Обсуждение:Комплементарная адаптация
Название
В целом всё хорошо и правильно, но мне кажется, нужно снять паронимию. чтобы не получилось так, что кто-то прочтёт «комплементарная» как «комплиментарная» и примется усердно добавлять оммажи вместо дополнений. Julio Tebenado (обс.) 12:36, 19 мая 2020 (MSK)
- Ели человек не умеет читать преамбулу и лезет добавлять примеры, то это его проблемы. У многих слов есть омонимы, омографы, омофоны, разные значения и прочие "ложные друзья" - но на то и есть тело статьи, разъясняющее, что это за зверь в заглавии такой и с чем его едят. Правки нечитателей-писателей всегда можно порезать. Унферт (обс.) 13:04, 19 мая 2020 (MSK)
- О читателях которые читатели тоже надо подумать. Шёл человек про комплименты читать, а попал в статью про дополнение. И вообще, зачем бережно хранить проблемы, если можно их просто избежать, ничего при этом не теряя? Julio Tebenado (обс.) 14:42, 19 мая 2020 (MSK)
« |
ни на каких тормозах это не годится, там в точности те же события |
» |
— Julio Tebenado
|
Двенадцать Стульев и Золотой Телёнок - это ДВЕ разные книги! и события Золотого Телёнка происходят ПОСЛЕ Двенадцати Стульев, а Золотой Телёнок начинается с того, что Остап Бендер со шрамом на горле говорит слова благодарности о врачах, который смогли его спасти после того как в финале Двенадцати Стульев ему перерезали горло (Idot (обс.) 19:46, 19 мая 2020 (MSK))
- Да, не так выразился. Именно что это две разных книги. А у нас троп об адаптации одного и того же произведения. Ну или хотя бы одной серии, каковой 12С и ЗТ не образуют. К тому же при чём тут внешность актёров, простите? Julio Tebenado
- Властелин Колец часто издаётся в виде трёх книг, а Двенадцать Стульев и Золотой Телёнок нередко издаются одной книгой (Idot (обс.) 21:41, 19 мая 2020 (MSK))
- ВК является одним произведением независимо от томов. А 12С и ЗТ — нет. Причём это известно и из финала 12С, и из Слова Божия. Короче, предлагаю подождать третьего мнения. Julio Tebenado (обс.) 17:04, 20 мая 2020 (MSK)
- внешность актёров, при том что между экранизациями Гайдая и Швейцера визуальный разрыв канвы минимален, а между экранизациями Захаров и Швейцара - визуальное различие сразу режет глаз (Idot (обс.) 21:43, 19 мая 2020 (MSK))
- Очень хорошо, но внешность не относится к данному тропу. Julio Tebenado (обс.) 17:04, 20 мая 2020 (MSK)
- Властелин Колец часто издаётся в виде трёх книг, а Двенадцать Стульев и Золотой Телёнок нередко издаются одной книгой (Idot (обс.) 21:41, 19 мая 2020 (MSK))
Итог
Дым рассеялся, остыл и осел не стенках обсуждения уродливым чёрным налётом. Итоговый вердикт — переименование не требуется, по крайней мере, пока не пойдут потоком гипотетические «нечитатели-любители комплиментов». RedCom (обс.) 12:02, 31 марта 2021 (MSK)