Архангел (комикс)/Персонажи

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Разрушенный мир, 2016 год

Президент Хендерсон

Президент Хендерсон

Глава Соединённых Штатов Америки, сын майора Элоиза Хендерсона. В комиксе его имя ни разу не упоминается, в аудиокниге его зовут Луис. Подтянутый седой белый американец лет семидесяти, носит форму «трёхзвёздного» генерала[1] и целую колодку наград на груди. На начало истории правит Америкой (точнее, тем, что от неё осталось) единолично уже два десятилетия, опираясь на военную силу; к власти он пришёл благодаря Балтиморской катастрофе. Ходят слухи, что Хендерсон же её и организовал (и аудиокнига это подтверждает), потому что это был единственный для него способ придти к власти. Отправляет своего сына в прошлое другой линии времени, чтобы захватить власть и там, после чего сбежать из умирающего разрушенного мира. Лично руководил войсками, штурмовавшими лабораторию «расщепителя», погиб после её уничтожения атомным оружием.

Хендерсон-младший

Хендерсон-младший

Вице-президент США, сын и наследник президента Хендерсона. Имя, как и у отца, в комиксе не упоминается; за глаза известен под прозвищем «Джуниор» (т.е. «младший»). Русоволосый белый американец лет тридцати; скорее всего, похож на своего отца, но точно это сказать нельзя — в самом начале истории он подвергается пластической хирургии лица и становится обладателем точной копии внешности своего деда. Импульсивен и жесток; говорят, что эти черты он унаследовал от отца. Отправляется в прошлое другой линии времени, убивает тамошнюю версию своего деда и занимает его место, чтобы организовать победоносную войну США против СССР. Погибает во время схватки на борту бомбардировщика после неудачного квантового скачка: в ходе пространственного перемещения оказался вплавлен в остекление кабины B-29, чего не пережил.

Майор Торрес

Гуаделупе Торрес

Майор армии США, начальница подземной военной базы, где расположена лаборатория «расщепителя». Решительная женщина южной внешности, возраст — лет сорок-пятьдесят, волосы иссиня-тёмные, убраны в хвост. Носит потёртую выцветшую офицерскую полевую форму американской армии, не может передвигаться без помощи электромеханического кресла-каталки. Несмотря на увечье, крутости не потеряла — Торрес сумела организовать заговор военных против президента Хендерсона и ударить в нужный момент, чтобы расстроить его планы. Погибает вместе с Хендерсоном и его людьми во время атомного удара по лаборатории «расщепителя». В адаптации Пилот называет её усечённым именем «Лупе», что с испанского переводится как «волк».

Доктор Дэвис

Джек Дэвис

Доктор наук, талантливый учёный-физик. Седой белый мужчина лет пятидесяти, носит очки и чёрный костюм-двойку с галстуком. Изобретатель «расщепителя» — системы квантовой телепортации, позволяющей перемещение во времени и пространстве. Как главный научный консультант президента США, принимал участие в обсуждении вопроса по поводу установки в столицах стран-сателлитов Америки ядерных бомб как средства обеспечения контроля за миром. Тогда доктор Дэвис высказался против такой параноидальной меры, но это не помогло: итогом этого решения стала Балтиморская катастрофа. В аудиокниге у Джека была жена Эллен, погибшая, когда бомбы начали взрываться по всему миру. Разработанный им позже «расщепитель» Дэвис придумал как средство исправления сложившейся ситуации, старательно не обращая внимания на то, как его детище собирается использовать Хендерсон: Джек предан не президенту, а скорее американским идеалам, пусть от них к настоящему времени мало что осталось. Во время мятежа Торрес доктор Дэвис был захвачен ею в плен; майору удалось убедить Джека выступить против президента, и именно учёный в последний раз активировал «расщепитель», после чего погиб вместе со всеми, кто был в подземной лаборатории.

Пилот

Пилот

Безымянный американский военный-морской пехотинец: все называют его просто «Пилот». Молодой мужчина-латиноамериканец, носит короткую армейскую причёску, традиционную для американских силовых структур (т.н. «High and tight»), кожа большей части тела богато украшена татуировками — в стиле латиноамериканских уличных банд, но на военную и политическую тематику. Подчинённый майора Торрес, в звании сержанта или младшего офицера. Хорошо говорит на испанском — в аудиокниге успешно выдаёт себя за аргентинского офицера ВВС. По приказу Гуаделупе вместе с напарником по имени Карлос переносится в прошлое параллельного мира на стелс-самолёте, чтобы помешать миссии Хендерсона-младшего. В конечном итоге ему это удаётся, и Пилот оказывается переброшен в 2016 год предположительно нашего мира. Дальнейшая судьба неизвестна.

Параллельный мир, 1945 год

Лейтенант Гивенс

Наоми Гивенс

Британская учёная и офицер, лейтенант Королевских ВВС. Молодая рыжеволосая женщина возрастом слегка за тридцать, непринуждённо-привлекательная. Неплохой химик и аналитик, в Берлине занимается поисками сведений о секретных проектах Третьего Рейха и загадочных авиапроисшествиях. Начальство её не ценит: сложно быть женщиной в британской армии, а быть при этом умной — непростительно. Также она неплохо умеет стрелять из своего личного оружия — короткоствольного револьвера с обмотанной лентой рукоятью. В прошлом Наоми состояла в отношениях с Винсом Мэтьюзом, но сейчас между ними вроде бы ничего нет. Оказывается втянута в историю, когда ей поручают добыть информацию о загадочном происшествии со столкновением самолётов над Берлином. В конце концов чудом выживает и вместе с Винсом оказывается перенесена обратно в разделённую столицу Германии, становясь обладателем памяти о событиях, которых как бы и не случилось.

Капитан Мэтьюз

Винсент Мэтьюз

Офицер американской военной разведки, капитан. Мужчина, шатен, возраст — тридцать с небольшим лет. Бывший любовник Наоми и её напарник в данной истории. Расследует с американской стороны странное происшествие со столкновением самолётов над Берлином. Как и положено разведчику, подозрителен и недоверчив, что не раз спасало ему жизнь: на всякий случай всегда при себе носит небольшой пистолет-дерринжер. В дуэте с Гивенс он играет роль скептика, старающегося смотреть на жизнь приземлённо и здраво, какая бы чушь на его глазах не творилась. Первоначально отказался верить словам Пилота, пока тот не подтвердил свои заявления более серьёзными доказательствами, но впоследствии оказался очень полезным членом команды, несколько раз спасая положение своим появлением. В финале вместе с Наоми возвращается в Берлин.

Фриц

Фриц

Водитель Наоми. Молодой немец подчёркнуто невоенного вида: всегда носит шляпу, длинный чёрный плащ и круглые очки. Предприимчив и меркантилен; везде ищет выгоду. Покажи такому материал, который нельзя производить технологиями нынешнего времени — он тут же его запатентует, а затем уже потом будет думать, как его воспроизводить и что с ним дальше делать. Поддерживает тесные связи с берлинским чёрным рынком, благодаря широкому кругу знакомств знает всех нужных людей и в курсе всех событий и слухов. По половой ориентации гомосексуал или бисексуал — в одной из сцен рассказывает Наоми, что при нацистской власти сидел в лагере, и на его робе был розовый треугольник. Благодаря обширным связям в теневом мире Берлина оказался чрезвычайно полезен главным героям: с его помощью Наоми вышла на связь с советской разведкой, а затем сумела скрыться от людей Хендерсона-младшего. Финал истории для этого героя в оригинальном комиксе и аудиокниге отличается. В адаптации он вместе с Наоми и Винсом последовал за Пилотом на борт B-29 и помог в захвате самолёта, вместе с ними затем возвратившись в Берлин. В комиксе Фриц в этих событиях не участвовал, почему и утратил память о всех событиях, связанных с другим миром.

Герр Зауглинг

Герр Зауглинг

Владелец берлинского ночного клуба, торговец на чёрном рынке. Среди друзей и недругов известен под прозвищем «господин Малыш», напрямую отражающим его внешний вид — это низенький (ростом всего полтора метра), лысый, с выпирающей верхней губой немец. Носит безупречный, ослепительно белый костюм, курит сигареты с помощью длинного мундштука. Успешный делец: единственный из довоенных воротил Берлина, кто держал клуб до войны и сумел вернуться в бизнес после неё. Его заведение, расположенное в здании бывшей оперы — известное место встречи торговцев с чёрного рынка, и неспокойные времена заставляют Зауглинга беспокоиться о безопасности. Потому он содержит небольшой штат вооружённых охранников, да и сам имеет под рукой пистолет «Парабеллум» артиллерийской модели с барабанным магазином. Господин Малыш со своими людьми дал отпор ворвавшимся в клуб головорезам Хендерсона и заставил их отступить, но при этом попал под шальную пулю.

Полковник Ермаков

Ермаков

Советский разведчик, полковник. Русоволосый мужчина с грубыми чертами лица, много курит. Кавалер нескольких правительственных наград — на его кителе можно заметить как минимум два ордена Красной Звезды. Как и положено военному, недолюбливает госбезопасность и побаивается её. Ермакову было поручено расследование странной авиакатастрофы в небе над Берлином — его начальство предположило, что этот странный аппарат, рухнувший в советский сектор города, представляет собой какое-то новое оружие то ли недавно побеждённых немцев, то ли недавних союзников-американцев, и полковнику срочно необходимо выяснить его национальную принадлежность. Почему он и ухватился за предложенный Наоми через Фрица обмен сведениями — верно предположив, что британцы находятся в поиске тех же данных, он предложил лейтенанту Гивенс раздобыть информацию о пилотах: взамен на это Ермаков обязался рассказать, что удалось обнаружить на месте крушения неизвестного самолёта. Дальнейшее развитие событий различается в оригинальном комиксе и аудиокниге. В комиксе Наоми пытается убедить Ермакова, что странный аэроплан прибыл из будущего, а миру грозит страшная опасность, но полковник не верит этой фантастической байке и прогоняет Гивенс вместе с её командой прочь — лейтенанту лишь удаётся убедить советского офицера рассказать о месте, откуда из американского сектора Берлина может взлететь тяжёлый бомбардировщик. В адаптации она поступает умнее и выдаёт Пилота за аргентинского лётчика — Ермаков с готовностью хватается за придуманную историю о сверхтехнологиях беглых нацистов, окопавшихся в Южной Америке и Антарктиде, и взамен предоставляет для Гивенс и её компаньонов информацию о месте взлёта «бомбера» и скоростной транспорт для проникновения в американский сектор.

Примечания

  1. Т.е. генерал-лейтенант: в американской военной традиции принято называть старший офицерский состав по количеству звёзд на погонах.