Обсуждение:Алкоголь — это зло

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Автор сам себе пример

Коллеги, наверное многим пришла в голову шутка про пчёл и мёд, да? Возможно, кто-то смеялся даже. Ну, так или иначе, я описал некоторые аспекты наркомании от лица наркомана. Причём упарывающегося легальным наркотиком даже в самом лёгком его виде, я пивной алкоголик, а крепкие напитки вообще не могу пить, язва в пищеводе мешает. Скажу вкратце: это вот ни разу не смешно. Я попытался изложить весь ужас моей наркомании. Не знаю, вдруг это хоть кого-то убережёт от подобного. Весь текст выше следует читать голосом любого смешного алкаша из фильмов. Ведь алкаши — это так смешно, разве нет? Нуар 01:14, 20 сентября 2021 (MSK)

Троп есть, но статья его никак не раскрывает

Сочувствую беде автора, но имхо статье место разве что на Троподроме, ибо троп в этой антиалкогольной агитке не прослеживается, не говоря уже о примерах. Хоть бы про Мармеладова из «Преступления и Наказания» пример привели для затравки.

Согласен, на ТД. RedCom, Шериф 11:17, 20 сентября 2021 (MSK)
Про Мармеладова, который «пьяненький лежал», в первую очередь подумал. Почему не пьяные кентавры, не Лот? Это очень древние примеры, и их я не добавил. Кто я сам такой, чтобы кого-то осуждать? И да, если это выглядит «агиткой», можно сразу удалять. Крик души не получился, видно души уже нет. Нуар 14:12, 20 сентября 2021 (MSK)

Тюльпанная лихорадка

« Натянутый пример: Гарет закусил тюльпаном не потому, что алкоголь зло, а потому, что считал это всего лишь луком, который и нужно есть. »
— RedcCom

Вы уверены, что он будучи трезвым съел бы ту самую луковицу за которой его послали? (Idot (обс.) 19:25, 25 сентября 2021 (MSK))

Вот присоединяюсь к претензии Идота. Там суть в том, что только под мухой Гарет мог решить, что ту луковицу, за которой его послали, можно пустить на закусь. Унферт (обс.) 19:55, 25 сентября 2021 (MSK)
Опять же, оспорю. И в фильме, и в оригинальном романе его послали за посылкой: Геррит не знал, что именно внутри. В книге он даже удивляется, когда по ошибке открывает не ту посылку и замечает внутри какую-то луковицу. В фильме он переспрашивает Пратера, когда тот передаёт ему свёрток: «Что это?». И получает ответ: «лук» («onion»), без указания, что это не просто луковица, а луковица тюльпана («tulip bulb»). Понимаете, он не знал ценность той вещи, которую должен был передать, ну лук и лук, что тут такого? Глупый поступок, да, но здесь глупость возникает не только по вине алкоголя. Потому и говорю, что пример натянутый, как вы любите писать, «на торомозах» (а наполнять стати такими «торомозными» примерами глупо само по себе). RedCom, Шериф 21:11, 25 сентября 2021 (MSK)