Участник:Julio Tebenado/Затоваренная бочкотара/Персонажи
Пассажиры бочкотары
Главные герои повести — пассажиры грузовика с бочкотарой. Кроме водителя Володи Телескопова, все они едут в кузове, с «подопечной бочкотарой» и по пути проникаются к ней всё более нежными чувствами. Володя тоже исключения не составляет, но в кузов ему никак, он водитель. Собственно, персонажи представляют собой миниатюрный срез советского общества:
- Володя Телескопов — эдакое «перекати-поле», «летун». Сегодня он здесь, а завтра нанялся на теплоход, идущий в Халигалию, и поминай как звали. Тип совершенно беответственный и по мнению собственного отца, потомственного рабочего, «отрезанный ломоть». С бочкотарой едет по поручению своей любовницы, продавщицы Серафимы, чтобы сдать её (бочкотару, а не Серафиму) в переработку.
- Ирина Селезнёва — учительница географии, недавно окончившая пединститут и попавшая в школу по распределению девица невеликого ума и весьма легкомысленная.
- Моряк Шустиков Глеб
- Вадим Дрожжиниин
- Старик Моченкин дед Иван
- Степанида Ефимовна
Второстепенные персонажи
- Серафима
- Ваня Кулаченко
- братья Бородкины
Антагонисты
У каждого из пассажиров бочкотары есть свой антагонист, напрямую в действии не участвующий, появляющийся только в снах и воспоминаниях героя. Антагонисты олицетворяют неприятности и самые сильные скрытые страхи пассажиров. Причём если антагонисты Телескопова, Ирины и Глеба не только существуют, но и действительно доставляют им вполне реальные неприятности, то антагонисты Вадима о своём антагонизме скорее всего даже не подозревают, существование антагониста деда Ивана под большим вопросом, а антагонист Степаниды Ефимовны уж точно сказочный.
- Володя Телескопов не боится ничего, кроме того, что его выгонит Серафима. она антагонист и есть;
- Ирина Селезнёва — удивительный семиклассник Боря Курочкин, её собственный ученик, который за ней ухаживает;
- Моряк Шустиков Глеб — боцман Допекайло, как и положено военному, боится Глеб только своего командира;
- У Вадима Дрожжиниина их даже двое — скотопромышленник Сиракузерс и викарий из кантона Гельвеция[1];
- Старик Моченкин дед Иван — Фефелов Андрон Лукич, местного значения чиновник, от которого зависит, получит ли дед Иван те блага, которых добивается;
- Степанида Ефимовна — игрец. Игрец он иесть игрец.
Метафизические сущности
- Хороший Человек
- Романтика
Примечания
- ↑ В ревльном мире такого кантона нет, Гельвеция — латинизированное название Швейцарии.