The Age of Decadence/Цитаты
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Глумливый геймовер
Внефракционные смерти
« | Ты пытаешься подняться, но не можешь. Лужа крови под тобой становится всё больше и больше. Ты знаешь, что это значит, но отказываешься в это верить. Всё не может так закончиться! Хочешь что-то сказать, но захлёбываешься кровью и отключаешься. Вскоре рабы поднимают твоё тело и уносят на свалку. Ты ещё дышишь, когда твоё тело бросают на кучу сгнивших трупов и отходов — твою последнюю опочивальню. Запашок здесь претошнотворнейший. Ты молишься о быстрой смерти, но боги, видимо, заняты, и тебе приходится подождать несколько часов, пока твоё желание исполнится. |
» |
— Если умереть в обычном бою |
« | Ты задеваешь ловушку и получаешь болт в живот. Это плохая рана, а тебе хреново и без того. Пора на выход. | » |
— Нефиг лазить по чужим сундукам! |
« | Тебе обязательно надо было погеройствовать… Ассасин уже готов был уйти, но тебе понадобилось остановить его. Показать ему, что такого дерьма ты не потерпишь… Он оставил тебя в луже крови, и жизнь потихоньку покидает твоё тело. Что характерно, мёртвому торговцу наплевать на твою жертву. |
» |
— Погибнуть в виньетке наёмника |
« | Один из бандитов всего лишь протыкает тебя своим клинком. И всё. Это конец. Мечты и надежды исчезают прочь, оставляя тебя умирать на холодных камнях. И ради чего? Обещания лёгких денег… в какой-то сомнительной полуночной сделке… Ты думаешь о том, могло ли это закончиться как-то иначе, но смерть приходит раньше ответа. |
» |
— Если неудачно заступиться за торговца Вардана |
« | Сделки, выглядящие очень выгодными, обычно таковыми не бывают. Но всё-таки в глубине души ты очень хотел(а) в это верить. Ведь некоторым людям постоянно везёт, и им удаётся получить выгоду буквально на пустом месте! Вдруг такая удача улыбнулась бы и тебе? Тебе всегда казалось, что сама судьба в неоплатном долгу перед тобой, и вот как раз настал удачный момент — пора ей тебя одарить. И, вместо того, чтобы поступить по уму, ты последовал(а) за торговцем, как ягнёнок на заклание, и тебя прибили за ту малость, которой ты обладал(а). Вселенная же равнодушно наблюдала. |
» |
— Если согласиться на «предложение» Мильтиада и умереть |
« | Ты думал(а), что ты — герой на стороне добра. Но это продолжалось лишь до тех пор, пока ты не понял(а), что тебя обвели вокруг пальца. Тогда ты позволил(а) своему гневу завладеть тобой и давать тебе плохие советы — это стало твоей первой ошибкой. Твой внутренний голос кричал: «Никто не смеет кидать тебя», но это, конечно же, было ложью. Ты прислушался(лась) к нему снова, и тогда он сказал: «Пойди и забери назад свои деньги». Твоя вторая ошибка. Ты ворвался(лась) в их убежище. Твой праведный гнев оказался не в силах покарать воров, да и вообще не оказал никакого эффекта. Тебя быстро окружили и покромсали на куски — за какую-то сотню монет. Твоя последняя ошибка. |
» |
— Если умереть при попытке забрать сворованные карманницей деньги в Тероне |
« | Вступить в бой с аврелианскими легионерами было ошибкой, но что сделано, то сделано. Думая об этом, ты понимаешь, что были и другие варианты, помимо штурма заставы в одиночку. К несчастью, этим светлыми идеями уже не воспользоваться, потому что ты не чувствуешь своих левых ног, а левая рука почти отрублена в локте. Даже если ты останешься в живых, что весьма сомнительно, то очень скоро пожалеешь что не умер(ла). К счастью, аврелианцы проявили милосердие и спасли тебя от участи провести остаток дней калекой. Они приколотили тебя к забору и устроили соревнования по стрельбе. Тот, кто вгонит болт тебе в глаз, получит содержимое твоих карманов. Непонятно, откуда растут руки у этих придурков, но они стреляют как косорукие кретины, поэтому желанное забвение наступит нескоро. |
» |
— Если сдохнуть при нападении на заставу близ Терона |
« | Наконец разбойники останавливаются и отходят на шаг. Каким-то чудом ты всё ещё жив(а). Осколки рёбер торчат из ран в твоём искромсанном на куски теле, но ты ещё дышишь, хоть это и ненадолго. И что побудило тебя напасть на них? Первой мыслью в твоей голове было, что пора бросать курить гашиш. На этом вся твоя кровь заканчивается, твоему сердцу становится нечего качать, и в голове не остаётся ни одной мысли. Осознав, что никакого выкупа они не получат, разбойники позабавились и избили заложника, пока он не истёк кровью. Когда люди Деллара окружили лагерь и вошли в него, то не нашли ничего, кроме двух искалеченных трупов. |
» |
— Если погибнуть при попытке отбить заложника у разбойников |
« | Ты знал(а), что обречен(а) в тот момент, когда ступил(а) внутрь этой проклятой башни. Ты пытался(лась) бороться, но какой смертный может победить демона — мерзкое создание из камня и магии? Как можно убить то, что не кровоточит? С выворачивающим наизнанку звуком меч демона глубоко входит в твоё плечо, рассекая что плоть, что броню. Колени подгибаются, и ты кричишь, чувствуя, как по телу расползается холод — верный признак того, что проклятый клинок пьёт твою душу. Ты умоляешь демона о быстрой смерти, слёзы текут по щекам, затем проклинаешь его святыми именами богов в попытке связать злое существо, в то время как демон с любопытством наблюдает за спектаклем. В конце концов, ты выдыхаешься и погружаешься в небытие. Демон смотрит на лужу натёкшей на мраморный пол крови и уходит поискать, чем бы убрать оставшиеся от тебя месиво. |
» |
— А вы думали, что убить демона в башне Замеди просто? |
« | Механоид приближается, клацая своими остроконечными ногами, как заводной паук. Когда он замахивается для удара одним из клинков, ты уже готов(а). Ты уклоняешься от первого клинка, и за ним следует другой, но машина медлительна, а её удары предсказуемы. Возможно, это является результатом многовекового отсутствия обслуживания. Железяка на мгновение замирает на месте корректируя углы и что-то рассчитывая, затем снова атакует, немного быстрее, но всё же не причиняя особых неудобств. Уяснив алгоритм её действий, ты начинаешь исследовать броню на предмет уязвимостей. Отразив четвёртую медленную, но решительную атаку, ты наносишь сильный удар по передней ноге, но твой меч лишь звякает о твёрдый металл. Машина снова замирает, кружит невидимые шестерни, и на этот раз она атакует серией быстрых и точных ударов. Когда железяка резво наседает, полоснув тебя по рёбрам, ты понимаешь, что она вдруг научилась финтам. Твой противник настолько быстр, что ты успеваешь блокировать только три удара из четырёх, затем два из них, потом только один… а механоид замирает вновь, шестерни вращаются уже со свистом. Из множества страшных, но неглубоких ран течёт кровь, а некоторые требуют немедленного вмешательства, если ты хочешь выжить. Но тебе больше не нужно об этом беспокоиться. Механоид теперь движется с такой скоростью, что ты даже не замечаешь взгляда передних ног, пока не оказываешься пронзнённым/пронзённой и подтянутым/подтянутой к линзам в его глазницах. Секунд десять он равнодушно осматривает тебя, а затем отбрасывает твоё истерзанное умирающее тело, чтобы возобновить патрулирование. |
» |
— Смерть от механоида в Адовых Вратах |
Кормчие
« | Быть убитым(ой) грёбаным наёмным раздолбаем… Это было бы смешно, будь сейчас при смерти кто-то другой, а не ты. Парни в гильдии знатно над этим поржут, это точно. Ты, конечно, знал(а), что вечно жить не будешь. Кормчие редко умирают от старости в окружении заплаканных внуков. Они умирают на задании, но одно дело погибнуть в неравной схватке против хорошо обученных стражников в каком-нибудь дворце, в схватке, о которой потом будут вспоминать. Совсем другое — подохнуть в вонючей гостинице, выпотрошенным(ой) как рыба неотёсанным деревенщиной. |
» |
— Смерть во вступительной виньетке |
« | Ты лежишь на полу и борешься за каждый вздох. Знаешь, что твоё время вышло, но продолжаешь на что-то надеяться. Ты борешься за свою жизнь и проклинаешь Нелеоса. Этот сукин сын виновен в твоей смерти! Какой идиот отправляет одного ассасина за несколькими целями? Он должен был дать тебе достаточно людей, чтобы вломиться в лачугу, выволочь шпионов на улицу и перерезав им глотки на у всех на глазах! Вот как делаются настоящие дела! Ты пытаешься сделать ещё один вдох, но лёгкие полны крови и уже не могут качать воздух. |
» |
— Вот вам и «охота» на шпионов дома Аврелиан |
« | Ты с самого начала знал(а), что это плохая идея. Нельзя просто так убрать командующего Имперской Гвардией и просто надеяться на лучшее. Правила там или не правила, но гвардейцы были обязаны ответить ударом на удар. Они подожгли гильдию, чтобы выкурить вас наружу, и вынудили сразиться в открытом бою. Что ж, ты сделал(а) всё, что мог(ла). Ублюдки хотели драки — они её получили. К несчастью, сражаться против четверых тяжелобронированных гвардейцев не так-то просто. Ты мог(ла) бы захватить с собой парочку… Ну, может быть, троих. Когда гвардейцы вернулись и начали строить что-то типа тотема в стиле «с нами шутки плохи», ты всё ещё был(а) жив(а). Грёбаные дикари. Ты видишь голову Нелеоса, насаженную на пику. Теперь-то он не такой весёлый, правда? Затем ты замечаешь мужчину, стоящего над тобой с высоко занесённым двуручником. Мелькнувший клинок — последнее, что ты видишь. |
» |
— Расплата за убитого Карринаса |
« | Ты зажимаешь рану в надежде остановить хлещущую кровь. Но падаешь на колени, а кровь так и продолжает литься сквозь пальцы. Ты не чувствуешь сильной боли и знаешь, что это плохой признак. Не похоже, что тебе удастся выбраться из этой переделки. Ну и ладно. Чего теперь плакаться по льющейся крови; ты и так знал(а), что эта миссия — полнейшее самоубийство. Всем когда-либо суждено умереть, и с этим не поспоришь. Ты был(а) частью команды, которая никому не позволяла срать на себя, даже Имперской Гвардии. В следующий раз они подумают, прежде чем связаться с кормчими, даже дважды подумают. Твои веки тяжелеют. Ты всего лишь на секунду прикрываешь глаза, но тебе больше не суждено открыть их снова. |
» |
— Если пережить первую атаку на гильдию, но умереть при штурме казарм |
« | Тебе следовало бы догадаться. Если бы Лоренцу было легко убить, она бы уже давным-давно быал мертва. Ядовитая чёрная вдова, всё такое. Ты никогда не думал(а), что может быть так больно. Такое чувство, словно кто-то, опаляя мало-помалу, режет каждый нерв твоего тела раскалённым добела лезвием. Ты бы кричал(а), если бы мог(ла), но голосовые связки парализовало. Она наблюдает, как ты умираешь, вероятно, наслаждаясь этим. Если бы ты только мог(ла) убить её взглядом, боги знают — ты пытался(ась). Твоя грудь сжимается — яд, наконец, достигает сердца. Какое облегчение… Ты умираешь с улыбкой на лице. |
» |
— Охотник стал добычей |
« | Охранники Серенаса были хороши. Не так хороши, как ты, но им и не нужно, когда их четверо против одного/одной. Ты хорошо справлялся(ась). Оставил(а) позади достаточно тел — твоё наследие для тех, кто придёт после тебя, интересуясь великими ассасинами прошлого. Твоё имя, конечно, будет упомянуто. Карринас, Лоренца — они не были какими-то ничтожествами. О них ведь не смогут говорить без упоминания тебя? Конечно, ты надеялась добавить больше имён в этот список, но многие умерли, не имея возможности похвастаться и таким. | » |
— Ну хотя бы так протагонист попадёт в историю |
Сорок Воров
« | Наёмникам удалось тебя удивить. Ты думал(а), что это будут обычные бандиты, а вместо этого встретился(ась) с закалёнными в боях ветеранами. Они не выказали никакой паники или суетливости — просто без всяких колебаний нашли и устранили угрозу. Отработали каждый заплаченный им Коммерциумом сестерций. Правда, твоё неожиданное уважение к Коммерциуму уже никого не интересует, ведь это уважение мертвеца. Наёмники пришпилили тела к наскоро сколоченным крестам, пририсовали похабный символ и продолжили свой путь. |
» |
— Погибнуть при нападении на караван, будучи членом Сорока Воров |
Имперская Гвардия
« | Ты получаешь удар мечом, и время вокруг замирает. Ты падаешь наземь, уставившись в никуда. Отстранённо размышляешь об иронии и поворотах судьбы, которых умом никак не понять: почему-то все твои жизненные перспективы и мечты вдруг обернулись смертью в облачении разбойника. В смерти твоё тело претерпевает те же унижения. что и на протяжении всей жизни. Оно служит гордым доказательством тому, что с разбойниками разобрались, и подобным тебе никогда не суждено больше терроризировать этот мирный городок. Те, кто тебя знал, предпочитают не оспаривать открыто официальную версию. А твоё тело оставляют гнить на кресте в назидание остальным. |
» |
— Если умереть на первом задании Имперской Гвардии |
« | Всё произошло слишком быстро. Ты произнёс свою речь, а Антид выкрикнул приказ. Его люди кинулись на твой отряд со всех сторон, и какое-то время казалось, что у вас есть шанс. Казалось, прошла лишь секунда, но ты уже валяешься на полу, кровь хлещет из тебя как из свиньи, а твои собратья сражаются и погибают один за другим. Твою голову отрубили и отправили Карринасу в качестве подарка. Он не стал горевать и немедленно отдал приказ к атаке, дабы покарать Антида за беспощадную резню его мирной делегации. Посреди общей спешки твоя голова не получила несомненно полагающихся ей почестей и была выброшена вместе с остальным мусором. |
» |
— Вот вам и «агрессивные переговоры» |
« | Когда Хамза пришел один, ты подумал(а), что легко справишься с ним. Ты выбирался(лась) из гораздо худших передряг. Разве трудно справиться с одним стариком? Теперь ты лежишь на холодном полу, чувствуя себя разделанной тушей, в то время как жизнь покидает тебя. Мольбы Страбоса обрываются на полуслове, когда его тело падает на пол. Наконец-то, немного тишины и покоя… Ты закрываешь глаза, затем открываешь их и видишь стоящего над тобой Хамзу. Его лицо ничего не выражает. «Могу сделать это быстро», — говорит он, ожидая ответа. Поистине, надежда умирает последней. А вдруг получится? Ты пытаешься что-то сказать, но не можешь. Пытаешься поднять руку, но не можешь сделать и этого. Ты даже не чувствуешь ног. Шевелишь губами «Да», надеясь, что Хамза сможет понять тебя, закрываешь глаза и ждёшь последней милости. |
» |
— А старик-то не так прост! |
Коммерциум
« | Ты посвящаешь свои последние мгновения Страбосу, считая его одного виновным в твоей смерти. В итоге, ты лежишь, как свинья, истекая кровью, когда-то тёкшей по твоим венам, и проклинаешь Страбоса. Ты раньше никогда не верил(а) в проклятия, но что сейчас тебе терять? Если оно не сработает, ты всё равно умрёшь. Если сработает, и потомки Страбоса будут прокляты навеки — тоже неплохо. Прежде ты кое-что слышал(а) о магии крови. Должно быть это она, да? Крови в этой комнате полно, это уж точно. Ты собираешься с силами и выкрикиваешь проклятие — могущественное, ужасное, сильное. Кровь откликается. Ты это чувствуешь! Ты это знаешь! На тебя падает тёмная тень. Ты поворачиваешь голову, чтобы посмотреть на ужасное существо, которое наколдовал(а), и видишь одного из ассасинов Хамзы. Что-то мелькает, и твой мир погружается во мрак. |
» |
— Если умереть от рук Кормчих в квестовой линейке Коммерциума |