Золотой Ключ, или Похождения Буратины/Том 1. Путь Базилио

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
Для этого произведения есть описание персонажей








Золотой Ключ, том 1. Путь Базилио
Неофициальная обложка первого тома[1].
Общая информация
Жанр Сатира, научная фантастика
Автор Михаил Харитонов
Издательство Городец
Дата выхода 2016


«Путь Базилио» — первый том «Золотого ключа». Ассоциируется автором с мужским полом и грехом чревоугодия.

Тропы

  • Азартные игры — основное содержание сюжетной линии Септимия. Козёл попадает в Бибердорф (aka Бобруйск), городок в Зоне, населённый мутантами-телепатами. До этого ему в голову забивают теллуровый гвоздь — этот артефакт полностью отменяет любые попытки пси-воздействия на хозяина. Септимий не находит ничего лучше, кроме как засесть в местном казино, где обыгрывает всех бибердорфских телепатов и набивает карманы редкими артефактами.
  • Город-помойка — Евск. Небольшой мухосранск, выросший около южного выхода из Зоны. Главные отрасли местной экономики — грабёж сталкеров, выносящих артефакты, да производство насвая, популярного у нахнахов.
  • Географические неточности — если считать, что Тора-Бора находится там же, где IRL-прототип — база афганских моджахедов — то выйдет, что Директория к ней ближе, чем то место, где разбился дирижабль!
  • Заявленная характеристика — Септимий сам представляется как козёл опущения, но на просторах сюжета так и не получает шанса проявить мастерство маналульщика.
  • Навык Чехова — умение кота Базилио ставить вонючие метки. В первый раз способность используется чисто комедийным образом — чтобы добавить угара и чада кутежа при погроме в трактире «Щщи». Во второй раз она спасает Базу жизнь, когда киллеры в Зоне спускают на него тесла-мутанта.
  • Начало-катастрофа — для тораборцев. Мальвина и Артемон десантируются с дирижабля, на котором летят в составе ДРГ, захватывают старую военную базу и сбивают этот дирижабль. Остальные члены группы выживают исключительно благодаря присутствию Кенни Маккормика, пси-способность которого оттянула всю вероятность смерти на себя. Они убили Кенни! Сволочи!
  • Не вся правда. Используя этот приём, Карабас смог солгать Пендельшванцу в разговоре на людском. (На минуточку, этот язык специально заточен под абсолютно полную передачу информации!) Нет, его группа и вправду не занимается поисками аркан шем тарот. Они точно знают, где этот артефакт находится.
  • Не меха — дохомокостный Огромный Боевой Человекоподобный Робот, которого откопала экспедиция кролика Роджера.
  • Нераскрытая побочная фракция — есть парочка таких доменов, а именно Хемуль и Кооператив «Озеро». Хемуль только упоминается, хотя есть пара третьестепенных персонажей родом оттуда. Мысли Тортилы, лидера «Озера» мы в одной главе даже видим, но понять что-то из этих мыслейсложно.
    • К тропу очень близка, как ни странно, Тора-Бора. Имеется в виду, как место. Там разворачивается действие буквально двух-трёх глав. Да и те являются, в общем, сюжетным тупиком.
  • Персонаж-призрак — Мальвина и Артемон. Их дезертирство — причина всех приключений группы Карабаса; их присутствие на древней военной базе — серьёзный дестабилизирующий фактор; в прологе они сидят и замышляют недоброе буквально за стенкою. Но во плоти в этом томе их нигде нет.
  • Слэш — основное содержание представлений в театре Карабаса. Роляет тут, правда, не сама долбёжка в жопу, а психополе, которое Пьеро под влиянием этой долбёжки генерирует.
  • Спасение в последнюю миллисекунду — Базилио умудряется спастись при выбросе в Зоне, просто… подпрыгнув перед тем, как разряд прошёл по земле. Но в сеттинге «Золотого Ключа» такие штампованные повороты объяснимы проделками тентуры.
  • Сюжетная смена пола — приключается с находящимся при смерти Септимием. Баз использовал на нём артефакт «молочко комсомолки», вызывающий неконтролируемый ребилдинг, и бывший козёл опущения превратился в самку неведомой губкообразной основы.
  • Уничижительная речь — полковник Барсуков толкает такую в адрес Тарзана после того, как тот совершил на него неудачное покушение. Причём на людском и без перевода. Реакция Тарзана, однако, говорит ясней любых слов. Что именно он сказал — становится ясно во второй книге.
  • Цундере — именно так себя проявляет Ева. Поняша — выдающаяся по меркам своей страны изобретательница, но из-за травмы детства весьма агрессивно относится ко всем окружающим. Затем Ева уходит с труппой Карабаса, влюбляется в него (взаимно) и оттаивает, начиная вести себя куда адекватнее.

Примечания

  1. Сгущ Збсович Парсуплёт-Парсуплёткин, ебучий недопёсок, заменил слово «похождения» на «приключения».