Обсуждение:Нацистский оккультизм

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Насколько легально размещение цитат из Майн Кампф?

В случае чего это со мной наши доблестные органы немноооожечко совокупятся. А мне это вовсе не надо. Неизвестная, Первая Гражданка 23:47, 11 февраля 2021 (MSK)

Распространение книги в России запрещено (закон от 25 июля 2002 года «О противодействии экстремистской деятельности» № 114-ФЗ). Может быть, самый басманный в мире суд сделает снисхождение по поводу распространения не целой книги, а цитат. Нуар (обс.) 02:02, 12 февраля 2021 (MSK)
для снисхождения нужно сначала нехило потратиться на адвоката. Нуар, Вы готовы в случае чего полностью оплатить лучшего адвоката Неизвестной? (Idot (обс.) 04:45, 12 февраля 2021 (MSK))
Господа, в РФ книга "Майн кампф" находится в списке запрещенных и экстремистских материалов. Кроме нее, там находятся книги о лидерах нацистской Германии, легально изданные известными издательствами с середины 90-х и по начало 2000-х - "по состоянию на 25 октября 2020 года содержит 5114 пунктов" (с) Педивикия. В частности в списке есть книга Генри Пиккера «Застольные беседы Гитлера», изданная в России, как минимум дважды: 1) Пикер Г. Застольные разговоры Гитлера = Hitlers Tischgespräche im Führerhauptquartier 1941—1942 / Пер. с нем. И. В. Розанова. Общ. ред., вступ. ст. и предисл. И. М. Фрадкина. — Смоленск: Русич, 1993. — 485 с. — ISBN 5-88590-084-1. 2) Тревор-Роупер Х. Застольные беседы Гитлера, 1941-1944 гг. = Hitler's table talk, 1941-1944 гг. / пер. с англ. А. С. Цыпленкова. — М.: Центрполиграф, 2004. — 655 с. — ISBN 5-9524-1353-6. Полный список размещен в публичном пространстве на сайте Минюста РФ. В общем, лучше не надо.)) ПС: Не только распространение МК запрещено, но и за ее обладание (ну вдруг дома валяется) можно заполучить много проблем, в том числе и поехать в дальнюю дорогу в казенный дом. ППС: Перескажите цитату и т. п. своими словами.
Цитата была о том, что всевозможные не(д)оязычники и прочие мистики и трясуны - самая бесполезная часть национального движения, которые горазды только рядиться в карнавальные костюмы и разглагольствовать о борьбе "духовным оружием", а как дело доходит до дела, проявляют себя как трусы и ряженые, явно недостойные тех героических образов древности, к которым они взывают. Унферт (обс.) 07:44, 12 февраля 2021 (MSK)
Ну вот. Имхо, пересказать своими словами, как в вашем примере, что писал по поводу такого-то или вот такого-то - Адольф Гитлер, лидер бла-бла-бла Рейха. (Сначала, я написал вместо лидер - дилер, прямо оговорка по Фрейду. В некотором роде он и был дилером.)

Заметил здесь или стилистические ошибки или луркостиль. Пропущены слова. Сам править не хочу - поправьте кто-нибудь. Этот абзац: "Аналогичный троп (?) относительно представителей другого конца социалистического спектра, в отличие от этого, амбивалентный (?) — советская магия. Иногда, впрочем,(?) они могут пересекаться."

    • Советская магия - это аналогичный нацистскому оккультизму троп (историческому авторитарному режиму приписывают связь с паранормальщиной), но для идеологии с другого конца социалистического спектра (национал-социализм и советский социализм находятся на разных краях спектра социалистических идеологий, да). В отличие от оккультного нацизма, коий всегда злодейский, советская магия амбивалентна - может быть как положительной, с ведущими человечество в светлое будущее магами-коммунистами, так и отрицательной, с вампирами-чекистами, пьющими кровь жертв ГУЛага и призывающими сотону на развалинах ими же разрушенной церкви. Иногда эти тропы могут пересекаться, если оккультизмом балуется красно-коричневый режим. Всё. Унферт (обс.) 21:33, 12 февраля 2021 (MSK)
      • Я не о том, что мне что-то непоятно. Я о том, что, например, во фразе: «Аналогичный троп (?) относительно представителей другого конца социалистического спектра» отсуствует слово, например, «существует». То есть фраза должна выглядеть примерно так: «Аналогичный троп существует относительно представителей другого конца социалистического спектра». Коряво звучит. Лучше так: «Аналогичный троп есть и у представителей другого конца социалистического спектра». Далее: «в отличие от этого, имеет амбивалентный характер» и «Иногда, впрочем, оба тропа могут пересекаться
        А теперь все варианты правок вместе: «Аналогичный троп есть и у представителей другого конца социалистического спектра, и в отличие от него, имеет амбивалентный характер — советская магия. Иногда, впрочем, оба тропа могут пересекаться Такой вариант и читабельнее и понятнее.
    • Аналогичный троп [подлежащее] относительно представителей другого конца социалистического спектра [опеределение-1], в отличие от этого, амбивалентный [опеределение-2] - советская магия [сказуемое]. Иногда, впрочем, они [подлежащее] могут пересекаться [сказуемое]. Унферт (обс.) 00:02, 13 февраля 2021 (MSK)
      • Другой пример: "Аналогичный автомобиль относительно представителей другого конца автомобильной промышленности, в отличие от этого, амбивалентный — советский УАЗ. Иногда, впрочем, автомобиль выпускался в виде милицейской машины." Звучит тоже синтаксически коряво.

Поясняю свою позицию по "Первому Отряду"

Если кому-то кажется, что я излишне строг к анимешной полнометражке, то поясняю. Сам премайз этого поделия - вопиющее дурновкусие. Во-первых, постсоветская аудитория не то, чтобы прям совсем не любит, когда ВОВ превращают в аттракцион, но всегда относится к этому неодобрительно. Все попытки снять боевичок про ВОВ были восприняты прохладно, потому что война в массовом сознании оставила слишком трагический след, чтобы можно было всерьез воспринимать превращение её в шоу. Тут же нам предлагают не просто боевичок, а аниме-фэнтезя-боевичок с советскими катанами, нацистскими ОБЧР, кун-фу попами в рясах и прочей свистопляской.

При всем этом это можно было бы хотя бы снять стильно. Чтобы не плевалось хотя бы молодое поколение. Можно было бы - в духе Фэйта: наци призывают своих исторических героев, воевавших в данном направлении (фон Фельфена, Альбрехта Медведя, Генриха Льва и т.п.), наши - своих (от А. Невского до Малюты Скуратова). Были бы нарекания со стороны военных пуристов ("нельзя превращать войну в фэнтезю, ай-яй-яй, нашим дедам никакие призраки не помогали!"), были бы нарекания со стороны русналистов ("да наши православные герои да за совков-безбожников?"), но тут уж ничего не поделаешь - сам формат донельзя провокационный. Но была бы хоть какая-то годная идея. Можно было бы сказать, что вся эта линия с призраками - это метафора использования исторических образов в советской и немецкой пропаганде - типа наше "Кто с мечом придет, тот от меча и погибнет" против ихнего "Дранг нах остен".

Но была выбрана максимально возмутительная, безвкусная и оскорбительная идея. "Аниме про пионеров-героев" - для многих уже провокация, хотя, конечно, можно было бы на эту тему снять ну, что-то вроде "Босоногого Гэна". Но блин, то, что сделали авторы - это просто апогей дурновкусия. Имена пионеров-героев известны любому школьнику. Общий нарратив их историй - тоже. Оживлять детей, павших жертвами тотальной войны, в виде призраков, чтобы еще раз отправить их на эту же, блин, войну, пусть даже и в рамках художественного вымысла - это верх неуважения к мертвым (и казалось бы, кому как не азиатам этого не понимать!). Когда в "Васеньке" были мертвые красноармейцы - это было круто, это показывало в таком былинном духе стойкость советских солдат. Духи пионеров-героев, брошенные обратно против нацистов - это не круто. Это все равно, как если бы японцы и амеры выпустили бы аниме-полнометражку про то, как американские оккультисты призывают против Японии призрак командора Перри с его моряками, а с японской стороны им противостоят призванные японскими медиумами духи «Химэюри бутай». Бред? Бред. Глупость? Глупость. Пляска на детских костях? Пляска на детских костях.


Вердикт - про "тайную сторону Второй Мировой" придумали много хорошего и много плохого, но премайз "фэнтези-боевичок про ВОВ и призванных советскими оккультистами духов пионеров-героев" - пожалуй, самое дурное, что можно было бы с этой темой сделать.

Унферт (обс.) 00:42, 12 февраля 2021 (MSK)

Поговорим о первой картинке

Она хреновая. Ну в смысле совершенно не выполняет свою функцию как иллюстрация к статье. По сути на ней изображена рожа какого-то мужика, из которой вообще не понятно как он связан с нацистским оккультизмом. Вернее понятно только тем, кто интересуется историей Аненербе и нацистской Германии в целом. Только они и узнают Зиверса в лицо.--Л.Л.Л. (обс.) 18:47, 14 апреля 2023 (MSK)

  • А всё документальное — скучное. Вот, скажем, в этой статье про Вевельсбург единственное «окультное» с первого взгляда изображение — это схема расположения мистических знаков по окружности кольца w:Кольцо «Мёртвая голова». — User176 (обс.) 23:55, 14 апреля 2023 (MSK)
    • Я к тому, что иллюстрации класса «Рожа с подписью», где без подписи невозможно догадаться какое отношение оная рожа имеет к теме статьи — не дело. Л.Л.Л. (обс.) 00:48, 15 апреля 2023 (MSK)
      • Верно. Исправлено. — User176 (обс.) 03:07, 15 апреля 2023 (MSK)
        • Использовать в качестве иллюстрации статьи про нацистский оккультизм фотографию кольца? Серьёзно? Это примерно как если бы в статье Ряженые под наци в качестве иллюстрации была фотка Железного креста. В качестве иллюстрации предлагаю что-нибудь вроде этого — чтобы по иллюстрации было понятно что речь о колдунах-нацистах. Л.Л.Л. (обс.) 14:42, 15 апреля 2023 (MSK)
          • А если так: кольцо оставить к «Хотя бы минимально связанные с тем, чем нацисты интересовались ИРЛ», а ту картинку по ссылке — добавить в «Нарочито комиксовые, обычно с логикой уровня „нацисты злые и магия у них такая же“»? — User176 (обс.) 15:26, 15 апреля 2023 (MSK)
            • Две картинки в начале статьи? Да, неплохая мысль. Л.Л.Л. (обс.) 15:32, 15 апреля 2023 (MSK)
              • Как-то так. Правда, автора красноглазой версии я не нашёл, пока вставил оригинал. Сойдёт в таком виде, или есть ещё замечания? — User176 (обс.) 16:35, 15 апреля 2023 (MSK)