С определённой точки зрения

Материал из Викитропов
(перенаправлено с «Джедайская правда»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
« — Оби-Ван... Почему ты не сказал мне? Ты сказал, Вейдер предал и убил моего отца.

— Твоего отца соблазнила тёмная сторона Силы. Он перестал быть Энакином Скайуокером и стал Дартом Вейдером. Когда это произошло, хороший человек, которым был твой отец, был уничтожен. Я сказал тебе правду. Правду... если смотреть на неё с определённой точки зрения.

— С определенной точки зрения?

— Люк, ты поймешь... зачастую правда, за которую мы цепляемся... зависит главным образом от нашей точки зрения.

»
— «Возвращение Джедая», диалог Люка и Оби-Вана.

(link)

Скрывал любовницу? Как можно! Сразу о ней рассказал.[1]

Казалось бы: перед нами явно ложное утверждение, по крайней мере согласно наиболее очевидному значению слов. Однако, с определенной точки зрения это утверждение вполне можно считать истинным. Эта точка зрения может быть метафорической, формалистской и любой другой — важно здесь то, что имеет место крайне необычная трактовка слов. Такой прием может использоваться персонажами с очень нестандартным мышлением или оракулами, дающими туманные пророчества, которые обязательно будут неверно трактовать. В каких-то случаях авторы используют этот прием намеренно, чтобы показать необычный взгляд на вещи у какого-то персонажа, но нередко использование этого тропа связано с банальным ретконом, в целях попытки увязать Странности в первой части с новыми фактами из сиквелов.

Пример отдельного тропа, основанного на этом приеме — Этот человек мёртв, когда в действительности живого человека называют умершим в связи с тем, что он кардинально поменял свою жизнь. Не путать с гораздо более распространенным явлением Не вся правда, когда неудобные факты просто замалчиваются, но утверждение в целом остается верным даже в представлении большинства людей.

Из-за того, что часто тропнеймером выступает именно цитата из эпиграфа, часто этот троп называют «Джедайская правда».

Примеры

Фольклор

  • Тонкая метаирония на тему «высокодуховных цитат»: «У Иисуса был деревянный крестик и золотое сердце, а сейчас у многих золотые кресты и деревянные сердца». Строго говоря, деревянный крестик он действительно носил, но есть один небольшой нюанс

Литература

  • «Ведьмак» — когда Геральту претит что-то сделать или, наоборот, бездействовать, он говорит, что то-то и то-то велит или запрещает кодекс ведьмака. Но никакого официального кодекса у ведьмаков не существует. Потому что на самом деле это личные правила и принципы самого Геральта, вполне себе ведьмака.
  • «Вечная жизнь смерти» Л.Цысиня — трисоляриане организуют встречу ГГ Чэн Синь с ее любимым Юнь Тяньмином, единственным человеком, побывавшим на Трисолярисе и знающим больше любого человека на Земле, но пристально следят за разговором и при малейшем подозрении готовы включить желтый, а потом и красный индикатор, после чего убить Тяньмина. Тот в итоге рассказывает три любимые ее детские сказки — и очень рисковал, на самом деле они не были друзьями детства и сказок таких не было. Лучшие умы Земли бьются над их расшифровкой без толку — а доходят до истины ГГ с ее подругой, начав с того, что поплескались в ванне. Например, в первой сказке через мотив складок свитка Тяньмин сообщил, что двигатели кораблей Трисоляриса работают по принципу искривления пространства. Вторая — понижение скорости света в Солнечной системе через образование черного домена обезопасит ее от Темного леса. Третью вовремя разгадать так и не сумели, ибо понимать обращение в двухмерный рисунок нужно было буквально — Вселенная деградирует, утрачивая измерения, и сверхцивилизации Темного леса владеют технологией свертки трехмерного пространства в двухмерное (так Солнечная система и была уничтожена).
  • «Гарри Поттер» — Сириус Блэк, страдая от чувства вины фактически признавал, что да, это он выдал Волдеморту родителей Гарри. Во многом благодаря этому он был обвинен в этом преступлении и посажен в тюрьму. Даже впервые связавшись с Гарри он снова утверждает, что выдал его родителей их убийце. А на самом деле его вина состоит только в том, что он настоял на том, чтобы сделать Питера Петтигрю хранителем тайны, который на самом деле и совершил это преступление.
  • «Досье Дрездена» Дж. Бутчера — обычно фэйри просто говорят не всю правду, но бывает и данный троп. Например, Мэб сказала Гарри, что у него в голове живёт паразит, и «с определённой точки зрения» не солгала, потому что люди иногда называют паразитами детей.
  • «Зла немерено» Германа Шендерова — протагонист попытался наехать на экстрасенса Сайдуласа и получил от него проклятие и кучу мстительных призраков, которые ни пуль не боятся, ни святой земли. К счастью, ему как раз встретилась ведьма, которая с помощью разнообразных ритуалов взялась вернуть призраков обратно и извести Сайдуласа. И это всё с определённой точки зрения правда: призраки на самом деле отстали (причём, скорее всего, именно что вернулись обратно), Сайдулас помер в тот же день весьма нелепой смертью. Вот только на деле ведьма и экстрасенс работали в паре, а финальный аккорд их колдовства — переселение Сайдуласа в тело наехавшего на него бандита. Так что призраки возвращаются обратно — по зову хозяина, а Сайдулас погибает с чужой душой в своей нелепой тушке.
  • «Клуб Чёрных Вдовцов» А. Азимова — в одном из дел, которое рассматривали Вдовцы, некий молодой человек обвинялся в краже из кассы компании. Его действия и правда были очень подозрительны, но молодой человек прямо сказал, что не брал из кассы деньги или облигации, — а у него была репутация абсолютно правдивого человека, не солгавшего ни разу за всю жизнь. Вдовцы некоторое время выясняли подробности — а потом официант их клуба спросил подозреваемого: «Возможно, вы украли деньги и облигации?» Так оно и было.
  • «Космоолухи» — до того, как разумные киборги получили гражданские права, Ланс и Дэн успешно троллили таможенников тем, что по документам числились взрослыми дорощенными алькуявцами. Ну а что сделаешь, если в награду за поимку преступников, похищающих спутники связи (а заодно и оскверняющих останки мёртвых — так работает аль-связь), весь экипаж «Космического Мозгоеда» получил высшую награду алькуявцев — признание всех его членов представителями этой цивилизации со всеми полагающимися правами? Людям это не нужно, и они алькуявские документы не светят — а вот киборги запросто могут устроить межцивилизационный скандал, если кто-то попробует их дискриминировать. Желающих ссориться с самыми неприятными для людей негуманоидами известного космоса желающих на таможне обычно не находилось.
  • Сага о Форкосиганах — представитель СБ Цетаганды при встрече с Майлзом Форкосиганом, уже уволенным со службы и занявшим должность Имперского Аудитора, выражает ему соболезнования в связи со смертью их общего знакомого, адмирала Нейсмита. А заодно выражает надежду, что покойный останется таковым и впредь. И верно: адмирал Нейсмит — это маска барраярского оперативника лейтенанта Форкосигана, после увольнения Майлза адмирала действительно больше никто и никогда не увидит, а вернуться на оперативную работу ему нельзя по состоянию здоровья. Заодно Цетаганда даёт понять Барраяру, что многолетнее прикрытие наёмников из «Свободного Дендарийского флота» раскрыто.
  • «Ястреб халифа» К. Медведевич — халиф Аммар, решив расстаться с любовницей, взятой не по закону (она свободная ашшаритка, а не купленная рабыня-наложница), возвращает её братьям с указанием пристроить в гарем какого-нибудь хорошего человека. Братья докладывают, что поручение выполнено, и сестра в надёжных руках. И верно: есть ли руки лучше, нежели у Всевышнего? Братья предпочли скрыть позор рода, прикончив сестру. Надо отметить, что для Аммара известие о том, как именно исполнена его воля, оказывается диким шоком: молодой халиф всё-таки слишком чувствителен и добр для властителя, и призрак возлюбленной с рассказом о том, как он сам своими словами обрёк её на смерть — едва не заставил его проиграть колдовской поединок на силу воли.
  • Цикл книг о комиссаре Кайафасе Каине (сеттинг Warhammer 40,000) С. Митчелла — сам комиссар столько раз считался погибшим при исполнении, но потом возвращался, что Муниторум устал вносить правки в его личное дело и выпустил инструкцию: не вычёркивать Каина из списков живых, сколько бы сообщений о его гибели не поступало. В результате комиссара, несмотря на похороны с почестями, можно с уверенностью считать находящимся на службе.
  • «На волосок от смерти» Ильфа и Петрова — два журналиста отправляются писать очерк о психиатрической клинике. Придя в нужное место они специально уточняют «это сумасшедший дом?» и получают ответ «Конечно, сумасшедший дом.». На самом деле они попали в Трест силовых автоматов, а тот сумасшедший дом, который психиатрическая клиника, был по соседству. Но разницы никто не заметил, пока журналисты не собрали материал и не присмотрелись к вывеске. А так как время уже было позднее, они просто честно описали все что увидели и опубликовали статью. Читатели тоже никакого подвоха не заметили. Так что, с определенной точки зрения, никто и не соврал, в общем-то.
  • «Пятый элефант» — да, технически священная гномья лепешка была уничтожена, а то, что попало в руки к Ваймсу - лишь копия. Более того, хотя преступник не знал об этом, замена одной лепешки на другую давно стала рутинной операцией и в любом случае пора уже было делать новый священный символ. Однако, король гномов, апеллируя к местной версии парадокса Тесея, утверждает что это все еще та самая лепешка, испеченная полторы тысячи лет тому назад. И даже его политический оппонент подтверждает его правоту. Да и священные свойства лепешка вполне сохранила, руки лжеца запеченный в ней кусочек истины обжигает как и прежде.
  • «Маленький принц» — король говорит Маленькому принцу что на его планете ему подчиняются все, даже звезды. Ну да, подчиняются, с той важной оговоркой, что если король поставил невыполнимую задачу, он сам дурак. Так что, солнце вроде как заходит за горизонт по королевскому велению, но ровно в тоже время, что и без королевского указа. К великому сожалению Маленького принца, посмотреть закат раньше времени не получится.

Кино

  • «Железный человек» — Инсен говорит, что хочет встретиться с семьей, и ради этого помогает Старку. На самом деле он, судя по всему, зная о гибели родных, искал смерти.
  • «Звёздные войны» — фраза Оби-Вана, сказанная Люку в «Новой надежде» о метафорической смерти его отца от рук Дарта Вейдера — тропнеймер. Судя по слухам, была явным ретконом придуманная лишь в сиквеле, но весьма удачным.
    • Старый тролль Бен вообще любит подавать информацию подобным образом. Когда Люк (пока что не зная о его личности) задаёт старику вопрос, кто такой Оби-Ван Кеноби, тот сначала задумчиво отвечает: «Я не слышал этого имени очень давно…», как будто речь о ком-то другом. И только потом признаётся: «Это я!»
    • Сам Энакин в «Мести Ситхов» использует некоторую смесь этого приема и не всей правды — пытаясь убедить Падме принять его сторону, он говорит, что Джедаи захватывают республику и что он лично видел как Мейс Винду пытался убить канцлера, удобно умолчав о том, что Палпатин был Владыкой Ситхов, пытающимся узурпировать власть и развязавшим для этого Войну Клонов.
  • «Иванко и царь Поганин» — примерно, как в «…олухах», но гораздо раньше. Народу воронов нельзя вмешиваться в человеческие дела, но царь хочет спасти мальчика Иванко, которого ищут слуги того самого царя Поганина, и… усыновляет его, а также дает новое имя. Теперь можно с чистой совестью заявить, что никакого человеческого мальчика здесь нет, только вороненок.
  • «Пила» — любимая фраза Джона Крамера — «Я не люблю убийства и я презираю убийц». Действительно, он не убивает собственноручно, вместо этого он похищает людей и помещает их в смертельные ловушки, где те с очень высокой вероятностью гибнут в страшных мучениях, но из которых у них есть шанс спастись (обычно, покалечив себя). С некоторой точки зрения его слова правда[2], но согласно законам любой страны да и просто по здравому смыслу его действия сложно трактовать иначе как убийства с особой жестокостью.
  • «Хороший, плохой, злой» — перед финальной тройной дуэлью, Блондинчик пишет на камне имя с могилы, чтобы победитель нашел закопанное в этой могиле золотишко (могил там столько, что все проверять можно до второго пришествия). После дуэли, Блондинчик показывает что на камне ничего не написано — и ведь он не обманывал: в нужной могиле похоронен «Неизвестный», то есть человек без имени.

Телесериалы

  • «Электрические сны Филипа К. Дика» — эпизод «Человек — это…». Вернувшегося из космоса полковника Сайласа Херрика подозревают в том, что он на самом деле пришелец-метаморф, а не человек. Тот, в конечном итоге, согласен признать это, но с одним условием: его жену Веру должны оставить в покое. Трибунал согласен на это условие, но тут слово берёт Вера, которая обращает внимание судей на то, что действия полковника и его любовь к ней лучше всего свидетельствуют о его человечности. Суд выносит оправдательный приговор. Вера формально не соврала: её «муж» действительно является очень человечным существом, которое искренне влюбилось в неё (и это чувство взаимно). А вот «оригинал» был бесчувственным и червствым козлом, который относился к жене как к детали интерьера или дорогому статусному предмету. Так что с точки зрения Веры вообще не стоит вопрос, кого из них считать человеком.
  • «Агент национальной безопасности» — эпизод «Королева мечей». Присылаемые в АНБ гадания на картах Таро являются подсказкой — невольная соучастница комбинации по устранению видных учёных пытается таким образом помочь оперативникам выйти на след убийц, не подвергая себя лишней опасности.

Мультфильмы

  • «Ледниковый период 2: Глобальное Потепление» — когда гриф-падальщик подтверждает слова Быстрого Тони (крайне лживого и нечистого на руку мошенника-торгаша) о том, что таяние ледников и правда началось и вскоре вся долина будет затоплена, то добавляет, что готов сообщить и хорошую новость: «Чем больше вас погибнет — тем больше у меня еды». На шокированные взгляды присутствующих гриф отвечает: «А я и не сказал, что эта новость хорошая для вас».

Комиксы

  • The Order of the Stick. На вопрос Мико, почему дверь в камеру открыта, Даркон честно ответил, что причина в техническом изъяне замка. Изъяне, который позволяет взломать замок.
  • Cursed Princess Club — родители През заявили ей, что знают как избавиться от ее проклятья. Причем, даже без магии. И действительно, проклятье активируется только во время менструации, а менструация, как всем хорошо известно, останавливается во время беременности. И даже жениха През уже подобрали — ей же нравился парень, который у нее сиделкой был? Родители совсем не против отдать за эту сиделку свою дочь! Короче, ни о чем не волнуйся доченька, просто рожай много-много детишек. През почему-то этим планом совсем не воодушевилась.

Аниме, манга и ранобэ

  • Go-Toubun no Hanayome — с помощью предмета статьи Нино однажды помогла Футаро остаться на должности репетитора. Маруо, отчим пятерняшек Накано, приказал парню за два месяца добиться успешной сдачи сёстрами промежуточных экзаменов, угрожая увольнением. Поскольку подтянуть этих двоечниц до нужного уровня в такой срок было невозможно, они, несмотря на все старания героя, провалились почти по всем предметам (что, однако, было прогрессом — до того они проваливали вообще всё). После экзаменов Футаро принял «судьбоносный» звонок Маруо и уже готовился быть уволенным, но Нино внезапно выхватила его телефон и заявила отчиму, что дела идут хорошо: «Мы пятеро сдали все пять предметов!» Она не соврала… технически: каждая из сестёр сумела сдать по одному предмету из пяти, а так как эти предметы были разными, суммарно они и вправду сдали все пять.
  • Hataraku Maou-sama! — Рике Судзуки, подруге Героя Эми Юсы по работе в колл-центре, сперва Эми, потом Асия и Судзуна рассказывают свои истории в адаптированном виде. Мол, Асия с Мао были молодыми, но очень дерзкими бизнесменами, сколотили империю в области менеджмента и девелопмента (порабощения людей и уничтожения городов, по факту), но в итоге они схлестнулись с ранее державшей рынок фирмой, где Эми была менеджером высокого ранга (ну да, Герой человеческой расы считается), и в итоге проиграли и лишились всего нажитого, но надеются рано или поздно снова открыть свое дело (вернуться на Энте Исла и таки захватить его). Эми ранее рассказывает Рик, что приехала из-за рубежа, а Судзуна рассказывает, что так плохо разбирается в технике, потому что ее родители были миссионерами и она выросла тоже за границей, только совсем вдали от цивилизации (ну, точно неизвестно, но вполне может быть, что родители тоже состояли в Церкви Энте Исла и считать миссионерами их можно)
  • Grand Blue — в главе 25.1 Иори пишет письмо своей младшей сестре, как он ведет жизнь вдали от дома, живя у дяди и учась в университете. Формально не солгав ни разу, на деле в целом нагло при этом соврал. Да, он поступил в клуб дайвинга, где все очень дружелюбны (даже чай улун у них горит, вот такая широкая душа у людей) и помогли раскрыть потенциал (какие невообразимые жидкости он может вливать в себя, в каких количествах и адамантиевая ли у него печень). Экзамены в университете сложные, но он с товарищами готовится к ним всевозможными методами (ага, каждый сдувает как умеет). Грязную одежду не носит (потому что часто вообще без одежды ходит во время и после пьянки). Не учел, правда, что якобы не разбирающаяся в технике сестра подсунула ему под видом игрушки камеру и прекрасно видит его гульбу.
  • JoJo’s Bizarre Adventure: Stardust Crusaders — Джозеф Джостар при помощи своего стенда в определенный момент получает предсказание, что Какёин Нориаки лазутчик, служит Дио и в любую секунду может напасть на них. Вскоре после этого он действительно совершает нападение на Джотаро. Вот только это был не настоящий Какёин (тот почти всю битву прохлаждался у бассейна и был не в курсе происходящей шумихи), а принявший его обличие враждебный обладатель стенда.
  • Umineko no Naku Koro ni — наряду со стратегическими недомолвками это один из краеугольных камней сеттинга. Правда здесь — это прежде всего оружие, но такое оружие, которое всё равно имеет форму слов. Контекст, в который эти слова вкладываются, как правило, настолько экзотичен, что одинокий читатель может лишь приблизительно определить направление, в котором может лежать реальная подоплёка событий игр.
  • Succubus ni Tensei shita node Milk wo Shiborimasu — ну очень с определенной. Мол, объясняет чиновница, перерождение в исекае зависит от поведения перед приходом грузовика-сана, а нашему ОЯШу определили переродиться суккубом. Нет, он не матерился в стиле «Держите меня семеро» — он лишь решил подкрепиться раменом. Но лапшу зацензурили (мол, не знаем мы тут в посмертии, какая у вас там еда), и громкое хлюпанье ОЯШа с возгласами «Рамен такой длинный и твердый! Так хорошо! Я готов пробовать рамен дяденьки повара на завтрак, обед и ужин!» стало выглядеть ну совсем неприлично. Так что, видимо, с шаурмой тоже надо поаккуратнее, особенно в придорожных заведениях и по этой причине тоже.
  • Tokidoki Bosotto Roshia-go de Dereru Tonari no Alya-san — перед разговором по радио Юки Суо внезапно винится перед Алей: мол, прости, что строила из себя злодейку. Просто я очень восхищалась моим братом-гением и отличником, и после его безвременного ухода я хочу быть достойной его и оправдать ожидания родителей. Сбитая с толку Аля проваливает последовавшую беседу на радио и теряет очки перед грядущими выборами главы школьного совета. Технически Юки не соврала — вот только не уточнила, что ушел брат не из жизни, а из семьи и что вообще ГГ Масатика Кудзэ, помогающий Але, и есть тот самый брат. Услышав от Али о разговоре, ГГ в шоке — сестра его похоронить заживо успела! Но правду Але не раскрывает, а помогает разработать план ответного удара, как выступить на общем собрании учеников.
  • Murasakiiro no Qualia — маньячка потребовала чтобы Мари пришла на встречу одна, Мари технически одна и пришла. Правда, притащив с собой кучу пластиковых фигурок роботов. Нет, с точки зрения всех остальных, это действительно просто игрушки. Но вот с точки зрения Мари нет никакой разницы между роботом и человеком. И рядом с Мари Вселенная работает так, как видит Мари, а не так, как видят остальные. В общем, маньячка была очень удивлена, когда эта игрушечная армия внезапно на нее напала.
  • Noragami — главный персонаж откликается на имя Ято (夜ト). Вообще-то, зовут его Ябоку (夜卜), но вы посмотрите как эти два имени пишутся и попробуйте найти разницу без лупы. В результате, когда главная героиня строит таки боженьке так желанный им храм (пусть и игрушечный) и пишет на нем «Ято», Ято на подобные мелочи внимания не обращает и радуется так, как будто там его настоящее имя. Правда, это ему потом аукнулось, когда потребовалось призвать боженьку его именем и друзья долго не могли понять, почему «Ято» не срабатывает.

Настольные игры

  • Warhammer 40000 — знаменитый пропагандистский лозунг Империи Человечества «Кадия стоит». Да, планета Кадия не развалилась на куски (хоть и стала полностью непригодной для жизни). Да, кадианцы частично выжили и на других планетах теперь готовят солдат по собственному образу и подобию (Администратум насчитал как минимум 16 планет с названием Новая Кадия). Но как бастион, что защищал миры Императора Человечества, Кадия закончилась раз и навсегда — Великий Разлом/Цикатрикс Маледиктум тому нагляднейшее напоминание.

Музыка

  • «Последнее испытание» — под красивыми лозунгами, Рейстлин планирует развязать войну, которая нужна в общем-то только ему. Однако, он настаивает что никого не обманывает, все кто пошел на войну найдут там то, что искали: «Героям — подвиг! Подонкам — повод! Юнцам посулим боевую славу! Надежду — нищим! Голодным — пищу! И каждый из них обретет то, что ищет! Все даст им война! Все даст им война…».

Видеоигры

  • Castlevania: Order of Ecclesia — «Кольцо Смерти» дарует убийство с одного удара — по игроку. Взамен колечко сильно поднимает характеристики персонажа.
  • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel — когда Макиас поднимает больной для себя вопрос — кто из присутствующих простолюдин, а кто из дворян (последних он сильно не любит), главный герой Рин, не желая устраивать несвоевременный конфликт, говорит, что в нем нет ни капли дворянкой крови. Это правда — он приемный сын барона и, как выяснилось позже, действительно из простых, но приемные дети официально считаются дворянами. Макиас потом этой поэтичности не оценил и обиделся.
  • Skies of Arcadia — Адмирал Беллеза под видом Беллены, танцовщицы из Нашра, втирается в доверие к героям, рассказав, что ее отец погиб в войне между Нашром и Валуанской Империей и потому она ненавидит войны. Когда обман вскрывается, Фина спрашивает, было ли все это ложью, но это чистая правда — отец Беллезы погиб на той войне, но он был валуанцем, и адмирал действительно мечтает положить конец войнам — когда Империя захватит мир, войн больше не будет.

Реальная жизнь

  • Собственно, на этом строится разница между понятиями «де-факто» (как реально обстоят дела) и «де-юре» (как они обстоят с точки зрения закона — возможно, неточного или устаревшего). Например, такова частая ситуация со зданиями, которые строились в советские времена за счёт колхозов или местных советов: де-факто — вот они, стоят. Де-юре же до включения в новые реестры недвижимости они не существуют в природе, и отсюда возникают многие проблемы. Возможна и обратная ситуация, когда де-юре объект существует, а де-факто его уже нет — но на бумагах он числится. Например, если вы в ДТП разбили машину до состояния «Восстановлению не подлежит», а потом от большого ума сдали в металлолом остатки, не сняв её с учёта в ГИБДД — не удивляйтесь, что квитанции на оплату транспортного налога так и будут приходить: с точки зрения государства переплавленная машина всё ещё существует и принадлежит вам.
  • Китайские контрабандисты одно время использовали артистически простой способ вывозить из страны ценные произведения искусства небольшого размера. На чаши, статуэтки и прочие вещицы из металла и керамики наклеивали этикетки: «Сделано в Китае». В результате таможенники воспринимали их как стилизованные сувениры (кто пообразованнее — как копию предметов старины) и не досматривали слишком строго. Случай описан в передаче «Детектив-шоу», загадки в которой основывались на реальных делах и расследованиях, так что можно с чистой совестью поместить сюда.
  • Верный спутник не слишком грамотных C/C++ программистов, «неопределенное поведение», возникающее в некоторых экзотических ситуациях, которые программист допускать не должен, и которые компилятор имеет полное право проигнорировать.[3] Так как undefined behaviour игнорируется и программа запускается, люди склонны понимать UB как корректный код, в трактовке которого компилятор имеет право допустить некоторую вольность. Да, такое право у компилятора есть, только оно называется немного другими терминами. А UB означает именно что поведение не определено. Программа может сделать что угодно, вплоть до стирания всех данных на диске. И да, про «стирание всех данных» это отнюдь не утрирование. Конечно, специально такие логические мины в компилятор никто не закладывает, но логика активации подобных сюрпризов вряд ли будет для человека очевидна. И устранять их никто не будет, так как UB на то и UB, что у компилятора есть право творить любой треш.
  • В девяностые годы, некто Стив Комисар продавал людям сушилки на солнечной энергии. За 49 долларов и 95 центов покупатели получали бельевую веревку. Но технически все верно — на веревке белье сохнет за счет солнечной энергии. Беда в том, что в городе она бесполезна: в квартире вешать толку мало, а на улице белье может натурально закоптиться; в коттеджных поселках нередко сушка белья на участке прямо запрещается, чтоб вид не портился. Да, даже на заднем дворе.
  • Рассказ про ужасные свойства дигидрогена монооксида, неоднократно использовавшийся в попытках поднять панику среди народа. Технически никакого обмана — да, основной компонент кислотных дождей. Да, вносит вклад в парниковый эффект. И так далее, на сколько хватит фантазии очередного юмориста. Вот только, другое название этого ужасного химиката — вода.

Примечания

  1. В оригинале идиоматическое выражение, подразумевающее чисто платонические отношения
  2. Хотя эпизод из первого фильма, где он пытается совершить прямое (хотя и неудачное) убийство детектива, перерезав ему горло, ставит под сомнение и эту трактовку, но даже если не брать это во внимание.
  3. Классический пример — переполнение буфера, выраженное в записи данных «в никуда». Более снисходительные к программисту языки добавляют перед каждой подобной записью проверку корректности выполняемого действия. В случае чего, программа просто завершится с ошибкой. Однако, такие проверки замедляют программу, поэтому C/C++ их делать не будет, пока программист явно не попросит. Ну а если некорректная операция все же совершена — что же, последствия на совести программиста. Компилятор же будет действовать исходя из предположения что «так не бывает, так как в стандарте написано что так делать нельзя».
Внешние ссылки
TV Tropes Metaphorically True