Майор Пэйн/Цитаты
| « | 
 Пэйн — Генерал, вы хотите сказать, что во всей армии не найдётся места для проверенного орудия уничтожения? Деккер — Нынче кровь льётся не на поле боя. Основная часть схваток происходит в Конгрессе, а наш брат вымирает точно динозавры. Пэйн (умоляющим голосом) — Ну неужели больше некого убивать? Деккер — Очень жаль, майор. Некого. Вы всех поубивали.  | 
» | 
— Майор узнаёт, что его увольняют из армии 
 | ||
| « | 
 Вот уже семь дней я никого не убивал…  | 
» | 
— Пэйн хандрит на «гражданке» 
 | ||
| « | 
 — Они вас ненавидят. — Пускай. Это их объединит и сблизит.  | 
» | 
— Пэйн объясняет Эмили методику своей работы с кадетами 
 | ||
| « | 
 Прости меня за то, уродец, что ты не можешь сдерживать свою мочу. А теперь пшёл отсюда, пока я тебя из окна не выбросил!  | 
» | 
— Пэйн «извиняется» перед Тигрёнком 
 | ||
| « | 
 — Вы вообще имели опыт работы с детьми?! Вы знаете, к примеру, что такое гуманность? — Эм… Это когда военнопленному после пыток сворачивают шею, чтобы он не лежал остаток жизни с искусственной почкой?  | 
» | 
— Диалог Эмили и Пэйна 
 | ||
| « | 
 С тобой было хорошо. Так же, как собирать и разбирать пистолет.  | 
» | 
— Майор Пэйн неуклюже признаётся Эмили в своих чувствах 
 | ||
| « | 
 Жил-был маленький Паровозик, который смог. И вот однажды в глубине джунглей он ехал во вражеский тыл — чих-чих-чих-чих, чих-чих-чих-чих, тюууу-тюууу! Паровозику был дан приказ доставить ящики с винтовками М-16 и боеприпасы на плацдарм, который оборонял 263-й батальон. Надо ли говорить, что врагов кругом была тьма тьмущая. Думаешь это остановило Паровозика, который смог? Да черта с два! Он ехал себе и ехал — чих-чих-чих-чих, чих-чих-чих-чих, тюууу-тюууу! Даже когда враги залезли в кабину и выдавили глаза машинисту. И у того кровища течет вперемешку с соплями. Но думаешь это остановило Паровозика? Правильно! Он так и ехал дальше — чих-чих-чих-чих, чих-чих-чих-чих, тюууу-тюууу! И всё бы ничего… Да гуки заложили под мост два кило пластида. И как раз когда Паровозик переезжал через реку — БААМ!!! Взрыв! Кругом кровавое месиво, кишки разбросаны, и тут откуда-то выползает мой друг Буба, без обеих ног. Ему больно! Но он подползает и говорит мне: — Пееейн! Я ног не чувствую… А я ему: — Буба, у тебя их нет! Гляжу, а культи у него дергаются быстро-быстро, вот так! Я говорю: — Буба! До ближайшего городка 30 миль. Если не можешь перевернуться вниз головой и бежать на руках — значит, тебе крышка! И тут вдруг отовсюду гуки как повыскакивают, а у меня из оружия один пистолет. Но делать то нечего… Надо прорываться! Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!!!!!!!! Умри, падла, умри! Майор Бенсон Уинифред Пэйн живым не сдается! Бах, это тебе за моего друга! Бах! Бах!  | 
» | 
— Сказка на ночь от настоящего майора! 
 | ||