Обсуждение:Высокое наречие

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Самый древний литературный язык

Чисто хронологически шумерский не древнее древнеегипетского, но шумерская письменность и представления о шумерском как о литературном много старше. Первые полноценные тексты на шумерском датированы ~3500 годом до Н.Э., в то время как даже самая примитивная ребусная письменность появляется у египтян на рубеже 4го и 3го тысячелетий до Н.Э.,а затем она допиливается до полноценной письменности еще по крайней мере несколько столетий. Кроме того, совершенно несопоставим территориальный охват: достаточно сказать, что египетская дипломатическая переписка времен Нового Царства велась на унаследовавшем шумерскому аккадском.

Эльфки, кметы, краснолюды в корчме и прочий Вайсброт

Унферт, я понимаю ваши пуристские чувства, но надо понимать, что вся языковая специфика Ведьминленда происходит от того, что Вайсброт, не имевший никакого опыта в переводе фэнтези, просто калькировал в русский типичные для польского языковые конструкции. Не был он в курсе, к примеру, что gnom и krasnolud - суть gnome и dwarf и надо пользоваться D&D-шной конвенцией перевода, скатал как есть: гном и краснолюд (в то время, как в английском переводе они просто gnome и dwarf без всякого пшепроше пане). Отсюда же и так ценимый русскими фанатами "эльфский": это полонизм, только и всего, в русский текст он попал благодаря Вайсброту, и в переводах на другие языки никакого особого слова про эльфов нет. Неизвестная, Первая Гражданка 12:40, 30 апреля 2020 (MSK)

Принимается. Но для русскоязычного читателя привычнее именно так. Плюс крайне неплохое слово для того, чтобы переводить английские "elfs" и "elfish" (как, например, в противовес толкинским "elves" и "elven", нормативно в той же фэнтези-Вахе). Унферт (обс.) 13:36, 30 апреля 2020 (MSK)