Обсуждение:Анимированный доспех

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название

«Анимированный доспех» — это, кмк, в первую очередь воспринимается как «нарисованный и движущийся доспех». Если имелось в виду «Одушевлённый» — лучше так и назвать. Или «Живой», чего уж там. Sstealhh (обс.) 17:41, 19 октября 2022 (MSK)
    • Душа у него есть не всегда, а название утащено в ТВ Тропов, где, в английском, animated имеет другие оттенки смысла. — User176 (обс.) 20:47, 19 октября 2022 (MSK)
Название ни к чёрту, это да. Как на счёт «Ходячие доспехи»? Л.Л.Л. (обс.) 17:54, 19 октября 2022 (MSK)
      • Переименуем, значит. В любом случае, несколько красных ссылок закрыты. — User176 (обс.) 20:47, 19 октября 2022 (MSK)
        • Вы только ради закрывания красных ссылок сделали эту статью? Л.Л.Л. (обс.) 20:58, 19 октября 2022 (MSK)
          • В некотором смысле: это была дыра в тропах про анимированные объекты — не было статьи, места, куда можно складывать примеры про такой распространённый вариант как доспехи. (Притом, что для снеговиков статья сделана.) — User176 (обс.) 21:18, 19 октября 2022 (MSK)
      • Конечно, рада что вспоминаются исконные значения слов, но боюсь, что далеко не каждый сходу правильно поймёт о чём статья. Glorissia (обс.) 22:51, 19 октября 2022 (MSK)
        • Два новых варианта уже предложены. Если Ваш окажется лучше — пусть он и будет. — User176 (обс.) 23:05, 19 октября 2022 (MSK)
    • Может, просто «Движущийся»? Novilit (обс.) 00:28, 7 ноября 2022 (MSK)
      • Итак, помимо кальки с ТВ Тропов («Анимированный доспех»), предложены «Одушевлённый», «Живой», «Ходячий», «Движущийся». Продолжаем приём вариантов. — User176 (обс.) 00:33, 7 ноября 2022 (MSK)
        • Долго планируете продолжать? Л.Л.Л. (обс.) 01:03, 7 ноября 2022 (MSK)
          • В смысле назначить дату? На данный момент есть 4+1 вариант без явного большинства мнений за каждым. Если ничего не изменится, придётся оставить все предложенные в виде редиректов, как это было с Уничтожением. — User176 (обс.) 01:18, 7 ноября 2022 (MSK)
            • Мне кажется, надо прийти к консенсусу. Одушевлённый лучше не делать, потому что так мы в статье обозвали один из подтипов (а вот редирект такой точно пригодится). Движущийся — слишком общо, мне кажется. Ходячий — слишком конкретно. Живой — самый, имхо, общепринятый вариант, но слишком банально. Нашёл на этом ресурсе по ДнД вариант Оживлённый доспех, что, как мне кажется, ближе всего по смыслу. И кстати, «анимированный» в любом случае наихудший вариант, так как «анимировать» в смысле «управлять марионеткой» уже давно в русском не употребляется. Sstealhh (обс.) 01:33, 7 ноября 2022 (MSK)
              • Я за оживлённый. Л.Л.Л. (обс.) 01:39, 7 ноября 2022 (MSK)
              • В оф. рус. переводе ДнД animated действительно переводится как оживлённый, так что с этим проблем нет. Тогда, начиная с текущего момента, сутки на другие варианты, и при отсутствии таковых, переименовываем в оживлённый. — User176 (обс.) 02:15, 7 ноября 2022 (MSK)
            • И спрошу из любопытства: как это вас угораздило придумать статье такое паршивое название? Анимированный доспех — серьёзно? Л.Л.Л. (обс.) 01:37, 7 ноября 2022 (MSK)
              • Повторю в третий раз — утащил с ТВ Тропов. — User176 (обс.) 02:15, 7 ноября 2022 (MSK)
                • И даже мысли не пришло, что по русски это странно звучит? Странно. Л.Л.Л. (обс.) 11:06, 7 ноября 2022 (MSK)
                  • Я уже привык к любительским переводам, где инглиш часто калькируется, так что не пришло. В конце концов, «анимизм» как термин не переводится на русский («Шишков, прости»), а используется как есть, а смысл тот же — нечто неживое рассматривается как живое. — User176 (обс.) 02:23, 8 ноября 2022 (MSK)