус-кво тропа сохраняется на протяжении всей арки отношений Герхарда и Кадэнс, и он в целом подается как нормальная или желательная ситуация.
  • Стокгольмский синдром — Кадэнс, если кто забыл, перед становлением любовницей Герхарда была им побеждена, и в фамильяры напросилась, имея альтернативой низвержение обратно в Ад.
    • Кадэнс вообще разговаривает и ведет себя с протагонистом так, будто всерьез боится вспышки гнева или насилия с его стороны. Вплоть до эпилога включительно, когда они уже пара официальнее некуда.
    • Бабушка протагониста Екатерина Серова, она же Катрина Грауэр, была угнанной в Германию остарбайтершей. Известно, что Эрик фон Шпенглер забрал ее у предыдущего хозяина, которого даже убил, но странно было бы думать, что его интересовало мнение самой Екатерины, учитывая ее статус.
  • Уволен из гестапо за доброту — в ордене рыцарей Врилл (оккультной организации в составе СС) дед протагониста носил прозвище Персиваль за «излишнее чистоплюйство и идеализм».
    • Устраивать человеческие жертвоприношения из рабов ему это не мешало. Страшно подумать, чем тогда занимались его менее разборчивые в средствах товарищи.
    • Отто «Галахад» фон Крамер, наставник Герхарда, тоже подходит.
  • Фансервис — сборник чуть менее, чем полностью состоит из оммажей, отсылок, авторской иронии и немалой доли авторских же фетишей, что, по задумке, должно служить целям того самого фансервиса. У ряда читателей, увы, мнение противоположное.
  • Фэнтези-пантеон — автор склонен к проработке божественных сфер в своих сеттингах, в основном, правда, в отдельных текстах с лором, но некоторые боги фигурируют и непосредственно в сюжете:
    • Семеро, семерка сильнейших земных богов, подпитываемых верой смертных. Среди них:
      • Хрустальный дракон Иисус, Могучий лев Яхве и Незримый орёл Аллах — собственно, Саваоф, Яхве и Аллах, три манифестации основных авраамических религий. К силе первого взывали агенты-оккультисты Моссада во время атаки на Шпенглеров, к силе второго — сам Шпенглер во время проведения экзорцизма, третий упоминается только в инфодампе.
      • Просветленный мешок риса — Абсолют, представитель буддийской веры в семёрке.
      • Мать-Земля, Отец-Небо — Мать-Земля в формате «богиня жизни», внезапно, называется Вардой, несмотря на то, что одноименная валиэ у Толкина ассоциировалась как раз со звездным небом. Артефакт «рука Варды», способный вернуть нежить к истинной жизни, ищет в эпилоге Иван.
      • Афродита сама всех полюбит — Светлая Богиня, она же Астарта, держится этого амплуа подтипа «Прекрасная дама». Впрочем, помимо аспекта любви, она, похоже, в целом богиня всего хорошего и крутотенечного: по описанию в инфодампе даже ее рай выглядит как попаданство в какую-нибудь РПГ или в сюжет героического фэнтези. А еще она считается покровительницей магов и магии. Именно ей служит Герхард и служила изначальная Василиса.
      • Сатанинский архетип — Седьмой. Воплощение коллективной веры человечества в тёмные силы, от авраамического дьявола или шайтана до, скажем, буддийского Мары. Заведует адом и демонами, упоминается Кадэнс в ее рассказах о своем инфернальном прошлом. В инфодампе, что характерно, описывается как злодей-прагматик, чье зло меркнет в сравнении со злом его слуг, демонов и дьяволов. Что подчеркивается — земной бог, имеющий отношение к земному злу, а потому всяким ужасам из-за грани вроде Древних или тем паче Разрушителя рад ничуть не больше коллег по семёрке.
    • Бог-Творец и Бог-Разрушитель — собственно Творец и Разрушитель из инфодампа. Творец — создатель мира и Древних, от активного миротворчества отошел, Разрушитель — некий Анти-Бог, предположительно Творец другой Вселенной.
    • Хтоническое чудовище — Древние. Появились одновременно с сотворением Вселенной, а потому в отличие от образованных верой и мыслями смертных земных богов никакого отношения к людям не имеют и ими и собственно земными богами от светлых до Седьмого считаются чуждыми уродами. Более мелкие духи их просто боятся до усрачки, благодаря чему носитель их печати Шпенглер и стал известен как Интитулатум.
  • Хронически рваная канва: фамилия протагониста. От новеллы к новелле он то фон Шпенглер, то фон Шпренгер, а большую часть повести «Кащей» его называют фон Берски (хотя ближе к финалу он снова становится Шпенглером). Вообще согласно истории семьи протагониста, повествуемой в новелле «Печать», фамилия его родителей все же фон Берски. Почему он в итоге носит фамилию деда (от сомнительного наследия которого все же открещивается), из текста решительно непонятно, как и причины регулярной путаницы.
    • И внешность протагониста. В «Кулоне» описывается как неприметно-миловидная (средний рост и сложение, приятные, но невыразительные черты лица etc), в «Кащее» же он упоминается как рослый и массивный медведеподобный амбал с брутальным фейсом.
  • Центр вращения — во время штурма логова Кащея один из наемников совершает Героическое самопожертвование, чтобы закрыть собой Кадэнс. Мотивация бойца при этом вызывает огромные вопросы. Наемник знаком с Герхардом и Кадэнс гораздо меньше, чем с товарищами по штурмовому отряду, Аркаденца не вполне человек (и не факт, что вообще пострадала бы от атаки), за ее защиту наемникам не платят, да и в отношении целей миссии Герхард и его фамильяр — такие же наемные специалисты, как сами бойцы. Что вызвало в солдате удачи такой порыв? Не иначе, спутница жизни протагониста автоматически становится первым приоритетом для всех союзников.
  • Чекистско-бандитский мордор — этим попахивают описанные в повести «Кащей» российские реалии. Положительные олигархи без проблем покрывают боевые операции иностранных наемников на территории страны, органы безопасности закрывают на это глаза за взятки, экологи не замечают массовой миграции фауны из региона, а власти — вымирания целого поселка городского типа с десятитысячным населением, все те же олигархи легко реквизируют дорогую военную технику и намекают, что и ядерный заряд легко могли бы достать при желании.
  • Что это было? — сцена призыва души Василисы через сожжение на алтаре ее трусиков. Сам по себе сюжетный ход кажется куда более уместным в комедийном эччи-аниме, чем в мрачном городском фэнтези. Возможно, это должна была быть разрядка смехом, но саму героиню-то недавно выпотрошили заживо и обратили в нежить, так что смеяться получается скорее над автором, чем над внутрисюжетной ситуацией.
  • Я тебя недостоин — на этом настаивает Кадэнс, когда раскрывает Герхарду историю своей жизни после боя с Надзором в Москве. Бывшая суккуба-меретрисса полагает, что протагонист просто не может любить столь мерзкое, порочное и грязное существо, каким Кадэнс себя считает.
    • Сам Интитулатум в этой сцене производит впечатление ловкого абьюзера-манипулятора: катает спутницу на эмоциональных качелях, выводя истерику в нужное себе русло. Кадэнс униженно умоляет мага позволить ей быть его рабыней, тенью и пылью на его подошвах (sic), а в итоге доходит до того, что она приносит патрону магическую клятву верности, которая даже обязывает ее умереть с ним в один день. Характерно, что Герхард клятву «великодушно» принимает, но сам никаких аналогичных обещаний не дает.
      • Согласно аннотации, «Кащей» — в том числе роман о любви. Nuff said.

Примечания

  1. также «фон Берски», что объясняется фамилией отца, и «фон Шпренгер», что объясняется, вероятно, тем, что автор на каком-то этапе хотел его сделать дальним родственником инквизитора Якова Шпренгера, одного из соавторов «Молота Ведьм», но потом отказался от этой задумки, косвенно на нее указывает фамилия друга деда протагониста Отто фон Крамера, совпадающая с фамилией другого соавтора.
  2. падение подопечной Кадэнс, становящейся любовницей бандита и, затем, проституткой, падение самой Кадэнс, превращенной силами Ада в демона-суккуба, и помянутое вселение Кадэнс бароном-сатанистом в свою жену

Шаблон:Nav/Литература отечественная