Участник:Нуар/Некражи:Музыка

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Утрачено: Чиж, «Ляпис Трубецкой», «Брати Гадюкіни», статья про бэкмаскинг

Rammstein

«Искусство профессионального музыканта заключается в том, чтобы давать умные ответы на глупые вопросы. А мы специализируемся на том, чтобы давать глупые ответы на умные вопросы.»

— Пауль Ландерс

Какие респектабельные молодые люди! Интересно, о чём они поют? «Rammstein» («Раммштайн») — весьма популярная в 2000-е (и не только) метал-группа из Германии, запомнившаяся провокативными текстами песен, брутально-юморным имиджем, разухабистым троллингом всех и вся, а также, конечно, концертами с обилием живого огня и крайне эпатажных выходок. Поклонники и ненавистники группы пусть себе ломают копья по любому удобному для этого поводу где-нибудь в другом месте, ну а мы здесь рассмотрим тропы, штампы и прочие особенности творчества этой многим и надолго запомнившейся команды. Сами видите, сколько у них этого всего.

Состав[править] Тилль Линдеманн — вокал, тексты песен, акробатические и театральные номера во время концертов. Бывший весьма одарённый пловец, однако был вынужден уйти из спорта. Впрочем, в итоге прославился даже лучше, чем если бы стал олимпийским чемпионом. Также создал с Петером Тэгтгреном («Pain») проект имени себя любимого, написав для него все тексты (правда, для первого альбома на английском), потому нижеперечисленные тропы встречаются и там.

(link)Раммы воздают хвалу родной Германии Рихард Круспе — соло-гитара, клавишные, бэк-вокал. Фронтмен группы «Emigrate», куда в коллаборацию однажды привлёк и Линдеманна. Пауль Ландерс — ритм-гитара, бэк-вокал. Оливер Ридель — бас-гитара. Кристоф «Doom» Шнайдер — ударные. Кристиан Флаке Лоренц — клавишные, синтезатор, сэмплы. Второй по важности актёр на сцене, исполнитель диких танцев и мальчик для битья (понарошку, конечно, на сцене и в клипах — но чего там с ним только ни делали за эти годы!). Автор книг, в которых затрагивает историю и житьё-бытьё раммов. Примечательно, что, несмотря на имевшие место разногласия, состав группы за эти годы не менялся ни разу.

Избранная дискография[править]

(link)Раммштайн глазами русскоязычного обывателя. Пародия вполне адекватна сценическим образам и приёмам группы[1]. 1995 — Herzeleid 1997 — Sehnsucht 2001 — Mutter 2004 — Reise, Reise 2005 — Rosenrot 2009 — Liebe ist für alle da 2019 — Rammstein (устоявшееся название, альбом безымянный) Тропы и штампы[править] Аллюзия — сколько угодно: Текст песни «Dalai Lama» ссылается на балладу Гёте «Лесной царь». Русскоязычному читателю эта история известна в переводе Жуковского («Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?»). Сюжет «Rosenrot» основан на стихотворении того же Гёте «Дикая роза» (возможно, еще «Кубке» Шиллера). «Du riechst so gut» («Ты пахнешь так хорошо») написана под впечатлением от романа «Парфюмер» Зюскинда. Клип «Engel» отсылает к фильму «От заката до рассвета», а клип «Du Hast» — к «Бешеным псам», хотя и в меньшей степени (участники группы — большие поклонники Тарантино). «Donaukinder» — судя по припеву, отсылает к «Гамельнскому крысолову», причем к самому жёсткому из вариантов. Диалог из «Трехгрошовой оперы» («Ты в жене своей уверен? Верность ей хранить намерен? — Нет, нет, нет») тоже кое-что напоминает. «Wiener Blut» — чисто по названию это отсылка к Штраусу. Но только по названию: содержание очень далеко от позитивного светлого вальса. Антиклерикализм — позиция группы ясно изложена в песнях «Hallelujah» и «Zeig dich», а также в клипе «Deutschland». Антиреклама наркотиков — «Adios», «Kokain». Сам Линдеманн говорит следующее: «Наркотики — это очки, которые надевает слабый человек, боящийся смотреть в глаза жизненным трудностям. Я пропагандирую силу, а не слабость». «Lindemann» — «Skills in Pills». Антисказка: Клип «Sonne» — сами смотрите, какая там Белоснежка. Теперь она законченная наркоманка, вовсю нюхающая золото (!!!) и тиранящая семерых гномов в лице музыкантов группы. Гигантская женщина с точки зрения гномов, она отшлёпала одного из них. Песня «Mein Herz Brennt»: тут рассказывается о сбрендившем Песочном человечке (Das Sandmännchen), «ведущем» немецкого аналога «Спокойной ночи, малыши»; «Nun, liebe Kinder, gebt fein Acht. Ich habe euch etwas mitgebracht» («Так, дорогие детишки, внимание! Я вам кое-что принёс») — его catch phrase из телепрограммы. Это как если бы отечественный Хрюша вдруг начал рассказывать детишкам, как их ненавидит. В некоторых версиях легенды о Песочном человечке он добрый, а в других — вполне себе злой, как в песне. Апокалипсис — песня «Sonne». Солнце взошло и заходить обратно не собирается. В общем, все сгорели. На концертах подсвечивается, причём в прямом смысле: сцена залита светом, и всё горит. А «Der Meister» исполняется от лица Всадников Апокалипсиса. Безответная любовь. Даже такого брутального дядьку, как Линдеманн, это не миновало. «Ohne dich», «Amour», «Feuer und Wasser» и прочее. Вполне себе лирично даже. Билингвальный бонус — Тиль поёт не только на немецком, но и на английском («Pussy», «Amerika», англоязычные версии «Du hast» и «Engel», кавер-версии песен других исполнителей), французском («Frühling in Paris»), испанском («Te quiero puta!») и… …русском. Благодаря особенностям произношения Тиля в его кавере на песню «Штиль» нашей с вами «Арии» поселился целый пансион красавиц Икуку («Мы уже не шьём. Кто проснётся — брысь!», «И расстанься Krieg — береги семья» и прочее). Также группа исполнила «Песню о тревожной молодости» Пахмутовой (!) Вообще использование русского неудивительно для группы из бывшей ГДР, чей гитарист Пауль Ландерс, к тому же, родился в семье славистов и в детстве какое-то время жил в Москве. Однако замечу, что песню «Любимый город» Линдеманн исполняет на столько чисто (с оговоркой: для носителя другого языка), что проникаешься уважением. Становится понятно, что если он даже и не учил язык специально для исполнения этой песни, то как минимум уделил много времени, чтобы подтянуть произношение до такой чистоты. Большая нерезиновая деревня — «Moskau». Неоднозначная песня: непонятно, это автор так объясняется в любви российской столице или же пытается её оскорбить. Хотя последнее свойственно многим их песням. Буллинг — «Halt». «Я не могу их вынести, / Они терзают меня своими остротами. / Нет большего зла, / Чем биение их сердец. / Стойте! / Остановитесь!». Кончилось сурово: «Никто не сможет мучить меня даже в шутку, / Я принесу в ваши сердца свет. / Решение далось мне легко, / Я иду домой и приношу винтовку…» «Ich hasse kinder!» («Я ненавижу детей»). Песня. И короткометражка с Тиллем Вернеровичем Линдеманном (ФИО гл. героя учителя немецкого языка в советской школе) в главной роли, которого в детстве доставали в школе одноклассники и тут вдруг кто-то начал их убивать… Водит, как псих — клип «Benzin». Пожарная команда в лице героев статьи мчится выполнять свой долг, попутно разнося полгорода. Вымышленное ругательство — «Bückstabü» из песни «B********». Цитата из Википедии: «Это ничего не означающее слово, созданное группой; слушателю предлагается самостоятельно подобрать смысловое значение. Отталкиваясь от значения „tabü“, можно предположить, что это какой-то запрет, запрещённая вещь. А учитывая тему альбома и значение глагола „bücken“ (нагибаться, склоняться), что это запрет на действия сексуального характера». Гермафродит — заглавный герой песни «Zwitter». Готтентотская мораль — «Zerstören». «Я хочу заботиться о том, что мне принадлежит, а остальное — сжечь и испепелить». Детские ужастики — текст песни «Hilf mir» основан на стихотворении из сборника «Struwwelpeter», написанного психиатром Генрихом Гофманом в 1845 году и состоящего из назиданий-страшилок. Вкратце, как в стихотворении, так и в песне речь идёт о том, что спички детям не игрушка. Добрый секс, злой секс. Добрый — «Rein Raus», «Pussy», кхм-кхм «Mann gegen Mann» и тому подобное. Злой — «Weißes Fleisch» (песня от лица маньяка), «Bück dich» (уж всем известно, что творится на сцене при концертных исполнениях); «Ich tu dir weh» (тут педаль в земную кору, читаем перевод и офигеваем). Дуэль — «Roter Sand». «Eine Liebe, zwei Pistolen…». Злобный клоун — клип «Mein Land». Злой Яхве — в песне «Dalai Lama» Бог хочет забрать себе человеческого ребёнка (да и вообще угробить целый пассажирский самолёт), а песня «Engel» повествует о том, как на самом деле плохо живётся ангелам на небесах. Знают именно за это — это группа, где на каждом концерте море огня и качок-вокалист творит непотребства с клавишником. «Ду! Ду хаст! Ду хаст мыщ!» Главный хит группы (а для многих и единственный) — «Du Hast». Как только народная молва не переводит название — и «Ты меня ненавидишь» (не совсем верно, хотя игра слов на это и рассчитана), и… «Поимей меня». По контексту hast здесь вспомогательный глагол перфектного времени, совсем как в английском You have. Полная же фраза, du hast mich gefragt, — это «ты меня спросил(а)». Спросите любого нефаната о Раммах, и он обязательно упомянет геев (на самом деле частая тематика в текстах и в концертных приколах) либо нацистов (а тут скорее просто стереотип обо всём немецком и брутальном, хотя кое-где группа осознанно провоцировала и ходила по краю, например, в клипе «Stripped»). Также из года в год в народе кочует «новость»: «Раммштайн! От них же солист ушёл!». Группа попыталась клипом «Haifisch» угомонить особо упёртых обалдуев. Наверное эти слухи как-то связаны с проектом «Lindemann», но Тиль ради него не покидал группу. Также созданный анонимусом клип о чернобыльской катастрофе на песню «Rosenrot». Только не вздумайте назвать эту песню «Чернобылем» — фанаты, в лучшем случае, снисходительно засмеют, а в худшем… Далёкий от жанровых тонкостей слушатель любит называть Раммов индастриалом. На самом деле группа исполняет NDH — Neue Deutsche Härte, «Новую немецкую тяжесть» (стиль индастриал-метала, появившийся в начале 90-х благодаря группе «Oomph!» и получивший название после первого раммовского альбома). Индастриал (вернее, с 80-х уже пост-индастриал) — направление весьма разнообразное и звучит очень по-разному, но при его поклонниках «Rammstein» иногда вообще не стоит упоминать, не то что называть так. Если уж на то пошло, достаточно много электро-индастриала в последнем альбоме 2019 года, и то не слишком, да и для группы это явно нетипично (вероятно, повлиял проект «Lindemann»). Инсценировал смерть — персонаж Тиля в клипе «Haifisch». Инцест — «Laichzeit» (персонаж любит сестру, мать и… собаку; в разных позах «любит»), «Tier», «Spiel mit mir», «Wiener Blut» (если учесть историю, на которой основана песня, см. ниже). Каков родитель, таково и дитя — маньяк из песни «Weißes Fleisch» удался таким в папашу: «Mein Vater war genau wie ich» («Мой отец был точно таким же, как я»). Каннибализм — «Mein Teil». Особенно весело смотрится концертное шоу с приготовлением супчика из Флаке. Клон — чем-то таким является герой песни «Mutter». Пупка у героя нет, выращен в пробирке, тоскует по матери, которой никогда не знал, и… хочет её убить. Конец-переворот — Zerstören. Почему герой песни хочет все уничтожить и разрушить, становится ясно только в самом конце песни (подсвечено резко диссонирующей с остальной песней музыкой). Концепция изменилась — много раз всплывали исходные версии песен, часто изменённых потом до неузнаваемости: «Biest» превратилась в «Tier», «Eisenmann» — скорее всего, ранняя версия «Benzin». Ещё одну достаточно лиричную и музыкально удачную песню позже поделили на китчево-провокационную «Pussy» и проходную альбомную версию «Was ich liebe». Не факт, что сделали лучше. Корейцы любят StarCraft — нет, в Германии этих «осси» тоже любят, но их культовый статус в России… Недаром, они исполнили на русском «Песню о тревожной молодости» и «Штиль», а Лидеманн (уже сольно) — «Любимый город». Красавица Икуку — кроме упомянутых выше ослышек в «Штиле» любимы народом «Кузьмич» («Küss mich» из одноимённой песни), «Фу, дерьмищ!» («Fühlt ihr mich?» из «Ich will»), а также то, что слышится вместо «Was bist du» в «Tier». Красно-коричневая сволочь — в клипе «Deutschland» мучителями Германии показаны и нацисты, и ГДРовская номенклатура, и RAF (Фракция Красной Армии, левые террористы в ФРГ эпохи разделённой Германии). Любопытно, к слову, следующее: эпизод с ГДРовской номенклатурой (где, в отличие от треша остальных эпох — прилично, так-то, одетые люди… всего-то курят и гедонизируют в неположенном месте. Да и, в целом, постановка очень «ламповая» с теплым светом.) единственный, выглядящий, скорее — горьким упреком, нежели откровенным «На тебе!». А что касается RAF, то их «поздние» представители слишком, уж, подозрительно потом умирали в тюрьмах. Будто кто-то подчищал следы… Подробнее. Ласковое прозвище — «Флаке», прозвище Кристиана Лоренца, переводится как «пушинка». Летучий Голландец — песня «Seemann» написана под впечатлением от этой легенды. Ловелас — заглавный герой песни «Ausländer». Любовь после гроба — «Heirate Mich»… Ладно, это банальная некрофилия. Хотя не совсем банальная. Герой песни каждую ночь раскапывает могилу возлюбленной, смотрит, что изменилось, и закапывает обратно. Тиль, ты что курил? В Интернете ходили слухи, что песня была посвящена отцу Тиля, который якобы с перепоя помер в церкви. В реальности Вернер Линдеманн — на минуточку, известный поэт и писатель для детей («Майк Олдфилд на кресле-качалке. Заметки одного отца») — умер от рака желудка. Мальчик для битья — уже упомянутый клавишник Кристиан «Флаке» Лоренц в клипах и концертных приколах. Марш кованых сапог — «Links 2,3,4», на первый взгляд, так выглядит, а вот текст — совсем наоборот, представляет собой ответ на обвинения в симпатиях к нацизму. Похожая игра со штампом и в «Herzeleid» — музыка резкая, выкрики солиста чуть ли не диктаторские, а текст один из самых добрых во всём творчестве группы: «Оберегайте друг друга от сердечной боли, потому что недолго вы будете вместе». Месть мертвеца — песня «Asche zu Asche» повествует от первого лица о призраке сожжённого человека, который придет к своему палачу через десять дней после казни, чтобы отомстить. Возможно, герой — некая «темная версия» Иисуса. «Горячий крест», «в меня вбивают гвозди»… да и фраза «пепел к пеплу, прах к праху» о многом говорит. Мистер Фансервис — музыканты придерживаются такого имиджа, а педаль в пол давит первый клип на песню «Du riechst so gut». Клипы «Pussy» и «Mann gegen Mann» не считаем, это уж слишком навязчиво для фансервиса. Ага, щас прям разбежались. В «Pussy» снимались дублёры в откровенных сценах, а лица участников группы просто наложили. Мрачный немец — собственно, характерный образ представителей NDH в целом. Музыкальный триппер — добрая половина песен, четкие и ритмичные композиции делают свое дело. Вот некоторые: «Pussy», «Du riechst so gut», «Du hast», «Amerika», «Links 2,3,4», «Benzin», «Ich will»… Для обитателей бывшего СССР «Moskau» — триппер вдвойне: попробуйте избавиться от «Пионеры там и тут песни Ленину поют…». Или от зловещих скрипок в «Mein Herz Brennt», которые даже попали в трейлер к фильму «Хеллбой 2». На тебе! — «Amerika». По США также проехались в клипе «Stripped» (кавер на песню «Depeche Mode»), представляющем собой подражание нацистскому фильму «Олимпия». Так вот, в тот момент, где в оригинале полощется на ветру гитлеровский флаг, у Раммов то же самое делает американский. В песне «Ramm4» — ещё раз напомнили: «Bück dich, Amerika!» Нацист — в текстах песен такого вообще нет, а в клипах очень нечасто (но очень метко и потом очень громко возмущается общественность): клип «Stripped» смонтирован из эпизодов «Олимпии» Лени Рифеншталь, а в клипе «Deutschland» изображены нацистский костёр из книг, ракета «Фау-2» и казнь узников концлагеря (в итоге нацисты получают выстрел в голову). Нумерология — неизвестно, какой именно смысл заложен авторами и есть ли он вообще, но в каждом студийном альбоме «Раммштайн» 11 песен. Всегда. Остальные выходят бонусами и синглами. В сайд-проектах «Lindemann» и «Emigrate» все альбомы содержат по столько же песен. Оборотни — присутствуют во втором клипе на песню «Du riechst so gut». Обречённая любовь — «Nebel». «В груди она носит сумерки, / И она знает, что жить ей осталось недолго. / Она кладет голову к нему на колени / И просит о последнем поцелуе». Оммаж — многочисленные отсылки к музыкальным предшественникам: Песня «Sehnsucht» отсылается к собственному прошлому группы — подобные риффы были у группы «Orgasm Death Gimmick», где играл Рихард Круспе. «Tier» отсылается к классикам индастриал-метала «Die Krupps». «Mutter» — маленькая, но точная музыкальная цитата из знаменитой «Unforgiven» «Металлики». Часты отсылки к легендарному квартету «Kraftwerk» — и в стилистике фото, и в кавере на «Das Modell» (правда, старикам не понравилось). Ну и, наконец, использование образа в клипе «Radio». Стилистика и тема вышеупомянутого «Radio» — очевидный оммаж «Queen» — «Radio Ga Ga». Также использован образ певца Клауса Номи. Многое в стилистке группы схоже со стилем словенской группы «Laibach», такой же провокационной и постмодернистской (см. концовку этого клипа 1987 года). Вероятно, поэтому в сингл «Ohne dich» попал кавер от «Laibach», где солист словенцев поёт, однако, «Ohne mich» — «Без меня». OOC — по мнению многих фанатов, Линдеманн вышел из образа, записав хип-хоп композицию «Mathematik». На самом же деле, странно, почему Тилль со своей любовью к троллингу и эпатажу не сделал этого раньше. Да и выходки в клипе выглядят по-прежнему. К слову, в альбом песня попала в изменённом виде, этакий ремикс. Хип-хопом там уже не пахнет. Основано на реальных событиях: «Rammstein» — w:столкновение над авиабазой Рамштайн. В честь этого события группа и названа — очень уж впечатлило оно Линдеманна. «Mein Teil» — история о том, как некий w:Армин Майвес убил и съел некоего Юргена Брандеса с его добровольного согласия. «Spring» — в песне самоубийца так долго не решается броситься с моста, что рассказчик сам взбирается к нему и сталкивает вниз. Реальная история, дело было в Китае, но кончилось благополучно: к тому моменту спасатели уже успели растянуть внизу тент. «Donaukinder» — на песню вдохновила w:утечка цианида в Бая-Маре. Катастрофу окрестили «вторым Чернобылем». Правда, никакие дети тогда не погибли, но вот рыба в Дунае передохла. «Wiener Blut» — прообразом этого сюжета стало w:дело Йозефа Фритцля, австрийца, который с 1984 по 2008 (!) держал свою дочь в подвале. От него она родила семерых детей… В общем, Тиль не мог пройти мимо такого сюжета. «Halt» — w:массовое убийство в школе «Колумбайн» (или что-то вроде этого). «Hallelujah» — w:скандал вокруг сексуальных домогательств в католической церкви. Отвратительный толстяк — клип «Keine Lust», тут все Раммы такие, кроме Флаке (но он тоже неприглядный). Отсылка к этому образу в клипе «Haifisch» особенно мерзкая — герой Линдеманна умирает от пережора (вернее, его закормил Флаке). «Lindemann» — «Fat». Лирический герой, видимо, вожделеет не пышку и не полненький идеал эпохи Возрождения, а безобразную толстуху. Ошибка нарочно — название города и авиабазы, у которых группа взяла название, пишется как Ramstein. То ли музыканты не знали, как оно пишется (так они сами утверждали одно время), то ли специально так и задумали — с двумя М, чтобы получилась игра слов. Пастырь недобрый — в клипе «Rosenrot» монах Линдеманн оказался маньяком, а персонаж песни «Hallelujah»… см. ниже. Вместе с Католики плохие: в клипе «Deutschland» католические монахи поедают тело Германии, а потом сжигают книги, братаясь с нацистами. Педофилия — «Tier» (тут ещё и адский папаша), «Hallelujah» (вышеупомянутый нерадивый поп), «Weißes Fleisch» (вообще сказано только, что жертва находится возле школы; может, это учительница?). В клипе «Mathematik» персонаж Линдеманна совращает школьницу в костюме Сейлор Мун, сыгранную Линдеманном же, доводя до победного конца. Перекличка — клип «Haifisch», содержащий отсылки к предыдущим клипам группы. Сюда же — композиция «Ramm4», текст которой целиком составлен из фрагментов и названий тридцати песен группы. В упомянутой «Ramm4» есть и менее заметные для русскоязычных слушателей отсылки. Первая строка припева, «Auferstanden aus Ruinen» — первая строка и название государственного гимна ГДР («Возрождённая из руин»)! Мы ведь помним, что все Раммы — выходцы из Восточной Германии? Вторая строка, «Glück für Menschen und Maschinen», напоминает и упомянутый гимн («Glück und Friede sei beschieden»), и неизданное демо «Eisenmann» («Käfige für Mensch und Tiere… Panzer, Ketten und Maschinen»). Сюда же и нашумевшее «Deutschland über allen» из «Deutschland». Почти дословная цитата из варианта немецкого гимна, использовавшегося при нацистах, вот только те самые слова написаны ещё в XIX веке. Шуму было много и Раммы опять потроллили очень толсто, но общее содержание песни и тем более клипа не позволяют обвинять группу в чём-то нехорошем, это нормальная рефлексия и обращение внимания на больные исторические темы. Песня про меня (вернее, про «нас») — «Rammlied». Да и в «Wollt ihr das Bett in Flammen sehen?» тоже вместо припева раз за разом произносится название группы. А также песни «Los» и «Haifisch». В первой есть ещё и элементы самоиронии, а во второй — сравнение железобетонных и брутальных на первый взгляд самих себя с акулой, которая, несмотря на хищный имидж, очень даже плачет. И «Ein Lied», лиричная песня о группе и её отношениях со слушателями. «Мы рождены для музыки, / Мы слуги ваших ушей. / Всегда, когда вы печальны, / Мы играем для вас». Ещё под троп попадает упомянутая выше «Ramm4». «Возрождённые из руин — / Счастье для людей и машин. / Спешите сюда отовсюду — / Мы снова здесь! / Да! — Нет! — Раммштайн!» Песня про хотение — «Ich will». «Я хочу, чтобы вы доверяли мне. / Я хочу, чтобы вы верили мне. / Я хочу ощущать ваши взгляды. / Я хочу контролировать биение каждого сердца…» и далее по тексту. Ну а также ряд песен про хотение секса — с кем-то конкретным или вообще. В обратную сторону — песня про нехотение «Keine Lust», лирический герой которой жалуется на то, что ему уже ничего не хочется. Погребение заживо — «Spieluhr», «Stein um Stein». Предсмертная песня — Roter Sand. Вышеупомянутого дуэлянта таки подстрелили. Приход кавалерии — «Spieluhr». Похороненного заживо ребятёнка вовремя спасли. Даже чуть подсвечено: малыш в своей песенке призывает именно какого-то всадника («Hoppe hoppe Reiter»; впрочем, это немецкая народная колыбельная). Протагонист-злодей — «Weißes Fleisch», «Klavier» (главный герой так восхитился мастерством своей учительницы музыки, что… убил её), «Stein um Stein», «Wiener Blut» и прочее. Пыточный хоррор — «Ich tu dir weh». В Германии живое исполнение этой песни было запретили из-за её текста, но потом махнули рукой и разрешили. Раздвоение личности/Песня о едущей крыше — «Führe mich». «Ты встроен в моё сердце, / Две души растягивают одну кожу…». Ну и клип «Mein Teil», где в буквальном смысле такая шняга произошла с Рихардом Круспе. Религиозный садомазохист — «Bestrafe mich», на концертных выступлениях подсвечивается. В клипе «Rosenrot» же таковые персонажи присутствуют аж в шести экземплярах. Роман с Дуней Кулаковой — в песне «Keine Lust» лирический герой говорит, что мог бы, да неохота. Ещё иногда так трактуют смысл песни «Das alte Leid»: её герой жалуется на то, что гниёт впустую, а посреди песни кричит: «Ich will ficken!!!» (сексу ему хочется, то бишь). Скример — «Lindemann» — «Knebel». «Um dich dreht sich nichts, hast einen Knebel in dem MUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUND» Снег означает смерть — клип «Ohne Dich». Теория заговора — клип «Amerika» пародирует легенду о постановочной съёмке высадки американцев на Луну. А вы думали, почему экипаж в лице музыкантов так легко дышит в космосе без шлемов? Теперь в современности! — как было сказано выше, «Dalai Lama» представляет собой переложение стихотворения Гёте «Лесной царь» на современные реалии. Вместо коня отца и сына везёт самолёт. Убить животное — «Weidmanns Heil» повествует об охоте на лань. Die Kreatur muss sterbeeeen! Ужас у холодильника — Lindemann, «Steh auf» («Вставай»): лирический герой постоянно зовёт кого-то подняться с постели идти гулять по городу, в зоопарке, радоваться жизни. Под конец песни становится ясно, что речь о тяжело больной матери. Текст воспринимается ещё тяжелее, если вспомнить фото, размещённое Тиллем незадолго до премьеры песни. Фрейд был прав — в песне «Wollt ihr das Bett in Flammen sehen?» намек на лишение девственности такой толстый, что практически в лоб. Чего не сделаешь ради дружбы — сцена в клипе «Ohne Dich», когда друзья несут покалечившегося альпиниста на вершину, которую он так и не покорил. А клип «Du Hast» — и вовсе «Стенька-Разин-style»… Чего не сделаешь ради любви — песня «Rosenrot». Парень полез на неприступную скалу, чтобы сорвать для возлюбленной растущий там цветок. Ну и грохнулся оттуда в итоге. Короткометражка «Ich hasse kinder!». 1988 год, СССР. Кто-то жестоко убивает бывших одноклассников Тилля Вернеровича Линдеманна, учителя немецкого языка в школе и кнопками прикалывает к их лбу их детские фото вырезанные из общей школьной фотографии. Его вяжут на улице менты и везут в КПЗ на допрос. Там выясняется, что все жертвы это те одноклассники которые доставали его в школе. Из него пытаются выбить признание но так ничего не добившись везут на суд. Судья (женщина) его оправдывает. От такого решения у следователя активируется соображалка и он узнает в судье последнюю из тех кто издевался над Тиллем в школе. Тилль с женой приезжает домой и обнаруживает в её сумочке своё школьное фото с вырезанными фотографиями одноклассников. Кадр сменяется, судья садится в машину, заводит двигатель и... БАБАХ Шрамы от цензуры — и такое бывает: В клипе «Pussy» из-за весьма фривольного содержания зацензурили почти половину видео (эта версия есть на Youtube). Песня «Ich tu dir weh» стала причиной выхода альбома «Liebe ist für alle da» в специальном издании, а на некоторых концертах она исполнялась под названием «Ich tu mir weh» (Я делаю себе больно). А за живое исполнение «Bück dich» в США Тиля и Кристиана увезли с концерта прямиком в полицейский участок, где им пришлось переночевать в обезьяннике. Позже музыкантов заочно приговорили к условным срокам. Собственно говоря, именно из-за этого и появились произведения, описанные выше в разделе «На тебе!» Кроме «Roter Sand», к шестому альбому группы относится песня «Liese» на тот же мотив, но лишь как бонус-трек — в основной трек-лист вошла красивая романтичная баллада, а не гуро, которого у группы и так навалом. Эффект Незнайки-художника случился с херром Линдеманном после съёмки клипа Na Chui, в котором он спит с русскими пионерками. Эффект «Реквиема по мечте» — бывает, что «Раммштайном» называют что угодно, если оно мало-мальски тяжёлое и на немецком, будь то «Oomph!» или «Eisheilig». Да хоть «Lacrimosa». Помимо прочего, композицию голландской группы «Nemesea» под названием «Allein», которую они записали с вокалистом группы «Stahlzeit» (которая, в свою очередь, является трибьют-группой героев статьи), кое-кто додумался обозвать не иначе как «Rammstein feat. Katy Perry». Заметим также, что подпевала в песне «Moskau» не группа «t.A.T.U.», как многие считают, а эстонка Виктория Ферш. Раммы хотели пригласить t.A.T.U., но не вышло. Я остаюсь — шутки ради в клипе на песню «Ausländer». Флаке остался с африканским племенем только потому что проспал отплытие товарищей. Впрочем, в конце клипа он всё-таки выглядит довольным и счастливым — туземцы сделали его новым вождём. Примечания[править] ↑ Правда, на настоящих концертах Фляку варят в кастрюле в ходе исполнения песни «Mein Teil», а не «Rosenrot». Видимо, в «Большой разнице» решили пожалеть уши тех зрителей, которые не любители металла.

Кавер-версия

« Вы когда-либо слышали «Мурку» на арфе? » — Михаил Задорнов[1]

(link)Пример кавера с радикальной сменой жанра: Iron Horse, перепевшие в стиле блюграсс «The Four Horsemen» брутальных трэшеров Metallica. Воображение рисует позитивных Всадников Апокалипсиса в ковбойских шляпах, скачущих по жизнерадостной выжженной пустыне. Кавер-версией (англ. cover version) или просто «кавером» называется ремейк музыкального плана — исполненная певцом и/или музыкантом песня другого исполнителя. Явление популярно по сей день, и существуют целые кавер- и трибьют-группы. Разница между ними состоит в том, что каверщики перепевают песни разных исполнителей, а трибьютщики — кого-то одного. А бывает так, что один музыкант выпускает альбом, состоящий из песен какого-то одного или многих исполнителей.

Посмотрим правде в глаза: часто это применяется как способ без плагиата[2] подзаработать на чужом творчестве (куда ж без этого). Тем не менее, не реже исполнение кавера представляет собой оммаж, выражение уважения тому, чью песню перепевают (нередко посмертное). Таким образом можно привлечь внимание к давно забытому хорошему исполнителю, а в старые времена авторы и сами публиковали ноты с целью добиться того, чтобы их песню исполнило как можно больше других исполнителей — песня всё известнее, да и денежка с роялти-выплат «капает», так что сплошная выгода.

Тропы[править] С каверами связаны некоторые явления, подходящие под тропы нашего сайта.

Затмение адаптацией. Исполнив песню малоизвестного или забытого исполнителя, нередко можно стать с ней куда более известным, чем автор. Песню «I Will Always Love You» первой исполняла вовсе не Уитни Хьюстон, а Долли Партон. Бывает так, что автор вообще известен на уровне дворового гитариста и не обладает должными навыками, но кто-то другой делает его песню суперхитом. Пример — «О любви» в исполнении Чижа (у которого, кстати, вообще много каверов на песни разных его приятелей). Знают именно за это. Примерно как предыдущее, но в обратную сторону — кавер становится единственным, что интересно публике из творчества того, кто его исполнил. Например, потому, что автор кавернутой песни просто куда талантливее. В постсоветском мире группу Status Quo знают только за их хит «In the Army Now», который именно что кавер. Хотя у себя на родине эти дядьки и без этой песни популярны. На тебе! Способ постебаться над исполнителем, по сути почти пародия. Проблема противоположных оценок — поклонники оригинала по-разному относятся к кавер-версиям. Кому-то интересен свежий взгляд на любимую песню (иногда и вовсе получается лучше оригинала), кто-то же недовольно фыркает, считая, что это и близко не валялось рядом с оригиналом и вообще, что за попытки примазаться к чужой славе. Сделано ради ностальгии. О некоторых старых музыкантах вспоминают благодаря каверам на них. Иногда таким образом воскрешают забытый жанр, превращая его в модное ретро. Все эти новогодние телепрограммы типа «Старых песен о главном», в которых современные музыканты поют советские суперхиты для ностальгирующих по старому доброму СССР — тоже сюда. Смена жанра. Существуют целые группы, практикующие исполнение чужих песен в совершенно другом стиле — как правило, шутки ради. Например, вышеупомянутые Iron Horse исполняют песни знаменитых металл-групп в стиле блюграсс (наподобие кантри), а Dread Zeppelin — регги-версии Led Zeppelin. Сюда же и метал-каверы Джонатана Янга на опенинги диснеевских мультиков и аниме. Нередко от такого получается самодиссонирующая песня, когда музыка не вяжется с текстом: например, джазовые каверы Ричарда Чиза на «People = Shit» (Slipknot) и «Die Motherfucker Die» (Dope) — по названиям сами видите. Сменить имя в адаптации. Иногда песне по тем или иным причинам меняют и название. «My Way» Синатры — перепетая французская «Comme d’habitude»; «Les Champs-Élysées» и «L’Amérique» Джо Дассена — напротив, исходно англоязычные «Waterloo Road» и «Yellow River». А ещё иногда просто переименовывают кого-то из персонажей, название города и тому подобное. Сменить пол в адаптации — бывает, если новый исполнитель не того пола, что оригинальный. Как правило, текст немного корректируют: «You are the king/queen of my heart», «Why she/he had to go», «Этот танец для вас танцуют все девочки/мальчики моего роста» и тому подобное. Такое называется кросс-кавером или мужским/женским кавером. Темнее и острее / Светлее и мягче — такое можно получить даже без смены жанра на более мрачный/лёгкий. Теперь банановый! — теперь хит X артиста Y в исполнении группы ЙZ! Опционально ещё и в другом стиле. Теперь в современности! — собственно, обновлённые версии старых хитов, делающие их слушабельнее для современного уха. Только оболочка. Это касается т. н. «переводов» иноязычной музыки, которые на самом деле являются не переводом, а чем-то сродни филку. Такой текст может быть похожим на слух на слова оригинала («Oynama Şıkıdım» Таркана и «Ой мама, шика дам» Киркорова) или вообще притянутым за уши (публика — дура, поди ещё и за настоящий перевод примет). Хотя бывает, конечно и честный перевод песни, чтобы в другой стране тоже могли её оценить те, кто не знает языка — например, тот же «Пробил час» — это почти точный перевод мановаровской песни «Return of the Warlord». Упростили и опошлили / Воскресить труп — от мастерства исполнителя много чего зависит. Фанат пришёл к успеху. Бывает и такое! Например, Тим Оуэнс, солист трибьют-группы British Steel, игравшей каверы на Judas Priest, в 1996 году стал вокалистом самих Judas Priest, заменив покинувшего группу Роба Хэлфорда, и записал с ними два альбома (потом, правда, Хэлфорд вернулся). Эффект Реквиема по мечте — когда несведущие слушатели считают исполнителя кавера автором песни. Примеры[править] Поскольку каверы — штука популярная, при подробном перечислении эта статья превратится в чёрную дыру и поглотит наш сайт вместе с сервером. Поэтому давайте-ка сделаем вот как: перечислим здесь только тех исполнителей, о которых уже есть статьи на Posmotre.li. И примеров будет много, и гравитационной сингулярности избежим.

«АлисА» на каждом концерте исполняет одну-две песни Цоя. Песня «Театр теней» с альбома «Шестой лесничий» является перепевкой песни «Kyoto Song» группы The Cure, чего сам Кинчев особо и не скрывает. «Ария». Один из самых известных хитов, «Беспечный ангел» — кавер на песню «Going to the Run» группы Golden Earring. Перевод Пушкиной близок к тексту оригинала, правда в русской версии герой песни был переименован, а если точнее — лишился имени (в оригинале его звали Эд). В том же сборнике «Штиль», где опубликована эта песня, присутствуют «Пробил час» («Return of the Warlord» от Manowar) и «Свобода» («Cry for Freedom» от White Lion) в переводе той же Пушкиной. Саму «Арию» тоже регулярно каверят и выпускают трибьюты, начиная с «A Tribute to Ария» 2001 года. Даже Rammstein однажды выразили своё почтение, исполнив песню «Штиль» почти на русском языке. А первый альбом группы «Symfomania» представлял собой инструментальные каверы на «арийцев» со струнным квартетом вместо гитар — этакий русский вариант «Апокалиптики», ещё и с полностью женским составом. «Воплі Відоплясова» любят каверы ещё и как-нибудь переводить. Так, «Солнечные дни» и «Пачка сигарет» из трибьюта Цоя в их исполнении существуют на русском и украинском, «Попс» из трибьюта Летову — на украинском, а «Взгляд с экрана» из «Нау Бума» — на французском. «Гражданская оборона». Наверное, Летова на постсоветском пространстве исполнял каждый, кто умеет хоть как-то играть на гитаре, так что в 2002-03 вышел трибьют ГрОба в двух частях. Сам Летов к этому отнёсся со скептичной усмешкой. В трибьют вошли песни не только ГО, но и других проектов Егора, а также два раза затесался «Красный смех», который и в исполнении самого Летова представлял собой кавер на «Инструкцию по выживанию» (ага, кавер на кавер получается). Каверить маэстро продолжили и после его смерти, постепенно скатываясь в цирк — в одном из сборников поучаствовала славная певица Гречка, и кто-то из участвовавших там же панков не побрезговал в свой кавер вставить «на тебе!» в её адрес — мол, ты-то на кой сюда полезла? Сам Летов также любил каверить — альбом «Инструкция по выживанию» 1990 г. с песнями одноимённой группы, «Звездопад» 2002 года с перепевками советских песен и тому подобное. «Кино». Ещё один русский рокер, песни которого звучат из каждой подворотни, поэтому не удивительно, что на него пишут каверы и целые трибьют-альбомы. Первый, довольно нашумевший сборник «КИНОпробы» вышел в 2000 г., многие вошедшие в него цоевские песни в новом исполнении стали радиохитами. После этого вышло ещё много чего — от сборников симфонических инструменталок до… рэп-трибьюта. Впрочем, последнее сложно назвать трибьютом: рэпер бормочет под цоевский рифф тонны собственного текста, а в припеве запись настоящего Цоя поёт пару строчек из чего-то своего. Получается, по сути, «зацените как я читаю свой рэп на фоне Цоя, йоу». «Машина времени», трибьют-альбом «Машинопись» аж в трёх частях (2009—10). Особенно повеселила «Агата Кристи», исполнившая «Он был старше её» под музыку «Stairway to Heaven». «Мельница» вообще и Хелависа в частности в последние годы взяли привычку перепевать Высоцкого. И как минимум «Баллада о книжных детях» (в оригинале «…о борьбе») получилась достойной первоисточника. Соткать кавер на саму «Мельницу» считается хорошим тоном чуть менее чем у всех фолк-рок-групп схожей направленности — взять хоть «Сны Саламандры». «Наутилус Помпилиус». Ещё в 1994 году к десятилетию Нау вышел сборник «Отчёт» с участием друзей группы (именно концертную версию этого проекта смотрят Данила со Светой в фильме «Брат»). В 2008 же, через десять с гаком лет после распада группы, был выпущен «Нау Бум», в первой части которого песни «Наутилусов» пели всякие другие музыканты, а во второй Бутусов во главе «Ю-Питера» глумился над старыми песнями каверил сам себя. Кроме того, Бутусов выпустил саундтрек к так и не снятому фильму «Модель для сборки», где исполнил песни малоизвестных молодых групп. Оргия Праведников оскоромилась ещё одним кавером на «In The Army Now». Причём на русском языке и именно с тем словом, которое больше всего похоже по звучанию на «нау». «Чайф» — в сборнике «Симпатии» поют песни как всем известных музыкантов, так и не известных никому. Чиж это дело очень любит, многие его хиты на самом деле каверы, от «Руссо матроссо» довольно-таки известного Захара Мая до вышеупомянутой «О любви». Целый трибьют-альбом на творчество исполнителей группы 25/17 под названием «ВСПОМНИТЬ ВСЁ. Часть 4». Среди известных каверщиков отметились Anacondaz, Гарик Сукачёв и Аффинаж. The Beatles. Их «Yesterday» занесена в Книгу рекордов Гиннесса как самая каверимая… каверяемая…[3] в общем, как песня, на которую сделано наибольшее количество каверов — на 2003 г. их было аж 2500. Да и в целом группу каверят все, кому не лень. Есть у них и множество трибьют-групп, из которых наиболее известны калифорнийцы The Fab Four. А Beatallica делают гибридные каверы, в разных пропорциях смешивая песни «Битлз» и «Металлики». При этом у самих Битлов в ранних альбомов было полно каверов на других исполнителей. По данным базы WhoSampled, в которую вносятся все изданные каверы, на 2020 г. каверов на The Beatles насчитывается более 10 000 — больше, чем на любого из других исполнителей. На втором месте из исполнителей Фрэнк Синатра с результатом в 1700 каверов — в 6 (!) раз меньше[4]. Rammstein — каверят чужие песни не очень охотно. В их репертуаре можно найти перепевки «Das Modell» Kraftwerk, «Stripped» Depeche Mode, «Pet Sematary» Ramones (переигранную, кстати, в аутентичном панковском стиле без элементов индастриала). Тиль Линдеманн — каверил «Любимый город» композитора Никиты Богословского на стихи поэта Евгения Долматовского. Кавер скорее всего на версию Марка Бернеса. А еще на концертах светились "Песня о тревожной молодости" Льва Ошанина. Sabaton — в 2019 г. русскоязычный кавер RADIO TAPOK на «Attack of the Dead Men» вышел на день РАНЬШЕ оригинального альбома. Сами они тоже каверометания не стесняются; в частности, перепели вышеупомянутую «In The Army Now». С их-то фирменной тематикой, да с брутальным рыком вокалиста — сочетается идеально. А в 2021 Тапок сам получил кавер на свою песню в стиле группы. «L’estaca» с версиями на многих языках. Примечания[править] ↑ Со времени этой шутки такой кавер, конечно, не раз воплотили в жизнь, просто загуглите. Звучит хорошо, особенно если не знать об оригинальной версии. ↑ Дополнительно поясним: плагиат — это, по определению, приписывание себе чужого произведения, а значит, если указан автор оригинала — это не плагиат. ↑ Перепеваемая, наверное. ↑ https://www.whosampled.com/most-covered-artists/

Скрябін

Кузя Скрябін дивиться на тебе з підозрою. Ти часом не олігарх? «Скрябін» — одна из популярнейших украинских электро- и рок-групп, для кого-то скандальная, для кого — славная, но в любом случае знаменитая. Под руководством неизменного своего фронтмена Андрея Кузьменко группа играла в различных стилях: начала с задумчивой электронной музыки с философской лирикой, во второй же половине творческого пути перешла к «рокопопсу» и более понятным для широких масс текстам, очень часто критикующим всякие неприятные реалии жизни. Поклонники восприняли такую перемену по-разному, хотя в целом «Скрябін» остался весьма популярным. К сожалению, в 2015 г. Кузьменко погиб в автокатастрофе (хотя существует версия, что это было организованное СБУ убийство), и в наши дни группа приглашает новых вокалистов, существуя, по сути, в качестве трибьютной группы самой себя — без «Кузьмы» она уже не то.

О группе[править]

(link)Один из первых хитов, «Мудрый, потому что немой». Был на эту песню и клип, но в хорошем качестве не сохранился. Группа была довольно-таки спонтанно основана в 1989 г. в Новояривске Львовской области. Её участники до того участвовали в разнообразных музыкальных проектах, то собиравшихся, то распадавшихся, так что и будущий «Скрябин» поначалу был этаким «приколом» — музыканты не мечтали о звёздах с неба и просто играли что нравилось, а нравился им тогда синтипоп и т. п. электронщина. Название группе было дано тоже «ради прикола» — когда надо было срочно как-то обозначить отправляемый на фестиваль клип, кому-то пришло на ум назвать фамилию тогдашнего штатного звукорежиссёра группы, Александра Скрябина (тёзка композитора, придумавшего светомузыку), сотрудничавшего с ней по 1995. А со временем название группы начал использовать в качестве псевдонима фронтмен группы Андрей Кузьменко, соединив его со своим прозвищем «Кузьма» (некоторые долго думали, что его так и зовут, «Кузьма Скрябин»). Язык песен как старого, так и нового вариантов — украинский, очень часто использовался «суржик» с обилием как галицких словечек, так и русизмов (хотя, конечно, не в такой степени, как у другого Кузи, из «Гадюкиных»), и неотъемлемым бонусом был умильный львовский акцент Кузьмы со всякими шибболетами наподобие «то, всьо, шо, ше» и т. д.

До конца 1990-х «Скрябин» играл техно, синти-поп, трип-хоп, иногда и вовсе дарквэйв (в общем, фраза «украинский Depeche Mode» что-то да говорит). Тематика ранних альбомов - в основном легко-депрессивная, под стать «холодной» музыке, звучащей отстранённо, даже если это техно с танцевальным ритмом, и в текстах этой половины постоянно фигурирует всяческое философствование и рефлексия на фоне довольно-таки унылого быта. В качестве электронной группы они и стали популярны, но в конце 1990-х понемногу начали менять стиль, и к середине нулевых Кузьменко, поменяв заодно и состав группы (см. ниже), полностью перешёл в поп-рок (а временами и вовсе поп) и без лишнего символизма начал обильно критиковать деятельность политиков, время от времени для передышки разбавляя песенками на более близкие народу темы, чем раннее скрябинское творчество — про любовь, например.

Электронный и роковый периоды среди поклонников так и называются: «Старый „Скрябин“» и «Новый „Скрябин“». Хотя смена жанра постепенно началась в конце 1990-х, чёткой границей стал конец 2004, когда в группе почти полностью сменился состав. И тут нельзя умолчать о причинах этого: как ни печально, причины эти политические. Кузьменко ухитрился потащить группу выступать на концертах в поддержку Януковича, при этом даже не скрывая, что делает это банально ради денег — политикам он никогда и не верил. В итоге участники группы заявили, что если он хочет себе подмочить репутацию, то их в это втягивать не надо, и ушли. А Кузьменко собрал новый состав, с которым в итоге принялся без разбора ругать президентов одного за другим вне зависимости от их политического курса.

Дискография[править]

(link)«Танець пінгвіна», хит переходного периода конца 90-х. Как заглавный танец выглядит, продемонстрировано в клипе. 1989 — «Чуєш біль», изданный очень маленьким тиражом «для друзей». Часть песен из него впоследствии была перезаписана в других альбомах, другие же остались мало кому известными. 1992 — «Мова риб», магнитоальбом, первое официальное издание группы. 1993 — «Технофайт» по сути «двойной альбом» длительностью аж полтора часа. Официально не издавался, хотя песни из него пошли в радиоротацию и были впоследствии изданы в других альбомах. Пара песен, правда, потерялась безвозвратно. 1995 — «Птахи». Весьма успешный альбом, после которого к группе наконец пришла известность. 1997 — «Мова риб». Как бы перезапись альбома 1992 г., да не совсем: часть песен из оригинала в него не вошла, зато были записаны несколько новых, а кое-что было совершенно переделано заново. 1997 — «Казки». Тоже, по сути, двойной альбом (по крайней мере, кассетная версия выходила на двух кассетах), весьма успешный. 1999 — «Хробак». 1999 — «Технофайт 1999». Опять что-то вроде переиздания — из оригинального «Технофайта» отобрали песни поинтереснее и перезаписали. 2000 — «Модна країна». Здесь начинается переход от синтипопа в поп-рок. 2001 — «Стриптиз». Последний синтипоп-альбом. 2002 — «Озимі люди». Первый полностью поп-роковый альбом. 2003 — «Натура» 2005 — «Танго» 2006 — «Гламур» 2007 — «Про любов?» 2009 — «Моя еволюція» 2012 — «Радіо Любов» 2013 — «Добряк» 2014 — «25» 2015 — «Кінець фільму». Посмертный альбом Кузьмы, собранный из последних записей. Не издавался официально, выложен сразу в Интернете. Кроме этого, надо упомянуть пару проектов Кузьки. Группа «Пающие трусы́» была его смачным «на тебе» в отношении наводнивших тогда эфиры гламурных гёрл-бэндов. Кузьменко подключил к делу двух подружек по рок-сцене, набрал массовку из дівчат, которые набирались для участия в именно такой попсе, нарядил всех этих людей согласно названию и отправил петь про всякие мерзкие подробности шоу-бизнеса — про гламурных дур и постельный кастинг. Шалость удалась, в 2012 году эта чупакабра ухитрилась зачморить самого Колю Баскова, получив главную премию на очередном фестивале.

Участники[править] Золотой состав:

Андрей «Кузьма» Кузьменко † — вокал, клавишные. Погиб в автокатастрофе в 2015 г. Сергей «Шура» Гера — клавишные (1989—2003) Ростислав «Рой» Домишевский — бас-гитара, гитара (1989—2001) Серебряный состав:

Кузьма Алексей «Зваля» Зволинский — гитара (с 1999 по сей день) Константин Глитин — бас-гитара (с 2004 по сей день) Вадим Колисниченко — ударные (с 2004 по сей день) Константин Сухоносов — клавишные, гитара (2003—15) Что здесь есть[править] А мальчик/девочка и не знает. «Зірка кіно» — о простой продавщице из киоска, влюблённой в актёра сериалов. «Ніби в раю» — а тут наоборот, от лица зрителя, влюблённого в телеведущую. «І Love You, Barselona» — рассказчик влюблён в некую испанку. Вроде всё-таки речь о человеке, а не городе, но если второе, то Барселона сильно персонифицирована. А что, пусть будет! Характерная манера вокала, использовавшаяся в альбоме «Птахи», возникла случайно. Кузьма довольно долго не пел, и когда при записи выяснилось, что петь ему трудно, разминать связки было уже некогда. В итоге он исполнил песни этим задумчивым полушёпотом, а потом музыкантам понравилось, как это звучит на фоне их депрессивной музыки, и вокал решили таким и оставить. В последующих альбомах Кузьма уже умышленно часть песен исполнял в такой манере, поскольку альбом «Птахи» получил большой успех, и полушёпот стал чем-то вроде «визитной карточки». Антисказка. В песне «Казка» автор заявляет, что видал в реальности много этих сказок, и в них на самом деле всё не так — и Дед Мороз злой, и фея любит только себя, и Белоснежка нравственностью не блещет. Бедный — хорошо, богатый — плохо — чем дальше, тем чаще. Например, в песне «Китайські чіпси» — «Калiка на дорозi в нас випрошує грошi / Смiються з нього в джипах засаленi рожi». А в поздних альбомах вовсе понеслось среди «на тебе!» в адрес олигархов, депутатов и прочих подобных личностей. Бог покинул этот мир. В песне «Самотній в'язень» говорится, что помощи ждать неоткуда, сам Бог ушёл от нас, став одиноким узником средь серых стен. А в «Вам з неба не видно» ангел-хранитель главгероя задолбался его спасать, оставил на кухне крылья и ушёл пить пиво. Бэкмаскинг. Завораживающие энергичные завывания в песне «Холодний смак» представляют собой вывернутую наизнанку песню Владимира Ивасюка «Мальви» (автор данной статьи уж не стал заморачиваться с определением исполнительницы). Вечный ребёнок — «Бути маленьким». Главный герой строит замки из песка, рисует дракончиков и мечтает вернуться в детство. Вообще Кузьменко часто ностальгировал по детству — например, такие мотивы проступают в песнях «Мудрий, бо німий» или «Нікому то не треба». Вигилант — безымянный герой песни «Медóр». У него была страшная собака (название песни — это как раз собакина кличка), пистолет и БТР, и он пускал это в ход, когда кто-нибудь наглый вылезал людям на голову. Этакий супергерой, всенародный любимец, даже Бог его одобрял. В итоге герой погибает, преданный другом, но рассказчик в финале понимает, что у него самого тоже есть собака и пистолет… Добро — это паршиво. В песне «Я добрий» Кузьма жалуется, что этот мир — для злых и очень хитрых, а он сам добрый, и его ждёт только дно. Аналогичный мотив и в песне «Добряк», герой которой оказался слишком хорош для этого мира. Зашёл в аптеку царь Додон. «Бультер'єр», в которой рассказчик говорит, что он не собака, и что у него голова «така ніяка». Напрашивается вывод, что там была другая рифма, и у персонажа задница вместо головы. И правда, это подтверждается следующими строчками, где слово «Європа» не рифмуется со словом «ніяка» (или, в другом варианте, рифмуется с междометием «опа!»). Песня «Не даєш» (есть в сольном исполнении, есть в дуэте с Натальей Могилевской). По ходу припева уточняется, что героиня герою не даёт покоя, а вы о чём подумали? «Модна країна». Немного дадонства в припеве, где после нескольких повторов строчек «А може всьо піде ше на краще, / Бо може не піде ше на гірше» в последнем повторе последнее слово не произносят, в результате чего получается «если не пойдёт всё на». Зелёная басня. «Чорнобиль форевер», не только и не столько о Чернобыле, сколько о восприятии экологии по принципу «после нас хоть потоп». «Такого счастья больше нам не надо!», восклицает автор. Именно то, что написано на упаковке — «Дихання». В песне вместо куплета кто-то дышит, а вместо припева Кузя мелодично выводит какие-то междометия. Возможно, это «рыба», которую решили оставить в таком виде. Кроме того, у «Скрябина» есть песня «Ще одна пісня про любов», и угадайте о чём эта песня. Красавица Икуку. В песне «Годинник» есть строчка «Шукай собі місце, де вар’ятів нема». К востоку от Львова слово «варъят» тогда мало кто знал, поэтому слышалось своеобразно произнесённое «варіантів». А в песне «Шампанські очі» во фразе «Я напивсь і відпливаю» вместо последнего слова может послышаться совершенно другое, особенно это касается кавера в исполнении Дмитрия Шурова (PіanoБой). Ксенопатриот. «Сам собі країна» вся об этом. А герой песни «Руїна» восхищается Францией, Польшей, США, Исландией — а в его стране сплошная разруха, где хорошо живут только депутаты. Львів. Собственно, «То є Львів» с описанием всяких львовских достопримечательностей. Также родной город показан в песнях «Наше місто» и «Коралі». Любовь с первого взгляда. Героя и героиню песни «Говорили і курили» именно что «свела судьба» в лице прижавшей их друг к другу толпы в вагоне метро. Из вагона эти двое вышли уже влюблёнными. Любовь-наркотик. В песне «100 годин» так и говорится: «Наркоманом твого тіла став я». Что-то подобное проступает и в песне «Клей» (нет, автор сравнивает возлюбленную с клеем не в том смысле — он просто к ней «прилип»). А в песне «Падай» говорится «Любов як дим, вдихни на повні груди, і якщо зможеш — не видихай». Мета-пророчество. В клипе «Руїна», снятом от лица едущего в автомобиле Кузьменко, среди прочих встречных машин можно увидеть молоковоз, даже той же модели, что и тот, в столкновении с которым погиб певец. Совпадение, там очень много всевозможгмашин показано, если уж на то пошло. Мир снов. Кузьменко явно любил смотреть сны, этот мотив регулярно проявляется в его песнях. Герой песни «Най буде дощ», проснувшись, до слёз тоскует по своим снам, такие они были хорошие. В песне «Хорий спокій» речь идёт про один и тот же жуткий сон, который регулярно снится рассказчику. В «Не дай» просит кого-то не дать забыть сны, потому что без них страшно жить. В «Чекаю ночі» говорится, что сон лечит, только пока спишь, стоит проснуться — и хочется кричать. Тема сновидений поднимается в песнях «Казка», «Загублений рай», «Я не буду там», «Твій портрет», «В ліжку спав»… «Ліг спати і вмер», в конце концов.

(link)Одно из немногих неполитических «на тебе!» — в песне и клипе «Гламур» досталось в основном гламурной мишуре и шоу-бизнесу. На тебе! В основном это касается второй половины творчества — Кузьменко от души направо и налево ругал сильных мира сего и им сочувствующих. Буквально несколько примеров[1]: «Усталі», где дядьки с газетных страниц названы старыми больными маразматиками. «Гламур» — о подружках богачей, «гламурных кисах», которые на лицо прекрасные, тухлые внутри. «Хлопці Олігархи», которые бесятся с жиру и не знают, на какую ещё ерунду потратить деньги. Рассказчик вообще купил себе остров просто так — «мені він нафіг треба, а люди хай говорять». «Дура-Цензура» — о цензуре, персонифицированной, тупой и непривлекательной. «Лист до президентів України» — ко всем сразу, с Кравчука до Порошенко включительно, с вопросом «какого чёрта вы творите?» Завершается песня фактически проклятием. «Нам казали», «Нас кинули» — упрёки в сторону Ющенко (Кузьменко крайне скептично относился к Майдану 2004 г.). В песне «Тепла зима» прямым текстом высказано мнение что правительство попросту сталкивает лбами запад и восток Украины. А вы думали, если музыкант из Львова, то он автоматически националист? «Вазелін» — про любовь к родине без вазелина. «Порш пана мера» про то, какая у пана мэра хорошая машина. Названо по имени — «А. Ш.» (имеется в виду футболист Андрей Шевченко), «Оля», «Медор», «Дівчина Кончіта». Не дождалась — «Шмата» (перевести это словечко удобнее всего, как «шкура», в прямом смысле «шмата» означает что-то вроде «ветошь», а в переносном — сами понимаете). Очистительный дождь. «Най буде дощ» об этом. Кроме того, автор в песне «Еволюція» обращается, видимо, к Богу — мол, лей на нас воду, промой нам глаза, чтобы увидели, куда забрели за эти две тысячи лет. Пара девушек — это сексуально. «Цукор». С сахаром Кузьма сравнивает двух влюблённых девушек, танцующих друг с другом, не обращая внимания на завистливые взгляды присутствующих мужчин. Пейзажное гуро — клип «Руїна», в котором Кузьма едет из пункта А в пункт Б через украинские захолустья и снимает на камеру наиболее «живописные» участки. Собственно, по названию песни понятно, как это всё выглядит. Перекличка — в песне «Не даєш» (в той версии, что без Могилевской) в разгар мазохистского танго главный герой рекомендует героине «послушай песню про „Відстань, я вб’ю тебе“ — если не изменишься, поверь, так и будет». Имеется в виду песня «Скрябина» «Відстань»[2] из предыдущего альбома. Песенка о днях недели — «Неділя-понеділок» (на самом деле, там речь не только о воскресении и понедельнике, но и вообще о всей неделе). Песня о деньгах. В песне «Стриптиз» деньги описаны как кровожадный Злой Яхве. В «Я сховаю тебе (Любов)» говорится, что купить можно много чего, но не настоящую любовь. В «Інфляція. Дурдом» люди стремятся продавать всё, что только можно, включая самих себя, и «бабки» пожирают их всех.

(link)«Старі фотографії» с Наталей Могилевской. Песня о дружбе. Довольно похожие между собой по настроению песни «Лист до друга», «Старі фотографії» — о дружбе и ностальгии по старым временам. Песня про железную дорогу. «Люди чекають» — о гастрольных поездках на поезде. И, кстати, герой песни «Ліг спати і вмер» лёг спать и умер именно на рельсах. Песня про море. «То моє море», «Шампанські очі», «Дельфіни». В песне «В ліжку спав» описан жутковатый сон («Нема нас, а всюди є безмежне море, Всюди море і вода»). Люди, як кораблі. Подростковая любовь. «Італодіско (шкільна любов)» вся об этом, и в ней говорится, что школьная любовь долго не живёт. А вот песня «Діти» последнее утверждение опровергает — её герой и героиня по-прежнему вместе, хотя у них уже свои дети. Походная песня. «Побєда». Имеется в виду ГАЗ-М-20 «Победа», Кузя на такой ездил в Берлин с целью продать там машину (об этом путешествии можно почитать в книге «Я, Побєда і Берлін»), но в песне просто на ней катается там-сям. А о путешествии за рубеж — довольно оптимистичная «Модна країна», но там он едет уже на арендованном «Гольфе». Примитивная мечта. Герой песни «Джапан ТіВі» не мечтает ни о чём, кроме большого японского телевизора, а песни «Порш пана мера» — Порш пана мэра / Panamera. Ревность. Песня «Мумітроль» исполняется от лица не в меру ревнивого типа, обещающего своей возлюбленной в случае измены обрушить на неё страшные кары: побить «руками, ногами, своєю головою, локтями, ремнями, залізною трубою», вырвать патлы, выбить зубы, ещё и покусать. И всё это исполняется до смешного ласковым голосом под романтичную мелодию, с очевидным закосом под одного Кузиного дальневосточного приятеля (см. название песни) и звучит скорее бафосно и комично. Цензура шутку не оценила: как велит Закон По, в песне усмотрели экстремизм и велели изъять из эфира. Кузьменко обиделся и в следующем альбоме обозвал цензуру дурой. Родитель-кукушка. Таковых автор осуждает в песне «Загублені діти». Нет, всё не настолько плохо — «загублені» означает всего лишь «потерянные». Но всё равно плохо. Сидеть на крыше. В песне «На даху» рассказывается, как это хорошо и весело. Скупая мужская слеза. В песне «Сам» отец умершего друга рассказчика плачет, и самому рассказчику хочется плакать. У героя песни «Най буде дощ» льются слёзы из-за того, насколько плоха его жизнь по сравнению с его снами. В «Лист до друга» утверждается, что «Дружба — це тоді, коли сльози у мужчини». А в песне «Мам» Кузьменко плачет от радости, что его родители по-прежнему живы (кто ж знал, что они и его переживут…) Счастливо женаты. Много чего Кузьменко посвящал своей жене Светлане, они поженились ещё в 1994 и были вполне счастливы. Песни «Діти», «Місця щасливих людей», «Остання сигарета» или, скажем, «Радіо любов», явно о ней. Фирменная любимая еда. В песне «Негри люблять молоко» Кузьма предполагает, что негры любят молоко. Негры из «афроукраинской» рэгги-группы «Чорнобривці», спевшие кавер на эту песню, подтверждают. Правда, они предпочли спеть «чорні» вместо «негри» (данные музыканты — с Ямайки, в их культуре, в отличие от африканцев, есть определённые ассоциации со всякими словами на букву «Н»). Примечания[править] ↑ Надо сказать, по поводу гибели Андрея ходит очень много домыслов. Якобы музыкант доострился и дошутился. Впрочем, вряд ли всё было так, как думают конспирологи. Если авария произошла по официальной версии, то её было бы очень сложно подстроить. Если же там было что-то другое, то потребовался бы масштабный заговор с подкупом ментов, криминалистов, медиков, журналюг и выжившей пассажирки. Легче было бы инсценировать самоубийство заметно депрессировавшего в то время музыканта. Ну кто бы стал напоказ так убивать врагов, ещё скажите, что можно травить полонием или нервно-паралитическим газом. ↑ Вообще использовать это слово в значение «отстань» — это тот ещё суржик. В литературном украинском оно значит только «расстояние», и то с ударением на «і».

Воплі Відоплясова

«Воплі» вопят. «Воплі Відоплясова» или просто «ВВ» — советская и украинская рок-группа, созданная в 1986 г. в Киеве. Общепризнанные лидеры украинского рока, одна из первых украинских рок-групп, а также первая украиноязычная рок-группа, ставшая известной вне СССР. Названа в честь сборника писанины персонажа повести Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели». Играют «Вопли» этакую смесь панк-рока с фолк-роком в разных пропорциях. Песни исполняются на украинском языке, реже на русском, есть несколько и на французском. Группа ещё в самом начале своего существования выделялась как очень характерным образом пения её фронтмена, Олега Скрипки, так и его экстравагантной манерой поведения на сцене.

Ещё в 1987 г. «ВВ» взяли приз на фестивале Киевского рок-клуба в номинации «группа года», после чего группа пару лет с успехом гастролировала по Союзу, в том числе выступив в 1989 г. в Ленинграде на одной сцене с Летовым и Янкой. В 1990 году «Вопли» выступили во Франции и Швейцарии, причём французам группа понравилась настолько, что получила контракт на запись нескольких альбомов. В 1991 г., ещё при СССР, Олег Скрипка с басистом Александром Пипой перебрались в Париж, докомплектовали группу французами и по 1996 год работали во Франции, обильно давая концерты, в том числе и гастролируя на родине. За границей были сделаны несколько записей концертов, в том числе и первая изданная на виниле концертная запись «Або-або», а также вышел ограниченным тиражом первый CD-альбом, «Країна мрій». Вернувшись на родину в 1996 г., Скрипка пересобрал группу и продолжил гастрольно-альбомную деятельность, окончательно закрепив «ВВ» в качестве рок-звёзд и всенародных любимцев.

Состав[править]

(link)Первый украинский клип, попавший в ротацию российского MTV. Основной состав, без учёта сессионщиков. Кстати, почти ко всем участникам помимо фронтмена применим также пункт «бэк-вокал» — вопили «Вопли» нередко всем составом.

Олег Скрипка. Бессменный фронтмен с 1986 г., поёт, читает стихи, играет на гитаре, баяне, трубе, саксофоне и клавишных. На скрипке не играет. Александр Пипа — басист «золотого состава», игравший с 1986 по 2007, один из основателей группы и автор её названия. Юрий Здоренко — второй основатель группы, гитарист с 1986 по 1991. Сергей Сахно — барабанщик с 1986 по 1991 и с 1997 по сей день. Евгений Рогачевский — нынешний гитарист, в группе с 1998. Алексей Мельченко — бас-гитарист с 2007 по 2017. Микола Усатый — нынешний бас-гитарист, в группе с 2019. Дискография[править]

(link) Приведены только официальные студийные альбомы. Группа выпускает их не так-то и часто, хотя не прекращает обильно гастролировать и время от времени запускать на радио новые синглы.

1994 — Країна мрій. Небольшим тиражом издан в Австрии, по возвращении на родину переиздан в 1997 после следующего альбома. 1997 — Музіка. Альфа-альбом, взорвавший украинские хит-парады по возвращении группы из Франции. 2000 — Хвилі Амура. 2000 — Файно. 2006 — Були деньки. Этакий ностальгический альбом, выполненный в ретро-стиле «под восьмидесятые». 2013 — Чудовий світ. Что здесь есть[править] Тропы по поводу самой группы и её творчества[править] Абсурдный рефрен. Скрипка очень любит вдохновенные глоссолалии, так что в проигрышах он часто издаёт такие звуки, которые не всегда можно передать на письме. Песня «Легенда про кохання» («Легенда о любви»), например, вообще из этого состоит. Кстати «буй-буй-буй» в песне «Весна» — это как раз не просто междометия. По словам Скрипки, это какое-то древнее закинание, призывающее землю в повелительном склонении: «буй!». В современном украинском слово «буя́ти» в отношении природы означает «обильно цвести и плодоносить». Отказаться от награды. В 2005 году Олег Скрипка отказался от звания Заслуженного артиста Украины. По его мнению, массовая раздача наград по поводу даты — это какой-то совсем Унылый Совок. От наград не «в честь даты» он не отказывался. Реникса — альбом «Хвилі Амура» также выходил под названием «Xvylі Amura». Теперь в космосе — первый (и единственный) космонавт незалежной Украины Леонид Каденюк возил с собой на орбиту диск с альбомом «Музіка». Тропы в творчестве[править] Бой-баба. В песне «Гоп-ця» хлопці пристают к разным дівчатам и огребают от них. Лида надавала им по мордякам цепью, а Тамара вовсе оторвала что-то не названное. Высокоточный матснаряд — если прислушаться, в песне «Гей, любо!» можно разобрать матерное слово в адрес неких врагов. Ну и украиноязычный кавер на «Попс» Летова сюда же. Диссонирующий саундтрек — «Олрай», развесёлая песня про чьи-то похороны. Ну и сюда же «Їхали козаки» о том, как казаки сожгли заживо какую-то Галю. Впрочем, и в народном варианте эта песня неуместно весёлая. Страшилка для девчат, чтобы не доверяли стрёмным мужикам. Хотя есть версии, будто имелось в виду другое, и что Галю просто насильно выдали замуж, что тоже неплохо (свадебный ритуал с поджиганием сосны и правда бытовал). Индуисты — мудрые! — «Розмова з Махатмою» («Разговор с Махатмой»). Рассказчик ничего не понял из того, что ему отвечал мудрый махатма, но всё равно ушёл просветлённым. Колыбельная песня — «Колискова». Впрочем, медленный темп — это единственное, что в этой песне есть от колыбельной. Надо быть совсем панком, чтобы уснуть под вопли про чертей и могилы под атональные взвизги баяна. Колхозник — многие песни пропитаны деревенской эстетикой, начиная с первого, ещё советского хита «Танці», а также «Були на селі», «Гоп-ця», «Галю, приходь» и ещё некоторые. Любовь с первого взгляда — «Боги», герой которой влюбился в девушку, встреченную в междугородном автобусе. Названо по имени — «Галина», «Оля», «Юра» (про Гагарина), «Ліда, Ліда», «Галю, Приходь» (под баян на мотив «Hіghway to Hell» группы АС/DС, которая, собственно, и упомянута в песне). Ошибка нарочно — «Музіка». Некоторые русскоязычные поклонники решили, что по-украински это слово так и пишется/читается. Нет, на мове слово «музыка» читается так же, как и по-русски, а пишется «музика». Песня о времени года — «Весна», «Зоряна осінь» и её вариант на русском «Осень» с совершенно другим текстом. Песня про море — собственно, «Море», а также «Відпустка» («Отпуск»). Просочиться в канон — проигрыш из «Їхали козаки», вот это весьма запоминающееся «туту-руту-туту». До кавера от «ВВ» такого проигрыша в этой народной песне не было, его придумал Скрипка. Теперь эту песню иначе и не играют. Развесистая сакура — «Чіо Чіо Сан». Педаль в пол — в клипе, где сами Вопли наряжены и раскрашены в нечто клюквенно-японское. Смесь французского с нижегородским — «Постій, паровозе» во втором куплете. Смесь украинского с английским + «азохен вэй». Скупая мужская слеза — герой песни «Обернись» плачет, понимая, что рассорился с другом. Так страшно, что уже смешно — «Колискова». Особенно пластилиновый клип. Там же есть натебейка, как решили зрители, Святославу Вакарчуку. Такой серьёзный, что уже смешно — песня «Товарищ майор», в которой партию вокала исполняет донельзя пафосный армейский хор, смотрится весьма комично посреди альбома с раздолбайскими рокерскими песенками. Танец любви — «Танго».

Океан Ельзи

« Кого вы считаете националистом? Если того, чей любимый писатель Чехов — то я националист. Если того, чьей первой любимой песней была «Светит незнакомая звезда» — тогда я тоже националист. Если того, кто 5 лет встречался с девушкой еврейской крови — то да, я националист. Если того, кто поёт в группе, в которой два серба и один наполовину русский, наполовину татарин — то да, я конечно националист. Если того, кто проводит полгода в других странах мира, отдавая на концертах свою энергию любимым зрителям — то, несомненно, я националист. Если того, кто любит Санкт-Петербург как свой родной город, то я опять же — националист. Если того, кто был свидетелем на свадьбе у друга-ирландца — то снова же, я националист. Если того, у кого в Москве живут такие же близкие друзья, как и в Киеве, то я очевидный националист. Если того, из чьих уст русский или английский звучит так же часто, как и родной украинский — то я стопроцентный националист.

Ну и ещё… Если тот кто Любит Свою Страну — националист, то я… Ну вы-то сами как думаете? Кто я? И кто вы?

» — Фронтмен ОЭ, Слава Вакарчук (пунктуация оригинала исправлена). «Океан Ельзи» — львовская рок-группа, одна из наиболее популярных украинских групп, если не самая популярная, среди украиноязычных — так точно.


Состав времён альбомов «Glorіa», «Міра» и «Dolce vіta». Слева направо: Чернявский, Глинин, Вакарчук, Елич и Дудко Создан «Океан» был в 1994 г. Группу назвали так, поскольку её фронтмен Святослав Вакарчук тогда насмотрелся Кусто и грезил океаном, а чтобы не затеряться среди других потенциальных «Океанов», расширили название по принципу «Что-то Чьё-то», добавив пришедшее на ум достаточно интернациональное женское имя. Модный стиль, лиричные тексты и необычная манера исполнения сделали своё дело — ребята быстро стали востребованной концертной группой не только в Украине, но и в странах ближнего зарубежья, а когда в 1998 г. вышел первый альбом, песни из него возглавили украинские хит-парады. В России тоже заговорили об «Океане» после запуска в ротацию клипа «Там, де нас нема», но особая популярность пришла благодаря фильму «Брат 2», в OST которого прозвучали песни «Коли тебе нема» и «Кавачай» (в официальном саундтреке издана только первая).

Играет группа обычно что-то похожее на арт-рок. Большинство песен написаны на украинском, некоторые — на английском. На концертах Вакарчук иногда исполняет песни и на русском, правда, чужие — так, он пел «У Черного моря» Утёсова, «Я буду всегда с тобой» Агутина или «Надежда — мой компас земной» («Надежду» Вакарчук называет своей первой любимой песней). Тексты — как правило любовная лирика и, как это нередко бывает у рокеров, полны символизма. К счастью, в интервью Вакарчук охотно объясняет, что какие «синие занавески» у него символизируют, так что многое из приведённых в списке тропов неочевидных подтекстов — это Слово Божие.

Участники[править] Святослав Вакарчук — бессменный вокалист, автор большинства песен. Слегка картавит, что, впрочем, только добавляет ему шарма. Нельзя не упомянуть, что при всех своих талантах он ухитрился подмочить себе репутацию тем, что аж два раза зачем-то побывал депутатом, и всю его деятельность на этом посту ёмко характеризует глас народа, оба раза советовавший: «Славик, лучше иди обратно петь». Впрочем, народным любимцем в качестве музыканта он как был, так и остался. Гитаристы: Павел Гудимов (1994—2005), Пётр Чернявский (2005—13), Владимир Опсеница (с 2013). Басисты: Юрий Хусточка (1994—2004), Денис Дудко (с 2004). Клавишники: Дмитрий Шуров[1] (2001—04), Милош Елич (с 2004). Денис Глинин — бессменный ударник с 1994 по сей день. Дискография[править]

(link)«Там, де нас нема», 1998 г. Вакарчук в холодильнике и отсылки к фильму «Броненосец „Потёмкин“». 1998 — Там, де нас нема 2000 — Янанебібув 2001 — Модель 2003 — Суперсиметрія 2005 — Glorіa 2007 — Міра 2010 — Dolce Vіta 2013 — Земля 2016 — Без меж Кроме того, следует отметить побочные проекты, не относящиеся непосредственно к «Океану». Радиохиты «Така, як ти» и «Адреналін» относятся не к ОЭ, а именно к первому и второму из этих проектов соответственно. Хотя в интернете всё это часто подписывают «Океан Эльзы», а потом поклонники тщетно пытаются найти песни в официальной дискографии.

2008 — Вночі. Числится сольником Вакарчука, хотя «на манеже одни и те же», но океановцы там как бы приглашённые сессионщики. Всё дело в том, что стиль другой — «Вночі» альбом джазовый, на творчество «ОЭ» не особо похожий. 2011 — Брюссель. Единственный альбом одноимённого проекта Вакачука, Шурова и Сергея Бабкина из «5’Nіzza». Что тут есть[править] А что, пусть будет! — в начале песни «Коли тобі важко» присутствует рабочий момент, когда Вакарчук при записи вокала просит звукорежиссёра сделать ему звук в наушниках громче. Такое обычно вырезают с записи, но в этот раз было решено оставить для слушателей немного тёплой студийной атмосферы. Видимо, с той же целью оставлен на записи старт со второго раза в песне «Там, де літо». Антропоморфная персонификация — Вакарчук это дело любит. В песне «Вставай» в виде девушки персонифицирована Родина, причём имеется в виду не только Украина, но и Россия или ещё какая-нибудь страна — автор хочет сказать, мол, хватит ждать перемен, милая, встань и потребуй. В песне «Надя» под видом легкомысленной барышни показана та самая надежда, которая человеческое чувство. Когда смысл песни начали воспринимать «в лоб» и спрашивать, что за Надя там такая у него завелась, Вакарчук не знал, плакать или смеяться. «Незалежність». Имеется в виду личная независимость, а не популярный политический термин. Это крылатое создание было герою песни как сестра, а потом познакомила его с возлюбленной и ушла. «Моя планета» из «Брюсселя». Планета танцует танго, а одиночество строит замки на песке. Безответная любовь — полно, естественно, стиль же обязывает, иначе что бы это был за поп-рок. «Мало мені», «Ти собі сама», «Друг», «Холодно», «Сосны», «На лінії вогню» и ещё куча всего. Бонус для гениев. Альбом «Суперсиметрія» не просто назвали загадочным словом. Дело в том, что Вакарчук — не только лирик, но и физик, и в его кандидатской как раз шла речь о суперсимметрии электронов в магнитном поле. Короче, суть теории такова, что у каждого фермиона в мире обязательно есть свой бозон, единственный и неразлучный. В общем, не столь важно, что это вообще такое, суть в том, что в названии автор романтизирует, проводя аналогию с куда ещё более теоретическим существованием для каждого человека второй половинки. Кстати, в этом же альбоме есть песня «Susy». Ну, Сьюзи так Сьюзи, там речь явно о любви, подумаете вы. Но тут уже шуточка для тех, кто вообще понял смысл названия: англоязычные физики называют так эту самую суперсимметрию — SUSY, от SUperSYmmetry. Война — это кошмар. «Не твоя війна», также «Мить». А вообще такая мысль проступала ещё в песне «Фіалки» из второго альбома, текст которой выражает тихое офигевание Вакарчука с того, что тогда творилось то в бывшей Югославии, то в Чечне. Голос. Собственно, «Голос твій», герой которой услышит под плачущим небом чей-то голос. Похоже, что речь всё-таки о возлюбленной. Индийские песни и пляски — в песне «Тадж-Махал» Вакарчук мечтает о том, как когда-нибудь увидит эту знаменитую достопримечательность. Присутствует среднее количество индийской «клюквы». Колыбельная песня — судя по названию, таковой следует считать песню «Колискова» из альбома «Вночі».

(link)«Вище неба», 2005 год. Любит сильных женщин. «Коко Шанель», например. Вообще лирический герой Вакарчука — тот ещё меланхоличный и инфантильный романтик, и его напарницы по песням почти во всех случаях явно занимают главенствующую роль, даже если отношения счастливые, а если любовь несчастна — то лиргер и вовсе растекается. И он постоянно о чём-то просит и умоляет — то найти его, то отпустить, то обнять, то не покидать. В песне «Не питай» он сознаётся, что ему хочется быть там, где она, и жить у неё в плену. Любовь двух железяк — «911». Правда, тут всё сложно: они оба одновременно и машины, и нет — песня на самом деле о людях, «роботизированных» современным обществом. Зато вроде в любовном плане у них всё хорошо. Любовь с первого взгляда — «Тінь твого тіла». Впервые увидел — и сразу всё готов отдать. Ох уж эти романтики… Морская свинка. В песне «Африка» ни слова об Африке даже между строк не найти. В первом сингле группы эта песня называлась «Ти не питай», и куда это более понятно. Название-попрошайка. Как уже говорилось выше Вакарчук постоянно кого-то о чём-то или просит, или умоляет. Попрошайничают «Позич мені сонце», «Відпусти», «Поясни», «Не питай», «Обійми», Не йди (та, что из «Без меж»). Хотя, если текст песни звучит требовательно, это скорее Название в императиве: «Вставай», «Стріляй» «Віддай мені (свою любов)», «Не йди» (та, что из «Вночі»). Где-то посередине, например, три подряд песни из «Брюсселя»: «Дай мені чистої води», «Заплети (у свої коси ніч)», «Не плач». Названо по имени. «Коко Шанель», «Susy», «Надя». Да и в названии самой группы ведь присутствует — названо в честь океана, названного в честь некой Эльзы. Не в деньгах счастье — «Караван». Что толку в полных мешках золота, если ты посреди пустыни без воды? Непереводимая игра слов — «Сьогодні». «Всі люблять так мене жаліти»: «жаліти» можно перевести, как «жалеть»[2], и как «жалить» (последнее подсвечивается дальше по тексту). Там же непонятно и что значит «втопитися» в строчке про новое пальто: по-украински это значит не только «утопиться», но и «утонуть» в целом, так что может быть, что это в переносном смысле, и герой просто купил просторное пальто, в котором «тонет». Нет, не тот. Песни с одинаковым названием «Не йди» из альбомов «Вночі» и «Без меж» — это совершенно разные песни. Вплоть до того, что в первом случае лирический герой требует от кого-то не уходить, а во втором — умоляет. И да, не путайте песни «Не питай» и «Ти не питай». Обрубленный конец. В песне «Етюд» последнее слово последней строчки остаётся несказанным, и песня просто обрывается в никуда. Очевидно, что там слово «досить» («хватит»). В альбоме песня эта идёт последней, так что в кассетные времена создавалось впечатление, будто просто плёнка закончилась, — но нет, так задумано. Ошибка нарочно. В названиях песен «Янанебібув» и «Кавачай» пробелы почему-то игнорируются. Вообще слова «Кава Чай» — типичная вывеска кофеен, и после появления этой весьма популярной песни нередко можно увидеть вывеску и в таком виде — чаще КаваЧай (чтобы чай-то не принижать), но явно без пробела. Песня о времени года. Времена года так или иначе постоянно упоминаются в творчестве Вакарчука, особенно весна. О ней, например, песни «Ото була весна», «Новий день», «Майже весна» (ну, если «почти весна», то это или про конец февраля, или про начало марта). В «Соснах» кто-то вышла замуж за весну, оставив Вакарчуку осень, а в «Холодно» он свою весну грозится в ком-то утопить — что бы это всё ни значило. Свою весну ждёт «Чайка», а герой песни «Мить» умирает за миг до весны. Весна фигурирует и во многих других песнях — например, «Ти собі сама», «Відчуваю», «Обійми». «Бодегіта» — про лето. «Осінь» и «Там, де літо» — сами понимаете. «18 хвилин» — про ноябрь (по-украински «листопад») и наступающую зиму. «Пори року» — про все четыре сезона. На самом деле, это далеко не все примеры. Песня о пути домой. «Я їду додому», конечно же. «Ой, поперед мене гори сині» из сольника «Вночі» тоже отчасти об этом. Песня о расставании. «Холодно», «Сосны», «На лінії вогню». В песне «Відпусти» герой просит его отпустить, а в «Пташке» — сам кого-то отпускает. Песня о смерти. «Мить», похоже, описывает последние минуты умирающего солдата. Просто друг — песня «Друг», обе её части[3]. Это прямо-таки гимн королевства Френдзона. Реклама спиртного. Будучи романтиком, Вакарчук из всего спиртного предпочитает вино и упоминается этот древний напиток на каждом шагу — навскидку: «Rendez-vous», «Друг», «Леді», «Невидима сім’я», «Без бою» (в последнем случае вино ещё и с мёдом). В «брюссельской» песне «Де я» так и говорится, что хочется домашнего вина, а водка — фу и чуждо. А ещё, ради разнообразия и рифмы, пьют мохито в песне «Бодегіта»[4]. Реникса — знаменитая история с лиричной и абсолютно не похабной песней про сосны. По-украински это читается «сосны», а пишется «сосни». Сами видите, что получается. В России от греха подальше на обложках аудиосборников и в анонсах телеэфиров это писали по-русски, «Сосны». Впрочем, ещё до того название предыдущего хита российские прокатчики совместно с музыкантами «ОЭ» решили подписывать так, как звучит — «Там, дэ нас нэма». Альтернативой было либо написать по-украински «Там, де нас нема», понимая, что это будут читать на русский лад, либо перевести «Там, где нас нет» и ввести слушателей в заблуждение по поводу языка исполнения. Ромео и Джульетта. Собственно, «Джульєтта», где автор обращается к шекспировской героине. Смесь французского с нижегородским — «Іsn’t іt сон». Снег означает смерть. «Мить». І поглянь, як навколо світає, / І як сніг неймовірно блищить. / Не спіши, най вона зачекає / Ще мить… Снежная королева — по словам автора, именно о таком типаже повествует песня «Ти собі сама». Ты и вы — герой песни «Леді» спрашивает у этой самой леди позволения перейти на «ты». И тут же переходит. Унылый дождь. «Ти забула давно», где на фоне общего депрессняка ещё и дождь заливает который день одеяла площадей. «Long Tіme Ago», где слёзы героини не хуже идущего за окном четвергового дождя. «Мало мені», герой которой, тоскуя по возлюбленной, слушает «пьяный дождь» (и Билли Холидэя). Герой же песни «Не питай» вспоминает, как «стояв і лиш дивився, як ховає дощ все, що сказано тобою» — что-то подсказывает, что этот дождь тоже к весёлым и жизнерадостным не отнесёшь. Фанат пришёл к успеху — «Я до тебе». В общем-то и по тексту понятно, но и автор подтверждает: песня о верной фанатке. С учётом того, что в тексте идёт речь о каком-то свидании, можно считать, что она пришла к успеху.

(link)«Стіна», 2013 год. Официальный клип, собранный из видео того же года с концертов во Львове и Донецке. Чай. Этот напиток автор явно котирует не меньше, чем вино. «Кавачай» — начиная с названия тут кофе и чай. Героини песен «Леді» и «Вставай» пьют, соответственно, зелёный чай с жасмином и чай с молоком. Чай дважды упоминается в песне «Колискова», ну а песня Сергея Бабкина «Зелений чай» и вовсе сподвигла Вакарчука на совместный проект с этим музыкантом, получивший название «Брюссель». Чего не сделаешь ради любви — лиргерою Вакарчука свойствен такой максимализм. Да чего уж там: в песне «Для тебе» он обещает кому-то смочь ради неё всё, а в «Віддам» — отдать, опять-таки, всё. Что уж говорить о менее всеобъемлющих клятвах. Чудный при тихой погоде — «Небо над Дніпром», где автор признаётся в любви главной украинской реке. Шарф — это круто. Вакарчук — большой любитель шарфов и шейных платков, у него их большая коллекция. Также он любит в начале концерта намотать этот аксессуар на микрофонную стойку, что стало фактически визитной карточкой группы. Наряженную таким образом стойку можно увидеть в двух из трёх приведённых в этой статье клипов. В культуре[править] Песня «Коли тебе нема» звучала в кафе украинских эмигрантов в США в фильме «Брат 2», а «Вище неба» — в «Мы из будущего 2» в сцене побега главных героев от украинских националистов ОУН-УПА в начале их приключений в прошлом (ближе к концу Великой Отечественной войны).

Примечания[править] ↑ Тот самый, который Pіanoбой. ↑ Конкретно «кого-то»; жалеть «о чём-то» — это уже «шкодувати». ↑ По сути, это медленный запев и ритмичная основная часть одной и той же песни. На две части её разделили, чтобы пустить в ротацию только вторую: 4 минуты для среднестатистической «попсовой» радиостанции — это нормально, а пять с половиной — уже как-то затянуто. Специализированные рок-станции, впрочем, крутят сейчас песню полностью — там и куда более длинные песни приемлемы. ↑ «La Bodeguita del Medio Bar», знаменитое кафе в Гаване, в котором, собственно, и придумали впервые намешать коктейль на основе рома, известный как мохито.

Чёрный Кофе

Маэстро смотрит на вас и удивляется: как вы можете слушать музыку в mp3-формате? «Чёрный Кофе» — одна из самых популярных советских металл-групп и одна из самых старых. Также это один из наиболее весомых коллективов христианского металла и вообще рока, начавший воспевать церквушки ещё во времена официального атеизма в СССР. Впрочем, как будет рассказано ниже, это всё-таки не совсем группа.

О группе[править]

(link)«Владимирская Русь», пожалуй, самая известная песня. В те времена упоминания Руси и церквей ещё не были настолько назойливы. Поскольку кавычки голосом воспризвести трудно: про Левитана там говорится, что у него рождалась вот эта картина. Фронтменом и вообще единственным постоянным участником (см. ниже) остаётся гитарист и вокалист Дмитрий Варшавский, профессиональный музыкант, закончивший Академию им. Гнесиных по классу электрогитары. Группа в основном существует в виде «пауэр-трио» — вокалист с гитарой, басист и ударник, хотя нередко в неё приглашают клавишников, а также дополнительного гитариста для концертов. Стиль музыки — от хэви-металла до блюз-рока. Манера пения вокалиста весьма узнаваемая — мощный тенор, иногда хрипловатый, порой переходящий в пронзительный фальцет, заставляющий вспомнить «Accept» или «AC/DC». Надо сказать, Варшавский молодец: вы сами-то пробовали одновременно играть достаточно сложную партию на гитаре и одновременно работать голосом, а не просто что-то выкрикивать? Тексты песен обычно позитивные, в основном на лирические, любовные и религиозные темы. Хотя нельзя не отметить, что поэтическая составляющая временами хромает: по поводу некоторых песен возникает подозрение, что их автор написал ещё в школе. Но, конечно, хороших текстов тоже хватает, да и любят группу всё-таки больше за музыку и манеру исполнения.

Вообще, по словам Варшавского, «Чёрный Кофе» — это не группа и никогда ею не был. Это его собственный проект, как вокалиста-гитариста, остальных же музыкантов он нанимал выполнять работу и особо дружеских отношений обычно не завязывал. Из-за того, что некоторые участники начинали воспринимать себя в качестве полноценных членов группы и тянуть одеяло на себя, имел место ряд конфликтов, о которых ныне Варшавский говорит неохотно. По мнению маэстро, многих его коллег сгубила «звёздная болезнь» (а сам он, естественно, таковой не страдает[1]). Думается, некоторые участники, сыгравшие весьма важные роли в становлении группы, считают его мудаком, но давайте не забывать, что тут у нас всё же больше сайт о творчестве, чем о личных качествах авторов. Так или иначе, текучка кадров в «Кофе» впечатляющая, за всё время существования проекта здесь побывало человек сорок (с учётом концертных составов). В числе прочих замечены Фёдор Васильев (впоследствии басист «Круиза»), Максим Удалов с Сергеем Мавриным из «Арии», а также супруга Варшавского, Евгения.

Представить свой проект в качестве группы, ВИА, Варшавский решил, поскольку «…как-то в этом жанре не принято было под своей фамилией выступать»[2]. Именно поэтому, кстати, ряд песен отличается в плане текста в демо-версии и релизе на «Мелодии»: комиссии предлагали Варшавскому выступать под его именем, поскольку он и автор текста, и композитор, и швец, и жнец, и на гитаре игрец. А если вы группа, то пускай другие участники тоже что-то напишут. Так что пришлось подключить других поэтов и там-сям подправить тексты их силами «для галочки», а одну из песен спел басист. Почему же «Чёрный Кофе»? Да просто потому, что это было единственным словосочетанием, которое оправдывало использования столь любимого металлистами слова «чёрный»[3]. А то в СССР «всё красное должно было быть».

Дискография[править] Несколько затруднительно это всё классифицировать: не совсем понятно, как считать альбомы, и разные источники указывают одно и то же то как «full size», то как сборник. В отличие от многих групп, не включающих свои магнитоальбомы в номерную дискографию, Варшавский как раз весьма любит ранние записи и сокрушается по поводу того, что для пластинок «Мелодии» что-то отцензурили, что-то заставили переделать, чтобы «Кофе» мог называться группой (см. выше), а что-то вообще не пропустили. В нулевых «Кофе» ещё выпускал CD, но Варшавский быстро понял, что выгоднее получать деньги с концертов и полных собраний сочинений в .mp3. Дело в том, что маэстро тот ещё аудиофил и пожимает плечами по поводу любителей слушать музыку в настолько ужатом формате, но понимает, что кому-то и такое может нравиться. У себя на сайте он выкладывал тяжеловесные файлы в студийном формате, там же их можно послушать и купить (сейчас подобное происходит в официальной группе вКонтакте). Таким образом, «Чёрный Кофе» не выпускает дисков, а выдаёт песни на сайте по мере их появления, «альбомом» же ныне считается компиляция таких песен за определённый отрезок времени, когда он их группирует в нужном количестве и заказывает художнику обложку.

В общем, рассмотрим то, что можно считать альбомами, без учёта синглов, сплит-альбомов и заведомых сборников.

1984 — «Приди и всё возьми», магнитоальбом. Выпущен самиздатом ещё когда это было полулегально, с тех пор оставался редкостью, пока не был переиздан в 2002. 1986 — «Светлый металл», ещё один самиздатовский магнитоальбом, состоящий из будущих хитов, впоследствии переизданных на пластинках в изменённом варианте, потом на дисках в первозданном (Варшавский вообще любит переиздавать и переписывать свои песни). Официально издан в 2000 году. 1987 — «Переступи порог», пластинка, официально изданная на всесоюзной фирме грамзаписи «Мелодия». Абсолютный успех, 1,3 млн проданных экземпляров, культовый статус среди советских металлистов. Тогда же вышел и первый клип, на «Владимирскую Русь». 1990 — «Вольному — воля», ещё одна пластинка «Мелодии». В группу добавили клавишника, в результате чего получилась своеобразная смесь металла с чем-то околодискотечным. 1991 — «Golden Lady», наполовину англоязычный альбом. Варшавский отправляется покорять запад. 1992 — «Леди Осень». Включает многое из «зарезанного» «Мелодией». Издан лишь в 1996. 1996 — «Пьяная луна». Записано в США, пара песен представляет собой пересмотренные варианты ранних записей, кавер на Битлов тоже присутствует. 2002 — «Белый ветер» 2004 — «Они бесы» 2007 — «Alexandria» 2015 — «Осенний порыв» Что тут есть[править]

(link)«Леди Осень», песня времён блюз-рока. Америка-Америка. Смена жанра. В 1990 году Варшавский, будучи уже прославлен в СССР в качестве металлиста, уехал в США — во-первых, потому что стало можно, а во-вторых, чтобы обучиться играть металл ещё лучше. В Америке он организовал студию, выпустил альбом и даже объездил штаты с концертами. Но металла в концертной программе почти и не было: в США мода на него давно прошла, тогда всем был интересен грандж, так что Варшавский играл в основном нестареющий и также милый его сердцу блюз-рок. В 1999 он вернулся в Россию и напомнил о себе, как о металлисте, заодно включив в репертуар и многие блюзовые баллады. Православие — это круто / Вера — это сила. Варшавский религиозен, причём, по его словам, не страдает фанатизмом и/или политизированностью, в которых часто обвиняют православную церковь, и с осуждением относится к подобным явлениям. Его персонаж — вполне себе верующий добряк, отношения которого с политикой ограничиваются призывами к миру во всём мире. «Владимирская Русь», «Церквушки», «Яблочный Спас», «Плач о радости» — это только то, что касается именно православия, вообще же весьма много песен, где религия если и не упоминается напрямую, то угадывается. Свет есть добро. «Металл!!! Светлый Металлл!!! Металл!!! Излучающий свет!!! Свет!!! Металллл!!!». В целом, очень часто упоминается свет, чуть ли не постоянно. Например, «Жизни рассвет» в основном о том, как воцарится Свет Божий. «Светлый образ», понятное дело, о светлом образе то ли Мечты, то ли возлюбленной, и сияет он ярко. Герой песни «Звёздный водоём» любуется Млечным Путём посреди ночного неба и размышляет о вечном, а в «Пылает за окном звезда» — для философских размышлений хватает и света одной звезды. Вообще звёзды в ночном небе у Варшавского регулярно упоминаются — всё-таки, понятный символ. Так что ночь тут вовсе не ассоциируется со злом, в ней ведь светят такие хорошие звёзды. Тьма не есть зло. Казалось бы, Варшавский тот ещё металлист: носит чёрное, тычет в зал «козу рогатую», на обложках альбомов — развесёлые скелеты, а играет такое, от чего небезызвестная знающая тётенька воскликнула бы: «Это его музыка! Это она звучит в аду!» ©. Но нет, он в союзе с Доброй силой, он солдат Добра, его тексты о любви Божьей и стремлении к ней. В конце концов, чёрное и духовенство носит, а черепа вообще-то на распятиях изображают («голова Адама» внизу креста). Металл — это круто! Как и многие исполнители этого стиля, Варшавский время от времени его нахваливает. «Это рок» (нет, это не кавер на «Арию»), «Про рок», вышеупомянутый «Светлый металл», излучающий свет, и тому подобное. Билингвальный бонус. В песне «Про рок» автор каламбурит про камни. Все ли rock’еры знают все значения английского слова «rock» и поймут шутку? Затмить адаптацией. Кто-нибудь вообще слышал о советской группе «Красная Пантера»? О ней даже статьи в Википедии нет, только о вокалистке. А ведь известный в исполнении Варшавского «Холодный дом» — это их песня. На стихи, кстати, знаменитой Маргариты Пушкиной. Кофеман. Песня «Чёрный Кофе» — не о группе, она воспевает именно кофе «Ячменный колос». «Напиток знойный, сказочный, / Чернее ночи цвет. / И запах так знаком его, / И сладостный букет». При том, что сам Варшавский относится к кофе спокойно, он больше любит чай. Красавица Икуку. Есть такое. «Металл, исключающий свет» выворачивает смысл песни «Светлый металл» наизнанку (на самом деле там металл, источающий свет). Герой песни «Дьявол во плоти» будто суккуба пытается призвать: описывает какую-то стерву и молит «Дьявол, воплоти!». Ну и «Толпа, голимая делами» в песне «Из придорожной тени» звучит даже лучше, чем в оригинале. А ещё автор статьи пользовался при её написании текстами на одном сайте, пока не встретил в тексте «Сон» гениальную фразу описания пробуждения: «вот глаза отрину я». Нет, Варшавский явно поёт «открыл», а кое-кто не знает значения слова «отринуть». Крутой пацифист. Иисус в песне «А наш-то, наш». В куплетах приводятся в пример различные божества других религий — грозные, стильные и воинственные. А Иисус всё на ослике цок да цок навстречу смерти Своей… И никуда она от Него не уйдёт, никуда не спрятаться ей. Мотив игральных карт. «Дама Пик», та самая… та, да не та. Тут это что-то куда более демоническое. Моя судьба в моих руках! «Мгновения, часы» из альбома «Приди и всё возьми» («А на судьбу лишь тот сердит, / Кто в жизни полный паразит»). См. также «Судьба-индейка». Не читал, но осуждаю — на минималках, поскольку Варшавский не то чтобы кого-то осуждает, но в одном из интервью он брякнул подобную глупость. Итак, маэстро водит приятельские отношения с музыкантами разных составов «Арии», но не похоже, чтобы он был знаком с её творчеством. На вопрос о том, как он относится к творчеству Маргариты Пушкиной, маэстро ответил, что женского металла не понимает и в нём не разбирается. Не знал или забыл, кто это такая, и решил, что это фронтвумен каких то металлических «Ранеток»? Ещё смешнее, что сам Варшавский исполнял кавер песни на стихи Пушкиной (кстати, не исключено, что это он помнит и по «Холодному дому» судит обо всём её творчестве). Очистительный дождь. «Ночь-подруга, сильным ливнем смой следы моих обид», — просит герой песни «Я не ранен, я убит» (нет, не на стихи Визбора). Первый контакт. «Звуки космоса». Существует два варианта текста: в ленточном Звуки Космоса героям-учёным что-то не попадаются (конечно, откуда ж там звуки-то), в пластиночном они таки получили радиосигнал и пытаются понять, о чём в нём говорится. Песня о смерти. «Девятый день», одна из немногих мрачных песен в исполнении Варшавского. У рассказчика умерла возлюбленная, или типа того. Честно говоря, в нарочито-наивном исполнении Юры Клинских тот же текст смотрелся бы искреннее. А так — вообще никак не смотрится на фоне «Возьми моё сердце». Песня про времена года. «Леди Осень» (хотя она также о немолодой женщине), «Листья» — про печальную красоту осени. Для разнообразия, в песне «Незнакомец» — унылая осень. Про зиму — «После тебя». А вот «Зимний портрет» — нет, см. ниже. Последний танец — «Листья». С ветки падающий лист «по воздуху кружится и танцует как артист», пьянея от свободы и не зная, сколько лёту до земли… Роковая женщина. «Дьявол во плоти». Не лучший комплимент женщине от религиозного человека. Романтический снег — «Зимний портрет». Причём тут снег выпал в… июле! Ох, натворил этот «романтик» бед, небось. Но лирический герой песни радуется. Судьба-индейка. Песня «Сплошные неудачи» призывает помнить, что есть судьба и рок. См. также «Моя судьба в моих руках» (да, это песни из одного и того же альбома). Тени былого величия. Песня «Церквушки» выглядит так, что заглавные сооружения аж жалко, тем более что они показаны одушевлёнными. Впрочем, даётся понять, что однажды церквушки на курьих ножках эпично возьмут реванш. Унылый дождь. «Незнакомец»: «В сердце умерло лето, серый дождь стеной. О! Унылый пейзаж…» Цвет добра, цвет зла — в песне «Белая ночь» наблюдается цветовая дифференциация явлений. Боль тут, например, чёрная, лесть — рыжая, месть — жёлтая, а ложь — красная. Примечания[править] ↑ Очевидно, что нет. Он ей вовсю наслаждается. ↑ Хотя вообще-то Оззи Осборн и Ингви Мальмстин уже вовсю записывали тогда сольные альбомы. ↑ Правда, в 1986 году другой советский металл-деятель, Анатолий Крупнов, вспомнил ещё про ремарковский «Чёрный обелиск» и назвал так свою группу.

Чайф

Бегунов, Шахрин, Двинин и Северин. Фотография 2017 года. «Чайф» — одна из наиболее популярных групп русского рока, заслуженно занимающая место в созвездии его «легенд». Возникла ещё в 1985 году и успешно продолжает деятельность по сей день. Многие песни группы стали народными хитами и, конечно, заняли почётное место в репертуаре дворовых музыкантов. «Чайф» относится к уральскому рок-клубу, где соседствует с такими легендами РуРо, как «Наутилус Помпилиус» и «Агата Кристи».

Большую часть текстов группы пишет её фронтмен, Владимир Шахрин, хотя и песни друзей «Чайфы» исполняют нередко. Тематика песен — обычно позитивная или лиричная, часто с юмором описываются всякие бытовые ситуации и весёлое рок-н-ролльное времяпровождение. Хотя грустные песни тоже встречаются, благо тембр голоса и манера пения Шахрина хорошо подходят для того, чтобы о чём-то петь с надрывом. В плане музыкальной составляющей песни нередко представляют собой типичный рок-н-ролл, блюз или рэгги, хотя бывает и иначе[1].

Что касается названия, то загадочное слово «Чайф» придумал самый первый гитарист группы Вадим Кукушкин, составив его из слов «чай» и «кайф», и означает оно чай, сваренный в кофеварке (то есть, фактически, чифир), который музыканты употребляли на репетициях. Изначально название группы писали как «Чай-Ф», однако, поскольку из-за такого написания его нередко читали, как «Чай-Эф», музыканты переименовались сначала в «ЧайФ», а потом — просто в «Чайф».

Состав[править] Нынешний состав, он же самый «долгоиграющий»:

Владимир Шахрин — вокал, гитары, губная гармошка Владимир Бегунов — гитары, вокал Вячеслав Двинин — бас-гитара (с 1996) Валерий Северин — ударные (с 1989) Кстати, к «Чайфам» на огонёк частенько заглядывали другие легенды русского рока. В частности, в первой записи «Белой вороны» в припеве помогает голосить сам Вячеслав Бутусов, друг и соратник по Свердловскому рок-клубу. А в «Псах с городских окраин» подпевают Александр Ф. Скляр («Ва-БанкЪ»), Гарик Сукачёв и Костя Кинчев (если точнее, последний просто подвывает — петь внятно к моменту записи ему было затруднительно).

Четыре героя — четыре темперамента: Шахрин — сангвиник, Бегунов — холерик, Северин — меланхолик, Двинин — флегматик.

Дискография[править]

(link)Молодые Чайфы исполняют один из главных хитов. А ведь тогда Шахрин ещё думал, что тема слишком мрачная, и не хотел включать песню в альбом. Но группа в один голос уговорила. Алсо, баянист не невидимка, он просто поначалу не поместился на скамейке, но под конец его таки покажут. 1985 — «Жизнь в розовом дыму». Двойной магнитоальбом, сделанный из демо-альбомов «Волна простоты» и «Дурные сны», на CD не переиздавался, хотя песни из него впоследствии были перепеты в «Оранжевом настроении». 1986 — «Субботним вечером в Свердловске». Именно после этого магнитоальбома о группе узнали за пределами Свердловска. Впоследствии он долгое время считался утраченным, в итоге был мало-мальски восстановлен из наиболее сохранившихся записей. 1987 — «Дерьмонтин» и «Дуля с маком». С этими двумя альбомами история противоположная «Жизни в розовом дыму» — всё было записано скопом, а потом разделено на два альбома. 1990 — «Не беда». Первый альбом на виниле и первая профессиональная запись. 1991 — «Четвёртый стул» 1992 — «Давай вернёмся» 1993 — «Дети гор» 1995 — «Пусть всё будет так, как ты захочешь» 1996 — «Реальный мир» 1999 — «Шекогали» 2001 — «Время не ждёт» 2003 — «48» 2006 — «От себя» 2013 — «Кино, вино и домино» 2019 — «Слова на бумаге» Автор данной статьи взял на себя наглость отдельно вынести альбомы «Симпатии» (2000) и «Свой/Чужой» (2009) — они считаются номерными, но представляют собой сборники кавер-версий на песни других музыкантов, известных и не очень.

Также Чайфы очень любят время от времени выпускать акустические альбомы, включающие их известные песни в акустических аранжировках и раритеты с первых магнитоальбомов. Серия получила название «Оранжевое настроение» и состоит из таких альбомов: «Оранжевое настроение» (1994), «Оранжевое настроение II» (1996), «Оранжевое настроение III» нет, просто «Акустические версии» (1999), «Оранжевое настроение IV» (2002) и «Оранжевое настроение V» (2008). На момент написания данной статьи обещают выпустить ещё одно «Оранжевое настроение» под номером… III.

Кроме того, примечательны сборники «Теория струн» 2017 года (у каждого успешного рокера наступает момент, когда он записывает альбом с симфоническим оркестром…) и «Изумрудные хиты» с ансамблем «Изумруд» (фолковая обработка с домбрами и балалайками).

А ещё они не только пишут песни для кино, но и время от времени сами появляются на экране: например, запомнился «дуэт „Поволжские перевзоны“» в исполнении Шахрина с Бегуновым из фильма «День выборов» или концерт в застрявшем лифте из фильма «День радио». Впрочем, в этих фильмах кто только не появлялся из русских рокеров.

Что здесь есть[править] Аллюзии, оммажи и пасхалки. Песня «Родная не плачь» представляет собой оммаж Бобу Марли. Собственно, он и в песне упомянут, а сама песня написана на музыку из «No Woman, No Cry», (которую скорее всего, Боб Марли не только исполнял, но и написал[2]). «Пригородный блюз № 3» — один сплошной оммаж Майку Науменко, да и вообще песня явно представляет собой подражание «Зоопарку». Кроме того присутствует фраза «Я обнаружил: авоська пуста. Значит всё, что я нёс, я не донес. И фараон был прав, как всегда». Ну и ещё упомянуты Артемий Троицкий и Шнур. Героиня песни «Не со мной» «Вчера ходила на „Агату Кристи“». В песнях «Твои сны» и «Про бобра и барабан» упомянут БГ. В песне «Уезжаю» — попутчица рассказчика слушает Чижа. В «Мимо» имеется отсылка на «Tequilajazzz». А в «Не мечтали» упоминается малоизвестная, но легендарная в узких кругах группа «Не ждали». «Он судьбу себе гадал по трамвайным номерам» в песне «Не зови» — отсылка к стихотворению «В ночь по новым адресам» Сергея Шкаликова, памяти которого и посвящена песня. Саму «В ночь по новым адресам» Чайфы тоже впоследствии спели. Припев песни «В её глазах» представляет собой перевод строчки «Is there anybody out there?» из знаменитых «Pink Floyd». Там же упомянуты Курт Кобейн и «Битлы». Буба из песни «Снился мне Аль Пачино» — это не тот Буба, который Касторский, а актёр Вахтанг Кикабидзе (такое у него прозвище) Сергей Бобунец из "Смысловых галлюцинаций". Абсурдный рефрен. Самый абсурдный — в песне «Шекогали». «А трипапец, пец, пец, пец, пец, А трипапульки, пульки, пульки, пульки, пульки…» Тут ещё и вуглускры хороводы водят — то какой-то попец, то какие-то папульки. Неудивительно: песня-то - городской фольклор. Автор правки слышал её ещё до выпуска альбома, в исполнении каких-то бардов на передаче «В нашу гавань заходили корабли». А вот междометия в песне «Вольный ветер» складываются в слова «Дали дури, дали ум», что весьма гармонирует с текстом куплетов. Автор пишет про свой возраст. Шахрин часто воспевает своё взросление, понемногу переходящее в старение — «Ковбои», «Давай вернёмся», «Я тебя не нашёл (Уже)», «Спой мне песню про любовь», «Кончается век», «Время не ждёт», «Поменялся» и ещё много. Бонус для современников. Каким боком относится полиэтиленовый пакет к пиву в песне «Пиво», вряд ли кто-то сейчас поймёт. Перестройка, пиво разливное, стеклотара не всегда доступна (помните «Сектор Газа» с песней про банку?), но можно было просто налить пиво в достаточно прочный пакет, из которого потом пили через дырочку. Шахрин даже с какой-то теплотой вспоминал об этих временах в интервью. Босоногий ангел. В песне «Кто-то хитрый» говорится о том, что главная героиня, маленькая девочка, ожидает наступления тёплой погоды, чтобы босиком пройтись по луже. Песня, кстати, посвящена младшей дочери Шахрина (на момент издания песни — одиннадцатилетней). Голос как из рации. В финале песен «В её глазах» или «Точка», например. А беседа Полевой и Шахрина в конце «Всему своё время» звучит, как телефонный разговор. Добро — это приятно. Лирический герой песни «Кончается век», на первый взгляд — простой обыватель, в действительности представлен как по-настоящему счастливый, гармоничный человек. Он доволен тем, что имеет, любит свой дом и семью, и как результат — «раньше всех в его доме проснётся любовь». Подразумевается, что у него-то как раз есть всё, чтобы встретить новый век. А если инопланетяне прилетят, он и с ними разве что хотел бы познакомиться и попросить их показать мир, а не изводит себя теориями заговоров. За себя и за того парня. Концертные версии «Всему своё время» Шахрин исполняет без Насти Полевой, поэтому получается, что переживания обоих героев оригинала переданы ему одному. Впрочем, ещё вопрос, была ли эта песня изначально написана на две роли. Зелёная басня. «Песня про гадость». Довольно милая песня, герой которой рассказывает, как он не хочет, чтобы рядом с ним находилась АЭС. А песню «Гады» обрамляет повторяющийся куплет с жалобами на плохую экологическую обстановку, которую скрывают власти, но центральная часть песни вообще о другом. Инопланетяне — герой песни «Кончается век» готов их встретить дружески, но без всякого раболепия. Настолько счастливому, гармоничному человеку не приходят в голову страшные фантазии по поводу них. «Он бы их попросил, чтобы за ночь успеть белый свет посмотреть, да к утру назад домой прилететь». Красавица Икуку. В песне «Шаляй-Валяй» слышится «До свиданья, милый друг, ты уходишь под каблук» (в оригинале друг уходит «как-то вдруг»). В «17 лет» слышатся «майского Будды тюльпаны» («май, снова будут тюльпаны»). А в совместной с Ютой песне «Ждали» имеется отличная фраза «Мы с тобой курили труп кумира», вызывающая ассоциации с одной немецкой художницей, которая якобы заполучила похищенные остатки праха Курта Кобейна и собиралась их забить в косяк, чтобы публично скурить. Но на самом деле в песне курят всего лишь трубку мира. Крик в небеса. Герой песни «Никто не услышит» воет с тоски на луну, а героиня «В её глазах» кричит в темноту припев. Крутая тачка. «Джип-бип-папа» — тот самый джип, который купил этот самый папа и теперь уделяет машине больше внимания, чем жене. Ксеномания. В песне «Вольный ветер» обстёбано тогдашнее повальное увлечение Востоком в целом и боевыми искусствами в частности. На тебе! — в песнях «Чей чай горячей?» и «Что мы делали в прошедшем году?» довольно едко высмеивается современная культура, Интернет и даже политика. А также и общество, интересующееся ими. «Мир волнуют секс, еда и коты». Непокорные, несгибаемые, несломленные — «Не спеши» вся об этом. «Не спеши ты нас не любить, не считай победы по дням, если нам сегодня с тобой не прожить, то кто же завтра полюбит тебя?» Не дождалась. Героя песни «С войны» долго ждали, но в итоге его встретил врезанный в дверь новый замок. Орато. В оригинале песни «С войны» Шахрин не особо громко выкрикивает фразу «Врёшь, музыкант!», но на концертах это принято орать всем залом, как и при исполнении дворовыми гитаристами (особенно аутентично получается, если слушатели примерно в том же состоянии, что пьяный мужик из песни). Похоже и со словом «Достали!» в отношении рядящихся по телику политиков в песне «Никто не услышит». Открытый финал. Чем закончилась песня «С войны», неизвестно. Как знать, возможно, его покалечили или вовсе случайно убили? Или повторяющийся в финале первый куплет изображает, что он поднимается и, пошатываясь, идёт дальше, подобно раненому Моро? Ошибка нарочно. Придуманное Бегуновым название альбома «Дерьмонтин». Дермантин и так-то не особо качественный материал, но в этом случае, видимо, совсем плохой. А в названии песни «Камарека» не хватает дефиса, и в результате название реки превращается в забавное и непонятное словечко. Пацаны с раёна. «Псы с городских окраин», где проводятся параллели между жизнью тусовки гопников и злобной собачьей своры. Песня о времени года. Очень часто у «Чайфов» упоминается то или иное время года — «Сентябрь», например, или «Что такое зима». А песня «А у нас, как всегда» представляет собой сравнение апреля в Париже, Гаване и на Майорке с родным уральским апрелем. Песня о железной дороге. «Антипаровозная», о мелькающих за окнами интересных сценах. Несмотря на название и заявление рассказчика, не похоже, что он не любит железную дорогу (впрочем, он же явно не на паровозе едет). «Уезжаю» — взгляд на пассажиров глазами добродушного Шахрина. А ещё есть песня «Мимо», герой которой не особо доволен тем, что его дом расположен напротив шумного вокзала. Песня о песне. «Мой блюз», об особо личных песнях, которые пишут и поют только для себя. «Спой мне песню про любовь», о старой-доброй песне, которую её герои написали ещё в юности. А в «У зимнего моря» автор развлекает песней море, и абсурдный рефрен — это как раз эта песня и есть (по сюжету он просто не знает её слов). Песня про море. «У зимнего моря» о том, как морю грустно зимой, когда в нём никто не купается. «Матрос» — про лето и пляж. И «Нет горизонта», герой которой мечтает побывать на море, но не никак не может туда выбраться. Песня про хотение. В песне «Ветер-шалун» автор хочет стать ветром, рыбой, вороной и даже японским бульдозером. А ещё есть песни про нехотение — в песне «Неохота» (персонажам неохота идти в армию, вступать в партию или «гнусно заболеть»), а в «Песня про гадость» — жить рядом с потенциально опасной АЭС. Подъезды и подворотни. Песня «Шаляй-валяй» о мирных посиделках в подъезде. «С войны» тоже начинается с того, что в парадном бьёт в нос резкий запах (а возле парадного можно и не только в нос получить). Полемизирующее произведение. «Белая ворона» — ответ на «Взгляд с экрана», что подсвечено в конце знакомым риффом. Сами «Наусы» в песне тоже упомянуты («Слава слушает Севу, Дима с Витей — Би-би-си») и вообще в записи первой версии поучаствовали лично — Вячеслав Бутусов издавал эти кошачьи вопли в припеве, а Дмитрий Умецкий сыграл басовую партию. Поэт и воин. Герой песни «С войны» не только песни сочиняет и исполняет, но и подраться умеет. Да и на войне явно не «писарем при штабе отсиделся». ПТСР. Песня «Точка» вся об этом: «Просыпаясь от того, что снова снится бой. В сотый раз он его опять закрыл собой…» Но пополам с Война — это круто: «Не считал он, будто годы отданы зазря. Как узнал он, кто он сам и кто его друзья?» И вообще, герой песни всё-таки больше получил, так потерял. «Не прожить нам против совести с тобой, браток» — это не о сломленном человеке. Реклама спиртного. Очень часто персонажи песен пьют пиво — собственно «Пиво», «Шаляй-валяй», «Сентябрь», «Вперёд» «Антипаровозная» и прочие. Героя песни «Способ» по утрам вчерашним пивом тошнит, а по вечерам он опять самоуспокаивается пивом. Также часто употребляют вино — «С войны», «Не со мной», «Давай вернёмся (Песня про бухло)», «Париж», «Всё это похоже на блюз»… Водку пьёт пассажир в песне «Уезжаю», попеременно с чаем, а в «Зелёном пиджаке» употребляют самогон. В общем, выпить тут любят, это далеко не все примеры. Сменить пол в адаптации. Так получилось в кавере на песню «Танец на цыпочках» Насти Полевой. Смысл стал несколько комичнее — танцующий на цыпочках Шахрин выглядел бы куда забавнее Полевой. Кстати, они оба и правда не особо высокие: Настя ростом 167 см, Шахрин — 170. Сочиняет слова. Чайфы такое любят, начиная с самого названия «Чайф». Слово «Шекогали» представляет собой иронический эрратив от «шейк» и «хали-гали», «Шабенина» сооружено из начал фамилий тогдашнего состава «Чайфа», а словом «Матаня» Шахрин называет задорные песни).

(link)Немолодые Чайфы исполняют один из главных хитов в сопровождении оркестра. Да, концертные альбомы тоже хороши, хотя в списке для краткости не приведены. Шахрин и компания очень позитивны и общительны на концертах. Счастливо женаты. Очень многие песни Шахрина — его брак действительно счастлив, что редкость не только для музыкантов. С Еленой Шахриной они знакомы с 1976 года, женаты с 1980, и многие песни такого плана посвящены ей — «17 лет», «Но это так», «Крепость», «Не беда», «Родная, не плачь», «Секрет». В песне «Кончается век», впрочем, имеется в виду ещё чья-то счастливая семья — у Шахриных нет сыновей, зато дочерей две. Торгаш — это плохо. Песня «Чей чай горячей» на стихи Вадима Кукушкина: «Перспектива темна, как душа торгаша». Третий том «Мёртвых душ». Альбом «Четвёртый стул» должен был представлять собой саундтрек к одноимённому фильму, который так и не был снят. У нас на Бодуне засуха. Не удивительно, с учётом написанного выше в разделе про рекламу спиртного. Есть развесёлая песенка «Тайный знак», герой которого читает в полёте птиц этот самый тайный знак, призывающий опохмелиться. И следующая за ней в альбоме жалобная «Для меня (Похмельная)». Также с похмельных ощущений начинается «Пригородный блюз № 3», а потом уже рассказчик вспоминает, что было вчера. У страха глаза велики. Герой «Песенки про гадость», услышав раскат грома, думает было, что это взрыв на расположенной неподалёку атомной электростанции. Причём ядерный, в реакторе вряд ли возможный. Устаревшее название. Загадочное слово «Шабени́на» из одноимённой песни в альбоме «Дерьмонтин» обозначает группу «Чай-Ф» и склеено из начал фамилий Шахрина, Бегунова, Нифантьева и Назимова. Через пару лет барабанщик Владимир Назимов ушёл из группы, и на его место пришёл Игорь Злобин. Песню продолжали исполнять на концертах, и странную, но по-человечески звучащую шабенину на вырвиглазное шабенизло решили не менять. Чай… Ну а чего ждать от группы, которая в честь чая вообще названа? В песне «Никто не услышит» говорится, что если чая осталась одна пачка, то это беда, ой-ё. В «Утро, прощай» постоянно некие они мешают ложечкой чай (отсылочка к куда менее оптимистичному «Тёплому снегу» «Наутилуса»). Герой песни «Неохота» не хочет, не попивши чаю, на войну идти. Персонажам «Сальто назад» хочется чая с японской липой. Пассажир из «Уезжаю» пьёт то водку, то чай. Пьют чай и в «Молодёжной» и во «Всё хорошо», в «Мимо»… Ещё есть песня «Чей чай горячей», хотя она явно не про чай, а про политику. Чёрный континент. Собственно, «Африка», в которой поётся об Африке в целом, Египте в частности, а также о том, что Шахрин там не бывал. Шрамы от цензуры. В «Белой вороне» из «Дерьмонтина» говорится, что подруги героини — суки. В дальнейшем сами Чайфы решили смягчить риторику, и подруги стали просто заразами. Примечания[править] ↑ «Сальто назад» из альбома «48», например, это вообще трип-хоп. ↑ Автором песни числится его друг Винсент Форд, но похоже на то, что добряк Марли передал своему другу авторские права, просто чтобы помочь ему финансово через роялти.

Сплин

Сколько лет прошло, всё о том же гудят провода. И за годом год у фронтмена растёт борода… «Сплин» (часто название фишки ради пишется, как «спЛин») — российская рок-группа родом из Санкт-Петербурга, один из наиболее популярных в СНГ рок-коллективов девяностых. Пик популярности «Сплина» пришёлся на конец 90-х и нулевые, когда он становился обладателем всевозможных наград, однако группа существует и по сей день, собирает стадионы и время от времени радует поклонников новыми хитами. Бессменным фронтменом на протяжении всего времени существования группы остаётся Александр Васильев. Группа играет традиционный мелодичный рок, тексты обычно лирические. «Сплин» вырос из студенческой рок-группы, которую Васильев с басистом Александром Морозовым основали ещё в 1986, и к которой позже примкнул клавишник Николай Ростовский. Поначалу коллектив назывался «Митра», днём рождения же «Сплина» как такового считается 27 мая 1994 года, когда в группу вступил гитарист Стас Березовский. Всенародная слава же пришла к музыкантам в 1998 году после четвёртого альбома, «Гранатового», в котором вышли знаменитые «Орбит без сахара» и «Выхода нет». Что касается окончательного названия группы, то оно означает «скука» — музыканты взяли загадочно звучащее слово из стихотворения Саши Чёрного «Под сурдинку», которое было положено ими на музыку и в виде песни исполнено в альбоме «Пыльная быль»[1].

Кстати, Васильев и компания ещё со времён «Митры» дружат с Олегом Куваевым, тем самым, которому мы благодарны за «Масяню» и «Магазинчик БО». В последний входит и клип на песню «Сидели и курили», нарисованный в узнаваемом куваевско-масянинском стиле, с персонажами «Магазинчика» в главных ролях и отсылками к кэрроловской Алисе. Также Куваев нарисовал для «Сплина» несколько клипов в разных стилях, да и сам снялся в клипе «Будь моей тенью»: странные носатые «бабоёжки» — это Куваев с женой в собственноручно сделанных масках. А сами «сплины» наведывались в сериал про Масяню в виде мультяшного камео.

Официальный сайт группы: https://splean.ru[2]

Состав[править]

(link)Подпевайте! Вокал, ритм-гитара: Александр Васильев. Соло-гитара: Стас Березовский (1994—2006), Вадим Сергеев (2001—2002, с 2007). Бас-гитара: Александр «Моррис» Морозов (1994—2000), Николай Воронов (2000—2002), Вадим Сергеев (2002—2007), Дмитрий Кунин (с 2007). Клавишные: Николай Ростовский (с перерывом в 1998—2001). Флейта, перкуссия: Ян Николенко (1998—2006). Ударные: Николай Лысов (1994—1998), Сергей Наветный (1998—2005), Алексей Мещеряков (с 2006).

Дискография[править] 1994 — «Пыльная быль» 1996 — «Коллекционер оружия» 1997 — «Фонарь под глазом» 1998 — «Гранатовый альбом» 1999 — «Альтависта» 2001 — «25-й кадр» 2003 — «Новые люди» 2004 — «Черновики» (сольный акустический альбом Васильева) 2004 — «Реверсивная хроника событий» 2007 — «Раздвоение личности» 2009 — «Сигнал из космоса» 2012 — «Обман зрения» 2014 — «Резонанс. Часть 1» 2014 — «Резонанс. Часть 2» 2016 — «Ключ к шифру» 2018 — «Встречная полоса» 2019 — «Тайком» Также стоит ознакомиться с концертными альбомами «Альтависта live» (2000, 2 CD) «Fellini Tour» (2001, совместный концерт с группами «Би-2» и «Томас») и «Акустика» (2002, 2 CD).

Что здесь есть[править] А что, пусть будет!. Концовка песни «Гандбол» получилась такой случайно. Музыканты, послушав черновой вариант, сочли его слишком медленным и решили переиграть песню в более быстром темпе, записав поверх старого варианта. Естественно, ускоренная версия закончилась раньше, и при её прослушивании после завершения основного трека «вылез» остаток старого. «Сплинам» понравилось, как это звучит, поэтому кусок черновика вошёл в официальную версию. Антилопа-гну — «Чёрная Волга» пребывает в довольно ушатанном состоянии. Антиреклама спиртного пополам с У нас на Бодуне засуха — «Алкоголь». «Он пустил корни в теле моём, превратился в растение… / В среду мы сели за стол, а теперь — воскресение…». Антропоморфная персонификация. «Мария и Хуана» — заглавные героини, персонифицирующие сами понимаете что. Судя по тексту, у них есть светящиеся глаза, пустые рукава, а также ноги, которыми они ходят босиком. В песне же «Она была так прекрасна» незнакомка, с которой тщетно пытался флиртовать рассказчик, оказалась самой Смертью, решительно его отшила и ушла, пообещав когда-нибудь вернуться. Атака во время секса. С фльком в клипе «Новые люди» — никто никого не атаковал, но пока парочка центральных персонажей резвилась в кровати, подкрались воришки-Сплины, вскрыли дверь медиатором и спёрли всё, включая пианино. А потерпевшие были так увлечены друг другом, что ничего и не заметили. Божественный музыкант — «Жертва талого льда». А в «Джа играет джаз» музыкант в прямом смысле божественный. Бонни и Клайд — собственно, песня «Бонни и Клайд», хотя по самому тексту не очень понятно, о ком он. Бонус для современников: «Орбит без сахара» — нет, ну жевательную резинку ещё вспомнят, а вот отсылку к видеоигре Duke Nukem 3D «Дюк Нюкем должен умереть» уже не все опознают. На некоторых выступлениях Дюк Нюкем заменяется на Ромео. Песня «Моё сердце», строчка «… французам не забивал». Почему именно французам? Потому что это отсылка к матчу отборочного турнира на чемпионат Европы-2000, в котором Россия победила Францию (на тот момент действующих чемпионов мира) со счётом 3:2. Впрочем, периодически песня снова приобретает актуальность в зависимости от успехов игроков. А иногда Васильев меняет её на «бразильцев» или какую-нибудь ещё футбольную нацию. Кто-нибудь помнит поисковую систему «AltaVista»? Именно она в одноименной песне прорывается сквозь Сеть после исполнения симфонии на клавиатуре. Хотя Васильев говорит, что эти слова надо понимать в прямом переводе (а означают они «ВзглядСверху»), но процитированная выше строчка намекает именно на поисковик. Так или иначе, в 1999 году название системы было на слуху, потом о ней забыли, и к 2013 году она сгинула. Взрослый мужик с игрушкой. В клипе «Пластмассовая жизнь» с плюшевым мишкой не то что взрослый мужик, а вообще старый дед (Васильев в гриме). Судя по фотографии, где герой ещё молод, с этим медведем он чуть ли не всю жизнь прошёл. Война — это кошмар. Собственно, «Война» из первого альбома, где «девочка с пулей во лбу будет звонко смеяться над трупом отца», «Блокада», «Вальс» и, если вникнуть в предысторию создания песни, «Дочь самурая». И вообще Васильев войну не одобряет и в клипе «Моя любовь» щеголяет большущим «пацификом» на груди. Волшебный цветок. В «Будь моей тенью» цветёт пышным цветом папоротник. А «Лепесток», у которого автор просит предотвратить войну, — отсылка к «Цветику-семицветику» Валентина Катаева. Высокоточный матснаряд. У раннего «Сплина» были разве что английская нецензурщина в «Давай, лама» и «Катись, колесо» да страшное ругательство «жопа» в первой версии «Рыбы без трусов»[3]. А вот песня «Прочь из моей головы» очень удивила слушателей самой настоящей матерщиной, которой рассказчик в ней выражает своё негодование по поводу нарушения тайны переписки. «

«Прочь из моей головы! Твой новый бойфренд пробил все пароли, Вскрыл все твои ящики, прочитал мои письма к тебе. Них#я себе! Них%я себе!»


» — Александр Васильев Ги-ги-гитлер. Песня «Фюрер-Фюрер»/«Фюрер, Фюрер» с концертника «Альтависта Live», в студийной версии не издававшаяся. Гитлер в ней представлен полным ничтожеством. Город, которого нет. Питер регулярно упоминается в васильевских текстах — «Санкт-Петербургское небо», «Невский проспект», «Всадник». Иногда — под советским названием («Ленинград-Амстердам», «Новые люди», «Песня на одном аккорде»). Родному городу посвящены песни «Оркестр» и «Мороз по коже», и много где просто мелькают его достопримечательности — то Финский залив («Бериллий»), то Балтийский («Письмо»), то Нева («Скажи»), то разведённые мосты («Мобильный»)… Сюда же и «Блокада» — подразумевается именно та блокада, ленинградская и героическая. Говорящее/диссонирующее название — зигзаг: первые альбомы «Пыльная быль» и «Коллекционер оружия» были довольно депрессивны, но потом всё чаще пошли весёлые песни типа «Моё сердце» и «Давай, лама, давай». Постепенно зависло где-то посередине: когда сплин, а когда и лёгкость бытия. Драматический стриптиз — нажуются своего «Орбита без сахара», а потом то на лестницу голышом ходят, то вообще на улицу. Жизнь есть сон — «Тебе это снится». Также проскакивает в других песнях, например, «Я не хочу домой» («мы снимся нам самим с тяжёлого похмелья»). Зашёл в аптеку царь Додон: «Она жуёт свой „Орбит“ без сахара и вспоминает тех, о ком плакала». Напрашивается совсем другая рифма, неприличная, и не «о ком», а «кого». А если добавить, что ещё «Она ходила голой на лестницу, она ходила голой на улицу…» В финале неожиданно — вместо «тех, о ком» — «тех, кого…» (последнее слово вслух не произносится). «Человек не спал»: «И тут в квартиру вбежали копы / Он получил сапогом под дыхло…» А рифма напрашивалась другая. «Череп и кости»: «Когда я один, я взываю к Богу […] / Может, Ты устал и Тебе всё побоку» — напрашивается другое слово, означающее примерно то же, но куда менее приличное. Зловещая тень — «Мелькнула чья-то тень». Чья это была тень и чего хотела — неизвестно, но переполох она устроила знатный. И часовню тоже он! — «Шпионы». Из-за них большая очередь в аптеки, из-за них большой процент по ипотеке, и дороги испортили тоже они, проклятые. Инопланетяне. Согласно сюжету клипа «Скажи», у Сплинов в гримёрке живёт гуманоид. Под конец клипа выясняется, что Васильев тоже из этих. Кнопка берсерка — сработала однажды у Васильева в интервью «Афише» из-за упоминания альбома «Фонарь под глазом». Васич немедленно посоветовал журналисту: «Сотри его нахрен!» Не любит он этот альбом за переходную рыхлость. Колыбельная песня — «Вальс», антивоенная колыбельная, отдающая твистом Амброза Бирса. «Спи дитя моё, снаряды пролетели мимо. Спи дитя моё, легли снаряды точно в цель». Кровь в качестве чернил и краски. «Выхода нет» — именно кровью предлагается писать название песни в чью-то тетрадь. Крутое пальто — весьма стильное чёрное пальто Васильева в клипах «Орбит без сахара» и «Выхода нет». Любовь-наркотик — с разными наркотиками любовь сравнивается в песне «Двое не спят» из сольника. Любовь с первого взгляда — «Моё сердце», конечно! Мессианский архетип — «Чудак». И конец немного предсказуем. Мистический транспорт. С транспортом у Васильева постоянно что-то ненормальное творится. В «Без тормозов» летает обкуренный грузовик, в «Будь моей тенью» рассказчик хочет обратиться трамваем и въехать в чьё-то окно, а в «Корабль ждёт» герои спешат на некий корабль, который вроде и пароход, но почему-то улетает. Сюда же и Чёрная «Волга», показанная в качестве POV. На тебе! — в песне «Урок географии» сказано, что Лукашенко злой и бесится. Дело в том, что белорусский президент, послушав песню «Феллини», лично распорядился убрать её изо всех эфиров, усмотрев в ней рэкламу наркотыкаў — «герой на героине, героиня на героине и героиней погоняет». Хотя Васильеву несколько польстило, что его песню запретили аж на таком уровне — «Как же здорово, что президент Белоруссии находит время для того, чтобы лично отслушивать все новинки рок-музыки!». Название-дата — «3007». О три тысячи седьмом Васильеву известно в основном то, что к тому времени он уже умер. Название-розыгрыш. «Песня на одном аккорде» играется всё-таки на двух аккордах. А «Частушки» на самом деле мало похожи на частушки. Напиться до зелёных чертей. «Добрых дел мастер» в ходе недельной пьянки гонял чертей так, что весь город слышал. Что-то похожее на белую горячку описано и в «Алкоголе» — «кто-то смеётся в углу, или просто мне кажется?». Неожиданно тонкий голос. С фитльком в клипе «Феллини» — не то чтоб у Егора Бортника aka Лёва БИ-2 голос прямо тонкий, но поёт он выше Васильева и в весьма узнаваемой манере. Когда васильевское лицо вдруг начинает петь Лёвиным голосом, это весьма неожиданно. Несуществующее произведение. В песне «Феллини» пересказывается сюжет неснятого фильма Феллини. В финале той версии, что без «БИ-2» звучат сэмплы русской озвучки вполне себе снятого фильма «Восемь с половиной». На концертах Яник Николенко воспроизводил эту озвучку, зажимая нос для характерного звучания. Нюхательный клей. В песне «Гандбол» горе-фанаты подумывают, не понюхать ли им клея «Момент», коль ни пить, ни курить им уже здоровье не позволяет. А герой песни «Подводная лодка» зачем-то пил воду с парами бензина. Обрубленный конец. Песня «Чей-то ребёнок» обрывается на полуслове, «Реквием» — сразу же после слов Васильева о том, что его мама умерла. А «Пластмассовая жизнь» заинтриговала тех, кто слушал её на кассете: в кассетной версии заключительная фраза песни сделана с затуханием, и в ней слышно только «Убей меня-я-я… За то, что я [бу-бу]». Так что до прослушивания версии на диске или в концертном варианте оставалась загадкой, за что же Васильева следует убить. Оммаж. Александр Васильев — большой любитель поэзии, потому время от времени делает в песнях отсылки. В песне «Оркестр» фраза «Слетает хмель на цифре 37» отсылает к «Песне о фатальных датах и цифрах» Высоцкого (в оригинале «С меня при цифре 37 в момент слетает хмель»). «Мороз по коже» начинается со слов «Здравствуй, мой город, знакомый до слёз», что является переиначенной строчкой Мандельштама («Я вернулся в мой город, знакомый до слёз»). Строчка «Смерть — это то, что бывает с другими» из «Новых людей» — цитата из Бродского («Памяти Т. Б.»). «Дай, Джим, на счастье лапу мне» — это строчка из Есенина («Собаке Качалова»), а Джим — никто иной, как незабвенный Джим Моррисон. Песня «Булгаковский марш» — это тот самый марш из «Мастера и Маргариты», который маэстро «врезал» по требованию демонического кота. И вообще у Васильева хватает песен на стихи времён Серебряного века: «Под сурдинку» Саши Чёрного, «Маяк» на текст «Лилички» Маяковского, «Волшебная скрипка» Гумилёва. «Люся Сидит Дома» явно отсылает к «Lucy in the Sky with Diamonds». Ещё и получилась этакая версия для бедных — «в небе с алмазами кто-то другой», а наша Люся «переводит доллары на рубли». Цитаты из современников тоже имеются. Например, строчка «Возьми себя в руки, дочь самурая» отсылает к пародийному хайку Леонида Каганова по мотивам Агнии Барто — о Тане-тян, которая плачет о мяче, укатившимся в пруд. Ллео, как большой поклонник Сплинов, был этим весьма польщён. Получилось страшно. Клип на «Мотоциклетную цепь», нарисованный в 3D Max 2.5, выглядит… хм… своеобразно — с этими сюрреалистичными декорациями, временами заставляющими вспомнить Сальвадора Дали, и мирным бытом носато-хвостатых обитателей зловещей долины. Вкупе с музыкой это смотрится завораживающе, но и как-то стрёмно (а теперь представьте, что Куваев и «Масяню» бы в таком же стиле сделал). Кстати о Куваеве: он и сам немного пугающе выглядит в клипе «Будь моей тенью» из-за маски с многозначительным выражением лица. Проклятый старый дом — собственно, «Старый дом», посвящённый покойному Горшенёву. Псих с топором — какой-то матрос с молотком из песни «Мама миа». Явился босой и небритый, поломал мебель, побил посуду… Реклама алкоголя. Распространённая тема в песнях, и напитки их персонажи употребляют разнообразные. В песне «Пил и курил» предполагается, что если бы те или иные люди пили и курили, то было бы лучше (кстати, странно звучит фраза про непьющего президента с учётом того, что песня была написана при Ельцине). В «Сказке» герой сотоварищи пьёт крепкий самогон — больше, чем может, но меньше, чем хочет. В «Джиме» Васильев предлагает явившемуся с кладбища Джиму Моррисону выпить виски с колой. В «Коктейлях Третьей мировой» герои упиваются самыми разными винами, виски с молоком и этими самыми коктейлями. В «Ковше» и «Танцуй» рассказчик делит с кем-то на двоих бутылку виски, от чего они горят и их кружит-кружит-кружит. В «Подводной лодке» автору повеселело после полбутылки джина, а в «Испанской инквизиции» он этого напитка до того налакался, что ему явился джинн. В «Терпсихоре» герой с музой и вовсе чистый спирт хлебают. Песен, где разные напитки упомянуты вскользь, ещё больше. Кроме того, есть «Абсент», инструментальная композиция, как в «Альтависте», так и на концертах всегда звучащая после «Далеко домой».

Вот негодяй, прямо на сцене курение рекламирует. Реклама курения. Как известно, к образу рокера-алкоголика полагается обязательная сигарета в зубах, так что и в творчестве «Сплинов» тема курения тоже вниманием не обделена. Дымит певец и в клипах («Моя любовь», «Катись, колесо»), а педаль в пол давит, естественно, мультяшный клип «Сидели и курили», где не только чадят сигаретами да кальяном, но и вообще дохлых инопланетных зайцев в самокрутку заворачивают. Довольно часто упоминается курение именно табака («Рыба без трусов», «Альтависта», «Летела жизнь», «Чердак», «Лабиринт»), но нередко возникает сильное сомнение в том, что именно в песне курят — «Я много курю, но сквозь сиреневый дым я вижу мир, как он есть» («Иди через лес»), «Я взял гитару в руки, покурил и вот завис на до-миноре» («Песня на одном аккорде») или загадочное зелье из «Без тормозов» которое закурил водитель, а «вштырило» от этого почему-то машину. Это плавно перетекает в следующий троп. Реклама наркотиков — тоже разнообразненько: таблетки и марки[4] в «Орбите», убойный косяк в «Корабль ждёт», пейот в «Далеко домой» и тому подобное. Даже горе от смерти матери герой песни «Реквием» закуривает косяком (песня автобиографичная, кстати). Но тяжёлые наркотики, что бы там ни говорил белорусский президент, в песне «Феллини» явно порицаются. Педаль в пол — в шуточной концертной песне «Про Хипа», герои которой паникуют из-за того, что их продюсер бросил нюхать кокаин, и пытаются обратно приучить его к этой полезной привычке, а потом с облегчением узнают, что он просто перешёл на «марки». Хип — это прозвище Александра Пономарёва, не того, который знаменитый украинский поп-певец, а того который продюсер «Браво», «Нау», «Би-2» и, конечно, «Сплина». Если он в реальности что-то и употребляет, то достоверно об этом не известно. Песня о смерти — «Звезда рок-н-ролла». Сюда же «Бонни и Клайд», «Выпусти меня отсюда» и «Вальс». Песня про меня — «Звезда рок-н-ролла», тот ещё кошмарик. По словам автора, это его представление о собственной судьбе. Полевая казнь — герой клипа «Остаёмся зимовать» попадает в плен к наполеоновским солдатам, и в итоге они его расстреливают в лесочке. Последний выживший — «Волк». Остался один из стаи, раненый, бессильный против ружей охотников, спасётся ли — неизвестно. Приключения в Комаляндии. Герои клипа «Пил и курил», попавшие в больницу после аварии, в состоянии клинической смерти выходят из тел и устраивают весёлую привиденческую тусовку. Впрочем, кончилось хорошо — нагулявшись, все вернулись обратно в тела. Проблема противоположных оценок. Внутрипесенное: героя песни «Нечего делать внутри» половина женщин чтит, как героя, другая половина — как отъявленного негодяя. Хотя вздыхают по нему и те, и другие. Прощай, Алиса — «Совсем другой», «Чей-то ребёнок». Романтический снег — в песне «Три цвета» снег хоть и разноцветный, что вызывает вопросы по поводу местной экологии, но всё же весьма романтичный. Самоубийство — периодические упоминания от комичного в «Орбите без сахара» («Она хотела даже повеситься, / Но институт — там потолки низкие экзамены, сессия») до педали в пол в клипе «Страшная тайна», где показана целая эпидемия самоубийств всевозможными способами (некоторым персонажам повезло в конце клипа всё-таки вовремя передумать). Сама песня посвящена Сильвии Плат, оттуда и упоминание открытого на кухне газа. А «Летела жизнь» посвящена Александру Башлачёву, выбросившемуся из окна («Летела жизнь… Мелькали этажи»). Герой клипа «Выхода нет» должен был под конец утопиться, и эту сцену даже сняли, но потом режиссёр решил, что получается слишком уж мрачно и вырезал трагический финал — к негодованию бедного Васильева, которому несколько дублей подряд пришлось уходить с головой в холодную воду. Чего уж там, даже чёрная «Волга» из одноимённой песни в итоге утопилась. Синие, как лёд, глаза — у той самой девочки из песни «Выхода нет». Не в прямом же смысле у неё глаза из синего льда. Сказочный мир. Ведьмы, русалки и лешие время от времени встречались в ранних песнях. Из недавнего же сразу приходит на ум песня «Передайте это Гарри Поттеру, если вдруг его встретите», герой которой жалуется означенному волшебнику на нелёгкую жизнь в каком-то мордоре под гнётом некоего Волдеморта. Слепили из того, что было: В концертном альбоме «Акустика» 2002 года прозвучала песня «Тебе это снится» с бонусным куплетом, который на самом деле представлял собой полный текст тогда ещё не вышедшей песни «Нервное сердце». «Танцуй» из «Резонанс. Часть 2» представляет собой выпущенную за пару альбомов до того песню «Ковш» из «Обмана зрения» с переделанной музыкой и добавленным припевом. Смерть питомца — душещипательная песня «Кит». Конец дружбы героя с китом предсказуем — за необычным питомцем явились китобои… Труднодоступное произведение — ранние клипы. Многие поклонники вообще не верили в существование самого первого, снятого в 1994 году «Мне сказали слово», пока в 2009 году он не был выложен в Интернет. Также раритетом до интернетовских времён оставался ролик «Будь моей тенью», который нигде не издавался и редко проскакивал в эфире. Трусы долой! — герой песни «Рыба без трусов». Наверное, остальные рыбы тут их носят. Чай — не менее частый напиток в песнях, чем алкоголь. «Самовар» с ковригами явно предназначены для чаепития. В «Холодных зимах» пьют чифир, в «Зверях» — чай с тиной, с «Теплом родного дома» у героя ассоциируется чай с мёдом, а в «Зелёной песне» он прощается с зелёным чаем. В альбоме «Раздвоение личности» чай вовсе фигурирует буквально в трёх песнях подряд («Сухари и сушки», «Мобильный», «Колокол»). И, судя по песне «Гимн», Васильев вообще ассоциирует чай со своей жизнью («Настанет день — и мой остынет чай»). А в клипе «Новые люди» Сплины устроили чаепитие прямо в ограбленной ими квартире, под носом у ничего не замечающих владельцев. Чёрная Волга — героиня одноимённой песни уже старая, вконец убитая и совсем не зловещая. Песня скорее о прощании с эпохой, когда «Волги» были чем-то крутым. Что стало с мышонком? — в песне «Сказка» старик-рассказчик поведал о дальнейшей судьбе героев своей истории, а о Вдове рассказать забыл. Подсвечено лирическим героем — «Я думал, глядя на луну, что стало со вдовой». Шаман — герой песни «Шаман», который знает всё, что с ним будет, и что ничего изменить нельзя. А ещё шаманы бьют в барабан здесь и там в песне «Далеко домой». Шахматы — собственно, «Шахматы», в которых угадывается аллюзия на некие политические события. Это был только сон — песня «Сломано всё», будто написанная после ночного кошмара. Сюда же и «Тебе это снится», но там сны повеселее. Эффект голубого щенка — в «Блатной про Хипа»: «Торчал не в этом смысле, // не в том, что он торчал, // а в том, что час торчал с больным // и два часа ворчал». Эффект «Реквиема по мечте» / Цитата-бастард. Как упоминалось выше, у «Сплина» есть несколько песен на стихи поэтов прошлого, а фанаты не всегда настолько начитаны, чтобы знать, чей это текст. В буклетах альбомов, конечно, всё написано, но многие ведь качают музыку из Интернета, где об авторстве сказать часто забывают. Иногда знают, что это не Васильев, но путают поэта: на сайтах типа с «мп3 бесплатно и без регистрации» можно встретить песни «Маяк (на стихи Есенина)» и «Маяк (текст Иосифа Бродского)». Песня «Маяк» представляет собой положенное на музыку стихотворение «Лиличка! Вместо письма» Маяковского, и вроде бы это должно быть известно по школьному курсу. То же и с каверами: Башлачёва знают не все, поэтому «Петербургскую свадьбу» некоторые искренне считают васильевской. Сработал этот эффект и в обратную сторону: текст песни Васильева «Бездыханная лёгкость моя» стал известен как «стихотворение Бродского» (расследование даже выявило, откуда это началось). Песня украинской группы «Антитiла» «Смотри в меня» и «Тебе моя невеста» были исполнены на русском языке, что для «Антитiл» редкость, и нередко принимались за творчество группы «Сплин». Примечания[править] ↑ До того песню на эти стихи исполнял Александр Градский, на свою музыку в рамках вокальной сюиты «Сатиры». ↑ Вообще по-английски слово, означающее тоску-печаль, пишется «spleen». Скорее всего, ошибка нарочно — мол, это не просто сплин, а «Сплин». В английской Википедии название группы тоже транслитерировано, как «Splean». ↑ Во второй версии его уже запикали. Если точнее, заметно, что Васильев просто сделал паузу, на которую наложили пик. ↑ Для невинных принцесс: «марка» — это бумага, пропитанная ЛСД.

Дельфин

Дельфин печально смотрит, что мы тут про него написали. Дельфин, он же Dolphin, в миру Андрей Лысиков — российский поэт и музыкант. Прославился в конце 90-х и в нулевых своим сольным творчеством, также ранее участвовал в хип-хоп-трио «Мальчишник» и альтернативной рок-группе «Дубовый Гаайъ». Один из родоначальников и популяризаторов альтернативной и инди-музыки на постсоветском пространстве, за время своей карьеры переигравший во всевозможных стилях — рэп, рок, трип-хоп — в разных сочетаниях, в результате чего его к кому только не причисляют. Обладатель различных наград, в основном, за поэтическую составляющую песен. Пик популярности Дельфина пришёлся на начало нового тысячелетия, когда он был кумиром неформальной молодёжи всевозможных разновидностей (даже многим готам, помнится, приглянулись его мрачные тексты), а в «десятых» годах его творчество было модно среди хипстеров, падких на что угодно с приставкой «инди-».

История[править] Псевдоним «Дельфин» появился в конце восьмидесятых, когда юный Лысиков на Арбате нелегально торговал матрёшками для иностранцев. Однажды милиционер припугнул парня, что тот «помрёт, как дельфин» (что на жаргоне означает «потерпевший»), а тому понравилось сравнение со столь позитивной зверушкой. В те времена будущий кумир молодёжи интересовался брейк-дансом и хип-хопом, а также с начала 1991 года участвовал в группе «Дубовый Гаайъ», игравшей нечто альтернативно-роко-рэповое, смахивающее на рэпкор, и на то время засевшей очень глубоко в андеграунде.

Путь начинающего музыканта к славе начался с участия в проекте «Мальчишник», в который его пригласили чуть позже в том же 1991 году, и для которого написал большую часть текстов. Кто помнит, тот помнит — «Мальчишник» был весьма знаковой группой на просторах стремительно разваливавшегося СССР и раннего СНГ, одним из символов 90-х во всей их красе. Группа продвигала диковинную тогда для этих краёв эстетику хип-хопа и от души шокировала похабными текстами своих песенок вчерашних жителей СССР, в котором, как известно, «секса не было». Группа просуществовала до 1997 года, после чего его участникам надоело кривляться и они, включая Дельфина, разбрелись по сольным проектам. Впоследствии «Мальчишник» воссоединился, но уже без Лысикова.

«Мальчишник» интересовал Дельфина (впрочем, как и остальных его участников) в основном как источник денег, и параллельно музыканты занимались вышеупомянутым «Дубовым Гаайем». Тексты «ДуГи» тоже шокировали слушателя, но не разгульной похабенью, а концентрированным мраком и безысходностью: основной темой были наркотики и суицид. В качестве раскрутки Дельфин попросил продюсера включить часть песен группы в альбом «Мальчишника» (сейчас бы это назвали «сплит-альбомом»). После такой лютой игры на контрасте о «ДуГе» заговорили, да и «Мальчишнику» это добавило популярности. В то время «Гаайъ» произвёл такой эффект, что его сравнивали аж с безвременно прекратившей существование незадолго до этого группой «Кино». «ДуГа» в итоге тоже разбрелась, когда Дельфин решил заняться сольной карьерой.

С 1997 года началось плавное перетекание творчества музыканта из «Дубового Гаайя» в того Дельфина, которого мы знаем сейчас. Переходным периодом стал похожий на то и другое одновременно дуэт «Мишины Дельфины» с гитаристом Михаилом Воиновым, записавший один альбом и отыгравший один концерт. Параллельно Дельфин выпустил первую сольную работу (альбом «Не в фокусе»), в успехе которой поначалу не был уверен. Однако, сольное творчество публике понравилось, альбомы пошли один за другим, песни закрутились на радио, а клипы — на MTV, на музыканта же посыпались премии. Граница между старым и новым Дельфином проходит примерно по «Юности» — до этого альбома проступали рэперские замашки, после него же музыкант начал становиться всё более «инди» с начитываемой под музыку околофилософской поэзией, каким остаётся и сейчас.


(link)1998 год, Дельфин решил, что всё-таки будет жить. Злобный, прыгучий и рифмующий «зло» с «добром». Надо сказать, Дельфин тот ещё скандалист и эпатажник. В девяносто седьмом, например, он исполнил в прямом эфире программы «Партийная зона» на ТВ-6 свою знаменитую «Я люблю людей» без купюр, со всей матерщиной, после чего его некоторое время в телевизор не приглашали. На фестивале «Максидром» в 2001 вместо своих новых, относительно вменяемых песен, отыграл репертуар «Дубового Гаайя», причём гитарист Мутант выступал в лучших традициях «Red Hot Chilly Peppers». Во время получения наград Лысиков тоже любил повыкобениваться — и если в 2004 году на вручении премии того же MTV «Лучший Артист» просто пробурчал что-то по поводу «лучший среди худших», то в 2006 устроил, вместо того, чтобы, как все, пооткрывать рот под фанеру, устроил на сцене «молчаливый протест», а потом и знатный погром (часть поклонников до сих пор предпочитает искренне верить, что эта акция не была скандальным пиаром не только Дельфина, но и самого MTV). Со временем, однако, музыкант посерьёзнел и эпатажность порастерял.

Дискография[править] В составе «Мальчишника» 1991 — «Секс без перерыва» 1991 — «Поговорим о сексе» 1993 — «Мисс большая грудь» 1994 — «Кегли» В составе «Дубового Гаайя» 1993 — «Stop Killing Dolphins»[1] 1993 — «Синяя лирика № 2» «Мишины дельфины» 1997 — «Игрушки» Сольное творчество 1997 — «Не в фокусе» 1999 — «Глубина резкости» 2000 — «Плавники» 2001 — «Ткани» 2004 — «Звезда» 2007 — «Юность» 2011 — «Существо» 2014 — «Андрей» 2016 — «Она» 2018 — «442» 2019 — «КРАЙ» Кроме вышеперечисленного, Дельфин поучаствовал в создании различных саундтреков, песни из которых не входят в альбомы, существуя в виде синглов — например, специально написанные для фильмов «Жесть», «Воин» и «Даже не думай» 1 и 2 (в последних Дельфин снялся в роли самого себя психонавта-конспиролога Лео). Эксклюзивную песню Дельфина можно услышать в игре GTA IV на волне «Владивосток FM». Кроме того, существует саундтрек к книге «Метро 2034» Дмитрия Глуховского в виде зловещих эмбиентов, иногда сменяющихся исполнением рэпа на беспросветную тематику — под это предлагается читать книгу для лучшего погружения в атмосферу. Да и вообще Дельфин время от времени что-то писал на заказ, не особо вникая, что и для кого: то перевёл песню Демиса Руссоса для Коли Баскова, то за сто баксов сделал кавер песни «Depeche Mode» для трибьюта. В 1997 по просьбе Паука из группы «Коррозия металла» исполнил песню для саундтрэка к так и не вышедшему фильму «Песни партийца». Красные в этой песенке показаны теми ещё упырями, а самому Дельфину, по его словам, эта тема вообще не интересна — что дали, то и прочитал. Песню «Да!» он написал в 1999 для предвыборной программы какой-то партии — написал и забыл, вспомнив лишь когда его начали расспрашивать по поводу жуткого клипа, снятого на это творение без его ведома. Хотя если не знать, к чему относится песня, то и не поймёшь — попросили сочинить что-то «за всё хорошее, против всего плохого», и чтобы было «большое ДА!».

Тропы[править] Вокруг автора[править]

(link)2004 год, типичный остепенившийся Дельфин-романтик. Метафорически-философский текст и минималистичная манера исполнения. Смена жанра. Дельфин чего только ни играл — и рэп, и рок, и электронщину. Манера исполнения менялась — сначала читал типичный рэперский речитатив или просто кричал, теперь скорее декламирует стихи под музыку нараспев (поёт Дельфин редко — потому что сам признаёт, что не умеет). Тематика с годами тоже изменилась, перейдя от понятных прямолинейных текстов к метафорическим словесным «картинкам», которые на концертах подкрепляются видеорядом, чтобы зрители понимали, в каком направлении искать глубинный смысл. Последние два альбома густо пропитаны политической тематикой. Политика — она такая, закроешь перед ней дверь, так она в окно влезет. Хотя сам он говорит, что кого-то конкретного пока не хочет поддерживать, выражая лишь общее офигевание с происходящего в мире — «Нам не дадут стоять в стороне, толкая в мясорубку событий». Темнее и острее / Светлее и мягче. Контрастно выглядят «Мальчишник» и «ДуГа», воспевающие ранее недоступные радости жизни и старательное саморазрушение на фоне общей чернухи, соответственно — этакий взгляд на нововведения девяностых с разных сторон. Также можно сравнивать «Гаайъ» с сольным творчеством Дельфина — «Я хочу умереть» против «Я буду жить». Дилетант широкого профиля. Дельфин толком не умеет ни петь, ни на чём-либо играть, что сам признаёт. Впрочем, его песни держатся в основном на текстах, остальное часто бывает сыграно по-панковски минималистично. В сольном творчестве он поначалу пользовался рэперской лазейкой с использованием сэмплов из чужих произведений — закольцевал рифф и читай себе поверх него свои скороговорки, главное не забыть указать, откуда он взят. В плане текстов — интересные стихи, тематика острая, метафоры красивые, но режет слух рифмование глаголов, ещё и не всегда рифмующихся (хотя этим страдают очень многие исполнители, причём весьма популярные). Читать как пономарь. Наиболее часто используемый «вокальный приём» Дельфина — монотонное чтение стихов под музыку. Впрочем, это заставляет повдумчивее вникать в текст и звучит своеобразно. Шёпот, в который вслушиваются — в продолжение темы вокала и вникания в него. Особенно это касается раннего творчества: когда Дельфин не орёт, он еле слышно бормочет (и, как кто-то пошутил, «даже шёпотом в ноты не попадает»). Поклонники всё ждут ремастеринга альбома «Игрушки», в котором некоторые слова трудно разобрать за гитарой, в результате чего слышится, будто Дельфин собирает игрушки для… ванны. А в шёпот вслушиваются, тексты-то интересные. Неприязнь создателя к своему творению. Расформировывая «Мальчишник», его участники не стеснялись в выражениях по поводу того, что на самом деле для них представляло это их детище. Дельфин так и вовсе повторил фразу вышеупомянутого Паука «рэп — это кал» (а потом, как ни в чём не бывало, продолжил творить в том же стиле). В таком случае, Дельфинова фраза «рэп — это то, что скопилось во мне» из песни «Мальчишника» «Нравишься ты мне» заиграла новыми красками. От титула «пионер русского рэпа» Дельфин открещивается обоими плавниками. А ещё Дельфин нередко даёт песням непонятные названия. Вот, к примеру, о чём песня «Ботинки»? О наркомане она, хотя слово «ботинки» в ней тоже встречается. Педаль в пол — в альбоме «442», где все песни названы трёхзначными цифрами, а что это значит — автор не признаётся. «Мальчишник»[править] « «Мальчишник», конечно, чушь собачья — так, Подр@чить для малолеток, а вот «Дубовый Гаайъ» — ништяк. » — Коллеги по цеху из группы «Centr» Рассмотрим этот проект отдельно, поскольку он в целом стоит особняком в плане как тематики, так и отношения к нему самих участников. Об одной из самых популярных групп 1990-х, песни которой через одну становились хитами, однако же, сказать в контексте тропов почти нечего, кроме того, что почти всё их творчество — юморные песенки о сексе. Среди откровенной похабени есть лиричные песни («Последний раз», «Я не буду с тобой», «Медляк»), но и там тоже об этом. В общем, что обещали в названии альбома «Поговорим о сексе», о том и говорили, пока самим не надоело.

Венерические заболевания (куда ж без них при таком образе жизни) — песенка «Негаданно-нежданно». Припев исполняется от лица Весёлого Гонококка и звучит совершенно вымораживающе. Матомная бомба. Песня «Лирика» состоит в основном из мата. В самоотцензуренной версии вообще ничего невозможно разобрать — с учётом того, в ней вывернут задом наперёд весь мат (то есть почти каждое слово). Педофил. Одна из немногих серьёзных песен — «Малолетняя блядь» о детской проституции, организованной адской мамашей. Нехарактерная для группы чернуха — к этой теме авторы явно относятся с крайним осуждением. Половой гигант — чуть ли не все персонажи песен, обоего пола. В том числе и участники группы, поскольку многие песни преподнесены как их собственные приключения. Проституция, естественно, в различных её проявлениях. История про коварную клофелинщицу тоже имеет место быть. Сумасшедшая вечеринка — обычное времяпровождение персонажей песен, со шлюхами и блэкджеком попойкой. Педаль в пол продавлена в песне «Рок-н-ролл» (которая на самом деле хип-хоп), персонажи которой жгут в квартире костёр из порубленной мебели и подумывают сожрать соседскую собаку. Фан-диссервис. Поскольку тут распутницы все, а красавицы — не все, персонажи песен иногда сталкиваются с тем ещё фан-диссервисом («Клава», «Стриптиз», «Зоологическая»). И, под конец, вишенка на торте. Казалось бы, каким образом группа с такой тематикой могла угодить в… Федеральный список экстремистских материалов? Песня «Секс-контроль» с 2012 года красуется там под номером 1990. Речь в ней идёт о том, что роман кофе с молоком — это плохо. Дельфин оправдывался, что конкретно против негров ничего не имеет и не одобряет лишь межрасовое скрещивание, объясняя это тем, что иначе «через несколько столетий все расы смешаются, и все мы будем с синей кожей, жёлтыми глазами, все одинаковые», и «каждая культура ценна по-своему — зачем это смешивать?». Кроме запрета текста песни, каких-либо последствий ни для его автора Дельфина, ни для исполнителя Мутабора не последовало, но тем не менее эту выходку Лысикову по сей день припоминают. Прочее творчество[править] Остальное творчество Дельфина смотрится более цельно, так что, чтобы не делать в статье несколько разделов с постоянно повторяющимися тропами, рассмотрим это всё вместе — «Дубовый Гаайъ», «Мишины Дельфины» и сольное творчество со всеми его ответвлениями.

А что, пусть будет!. Песня «Тишина» звучит очень странно и минималистично — просто неспешный речитатив а-капелла на фоне тишины и время от времени завывающих сэмплов. Изначально предполагалось, что в песне будут звучать ещё и ударные. Однако, когда при сведении музыканты прослушивали трек, отключая тот или иной инструмент, оказалось, что без барабанов песня звучит весьма неплохо и вообще такое исполнение больше подходит к её теме. Решили так и оставить (хотя версия с барабанами тоже включена в альбом в качестве бонуса). Антиреклама наркотиков. «Поп-корн» (Мишины Дельфины), «Дилер», «Ботинки», «Один на один» — однозначная антиреклама наркотиков. В творчестве Дубового Гаайя же чёрт ногу сломит, где заканчивается реклама и начинается антиреклама — с персонажами его песен на фоне наркотиков, вообще-то, творится полный мрак. Антиутопия. Довольно пессимистическая атмосфера проступает в песнях «1984», «2030», «Нечестно», «Кокон», «Роботы», «925» и тому подобное. Последние три, кстати, отдают киберпанком. Билингвальный бонус — текст на немецком в конце песни «Мой мир» (ДуГа). «Эта песня для тех, кто правильно нас понимает, для тех, кто никогда не сомневался в том, что мы всегда говорим только чистую правду. В жопу всех, кто считает нас юными обсосами, которые хотят только популярности. Мы — это новое слово в этой серой обосранной жизни. И мы любим и ненавидим её». Большой Брат следит за тобой. Вышеупомянутая песня с говорящим названием «1984» и типичными дельфинскими метафорами «В яблоках наших глаз / Черви специальных служб.». Бонни и Клайд — клип «Игрушки» (Мишины Дельфины). Как оказалась, Анна, для которой собирает игрушки герой песни, мастерит из их голов стильные маски для себя и него, чтобы грабить банки. Клип, кстати, своеобразный: он оформлен в виде книжки-панорамы, лишь в финале (печальном) превращаясь в видео. Война — это кошмар. «Не убивай на бумаге» (ДуГа), «Война», «744». Даже у «Мальчишника» промелькнула антимилитаристкая песенка с припевом «Миру — мир, войне — пиписька!» Высокоточный матснаряд. У «Дубового Гаайя» постреливают матючком, например, «Мой мир», вторая версия «Чёрного города» (в первой версии текст глубокомысленной заборной надписи не озвучен), внезапное завершение лиричной баллады «Когда ты вернёшься». Сольный Дельфин в знаменитой песне «Я люблю людей» прицельно посылает всяких козлов по разу на куплет (злобного мента, правда, только мысленно). Впрочем, эта песенка была уже хулиганство напоследок, в память о прежних временах, и в дальнейшем его сольном творчестве ругательства стали редкостью. Хотя иногда выскакивают — например, в песне «JOY STICK». Духовность — это хорошо. Если точнее, «бездуховность — это плохо», утверждает высокодуховный Дельфин в песне «Вера» (имеется в виду та «Вера», что из «Глубины резкости»: «Вера» из альбома «Не в фокусе» с религией не связана). Жуткие детишки. «Сахар» («Здесь хозяева дети, они будут стрелять. Они запомнили лица и стоят за углом»). А в песне «Без нас» дети, устав от безобразности этого мира, задали взрослым взбучку при помощи подручных средств и сбежали на Марс, подальше от грешной Земли. При том, что взрослые в этой песне ещё хуже. Заливать горе. «Синяя лирика № 1» — «синяя» от слова «синька». И её герой своё горе не только заливает: ещё закуривает травой и закалывает «какой-то мутью» внутривенно. Зашёл в аптеку царь Додон. В песне «Ты холодна» ДуГи есть строчка «Ты холодна, как свет далёкой звезды, / Которая что светит, что не светит — всё равно». Рифма напрашивается другая. Видимо, ребята так пошутили — с учётом того, что в других песнях этого же альбома матерщины хватает. Злодейская песня. «Дилер» от лица наркоторговца, упивающегося своей властью над «торчками». «О да, я мерзкий тип, — с гордостью признаёт он. — И я могу себе это позволить». А первый куплет песни «Убийца» исполняется от лица маньяка, который не видит причин, чтобы не убить человека. Злой Яхве. «Туннель 1» («Стучали апостолы») — педаль в преисподнюю: Бог, разочаровавшийся в своём творении, людей в прямом смысле пожирает. «Руки-ноги людские макал в речном иле, в рот отправлял горстями, хрустел костями…». А в песне «713», представляющей собой своеобразную молитву, герой в итоге упрекает того, кому молится: «Среди разлитого тобою алого хохочешь чернотой зубов своих, над людьми скалишься». И даже угрожает: «Но не станет веры в тебя ни в ком из них — значит, и ты нигде не останешься». Любовь-наркотик. Литерал в песне «Первый поцелуй» (Мишины Дельфины) — любовь прямым текстом сравнивается с приготовляемым к употреблению героином и проводятся параллели с зависимостью, а сама возлюбленная показана как драг-дилер. Да и вообще у Дельфина отношение к любви какое-то мазохистское — например, таким отдаёт песня «Тебя». Матомная бомба. «Пиздатая песня» Дубового Гаайя бомбит матюками, начиная прямо с самого своего названия. Мучитель животных. «Последний собачий бой» — о том, как нехорошо заставлять собак друг друга грызть на потеху хозяев. А в песне «Пляж» герой отомстил ужалившей его медузе: вытащил её на берег, и наблюдает, как она плавится под солнечными лучами. Название-дата. «26.10.02»[2], «2030», «1984», «Девятое мая». Название-розыгрыш. «Я люблю людей», в которой автор рассказывает о том, кого и как он ненавидит. Впрочем, может быть имелось в виду, что именно людей-то он любит, а описанных козлов просто не считает людьми? Никогда не доверяйте обложке. Выпуская первый сольник Дельфина «Не в фокусе», студия побоялась, что он будет плохо продаваться, поэтому решили обозначить, что это артист из той самой группы и написать на обложке «Мальчишник» со штампом «CLOSED» поверх. Но понять, что к чему, по этой конструкции оказалось трудно, так что кассеты расходились, как новый альбом «Мальчишника», хотя представленные на них песни вообще не похожи на творчество этой группы. На обложке «Глубины резкости» красуется предупреждение о ненормативной лексике, однако в альбоме матерных слов вообще нет (самое грубое слово — «дохрена»). Неизвестно, по ошибке это было сделано, или же специально для «заманухи». Оборотень в погонах. «Герой» клипа «Дилер» выходит сухим из воды: неверные менты задерживают его лишь для вида и через пару кварталов отпускают за взятку. Очень длинная песня. «Туннель 1». После мрачного рэпчика про кровожадного Бога ещё долго-долго тянется зловещий дарк-эмбиент, и в общей сложности песня длится 11 минут 42 секунды. Очистительный дождь. У Дубового Гаайя: «Вельветовая песня» («И пусть идёт дождь три дня и три ночи Чтобы не было видно, ни грусти, ни слёз») и «Я — дождь» («Выходите все — я вас умою […] В лужах моих слёз будет ваша грязь»). Папа-волк. Песня «Нежность», посвящённая дочери Еве, которой было года два-три на момент написания. Того, кто дерзнёт его дочь обидеть, Дельфин грозится убить, возможно даже зверски. Первый парень выигрывает. Герой песни «Стой, я герой (твой)» на это, по крайней мере, надеется. На удивление оптимистичная песенка для «Гаайя». Персонификация. Нередкое явление у Дельфина, большого любителя всяческих метафор. Песня «Мишины дельфины» (ДуГа): облик дельфинов тут приняли Совесть, Любовь, Радость, Боль и Смерть. Из сольного — песни «Она» (тут фигурируют душеньки-подруженьки Жизнь и Смерть), «Надежда», «Любовь». Наверное, эти персонификации антропоморфные (хотя кто его знает, что там рыщет в фате и с оскалом…). В облике серой цапли предстаёт дождь в песне «Цапля». Собака из песни «Собака», видимо, представляет Смерть. И, конечно, «Серебро» — песня от лица дождевых капель и «Облака» от лица облаков. В позднем творчестве нередки метафорические персонификации. Например, поэтичное гуро в песне «Не было»: «Кровь изумрудная на землю хлынула — это солнце вспороло весне брюхо», «Лопнет лета зелёная кожа, сверкнёт глубиною цветочная рана». Или персонифицированное что угодно в песне «1»: тут рассвет царапается в стёкла острым когтем, метель дремлет на брошенных тряпках, одиночество воет, звезда дышит, ложь хохочет… Песня о дружбе. «Мы», о друзьях и близких, которые всегда придут на помощь. Песня о смерти. Довольно много, даже таких, которые не касаются темы самоубийства (об этих см. ниже). В некоторых лирический герой уже мёртв — «Ласты» (очевидно, «склеенные»), «Радиоволна», «612». «Свет для меня» — о процессе умирания в сопровождении стаи ангелов, «Снеговик» — об ожидании смерти, «Васильки» — фактически завещание, и тому подобное. Песня про времена года. Дельфин очень небезразличен к осени: собственно, «Осень», «Синяя лирика № 3», «Дверь», «Штемпель», множество упоминаний в других песнях. Зато там, куда уходит герой песни «Весна» — весна. В песне «Снеговик» весна тоже ассоциируется со смертью — её герой, тоскуя посреди вечной зимы, ждёт весну, хотя она его убьёт. Последний выживший. Песня «Дельфин» о последнем представителе этого вида. «Ты никогда не заметишь, как плачет дельфин — / Если ты одинок, то он просто один». Приглючения в Глюколяндии. ДуГа, песня «Когтеглазые орлы». Тот ещё трип-репорт. «Ты видишь в небе орлов, / Которые в когтях несут твой глаз». ПТСР. Третий куплет песни «Война». «Он говорит, что видел смерть и что сам ею был. Он говорит, что до сих пор ничего не забыл. В его пальцах навсегда осталась нервная дрожь. Он говорит и тихо плачет, как сентябрьский дождь…» Самоубийство. О да, это любимая тема раннего Дельфина, да и сейчас в той или иной мере проскальзывающая. Из «ДуГи» сразу приходят на ум «Суицидальное диско», «Я хочу умереть», «Ты холодна», «Транспечаль», «Мама». Последняя так вообще душераздирающая: её герой просит родную мать лично ему поставить «золотой укол». Из сольного — «Надежда», «Убийца» (третий куплет), клип «Дверь», клип «Пляж» с повешенными манекенами, «Нечестно», «Лето» и многое прочее. Иногда показано романтизированно, чего стоит одна «Тоска», где разбрызганные последствия выстрела в голову сравниваются с рубинами и клубничным соусом. А вот известная песня «Я буду жить» представляет собой инверсию: её герой обещает жить, как бы ни хотелось самоубиться. Слепили из того, что было. Альбом «Плавники»: студия требовала новый альбом, текстов не хватало, так что Дельфин сконструировал большую часть песен из черновиков. Потому в одних песнях этого альбома непонятно, каким боком припев связан с куплетом, а другие состоят из повторяющегося короткого текста. Песня «Решения» и вовсе представляет собой глубокомысленную цитату из «Путешествия в Икстлан» Карлоса Кастанеды, повторенную несколько раз для доходчивости. Смерть питомца — «Молоко» (сл. Дельфина, муз. Мэрайи Кэри). Всего четыре строчки способны отбить желание заводить каких-то питомцев. Твист Амброза Бирса. Потерявшийся мальчик из песни «660», как выясняется в финале, потерялся окончательно. «Не приминая травинок, / Ведёт за собой рождество, / И редкие искры снежинок / Падают сквозь него». Третий том «Мёртвых душ» — песни «Синяя лирика № 1» и «Синяя лирика № 3» у «Дубового Гаайя» есть, а вот песни со вторым номером нет — так называется сам альбом. Труднодоступное произведение. «Серый альбом», записанный в 1998 году для своих, официально не издавался — кассеты с ним просто раздали друзьям. По словам автора, этот альбом не предназначался для широкой публики — «это не та вещь, которую он бы хотел донести до слушателя». Конец немного предсказуем: кто-то оцифровал песни и выложил в интернет, после чего возмущаться стало поздно. Альбом «ДуГи» «Суицидальное Диско» вышел тиражом всего в тысячу экземпляров для узкого круга слушателей. Впрочем, впоследствии все эти песни вошли в другие альбомы, в том числе и в альбом «Мальчишника» в качестве бонуса. Чего не сделаешь ради любви. Песня «-//-», среди поклонников известная под более вменяемым названием «Я твой единственный солдат». Её герой готов кому-то принести «любую голову к ногам», в том числе и своих друзей. Я буду ждать тебя. «Тебя» («Я тебя буду ждать. Вечность — это не срок»). Герой песни «Весна» тоже обещает своей подружке, что они когда-то встретятся — среди весны, в которую он уходит. Примечания[править] ↑ Интересно, что альбом, название которого переводится как «Остановите убийство дельфинов» изначально назывался «Stop The Killing Dolphins», что имело совершено противоположный смысл — «Остановите дельфинов-убийц». ↑ На рассвете того дня произошла трагическая развязка истории с захватом заложников на Дубровке.

Сектор Газа

Юра Клинских рассказывает публике, в каком дерьме она живёт. «Сектор Газа» — советская и российская рок-группа, один из символов бесславных девяностых, покорившая миллионы сердец близкими слушателю темами и понятной широким массам манерой изложения. При всей своей приземлённости, похабности и примитивности эти ребята запомнились многим, и их творчество, отражавшее невесёлую тогдашнюю действительность через разухабисто-тролльскую призму, оставило вполне значимый след в отечественной культуре.

О группе[править]

(link)До чего ж мило это наивное безобразие выглядит в наши дни. Не волнуйтесь, именно эта песня — без матюков. Группа собралась в Воронеже, в далёком 1987 году, и изначально её участники старательно маялись дурью, не думая, что однажды проснутся знаменитыми. Названа группа, кстати говоря, не в честь проблемного региона на Ближнем Востоке, а в честь прозвища одного из индустриальных районов Воронежа, загазованного по самое не балуйся (хотя в этом случае было бы логичнее писать слово «газа» с маленькой буквы). Когда пошла масштабная концертная деятельность, первоначальный состав понемногу отсеялся, не выдерживая такого графика, а в дальнейшем новые музыканты приходили и уходили. В качестве «золотого состава» можно назвать следующих людей:

«

Юрий Клинских («Хой»[1]) — вокал, гитара; Семён Тетиевский — бас; Олег Крюков — барабаны; Игорь Кущ — соло; Татьяна Фатеева — вокал; Александр Якушев — барабаны; Сергей Тупикин — бас.


» — Перечисляет Игорь Кущ в своей песне «20 лет „Сектору Газа“» Стиль «Сектора» состоит из всего понемногу, и труъ-панки часто плюются, когда эту группу относят к панку. Бытует ироничное название «колхозный панк», а так в пределах одного альбома можно было встретить что угодно, от рэпа и даже попсы (!) через фолк до чего-то металлизированного. Хой любил разнообразие.

Тексты большинства песен принадлежат перу Клинских, а вот насчёт музыки получилось интересно. Даже среди тех песен, которые не являются филками или пародиями (например, «Песенка», «Похмел», «Снегурочка» или большая часть альбома про Кащея), «заимствования» встречаются крайне часто, причём не всегда в виде очевидных цитат из песен, звучавших тогда на каждом шагу. Многие ли знают, откуда частично или полностью позаимствована музыка таких песен, как «Белая горячка», «Ночь страха» или «Святая война»[2] (и это только три примера)? Впрочем, Клинских никогда этого не скрывал и охотно сам рассказывал, что откуда потырено, — ничего плохого в этом он явно не видел.

Стоит отметить, что отец Клинских — профессиональный поэт, член Союза писателей СССР — учил сына стихосложению с детства. Отсюда умение Юры играть рифмами и фонетикой так, чтобы всё запоминалось сразу.

Популярность группы была неимоверной, эту задорную похабень слушали чуть ли не все, а кто не слушал, тот всё равно слышал, потому что звучало сие из каждого утюга. Самим «Секторам» с их славы перепадало не так и много, спасибо пиратам, которые от души распространяли альбомы группы. Но это ещё ничего: по стране колесило несколько фальшивых «Секторов Газа», исполнявших песни оригинала под «фанеру». По словам Хоя, однажды он попал на такой концерт, полез в драку и закономерно в ней проиграл. Но в целом Клинских относился к пиратству достаточно спокойно: он не очень любил, когда его узнавали на улице, и часто говорил, что рад тому, что ему не приходится мечтать о спокойной поездке в метро или прогулке по улице. Касательно зарабатывания же на славе денег, Юрий говорил, что когда у него бывают деньги, то не бывает вдохновения, «художник должен быть голодным», так сказать.

Конец группе настал после смерти Клинских. Насчёт этой смерти ходят разные слухи, но даже если умер он не непосредственно от наркотиков, то всё равно ежу понятно, что не обошлось без их предварительной работы над его здоровьем. Конечно, после этого участники группы ещё пытались зарабатывать деньги на былой славе, но это было уже не то.

Песни «Сектора» разошлись по репертуарам дворовых гитарастов, обрастая икуками — «помоги, прохожий милый педагог», «и каждый день нам, как Афган», а на сверло чего только не мотают вместо клея БФ (сейчас-то куда меньше людей знает, зачем его мотать[3]). К тому же «Секторам» приписывают время от времени чужую похабень — то «Красной Плесени», то «Малолетних шалав» Алексина, то неизвестного авторства, особо одарённые считают их песней… «Всё идёт по плану».

Дискография[править] 1989 — «Плуги-вуги» (магнитоальбом) 1989 — «Колхозный панк» (магнитоальбом) 1990 — «Зловещие мертвецы» 1990 — «Ядрёна вошь» 1991 — «Ночь перед Рождеством» 1991 — «Колхозный панк» 1992 — «Гуляй, мужик!» 1993 — «Нажми на газ» 1993 — «Сектор газа» 1994 — «Танцы после порева» 1994 — «Кащей (sic!) Бессмертный» 1996 — «Газовая атака» 1997 — «Наркологический университет миллионов» 2000 — «Восставший из Ада» О чём пели[править] Основное[править] Пели в основном о буднях среднестатистического обитателя позднего СССР и СНГ, со всей грязью этих самых буден, простыми словами, не гнушаясь матом и похабенью. Вообще многие знают эту группу именно из-за мата, хотя не они первыми или единственными выматерились в микрофон, да и не были особо лютыми матерщинниками (по сравнению с другими) — Клинских использовал мат там, где считал необходимым, то есть, не слишком редко, но и не постоянно. Касательно таких скользких тем, как алкоголь, наркотики и беспорядочные половые связи, Хой с невинными глазами заявлял, что пытается морализировать общество, показывая ему его (и свои) пороки. Наверное, эти песни спасли не одну заблудшую душу.

Перечислим наиболее часто встречающиеся в песнях темы.

Среди всего множества песен на бытовую тематику выделяется быт колхоза. «Колхозный панк», «Плуги-вуги», «Возле дома твоего», «Хорошо в деревне летом», «Сельский туалет» — и это только очевидные хиты. Алкоголь и наркотики рассмотрены тщательно и под разными углами. Реклама алкоголя: «Без вина», «Гуляй, мужик!» (сарказм в этой песне вряд ли кто заметил). Реклама наркотиков: «План», «Сельский кайф», «Марш наркоманов». Коварный мак как частный случай: «Наркоман», «Сельский кайф», «План» и, собственно, «Мак». Антиреклама спиртного: «Белая горячка», «Дурак» («Если бы, если бы не было вина…»). Антиреклама наркотиков: «Наркоман»… Вроде всё, остальное скорее в следующий пункт. Большинство же песен на эти темы просто констатируют сам факт безудержного употребления, и их персонажам плевать на описанные там же последствия, — так уж они живут. Вообще тут скорее уклон в рекламу: ведь обычно поклонники исполнителя пытаются ему подражать, поэтому раз крутой парень Юрец употребляет и не боится, то значит и нам можно. «Банка», «Л.Т.П.», «Из чего же», «Мак», «Свин»… Отношение к потребителям алкоголя тоже варьирует от гнусного алкаша («Колыбельная», «Аванс», «Дурак») до добродушного выпивохи — «Вдова», «Кума», «Спор». Само собой, второго больше. И, опять же, часто и не поймёшь, как автор предлагает нам относиться к этим субъектам.

(link)«Лирика». Наивная, но эротичная песенка. Секс, добрый и злой. Персонажи песен «Сектор Газа» это дело любят и занимаются им направо и налево. Доброта и злоба секса определяются последствиями. Злой — это если наступила расплата в виде ЗППП («Сифон», «Трипак», «Ядрёна вошь», «Незнакомые места») или нежелательной беременности («Аборт или роды», «Ангел секса»), а то и всё сразу («Новогодняя песня»). А ещё злоба секса может проявиться в обворовывании незадачливого случайного любовничка («Рассказ, услышанный в автокомбинате», «Хата»), или даже вообще в тюремном заключении («Голуboy», «Скотник»). Если же последствия не наступили, значит секс добрый. О нём тоже спето много, когда вкрай похабно, когда с юморком, когда и вполне себе лирично. Собственно, именно добрый секс описывает песня «Лирика», одна из самых известных вещей группы. Иногда встречается неприкрытая сатира. «Патриот», «Попец», «Подкуп», «Война», «Опарыш»… Многие из описанных явлений не остались в 90-х, так что актуально и по сей день. Сюда же и «На тебе!» в адрес попсы: «Эстрадная песня», «Звёздная болезнь». Непристойно — значит смешно. Клинских частенько с юмором и подробностями смаковал такие темы, о которых в приличном обществе говорить не принято. И про импотенцию есть, и про энурез («Я мочился в ночь»), и про метеоризм («Пердун», «Суд»), и про диарею («Девушка»), и про вонючие носки. А ещё есть прекрасная песня «Голубь», в которой поётся о том, как тщательно подготовленное свидание может пойти прахом из-за всего-навсего одной птички. Из «неприземлённых» тем весьма характерна мистика. Во всех альбомах есть как минимум одна песенка на подобную тему, а особенно много их в «Восставшем из ада». Вампиры: «Вампиры», «Вурдалак», «Укус вампира», «Грязная кровь», «Истребители вампиров». Непонятно что конкретно, но тоже злое: «Нас ждут из темноты», «Ночь перед Рождеством», «Чёрный вурдалак», «Ночь страха». Колдуны, ведьмы и прочие мраккультисты: «Чёрная магия», «Вальпургиева ночь», «Моя бабка», «Сожжённая ведьма», «Мёртвый в доме». Даже мумия затесалась. Злая. Очень злая. Иногда повествование ведётся от лица покойника: «Моя смерть», «Когда помрёшь», «Утопленник». Апокалипсис: «Восставший из ада», «Святая война». Кстати, большинство альбомов начинается со вступительной «песни про нас». Прочие тропы и штампы[править] Адский папаша / Домашний тиран — прихода такого с ужасом ждёт жена в песне «Колыбельная». В «Русском мате» тоже подобный субъект упомянут. Антилопа-гну — «Самые лучшие тачки». Куплеты рассказывают о минусах отечественного автопрома, а припев саркастично называет их самыми лучшими в мире. Антиреклама алкоголя - "Дурак" ("Если бы не было вина..."). Антисказка — развратная «Снегурочка», отмороженная по части секса с нечистью, и «Илья Муромец», карающий врагов, кхм, оригинальным способом. Бесславные девяностые — с прикрученным фитльком, ибо часто восьмидесятые. «Видак», «Мажор», «Бомж», «Гуляй, мужик!» и многие другие. Билингвальный бонус — автор статьи не нашёл тому подтверждений, но Википедия утверждает, будто «среднеазиатская» речь в песне «Караван» представляет собой относительно осмысленный текст на среднеазиатском, хотя и звучит для среднеазиатов, как «я твой дом труба шатал». Просьба к знатокам подтвердить или опровергнуть, а то даже сама Википедия считает себя неавторитетным источником. То, что удалось расслышать автору правки, действительно похоже на некий искажённый тюркский язык. «Докюз» похоже на «тогыз» — «девять» по-казахски, «гюн» — это «день» по-туркменски, в слове «сусуз» суффикс «суз/сыз» означает отсутствие предмета. Похоже, что Клинских хотел перевести припев на один из тюркских языков Средней Азии. Бонус для современников — в особенности по поводу реалий времён «сухого закона» в СССР. О клее БФ уже говорилось выше; сюда же и проблема, с которой столкнулись персонажи песни «Банка» («Ну так купили бы бутылочного, чего им приспичило именно разливное»). Альбом «Наркотический университет миллионов» отсылает к официозной советской передаче «Ленинский университет миллионов», канувшую в Лету с началом Перестройки. Богатый безработный дурак — «Подкуп» — герой песни тупорылый (слова из текста) как нос у сапога, однако благодаря богатому отцу может стать и профессором, и главным инженером, и влезть в ЦК. Если захочет. Водит, как псих — «Ява». Рискнувшим прокатиться на пассажирском сиденьи за юным недобайкером, наверное, до сих пор кошмары снятся; неудачно переходившей дорогу бабке уже ничего не снится; а сама «Ява» в итоге превратилась в металлолом. К сожалению, рассказчик остался цел и невредим (не считая того, что «метров пять он носом пропахал песок»).

(link)«Туман». В клипе филёк не особо-то и прикручен. Война — это кошмар — «Туман», «Пора домой» — с фильком. В песне «Война» показан такой взгляд, не иначе как навязанный тщательной промывкой мозгов: народ, повторяя как мантру, «лишь бы не было войны», согласен терпеть самые скотские условия жизни. Жлобы против снобов — «Плуги-вуги». Колхозные трактористы на подколки городских модников отвечают «сам дурак» и продолжают выполнять план под индастрил-нойз в исполнении тракторного мотора. Зоофил — «Скотник». Злодейская песня — «Черный вурдалак», «Сумасшедший труп». Испортить воздух - "Пердун", "Суд" ("У меня была подруга..."). Инквизиция — пополам с тропом католики плохие — «Сожжённая ведьма», впрочем судя по тому, какие ритуалы проводит протагонист, палачи были не так уж и неправы. Казак — «Казачья». Казаки тут в основном напропалую бухают и обещают бросаться с шашками на танки. По уши в... — героиня песни «Сельский туалет» в этот самый туалет и провалилась. С фатальным результатом. Колхозник — 90 % произведений группы. Что интересно, ведь Клинских — городской человек (хоть и из спального района). С другой стороны, дедушка-бабушка героя жили в селе аккурат под Воронежем, откуда можно было и пешком дотопать, так что детство-юность Клинских прошли натурально между селом и городом. Рассказывают, что, и став знаменитым, он любил наведаться в родное село — проставиться сверстникам, устроить дискач на свежем воздухе для молодых и покатать (надеемся, до проставона) на мотоцикле с коляской мелюзгу. Крутая похвальба — «Истребители вампиров», где командир некоего спецподразделения со смаком расписывает, что оно будет делать с проклятыми вампирами; также «Третья ария Ивана» (которая «На! Получи, ко-зёл!» — видимо, Иван тут же свою похвальбу и воплощает). Крутой гей - "Голубой". Герой песни действительно крут, ибо даже "петушиную" жизнь на зоне вспоминает с гордостью, и по освобождении ничуть не стесняется своей ориентации. Любовь после гроба — «Любовь загробная». Тут не очень понятно, правда, жив ли вообще сам рассказчик. Поначалу кажется, что возлюбленная «тридцать первого ночью» приходит из могилы к живому, но дальше говорится «не взял наши души Господь». То ли по ходу повествования персонаж сам умер, то ли два трупа встречались раз в год (то ли автор не парился и писал, что писалось). Но есть и ещё один вариант: ГГ понимает, что с таким образом жизни Господу его душа будет неугодна, но раскаиваться при этом не собирается. Мегера со скалкой — «Аванс», «Похмел», «Тёща». Мочить в сортире — «Нас ждут из темноты»: гибель подруги ГГ. Музыкальный триппер — незатейливая музыка «Туман», «Пора домой», «30 лет», «Колхозный панк» и многих других въедается намертво. Наделать в штаны — «Страх». Персонаж этой песенки, насмотревшись ужастиков, очень боялся выходить ночью на улицу, но девушку надо было проводить. Проводил удачно, но в процессе всё же ненароком обгадился. Пассажир придурка из песни «Ява» тоже испачкал сиденье, уж было почему. Некрозоопедофил — персонаж песни «Я мразь» перечисляет свои грехи один другого гаже, начиная прямо с названия. Нерешительный мальчик, решительная девочка — «Вечером на лавочке». Несовместимая с жизнью гордость — «Нас ждут из темноты». Если за окном бродит злая нежить, а удобства во дворе, лучше уж пользоваться ведром. «Но ты была горда — я вижу результат». Неформал, значит — лузер — по сути, персонаж песни «Колхозный панк». Получает в деревне от каждого встречного и поперечного, но надеется, что в городе все пойдет по другому. Обжора — утрированно донельзя в песне «Свин»: укуренные дружки сожрали все продукты в городе. Сам наркоманский жор персонифицирован в виде свиньи-страшилки и временами похрюкивает. Оборотень в погонах — «Мент». Как ни странно, «ГАИ» сюда не подходит (хотя что странного, Клинских сам бывший ГАИшник). Омерзительная свадьба — «Свадьба», собственно. Угарная попойка и драка всем, что под руку подвернулось. Открытый финал — «Спор». По сюжету герой должен провести ночь на кладбище без сна, чтобы получить ящик водки. Решив скоротать время, герой запасается горячительными напитками и закусками, но в полночь неожиданно слышит какой-то подозрительный шум… И на этом песня заканчивается, неизвестно, реально ли восстали вурдалаки из могил, или герою всё это причудилось, или его решил спугнуть тот, кто затеял спор. Но самое обидное — неизвестно, кому же ящик водки достался. Оторву твой длинный… — персонаж песни «Шары» решил провести аналогичную операцию над самим собой — после того, как проделал над собой ещё более идиотскую операцию, получив невероятно отстойный дар (а не то, чем подобное может кончиться в реальности). Пацаны с раёна — «Местные». Предсмертная песня — «Ночь страха», «Укус вампира», «Вурдалак» и «Белая горячка». Рассказ подрывника — «Рассказ, услышанный в автокомбинате», где часть текста «запикана», причём большей частью явно стёба ради, потому как решительно не понятно, что там спрятано под писком, и никаких подходящих под рифму матерных слов на ум не приходит. Реклама алкоголя - "Без вина". Реклама наркотиков - "Марш наркоманов". Роман с Дуней Кулаковой — «Мастурбация», «Як на хуторе…» Сделано ради ностальгии — после смерти лидера группы разные предприимчивые товарищи вроде Игоря Куща, Сергея Кима (в группе оба были без году неделя и фанатское сообщество их не приемлет), племянника Юрия Япрынцева и многих других начали создавать разные «Ex-Сектор Газа», «Сектор Газовой Атаки», «Трибьют Юрия Хоя» и прочее. В основном получалось не очень, поскольку, в отличие от текстов Клинских (которые зачастую высмеивали пороки современного общества и были в некоторых произведениях даже философскими), пытались просто писать смиЩной колхозный юморок с матом и голосом «Типа я продолжатель Хоя». Стоять насмерть — «Ночь страха». Неизвестно, «Истребители вампиров» ли попали в такой переплёт, или же это было какое-то другое подразделение, но кончилось печально. Оборонялись долго, но в итоге пришлось друг друга застрелить, чтоб самим не стать упырями. Супружеская измена — «Метаморфоза» (песенный пересказ старинного анекдота), «Кума» (взгляд со стороны любовника), «Рога». В последнем случае отмечен ещё и литерал: рога от измены действительно растут. Темнее и острее — откровенно мрачный последний альбом «Восставший из ада» по сравнению с остальным творчеством Хоя. Фирменная любимая еда — «Щи». Герой так описывает эти самые щи, что местами переходит в гурман-порно. Чего не сделаешь ради дружбы — «Взял вину на себя». Чего не сделаешь ради любви — «Твой звонок». Возникают, конечно, вопросы к барышне: зачем ей понадобилось зазывать к себе рассказчика ночью в бурю через лес с волками, она его точно не пыталась таким образом убить? «Страх» тоже подходит: хоть обделался, но подружку до дома проводил. Черно-белая мораль — «Святая война» — вполне возможно, что намеренная пародия на плохие фэнтези. Шоковая терапия и Тошнотворчество — «Черный вурдалак», конечно же! Возможно, является пародией на лирику типичной death metal песни-ужастика, типа ранних Cannibal Corpse. Язык Ржевского — временами присутствует, например, в «Караване»: «Помоги нам, Аллах, наш небесный отец, И спаси мусульман, без тебя нам п***ец». Якорь мне в глотку — «Авто-мат». «В три кардана в три цилиндра, в карбюратор, в крестовину мать!» — так тут ругаются автолюбители. Панк-опера «Кащей Бессмертный»[править] Концептуальный альбом, среди фанатов более известный как «Сказка» — панк-опера по отдалённым мотивам народной сказки о Царевне-Лягушке и Иване Царевиче. Концептуальна также музыкальная сторона — все мелодии и аранжировки, кроме одной песни, позаимствованы у иностранных звёзд 1980-90-х.

В завязке жених в первую брачную ночь вместо консумации занялся уничтожением личных вещей молодой супруги, и в итоге брак был приостановлен на неопределённое время. В этой сцене сведены сразу три сказки: «Руслан и Людмила» (похищение невесты прямо с брачного ложа), «Марья Моревна» (Кощей Бессмертный в роли похитителя) и «Царевна-лягушка» (жабья кожа и тупость жениха как причина всех бед).

Апостол — герой выясняет, что у истоков всех безобразий стоял апостол сатаны (должны же быть и у него свои апостолы?). Он и Кащея охмурил, из-за чего тот стал гадом, и бабке-Ёжке жизнь поломал — от чего, по большому счёту, Кащей в финале и помер. Вампиры — Дракула, хотя тут он в целом неплохой парень. Дева в беде — Василиса Прекрасная. Сидит в темнице и поёт о том, как велика её беда: Кащей не может даже раза, а нормальный мужчина всё никак не доедет. Злодейская песня — «Ария Кащея», «Ария Бабы-Яги», «Ария графа Дракулы». Хотя первые две не совсем подходят: в первой злодей помирает, во второй злодейка чуть ли не раскаивается в злодействе. Наделать в штаны — Кащей, умирая, испортил штаны (впрочем, в случае смерти это нормально). Предсмертная песня — шутки ради ария Кощея «Вы слыхали, как дают пи**ы». Оторву твой длинный… — такой здесь упомянут способ убийства Кащея. Удар ниже пояса — Кащея забили до смерти, ещё и попав по причинному месту. Переосмыслить с возрастом — опера по стилистике стихов явно выдержана в духе «Про Федота-стрельца, удалого молодца» с примесью «Луки Мудищева». Примечания[править] ↑ Это прозвище к Клинских прилипло из-за его любви к этому панковскому кличу, перенятому у Летова. Сам Хой подсвечивал наличие телепорны и в одной из песен попросил не менять центральную букву на «у». Впрочем, в иранском Южном Азербайджане есть одноимённый город и даже существует род ханов Хойских, невольных однофамильцев Юрия Клинских. ↑ Соответственно, «Dio» — «Straight Trough The Heart» (вступительный рифф), «Insane Clown Posse» — «Under The Moon» (вплоть до местами истерящей манеры исполнения) и «Grave Digger» — «The Round Table». ↑ Таким образом из него можно выделить спиртовую основу; сейчас это неактуально, поскольку нормальное спиртное достать проще и пить легче.