Обсуждение:Героический чёрный
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эбонитовые доспехи
«Известность важнее истинности и красоты». Если в официальном русском переводе они эбонитовые, то и у нас они эбонитовые. И никаких гвоздей. Неизвестная, Первая Гражданка 16:26, 2 марта 2021 (MSK)
- Можно дать сноску с пояснением, мол, это прижившийся неправильный перевод. Нуар (обс.) 16:37, 2 марта 2021 (MSK)
- Мне вообще кажется, что пример так себе, поскольку вариативен и зависит от действий игрока. Если довакина обрядить в эбонитовый доспех, будет троп «героический чёрный». Если в стеклянное снаряжение, то будет троп «героический зелёный». Если ещё в какую броню, будет другой. Вот если у персонажа есть некий устойчивый визуальный образ, не связанный с игровыми предпочтениями Автора Правки, то его можно сюда занести. RedCom (обс.) 16:49, 2 марта 2021 (MSK)
Чёрный Принц
« | Не за геройство его «Чёрным принцем» назвали, ой, не за геройство. | » |
— RedCom |
для англичан он - национальный герой. и он реально разбил превосходящую французскую армию
- Так распиши сие, идот. Нет примеру без раскрытия. Неужели это так сложно, мусью википедист со стажем? Расписать, почему его прозвали «Чёрным», какое в это слово вкладывали значение. Не отделываться одной коряво написанной фразой без знаков препинания. Вот чего я от вас требую. И буду требовать далее, раз уж пихаете свои дурно составленные примеры в наши статьи. RedCom (обс.) 09:18, 4 марта 2021 (MSK)