Скомпрометированный обличитель

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бобби Золотарь точно знает, что Аль-Козлед, уважаемый в городе человек, учёный, философ, богослов и меценат, на самом деле — чернокнижник и злодей. Бобби сам видел, что тот вытворял ночью на кладбище со своими прихлебателями — пили пиво в черепах, ели бульники, танцевали на гробах, богохульники. Бобби давно бы рассказал все инквизитору Артишоку, чтобы тот спалил всю эту нечисть, но есть одна маленькая проблема — Золотарь не знает, как объяснить, что он сам-то делал ночью на кладбище.

Описание

Истина штука сложная, и нередко, чтобы раскрыть неприятные факты о ком-то, приходится и самому признаться в чем-то незаконном или постыдном (и ещё вопрос, что хуже — небольшое преступление суд может оправдать за проявление такой гражданской сознательности, а вот факт, что кто-то подглядывал в женской раздевалке или ещё что похуже, ему не скоро забудут). С дилеммой могут столкнуться не только невольные свидетели, но и «потерпевшие»: если кто-то купил килограмм «веществ», а это оказался сахарный песок, то жаловаться в полицию на «мошенников» — не самая лучшая идея (особенно если в итоге это действительно окажутся «вещества»). Сюда же можно включать примеры с ситуацией когда кто-оправдывает другого, обличая при этом себя.

Примеры

Фольклор

  • Анекдоты про Штирлица, где его пытаются уличить в том, что он — советский разведчик, но либо улики оказываются неудобными (отпечатки пальцев на нижнем белье Евы Браун), либо обличители сами выдают себя как… не совсем арийцев.
  • Или анекдоты про суд, где алиби подсудимого оказывается хуже преступления.
  • Анекдот про диалог в суде: «Массажный салон „Кожемяка“ — на самом деле замаскированный бордель, ваша честь! Это подтверждается показаниями свидетельницы…» — «Стоп-стоп-стоп, господин обвинитель! А откуда свидетельница об этом знает?» — «Э… Ваша честь, она там регулярно обслуживает клиентов…»[1]

Литература

  • «Две невесты на одно место» Дарьи Донцовой — упоминается подпольный советский ювелир, любивший воровать материал и редкие изделия клиентов, ставя вместо камней стекляшки или изготовляя подделки. Когда его начали уличать, советовал обратиться в органы — чтобы сесть вместе. Конечно репутация у мужика скоро бы оказалась ниже плинтуса и никто бы гвоздя у него не заказал бы, но кара настигла его раньше.
  • «Том Сойер» Марка Твена — Том и Гек стали свидетелями убийства ночью на кладбище и хотя они поклялись страшной клятвой никому ничего не говорить, Том всё же не смог допустить, чтобы повесили невиновного, и выступил в суде, обретя опасного врага. Впрочем, пример на тормозах — героев пугало явно не наказание за шалость.
    • Его же рассказ «Средневековый роман» — Конрад фон Клюгенштейн (который на самом деле девушка) вынужден судить свою кузину за внебрачную беременность, для чего ему (то есть ей) приходится восседать на троне (что для женского пола запрещено под страхом смерти). Кузина со злости обвиняет в отцовстве самого Конрада, и получается тупик: опровергнуть клевету легко, просто раскрыв свой реальный пол… и тут же отправиться на плаху по закону о троне, а если не опровергать, то опять же плаха, только за прелюбодеяние. Подсвечено самим автором, который на этой сцене завершает рассказ, пояснив, что и сам совершенно не представляет, как теперь этому/этой Конраду быть.

Музыка

  • Гэри Мур, «Over the hills and far away» — мужик был арестован за ограбление, которое не совершал, потому что в ту ночь был у любовницы — жены лучшего друга. Он не посмел раскрыть такое алиби и теперь сидит в тюрьме по приговору суда.
  • Бергтора, «Ирландский сидр» — опора на троп: чтобы спасти героиню от пьяной расправы под видом суда, рыцарю приходится «признаться», что она в ночь кражи выпивки была с ним, что для дворянина позор, и король заставил его жениться. Впрочем, брак оказался достаточно счастливым, героиня даже на сорок лет завязала с сидром.

Кино

  • «Как украсть миллион» — оставшаяся одна дома героиня ловит с поличным вора, который снял со стены картину из коллекции её отца, собирается звонить в полицию, но сразу кладёт трубку телефона. Ведь это тот самый «доселе неизвестный шедевр великого Ван Гога», который её отец только сегодня закончил писать (ещё краска не совсем высохла). А за вскрытием этого факта подделки неизбежно последует глубокая экспертиза всех картин коллекции Бонне, которые этот обаятельный мошенник тоже написал сам. В том числе картин, уже проданных с аукционов за большие деньги. Однако знакомство с молодым симпатичным грабителем (который на самом деле не грабитель, а искусствовед, заподозривший её отца в изготовлении подделок) очень скоро пригодится молодой симпатичной девушке.
    • В финале статуэтка Венеры стоимостью в заглавный миллион долларов достается страстному ценителю, который никому не сможет показать украденную из музея вещь и поэтому никогда не узнает, что она тоже является подделкой.
  • «Ночная смена» — немалая часть юмора построена вокруг стрип-клуба, где постоянно пересекаются персонажи, при этом уличить другого они не могут, потому что придется самому раскрыть связь с этим злачным местом.
  • «Частные уроки» — именно так главный герой обезвреживает шантажиста — с помощью «детектива» создает у того видимость, что его тоже подозревают в тех же самых темных делах и тем самым заставляя злодея запаниковать и вернуть деньги. Однако герой его не сдает, чтобы не пострадала невольная пособница.
  • «Щепка» — владелец элитного здания знает, кто является маньяком, убивающим жильцов, но не может его выдать, потому что придётся признать, что он напихал во все квартиры скрытых камер, чтобы шпионить за жильцами и прежде всего — за красивыми девушками в ванной.

Телесериалы

  • «Декстер» — достаточно частая ситуация с антагонистами сезона: сам Декстер точно знает, кто злодей, и имеет достаточное количество доказательств, вот только сам Декстер — серийный убийца, и призвать на помощь коллег по работе, не раскрыв вторую часть своей натуры, не может. Иногда работает и в противоположную сторону: люди, у которых хватает своих грехов, не спешат выдавать правосудию уже Декстера.
  • «Молодой Волкодав» — чтобы спасти героя от разъяренной толпы, Гвалиор открывает, что Волкодав это тот самый храбрец, вырвавшийся из Самоцветных Гор, о котором поют песни, а знает он потому, что был там надсмотрщиком. Это сильно бьет по репутации Гвалиора в городе и он едва не теряет невесту. К счастью Волкодав убеждает девушку вернуться, сказав, что никогда бы не ел один хлеб с негодяем.
  • «Хроники Асдаля» — патовая ситуация в противостоянии между Тогоном и Ин Сомом. Они оба полукровки от союзов людей с неанталями, а в Асдале полукровок считают за натуральное зло во плоти. Один из немногих, кто знает, что Тогон полукровка, это Ин Сом. Один из немногих, кто знает, что Ин Сом полукровка, это Тогон. И каждый не может воспользоваться этим знанием против другого, поскольку знает, что тот утянет его за собой. Правда, потом статус кво разрушается: кто поверит тому, что говорит презренный раб о короле?

Мультсериалы

  • «Симпсоны» — по своей шкодливой натуре, в такое часто влипает Барт:
    • Эпизод «Мальчик, который слишком много знал» — племянника мэра обвиняют в жестоком избиении человека, но Барт может подтвердить, что тот и пальцем потерпевшего не трогал. Однако при этом Барт прогуливал школу. В итоге Лиза убеждает брата дать показания и в награду за честность он получает школьное наказание.
    • «Собачий бунт» — в лесу Барт замечает банду Жирного Тони за закапыванием трупа… но поскольку он сам в этот момент закапывает улику против себя (правда, не по убийству, а по кредитному мошенничеству), Тони хладнокровно бросает «Мы ничего не видели, если ты ничего не видел». Тем дело и кончается.

Видеоигры

  • Twin Mirror — в этом последний козырь главного злодея: если герой его сдаст, то злыдень потащит за собой доброе имя его друга, возможно замешанного в тёмных делах

Примечания

  1. Если верить Михаилу Вершовскому, автору книги «А другого глобуса у вас нет?» (где, среди прочего, была подборка сообщений из англоязычных газет) — минимум один раз в США (в штате, где проституция запрещена) это привело к реальному скандалу: свидетельница, чьё имя было открыто названо в суде и опубликовано в газете, оказалась именно работницей такого заведения — со всеми вытекающими правовыми последствиями. К счастью для неё, в США активно применяется «сделка со следствием», когда в обмен на показания нарушителя закона освобождают от ответственности (а тяжесть преступления для организаторов публичного дома выше, чем для рядовой проститутки в нём). Как ей после публикации жилось в родном городе дальше — из жалости не будем интересоваться.