Обсуждение:Овечка в волчьей шкуре
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Идея и сама статья безусловно похвальна, но, как мне кажется, название немножечко книжно-канцелярское. Может быть, лучше взять что-то вроде «Принять простака за гения»? Домнин (обсуждение) 01:00, 26 февраля 2023 (MSK)
- Мне нравится вариант с Посмотрели, Овечка в волчьей шкуре. --Mister E (обс.) 01:06, 26 февраля 2023 (MSK)
- Я бы скорее уточнил, к кому относится ситуация — к тому, кто делает ошибку, или к ничего не подозревающему о своих якобы имеющихся возможностях персонажу. — User176 (обс.) 09:06, 26 февраля 2023 (MSK)
- На самом деле этот троп объединяет сразу три посмотрельских: Незание — сила (некоторые из примеров статьи ведут себя так уверенно именно потому, что не знают о последствиях и это срабатывает в их пользу), Стиль дурака (большинство примеров ведут себя так по причине небольшого ума впринципе, либо же неожиданно для всех начинают тупить, и это срабатывает в их пользу) и собственно Овечка в волчьей шкуре (когда сам персонаж вообще не прилагает никаких усилий, а просто случайно совершает определенные действия, которые окружающие сочли признаком крутизны и мастерства). Vaïner (обс.) 10:22, 26 февраля 2023 (MSK)
- Добавлю ещё похожий троп Случайная крутость. Я даже не могу пока сформулировать, в чём разница между тем и этим. Разве что там фокус на самом действии, а здесь на реакции окружающих? — Ferrety (обс.) 11:03, 26 февраля 2023 (MSK)
- Прокоментирую тут всё, что было выше. Идея на самом деле взята с посмотрелья, но не с упомянутых статей, а с красной ссылки «Эффект доктора Всезнайки» отсюда: [1].
- «Овечка в волчьей шкуре» может быть «исполнителем» тропа, но не всегда. Грегор например — по-настоящему опасный маг, просто именно в той ситуации он по глупости ничего не колдовал, а Пётр - ничего о нём не знал. Кроме того, овечка — персонаж, тут — ситуация. «Незнание — сила» не про это, так как ничего невозможного персонаж не делает. Просто ему приписывают мотивы или даже подвиги. «Стиль дурака» близкий троп: «Х сделал что-то иррациональное, смутил и победил профессионала» — стиль дурака; «Х сделал что-то иррациональное (по мнению Y), достиг выдающихся результатов, и Y, смотря со стороны, решил, что всё происходящее Х сделал специально (при том, что Х ничего такого не задумывал, не факт, что хотел достигать таких результатов и, возможно, даже не знает, что он чего-то достиг)» — этот троп. «Случайная крутость» — весьма близко, немного разные акценты: «Х хотел быть крут, и случайно получилось» — тот троп, «Y считает, что Х очень крут, а он вообще не пытался даже, просто так сложилось» — этот. В принципе, Х может быть на самом деле крут, но ничего такого не иметь в виду. Или никакого крутого поступка может вообще не быть. И да, ни одной из этих статей я, создавая эту, не читал. Вообще, наиболее близким по смыслу будет троп Синдром поиска глубокого смысла: там читатель видит гениальный замысел в действиях автора, тут — один персонаж видит гениальный замысел в действиях другого персонажа.
- На счёт названия: я знаю, что оно плохое, но не смог придумать лучше. Троп прекрасно демонстрируется сказкой из красной ссылки посмотрелья: неграмотный крестьянин Рак болтает с женой или про себя, случайно и ненамеренно уверяя всех вокруг в своём всезнании. Однако использование отсылок на произведения в названиях тропа были в ходу там, а не тут, потому пришлось выкручиваться. «Принять простака за гения» я рассматривал (в варианте «дурака за умника», чтоб с отсылкой к существующим тропам) — но что делать, если действует вовсе не простак, а просто не мотивированный или случайно затупивший крутой, такой, как Аинз или Пиркс? Ещё был вариант «Переоценил компетентность другого», но он ещё хуже. В общем, не могу придумать ничего лучше, чтобы полностью отражало троп. Novilit (обс.) 13:01, 26 февраля 2023 (MSK)
- А при чём тут слово «драматический» в название? С учётом того, что частенько троп играется юмористически. Может просто «Переоценил ум другого»? Потому что «способности» — слишком широкое понятие. Или просто «переоценка противника».--Л.Л.Л. (обс.) 19:05, 26 февраля 2023 (MSK)
- Для демонстрации большой степени переоценки, надрыва и накала, на котором работает в том числе и юмор. Когда отличнику поставили 5 за работу на 4, потому что лень копаться — это «переоценили ум». А когда преподаватель фактически прерывает свою работу на экзамене и своими же усилиями уверяется, что студент знал новый, неизвестный профессору и гениально наглядный способ доказательства при том, что студент не знал никакого — это наш троп. Не просто слегка переоценили, а вот совсем картины мира персонажей разошлись. В принципе, могло бы быть «Крайне сильно…», "До смешного… ", «Офигительно…»… И троп-то не только об уме, но и о прочих штуках. От способности к магии до знаний о враге и наличия союзников. Novilit (обс.) 19:50, 26 февраля 2023 (MSK)
- Только что подумал: если есть комическое непонимание сути, то может этому сойдёт «комическое непонимание другого»? Всё равно как-то не так. «До смешного переоценил чужие способности»? Novilit (обс.) 20:03, 26 февраля 2023 (MSK)
- Не стоит сужать до противника, ибо можно придумать ситуацию, когда твоя жизнь зависит от суда поединком, ты выбрал защитником Всеславура, надеясь, что он затащит, а тот обосрался. Мэн Хао (обс.) 20:35, 26 февраля 2023 (MSK)
- А при чём тут слово «драматический» в название? С учётом того, что частенько троп играется юмористически. Может просто «Переоценил ум другого»? Потому что «способности» — слишком широкое понятие. Или просто «переоценка противника».--Л.Л.Л. (обс.) 19:05, 26 февраля 2023 (MSK)