Боевой слуга

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
Себастьян Михаэлис из Black Butler.

Наличие слуг как в нашем мире, так и в вымышленных сеттингах — это маркер статуса. Античный патриций с рабами, средневековый феодал с холопами, помещик Нового Времени с дворней или современный богач с прислугой — это люди, так или иначе облеченные богатством и властью. Ну а где власть и богатство, там и угроза их потерять, зачастую вместе с жизнью. Поэтому, чтобы защитить всё это, обладатель богатства и власти обыкновенно должен уметь постоять за себя, и слуги у него должны быть под стать.

Иногда боевой слуга — это человек, служащий своему господину конкретно как частный силовик: швейцар, гайдук, лесничий или телохранитель. В феодальных сообществах отряд таких вооруженных слуг во главе со своими господином, именуемый «копьём» — и вовсе основная единица армии. Иногда — слуга, совмещающий свою сущность боевика с какой-то небоевой специальностью вроде лакея, дворецкого или горничной. В любом случае, представитель этого амплуа способен умело надрать задницу какому-нибудь злоумышленнику, который потревожит покой господина или посягнёт на его имущество.

Боевые слуги бывают разные. Если сам господин — герой, то боевой слуга может быть его верным напарником. И напротив, если господин изображен как антагонист, то боевые слуги, скорее всего, окажутся его головорезами. Денщик, сражающийся вместе со своим офицером — тоже боевой слуга. И уж конечно, ничто не мешает быть сабжем ассистенту безумного учёного или смертному приспешника вампира, особенно если учесть, что безумным ученым всегда требуется охрана лаборатории с недешёвым оборудованием, а вампирам — защита их тел днем, когда они спят в своих гробах.

Пятиминутка реальности: чем отличаются разные слуги

  • Дворецкий, он же батлер, он же стюард. Старший над слугами, ответственный по хозяйственной части имения. Его английское название butler означает «смотритель винного погреба»: исторически это была должность, на которую назначали ответственного слугу, который точно не выпьет и не украдёт дорогое господское вино, и его же обычно делали и стюардом — официальным старшим над слугами. Постепенно должности батлера и стюарда стали синонимами.
    • Если, вместо дворца — замок, то он назывался «кастелян», и часто был отнюдь не из простых, а из худородных дворян. И именно он командовал обороной замка в отсутствии господина.
  • Лакей, он же валет, он же камердинер. Личный слуга господина, непосредственно приближенный к телу и решающий бытовые вопросы, иногда порученец. Если господин куда-то выезжал по делам, лакей его сопровождал, дворецкий же оставался дома (если только господин поехал не со всеми чадами, домочадцами и скарбом, в каковом случае мог покинуть дом и дворецкий).
  • Денщик — военный вариант лакея, солдат, служащий камердинером у офицера. В Российской империи XIX века слово часто употреблялось как синоним лакея вообще. Существует также синоним «ординарец»; именно этим словом называли денщиков в СССР, так как в отличие от слова «денщик», это слово считалось «классово близким» и не унизительным. Ещё один синоним — «вестовой». А по-английски денщик назывался… batman.
  • Конюх, он же констебль — нередко выполнял полицейские функции, от чего в Британии полицейских называют констеблями.
  • Экономка. Женский вариант дворецкого, обычно и была женой дворецкого. Распоряжалась женской частью прислуги.
  • Камеристка. Женский вариант валета. У господина был камердинер, у госпожи — камеристка.
  • Гувернантка. Учительница и отчасти нянька (она заботится о более или менее взрослых, за малыми обычно ухаживает именно няня) хозяйских детей. Мужской вариант — гувернёр, в России — «дядька».
  • Компаньонка. Нанимается чтобы развлекать хозяйку дома или дочерей (головой отвечая за девственность последних). Сопровождает их же в путешествиях (в Англии даже на начало 20 века, если молодая женщина путешествовала одна, это вызывало подозрения в половой распущенности и соответствующее общественное порицание).
    • У правителей сходную роль исполняли фрейлины.
  • Горничная. Служанка, занимающаяся домашними делами: уборкой, стиркой и т. д., постоянно проживающая в господском доме.
  • Подёнщица. Приходящая служанка у небогатого нанимателя (слово «господин» уже не используем, так как это обычно был средней руки купчишка или приказчик). Живёт у себя дома, приходит, убирается, готовит и после смены возвращается домой. В викторианскую эпоху существовали step-girl убиравшие демонстративно лишь крыльцо, чтобы соседи обязательно её видели, и считали что хозяева могут заплатить и за уборку дома тоже.
  • А что же собственно вооружённые слуги? А у них в каждой стране было своё название. В Германии такой слуга именовался ваффенкнехтом, в Московской Руси — боевым холопом, в феодальной Франции — сержантом, в Речи Посполитой (и в Российской империи) — гайдуком или надворным казаком. В Японии эпохи Хэйан пеший слуга конного буси, являвшегося аристократом-кугэ, назывался самурай, но впоследствии социальный статус самураев вырос и слова буси и самурай стали синонимами.

Примеры

Литература

  • Айвенго — слуги барона Реджинальда Фрон де Бефа, обороняющие Торкилстон от разбойников Робин Гуда и Чёрного Рыцаря. Фрон де Беф перед штурмом заявляет Буагильберу и де Браси, что его лучшие люди находятся в Йорке, так что среди защитников Торкилстона было много тех, кого нельзя называть полноценными профессиональными воинами, коими являлись наёмники де Браси и оруженосцы Буагильбера. Кстати, сарацин последнего — Амета и Абдалу, также можно считать боевыми слугами, а точнее невольниками. Бой за Торкилстон они успешно пережили вместе с хозяином.
  • «Артемис Фаул» — слуга и напарник Фаула с говорящей фамилией Дворецки (в оригинале — Butler, впрочем, он таки оказался восточноевропейским иммигрантом c клюквенным именем Домовой). Здоровенный бугай и великолепный боец, как то раз в одиночку забивший средневековой булавой тролля.
  • «Властелин Колец» — Сэм для протагониста Фродо не только напарник, но и сабж, благо до похода Братства Кольца работал у него садовником. Толкин сам признавался, что отчасти писал Сэма со знакомого по фронту офицерского денщика. А насчёт боевого — в Зале Мазарбул в Мории Сэм, не моргнув глазом, прикончил одного из орков, да и позднее воткнул в бедную паучиху Шелоб эльфийский клинок так, что несчастная сбежала куда подальше зализывать раны, а орки из гарнизона Минас Моргул решили, что поблизости и на свободе шляется как минимум «тарк»-нуменорец, а то и вовсе эльф-воин.
  • «Вокруг света за 80 дней» — Жан Паспарту для Филеаса Фогга. Простодушный, но изобретательный малый, не дурак на кулаках и отличающийся цирковой ловкостью и силой (упоминается, что однажды он работал пожарным, а пожарные в те годы были на подбор здоровущие, ибо пожаротушение включало оперативный демонтаж горящего дома баграми и прочим инструментом, пока не занялись соседние).
  • «Каиафа Каин» С. Митчелла (цикл романов по вселенной Warhammer 40 000) — ординарец Каина Юрген. Отличный стрелок из мельта-ружья (дальнобойного плазматрона, использующегося для стрельбы по бронированным целям с ближней дистанции), великолепный слуга, организующий быт комиссара и обладатель редкого антимагического дара, крайне помогающего при боях с разнообразными колдунами, псайкерами и демонами. Правда, благодаря последнему Юрген — ходячая зловещая долина: из-за того, что все антимаги-«парии» отбрасывают сильную тень в Варпе, обычным людям крайне некомфортно находиться рядом с ними — поэтому всем постоянно кажется, что Юрген выглядит или пахнет как-то не так (впрочем, не лишено оснований: личной гигиеной Юрген не увлекался (хотя, как уроженец ледяной Вальхаллы, потел даже при нулевой температуре), а количество кожных болезней было таким, что в итоге комиссар Каин своей властью запретил ему бриться, чтоб не пугать окружающих).
  • Александр Прозоров, «Князь» — боярин Лисьин объясняет своему сыну (а точнее попавшему в его голову сверстнику — обыкновенному российскому школьнику), что некоторые слуги его «барчуком» назвать могут, потому что потом вместе с ним в бой пойдут. Как следствие, когда Андрея в польском плену так называет беглый ярыга, тот с ходу заряжает предателю кулаком в зубы.
    • Пахом Белый — «дядька», каждый день сгоняющий семь потов с Андрея в бесконечных тренировках. В дальнейшем получает от него «вольную» за верную службу, но остаётся с ним.
  • «Мастер и Маргарита» М. Булгакова — именно горничная-вампирша Гелла является, наряду с демоном Азазелло, главным силовиком свиты Воланда.
  • «Сага о Форкосиганах» — раньше на Барраяре были в ходу натуральные феодальные армии, но император Дорка ограничил численность личного военного отряда каждого фора двадцатью вооружёнными слугами. Причем нашелся граф, решивший этот закон обойти и нанявший две тысячи бывших форских дружинников формально на должности слуг-поваров, вооруживший их поварскими топорами и тесаками (в ту пору войны на Барраяре все еще велись на холодном оружии) и принявшийся за старое до разгрома его «поваров» императорской армией. Любопытно, что наказанием за такое преступление по законам Барраяра было замаривание голодом в клетке на публичном месте — и если б не вторжение Цетаганды, граф с двумя тысячами поваров имел бы все шансы умереть от голода. А так граф и его «повара» стали штрафниками и героически пали в борьбе с захватчиками.
  • Плоский Мир — Вилликинс, дворецкий сэра Сэмюэля Ваймса. Как выяснилось, он вырос в неблагополучном районе Анк-Морпорка и в юности состоял в уличной шайке, поэтому привык драться подручными средствами и с максимальной жестокостью. Например, в одиночку вынес напавший на дом отряд гномов-убийц при помощи ножа для колки льда, а во время войны с Клатчем записался в тяжелую пехоту и показал немалую доблесть (и крутизну).
  • «Элениум» Д. Эддингса — оруженосец (хотя скорее ваффенкнехт, так как он слуга из простых, а не являющийся кандидатом в рыцари молодой дворянин) и напарник протагониста-рыцаря Спархока Курик. Мастерски владеет цепом и щитом и за своего господина горой.
  • «BioShock: Восторг» Джона Ширли — Иван Карлоский, шофёр Эндрю Райана, а по совместительству его телохранитель и порученец, отличный стрелок и словно бы неуязвим в перестрелках.

Кино

  • «Гудзонский ястреб» — Альфредо, дворецкий главных гадов с наручными клинками.
  • «Не покидай» — безымянный лысый лакей, с которым фехтует Патрик. Ухитряется успешно провести поединок (со всякими странными приёмами типа «перехватить шпагу за клинок и отбить удар рукоятью»), держа во второй руке накрытый салфеткой поднос со стаканом воды — и не пролив ни капли.
  • «Однажды в… Голливуде» — Клифф Бут — официально — каскадёр и дублёр, а фактически на момент действия картины — больше слуга киноактёра Рика Далтона (возит его на машине, потому что Рика за пьянство лишили прав, чинит его телевизионную антенну и т. д.). Ветеран корейской войны способен с лёгкостью и задницу надрать излишне возомнившей о себе киношной звезде боевых искусств, и с убийцами-хипарями жестоко разобраться.
  • «Труффальдино[1] из Бергамо[2]» — заглавный герой. Был нанят Беатриче после того (а точнее — в процессе того), как они вдвоём отбились от целой шайки разбойников.
  • «Железный рыцарь» 2 — старый слуга местного феодала, очень крут: пока тот дерётся в полном доспехе, слуга не имея доспехов раздаёт врагам не меньших люлей. И даже, когда его хозяина тяжело ранили, так что тот собрался помирать, слуга остался целёхонек!

Телесериалы

  • «Банши» — Клэй Бёртон, подручный, телохранитель и дворецкий Кая Проктора. Некогда был спасён Проктором от пытавшей его банды и стал его правой рукой. Настоящая армия из одного человека. Предан своему шефу настолько, что ради него убил его племянницу, которая, пользуясь любовью дяди, своими решениями несколько раз поставила под удар его криминальную империю. «Что, серьёзно? Убийца — дворецкий?» — специальный агент Вероника Доусон.

Мультсериалы

  • DOTA: Кровь дракона — Марси, служанка и компаньонка принцессы Мираны, а попутно — ее главное оружие, способное голыми руками отлупить несколько противников гораздо больше себя.

Комиксы

  • DC Comics — в некоторых комиксах таким показан Альфред Пенниуорт, дворецкий Брюса Уэйна. Не стоит обманываться тем, что это щуплый дядечка — Альфред отставной британский спецназовец, и может легко скрутить и обезоружить вооружённого человека. Или же подкрасться сзади, и треснуть незваного гостя фомкой по башке. Да и ружьем воспользоваться он не постесняется.
  • Комиксы о «Зеленом Шершне» — в большинстве адаптаций у него есть азиатский напарник-слуга, владеющий китайско-японским руко-ногомаханием. В фильме 1967 года роль Като — крутого каратиста исполнял Брюс Ли, по сюжету в обычной жизни изображавшего шофера и личного слугу.
  • «Выстрел в темноте», 1964. Второй фильм из серии о «Розовой Пантере». У инспектора Клузо (Питер Селлерс) есть слуга-азиат Като Фонг (Бёрт Квок), который, по распоряжению хозяина, должен исподтишка нападать на него в рукопашной, чтобы тот не расслаблялся и постоянно был готов к нападениям. Появляется также в фильмах «Возвращение Розовой пантеры», 1975, «Розовая пантера наносит новый удар», 1976, «Месть Розовой пантеры», 1978, «След Розовой пантеры», 1982, «Проклятие Розовой пантеры», 1983 и наконец «Сын Розовой пантеры», 1993. Последние три фильма сняты после смерти Селлерса, причём «След Розовой пантеры» смонтирован из материалов, оставшихся от прошлых фильмов, и содержит скорее воспоминания постоянных персонажей серии о Клузо, так что на тормозах
  • Cursed Princess Club — прислуга в замке Гвен, по совместительству является еще и весьма таки тренированной охраной. Причем, это не какие-то фансервисные служанки, а достаточно пожилые женщины, которых в подобной подработке заподозрить достаточно сложно.

Аниме и манга

  • Akiba Maid Sensou — первую половину первой серии аниме кажется легкой комедией об изнанке нелегкого труда в мейд-кафе и прекраснодушной девице Нагоми Вахире, которая мечтает стать горничной. Однако невинное поручение отнести конверт в соседнее кафе оборачивается натуральной криминальной разборкой — в конверте оказывается «предъява» первого кафе второму за уродливые уши, старшая порывается надавать Нагоми пощечин за такую дерзость, но увязавшаяся за Нагоми Манко Раннен не просто так напоминает Балалайку своей невозмутимостью, она укладывает старшую наповал, а потом, подобно Джону Уику, в ритме моэ-идола расстреливает ее подручных. Да, в этом сеттинге каждое мейд-кафе — это отдельная банда, которую крышуют якудза в обмен на решение в нерабочее время определенных проблем и ведение прокси-войн (поручение с конвертом было в уплату повисшего на мейд-кафе перед якудза долга).
  • Assassins Pride — Куфа Вампир (как ни странно, вампир) при юной наследнице рода паладинов Энджел Мелиде. Был призван тренировать Мелиду (а на самом деле выявить, есть ли у нее хоть какая-то мана и способности паладина. Если нет — значит, она бастард и подлежит уничтожению как позор рода). Помог ей пробудить ману, пересадив часть своего древа маны, и не только тренирует, но и защищает Мелиду.
  • Beelzebub — Хильдегарда, демоница-служанка-няня малолетнего Вельзепуза
  • Berserk — Серпико у Фарнезе. Был ее слугой в миру, стал ее денщиком, когда они вступили в духовно-рыцарский Орден Святой Железной Цепи. Мастер меча и один из лучших бойцов манги, три раза сражавшийся с Гатсом и оставшийся после этого живым и невредимым.
  • Black Butler — Себастьян Михаэлис (см. иллюстрацию). Является призванным демоном-телохранителем Сиела Фантомхайва, с которым он заключил сделку: по окончанию договора он заберёт душу Сиела. Остальные слуги графа, кстати, тоже не такие простаки, какими кажутся большую часть сериала.
  • Black Lagoon — Роберта и Фабиола, горничные дома Лавлейс. Причём если Фабиола просто девчонка-подросток из неблагополучных окраин, нахватавшаяся основ капоэйры — то Роберта (настоящее имя — Розарита Циснейрос) когда-то была лучшим боевиком ФАРК по кличке «Гончая Флоренции», по сути — армия из одного человека. Датч её называет коротко: «Горничная-терминатор».
  • Code Geass — Саёко Синодзаки, служанка и телохранительница сестры Лелуша Наннэлли. Может держаться на равных с боевым киборгом Иеремией Готтвальдом, да и в спецназе Ордена она второй человек после профессионального убийцы Хрольфа Халлибуртона.
  • Hayate no Gotoku! — собственно, заглавный боевой дворецкий Хаятэ. Технически то он не столько боевой, сколько просто мастер на все руки. Но, кроме всего прочего, обладает весьма впечатляющими боевыми навыками.
  • Hellsing — Уолтер Долнез. Дворецкий семьи Хельсинг, завхоз и оружейник возглавляемой этой семьей конторы «Хеллсинг», и мастер невероятного оружия: он может угробить целый отряд вампиров с помощью мономолекулярных нитей. Прислуживал с 14 лет, был диверсантом во Вторую Мировую, и даже в столь пожилом возрасте он по-прежнему крут. Оказался предателем, перевербованным нацистами ещё во время войны, сливал Штурмбаннфюреру информацию о «Хеллсинге» и его действиях, а в финале и вовсе согласился превратиться в искусственного полувампира для боя с Алукардом. Бой проиграл, но понял, что был в чем-то неправ и успел перед смертью зарезать своими нитями пытавшегося сбежать с горящего дирижабля Доктора.
  • Hikikomari Kyuuketsuki no Monmon — Виллхейз, невозмутимая кудэрэ-горничная, приставленная к ГГ и мягко, но неуклонно наставляющая ее на пути генерала армии вампиров, а также колдующая втихаря за нее (ибо Теракомари кровь не пьет и магией пользоваться не может).
  • Hunter x Hunter — у династии потомственных киллеров Золдиков есть целая небольшая армия боевых дворецких. Причём даже самая юная стажерка способна справиться с целой бандой вооружённых до зубов налетчиков. Нужны, впрочем не столько для защиты, столько для того, чтобы столь мощные бойцы, как Золдики не тратили усилия на всякую мелочь.
  • Kaguya-sama: Love is War — Ай Хаясака, камеристка Кагуи. Дочь руководительницы частной охранной компании, помимо умений собственно камеристки и экономки еще и шпионка (не только у самой Кагуи, надо сказать) и боец, когда дело дошло до дела, легко разделала сотрудника СБ «Группы Синомия», попытавшегося напасть на ее (на тот момент уже бывшую) хозяйку со спины.
  • Kimi wa Meido-sama — безымянная киллерша, воспитанная как убийца, но решившая стать горничной ГГ и забыть о прошлом. Как горничная плоха за отсутствием опыта, но как боец несравненна.
  • Kobayashi-san Chi no Maid Dragon — дракорничная ГГ Тору, в истинной форме огромный дракон.
  • Mechanical Marie — заглавная Мария, псевдо-робо-служанка протагониста. На пинках выносит профессиональных убийц и с некоторым скрипом боевых роботов.
  • Record of Grancrest War — Ирвин, слуга и телохранитель Сируки, является элитным убийцей со сверхспособностями.
  • Overlord — «Плеяды», отряд боевых горничных во главе с дворецким Себас Тианом. Особый отряд монстров-NPC, который должен защищать тронный зал Великой Гробницы Назарик. После перенесения Назарика в фэнтези-мир Аинс решил не держать их без дела, а использовать их в качестве шпионов.
  • Ranma ½ — брату и сестре Куно в аниме прислуживает ниндзя Саругакурэ Сасукэ. Его предки служили семье Куно много веков, и сам Сасукэ приносил клятву верности. Поэтому он стоически выдерживает все издевательства со стороны своих капризных и жестоких хозяев, обороняет особняк и помогает во всех хитрых планах, которые они придумывают.
  • Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu — у маркграфа и архимага Розвааля под видом слуг целый спецотряд. Так, его горничные Рэм и Рам — воительница с громадным молотом-метеором и колдунья с магией воздуха соотвественно, принадлежащие к расе демонов-они — могучих гуманоидов, известных своими необузданностью, гигантской силой и мощными колдовскими способностями, Фредерика Бауманн — зверочеловек-полукровка, крайне сильная даже в человечьем облике и умеющая превращаться в огромного барса. Нацуки Субару — боец пусть и достаточно посредственный (хотя меч в руках держать явно умеет), но у него всегда есть второй шанс (позже повышен до Рыцаря). В четвертой арке к ним присоединились ещё более могучий зверочеловек-полукровка Гарфил Тинзель и мастер тактики и звероуст Отто Сувен.
  • Sora no Otoshimono — Орэгано, медицинский ангелоид ставший слугой Микако. Под влиянием своей хозяйки на столько окрутела, что без труда отмутузила Нимфу. Хотя вот Нимфа — ангелоид боевой. От дуэли с Икарос благоразумно отказалась. Сама Икарос на тормозах. При первой встрече с Томоки она представляется ангелоидом для развлечений, но на самом деле она — сильнейший боевой ангелоид Синапса.
  • Tensei Shitara Slime Datta Ken — Шион, личная секретарша ГГ, одна из сильнейших они и членов его гвардии.

Видеоигры

  • Bloodborne — слуги замка Кейнхёрст, особенно те, что вооружены рапирами. Последние — вообще одни из лучших фехтовальщиков среди рядовых врагов игры. А ведь до судьбоносного налёта церковников в замке были и полноценные рыцари (единственный оставшийся рыцарь Кейнхёрста — Кровавая Ворона, и он — сильнейший из NPC-охотников)!
  • Castlevania — Персефоны. Не имеют никакого отношения к одноимённой богине из греческой мифологии, но являются демоническими служанками, обладающие навыками кунг-фу. Так как они комично не вписивыаются в общую атмосферу игры (готический замок Дракулы, наполненный всякой жуткой нечистой силой), эти миловидные служанки стали локальным мемом в фэндоме. А один умелец даже создал ромхак Aria of Sorrow где появляется возможность поиграть за одну из них.
  • Darkest Dungeon — среди кровопийц Багряного Двора есть не только аристократы, но и их слуги. Это достаточно неприятные противники, в человеческой форме имеющие ряд полезных для его соратников способностей поддержки и умеющие накладывать стресс, а в форме вампира-инсектоида — и лихо орудующие мясницкими ножами.
  • DOA — Мари Роуз — юная служанка Хелены Дуглас, в совершенстве владеющая русским боевым единоборством «Система» (создателем которой в реальности является не безызвестный Михаил Рябко).
  • Genshin Impact — Ноэлль, служанка в здании Генерального Капитула Ордо Фавониус, готовящаяся стать полноценным рыцарем. Крайне сильна даже по меркам полноценных рыцарей. Обладает Глазом Бога стихии Гео и навыками владения огромным двуручным мечом, но уже несколько раз проваливала экзамен на рыцаря по причине наивности и неумения работать в команде.
    • Тома — де-факто доверенный слуга и дворецкий аристократической семьи Камисато, при этом сильный пиро-копейщик.
  • Octopath Traveler — дворецким Корделии Равус служит крутой дедуля Хиткоут, великолепно владеющий рапирой и способный посреди драки с профессиональным вором нацепить тому на руку особый браслет, так что вор даже не заметил.
  • Touhou Project — Сакуя Идзаёи. Фактически правая рука Ремилии Скарлет и главная горничная Особняка Алой Дьяволицы. Обладательница способности манипулировать временем и пространством, а также мастер по метанию серебряных ножей.
    • Туда же — Хунь Мейлин, швейцар Особняка Алой Дьяволицы. Мастер боевых искусств.
    • Ёму Компаку из седьмой части. Садовница, прислуживающая у Ююко и просто искусная фехтовальщица, что делает её эффективным телохранителем.
  • В Final Fantasy XIV игрок может нанять для себя персонажа-слугу, который не только будет оказывать услуги вроде дополнительного инвентаря, но и может пойти на миссии, прокачиваясь подобно игроку.
  • Final Fantasy XV — Игнис. Помимо своих отменных боевых качеств он превосходный повар и водитель.
  • Limbus Company — Горничные и Дворецкие это не просто прислуга, а особый вид Корректировщиков, но которые берут контракты не от Ассоциации или Офиса, а от какой-то семьи или имения или от конкретного одного человека на очень долгосрочный период. Они могут и в доме прибраться, и за детьми последить и в случае чего если надо кого-то убить. Однако услуги подобных лиц очень дорогие и некоторые именитые корректировщики даже решают работать именно как дворецкий ради высокой платы.
  • Warcraft 3 — крестьяне людей явно прошли курс начальной военной подготовки, и в случае нападения на базу не теряются, а бегут в ратушу за топорами и доспехами.

Визуальные романы

  • Maji de Watashi ni Koishinasai! — Азуми Оситари, личная слуга лидера класса мажоров Хидео Куки, наследника корпорации «Куки». Она буквально без ума от него, дико радуется, когда он обращает на нее свое внимание или поручает что-нибудь, обращается исключительно «Хидео-сама!», ходит всегда в костюме горничной. А до этого она была лидером женского отряда спецназа, участвовала в горячих точках и, полюбив Хидео, решила стать его слугой (как и ее подчиненные, тоже стали боевыми горничными на страже интересов корпорации «Куки»).

Примечания

  1. Одно из имён Арлекина.
  2. Для итальянцев „из Бергамо“ звучит как „из Ухрюпинска“.
Внешние ссылки
TV Tropes Battle Butler