Участник:Dias/Что одному мусор, другому — сокровище

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

< Балкон

Вместе веселее
Эта страница находится в личном пространстве участника Dias. Участник Dias не против того, что другие участники будут совершать правки этой страницы.
«

Это не мусор, это коллекция! А если ты этого не понимаешь? То и не надо.

»
— Ёжик, «Смешарики»

Один и тот же предмет меняет ценность в зависимости от нужд персонажей и места действия.

Примеры

Литература

  • «Гарри Поттер» Дж. Роулинг — в мире волшебников волосы единорога являются дорогим и полезным материалом, из которого как минимум делают основы для волшебных палочек, а цена за один составляет десять золотых галлеонов. Но Хагрид, хранитель ключей и садов школы Хогвартс, регулярно посещает Запретный лес, где единороги цепляются хвостами за кусты да линяют, и периодически использует кучу ненужной шерсти для перевязки раненых существ.
  • «Кандид» Вольтера — в Эльдорадо золото считается «жёлтой грязью», а дети играют драгоценными камнями, как обыкновенными камушками. При этом деньги как универсальный способ платежа им известны.
  • «Петух и Жемчужное зерно» И. А. Крылова — короткая басня о невежестве, которую вполне можно процитировать полностью.
«

Навозну кучу разрывая, Петух нашёл Жемчужное зерно И говорит: «Куда оно? Какая вещь пустая! Не глупо ль, что его высоко так ценят? А я бы право, был гораздо боле рад Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно, Да сытно».

Невежи судят точно так: В чём толку не поймут, то всё у них пустяк.

»
  • «Робинзон Крузо» Д. Дефо — немалая сумма денег, найденная на корабле, кажется Робинзону ненужным мусором: лишний нож или мешочек пороха был бы ему куда полезнее. И всё же он берёт деньги с собой, возможно потому, что надеется всё-таки быть спасённым с острова и вернуться в большой мир, где деньги ему уж точно пригодятся.

Кино

  • «28 дней спустя» — когда Джим, Селина, Фрэнк и Ханна заезжают в пустой из-за случившегося в Великобритании зомби-апокалипсиса супермаркет набрать запасов для поездки до Манчестера, то на кассе ради смеха оставляют свои бесполезные банковские карточки.
  • «Карты, деньги и два дымящихся ствола» — пара антикварных ружей, которые бандит Гарри Топор задумал «приобрести без оплаты» у их законного владельца, стоят как минимум по 250—300 тысяч фунтов каждое. Но для двух необразованных воров-наёмников, которых наняли те украсть, и просто несведущего квартета главгероев это скучное барахло, из которого вторые вообще подумывали сделать обрезы.
  • «Кин-дза-дза!» — горючее вещество обычных земных спичек, которые были с собой у попавшего в другую галактику курильщика дяди Вовы, неожиданно оказались сверхценным КЦ для местных плюкан и чатлан. И каждый раз, когда он по привычке это самое КЦ буднично пускал в ход, Уэф с Би были страшно «рады» и в итоге всучили прорабу местный прикуриватель — лишь бы валюту попусту не сжигал.
  • «Наверное, боги сошли с ума» — крепкую стеклянную бутылку из-под кока-колы, которую свинья-пилот выкинул на землю ботсванской саванны при очередном полёте, нашло дикое племя добродушных суеверных бушменов и сперва приспособило хай-тек под рядовые нужды, но в итоге начало из-за неё же нехарактерно ссориться. На собрании племени протагонист Ки принял решение отправиться на «край света» (к далёкому каньону) и вернуть «злую вещь» богам.
  • «Сокровище Сьерра-Мадре» — оставшийся без охраны груз мешков с золотым песком, ради которого основная троица добытчиков претерпевала всякое, рисковала жизнями в шахте и практически дошла до взаимного смертоубийства, банда туповатых мексиканских бандитов приняла за самый обычный песок и высыпала на землю в преддверие обещанного урагана.
  • «Тёмный рыцарь» — для доказательства того, что антагонист Джокер может быть из разряда «мечтающих видеть мир в огне», дворецкий Альфред рассказывает Брюсу Уэйну историю из собственной практики. Когда он работал в Бирме и помогал властям покупать преданность местных племён, на караван с драгоценными камнями напал бандит, который вместо сбыта разбросал ценный груз по окрестностям на радость детворе — его интересовал только сам процесс налёта.
  • «Эйс Вентура 2: Когда зовёт природа» — для африканских племён Вачати и Вачуту гуано (помёт летучих мышей) является рядовым материалом для изготовления гончарных изделий. А вот для антагониста Винсента Кэдби оно же — дорогое удобрение, ради владения источником которого можно эти два племени стравить через организацию похищения священной белой мыши Шикаки.

Мультфильмы

  • «ВАЛЛ-И» — заглавному роботу-мусорщику, вместе с коллегами оставленному на Земле разгребать бесконечные мусорные горы, неведомы человеческие ценности, поэтому он оценивает и коллекционирует разные находки по критерию интересности: цветастый Кубик Рубика, пластиковая одноразовая вилочка нестандартной формы и коробочка из-под дорогого кольца с драгоценным камнем осядут у него в хранилище, а то же кольцо в третьем примере будет равнодушно откинуто в сторону.
  • «Как казаки инопланетян встречали» — чтобы помочь попавшим на Землю пришельцам с починкой летающей тарелки, казаки отправились в соседние страны добывать экзотические виды масел — явно решили, что простая техническая смазка для спиц, болтавшаяся в ведёрке на заднике телеги и в итоге сделавшая своё полезное дело, не подойдёт.

Видеоигры

  • Fallout — на просторах бывших США после Великой ядерной войны деньги, никакими ценностями более не обеспеченные, разом превратились в мусорные фантики, а новой валютой внезапно стали малоценные доселе бутылочные крышки.
  • My Time at Sandrock:
    • В ветке заданий доктора Фанга и его ручного ворона Икса второй повадился тайно «менять» у жителей города оставленные без присмотра мелкие вещи на свои перья, чтобы подарить их сове КоКо, а «клиенты» закономерно расценили это как воровство и обратились в Гражданский корпус. Парикмахер Пабло лишился дешёвого кольца, которым очень дорожил по эстетическим причинам, и возмутился, когда заинтересовавшийся было пропажей потенциально дорогого ювелирного изделия Джастис моментально потерял всякий интерес к делу.
    • Группа кротов-мутантов во главе с Умникумом захотели торговать с городом для обеспечения себя и мыши-принцессы Луми всем недостающим, но забеспокоились, что им нечего предложить людям. Разве что бестолковые редкоземельные металлы и драгоценные камни, коих в родных пещерах буквально как грязи. Добрая мэр Труди даже не подумала обманывать знакомых насчёт ценности ресурсов и быстро обнадёжила Умникума, что Сандрок готов предложить за «грязь» разумную цену.
  • The Elder Scrolls III: Morrowind — побочный квест «Услуги для орка». За курьерскую работу Бугрол гро-Багул рассчитается с протагонистом бриллиантом и, судя по комментариям, будет думать, что круто «наколол» тупого героя. Протагонист же в свою очередь укажет в личном дневнике на троп.

{{Категория|Экономика}}

Внешние ссылки
TV Tropes Worthless Yellow RocksPriceless PaperweightGrail in the Garbage