Операция «Ы» и другие приключения Шурика/Цитаты
«Напарник»
« |
Федя с авоськой бутылок занял всё спецсиденье, мешая сесть стоящей беременной. Пассажир: Гражданин, уступите место, встаньте! Федя: (повернувшись) Если я встану, ты у меня ляжешь. (икает) Читающий Шурик обращает внимание на конфликт. Пожилая пассажирка: Гражданин, эти места специально для детей и инвалидов. Федя: А она что, дети или инвалиды, а? Пассажирка: Она готовится стать матерью! Федя: А я готовлюсь стать отцом! (смеётся) Пассажирка: (под возмущение остальных) Да что вы ерунду порете?! Шурик прекращает чтение, надевает чёрные очки и «на ощупь» идёт к Феде. Кто-то из пассажирок: А вот как раз и инвалид! Пассажирка: А, инвалид. Что теперь скажете? Шурик: (ощупывая Федю за лицо) Э… Простите… Федя: А? (неохотно убирая авоську с сиденья) Закон есть закон. Шурик: (снимая очки и обращаясь к беременной) Пожалуйста, садитесь. Беременная: (с улыбкой) Большое спасибо. Федя: Ах, ты зрячий! Сейчас будешь слепой. (набрасывается на Шурика) |
» |
« |
Ну, граждане… алкоголики… хулиганы, тунеядцы… Кто хочет сегодня поработать? |
» |
— риторическое приветствие сурового капитана милиции на распределении |
« |
Павел Степанович: (Феде) Прежде всего я хочу познакомить Вас с нашим замечательным коллективом, в который Вы временно вливаетесь. (Капитану) На сколько вливается товарищ? Капитан: На полную, пятнадцать. Павел Степанович: Ага, полторы декады. Это замечательно! |
» |
« | Павел Степанович: Силой воображения представьте себе какой жилмассив будет здесь создан. Только в нем одном будет установлено 740 газовых плит, то есть в 740 раз больше, чем было во всем городе до 1913 года. Прошу Вас! | » |
« |
Павел Степанович: А если взять поэтажно весь объём работ, выполненный нашим СМУ за этот квартал и поставить этажи один на другой, то мы получим здание, которое будет в два раза выше, чем всемирно известная Эйфелева башня, или втрое выше, чем знаменитая Нотр-Дам-де-Пари. Что в переводе означает «Собор Парижской Богоматери». Федя: Какой-какой матери? Павел Степанович: Парижской. (на секунды серьёзнея) Бога матери. |
» |
« |
Федя: Послушай, у вас на стройке несчастные случаи были? Шурик: Не, пока ещё ни одного не было. Федя: Будут. Пшли! |
» |
« |
Шурик: Слушайте, где вы пропадаете? Я Вас по всему корпусу ищу, бегаю. Работа стоит. Федя: Работа стоит, а срок идёт! Ты не забывай: у тебя учёт в рублях, а у меня в сутках! |
» |
« | А, влип, очкарик?! (пинает Шурика) Это только аванс. Но теперь всё. Ну, студент, готовься! Скоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоём доме будет играть музыка. Но ты её не услышишь!
|
» |
— Федя предвкушает расправу над влипшим в битум студентом |
« | (Уходящему Шурику) Стой! Убью, студент! | » |
— вышедший из душа Федя недоволен кражей одежды |
« |
Шурик освобождает из рулона лицо Феди. Федя: Это же хулиганство! Получите пятнадцать суток! Учтите, я буду жаловаться! Шурик принимается молча вырезать область для порки. Федя: Бить будете? Шурик: Нет. Федя: А что? Шурик: (закончив с вырезанием) Вести разъяснительную работу. (отвлечённо готовит прут) Федя: Шурик. Шурик: А? Федя: Шурик, вы комсомолец? Шурик: Да. Федя: Это же не наш метод! Где гуманизм? Где «человек человеку»? Поймите, Шурик, в то время, когда наши космические корабли, как вы знаете, бороздят… Шурик: (поворачиваясь на Феде) Тебя как звать-то? Федя: Федя. (улыбаясь) А Вас — Шурик. Шурик: Женат? Федя: Да, жена Любушка и двое ребятишек. Леночка и Алёшка. Шурик: Значит, семья есть? Федя: Есть. Шурик: А лет тебе сколько? Федя: Сорок один. Шурик: У-у-у… Федя: Может, не надо, Шурик? Я больше не буду. А? Шурик: (заглядывая Феде за спину и вздыхая) Нет… Надо, Федя. Надо! (начинает сечь) Федя: (после каждого удара) Мама… |
» |
« |
Капитан: Ну, граждане… алкоголики… тунеядцы, хулиганы… Кто хочет поработать? Федя: (делая шаг вперёд) Я! Капитан: Подождите. Федя возвращается в шеренгу. Капитан: На сегодня наряды. Песчаный карьер — 2 человека. Федя: Я! Капитан: Да подождите Вы! Федя снова отступает. Суточник: Огласите весь список, пожалуйста. Капитан: Значит так. Цементный завод… Федя: Я! Капитан: (посмотрев на Федю и вернувшись к списку) Погрузка угля… Федя: (продолжая шагать) Я! Капитан: Уборка конюшен… Федя: Я! Капитан: Кроме того… Федя: (подойдя вплотную) Я! Капитан: Да подождите Вы, гражданин! На Вас персональный наряд… на все 15 суток. Возьмите! |
» |
«Наваждение»
« |
Дуб: Билет номер 7, первый вопрос. Принцип работы синхрофазотрона. (в микрофон) Костя, как слышимость? Как слышно? Как меня слышишь? Приём. Костя: (с куревом в зубах) Понял, понял. Слышу тебя нормально, нормально слышу тебя. Отвечаю на 1-й вопрос 7-го билета. В основу работы синхрофазотрона положен принцип ускорения заряженных частиц магнитным полем. Полем! Идём дальше. Входит Шурик, Дуб лежит на кровати. Шурик: Дуб! Дуб: (вздрагивая от неожиданности) А? Шурик: Конспект есть? Дуб: (подскакивая и выпроваживая гостя) Нет никаких конспектов, никаких конспектов нет. Не мешай! Шурик: А что ты слушаешь? Дуб: Ван Клиберна. Иди! |
» |
— Дуб готовится к экзамену по-своему |
« |
Профессор: Берите билет. Студент-картёжник: (вытянув неудачный билет) Профессор, можно ещё? Профессор: Пожалуйста. Картёжник: (вытянув второй как карту) Ещё. Профессор: Бери. Картёжник: (вытянув третий) Себе. Профессор рефлекторно тянет билет как карту, затем одумывается с тихим возмущением. Профессор: Что значит «себе»?! Картёжник: Ой… (нервно тасует билеты) Простите, профессор… Профессор: Нет уж, это вы… простите. (отдавая зачётку и оглядываясь) Придёте в следующий раз. Картёжник: (уходя) Перебор… (выдувает из зачётки пыль) |
» |
« | «Сердце красавицы склонно к измене и перемене»… раз, два, три, даю пробу. Костя, как слышно, три, два, один. Приём! | » |
— Дуб проверяет микрофон перед входом в аудиторию. |
« |
Дуб в официальном костюме и с замотанным ухом протягивает профессору зачётку. Дуб: Здравствуйте, профессор. Профессор: Здравствуйте. (поднимая взгляд) Что с Вами? Дуб: Ухо болит. Профессор: А… это Вам не помешает? Дуб: Нет-нет, профессор, не беспокойтесь. Наоборот. Помогает, никакой шум не отвлекает от экзамена. Профессор: А это… (кивая на костюм) в связи с чем? У Вас сегодня какой-нибудь праздник? Дуб: (драматично) Экзамен для меня… всегда праздник, профессор. Профессор: (почти пуская слезу) Похвально. Пожалуйста… билет. Дуб: Билет номер 9. Приём. Профессор: (оборачиваясь) Что-что Вы сказали? Дуб: Что? Профессор: Какой «приём»? Дуб: Я сказал не «приём», а «при нём». Билет номер 9, а при нём задача. Профессор: (улыбаясь) Понятно. Идите готовьтесь. Дуб: Хорошо. (уходит) Профессор разворачивает аппаратуру для прослушки эфира. Костя: Дуб, как слышно? Как слышишь меня? Лопух не догадался? Диктую ответ на 1-й вопрос 9-го билета. Значит так… Профессор глушит сигнал и идёт к хватающемуся за ухо Дубу. Профессор: Что с Вами? Дуб: В ухе стреляет! Профессор: Ай-яй-яй… Ай-яй-яй… Оба начинают смеяться. Профессор: (сквозь смех) Значит так. За изобретение ставлю «пять», а по предмету — «неуд». (В вытянутый из пиджака Дуба микрофон) «Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при нём. Как слышно? Как слышно меня?» |
» |
— экзаменация Дуба |
« |
Жена новосёла: Ну как ты мог оставить вещи без никого? Муж-новосёл: Там же Рекс, а Рекс никогда не отойдет от вещей. А у меня горло. Жена: (передразнивая) Горло. Муж: Горло. Жена: И голова. Муж: И голова. Жена: Без мозгов. Муж: (по инерции) Без мозгов. |
» |
— разговор соседей Лиды |
«Операция „Ы“»
« |
Трус: Граждане новосёлы! Внедряйте культурку! Вешайте коврики на сухую штукатурку! Никакого модернизма! Никакого абстракционизма! Спасает стены от сырости, вас — от ревматизма! Налетай, торопись! Покупай… (сморкается) живопи́сь! Подходит Федя. Трус: (Показывая на картину с полуголой русалкой) Рекомендую! Классический сюжет: русалка. По одноимённой опере. Музыка Даргомыжского, слова Пушкина. Федя: Срамота! Трус: А… Одну минуточку! Имеется вполне нейтральный сюжет, рекомендованный даже к употреблению в детских учреждениях. Пожалуйста! (показывает двух аналогичных русалок) Ой, не то, не то! Одну минуточку, простите. (открывает нужное) Вот, пожалуйста. А?! Федя: (подумав) Заверните. |
» |
« |
Водитель грузовика: Где это чёртов инвалид?! Бывалый: Не шуми! Я инвалид! (отталкивает животом) |
» |
« |
Трус: Скажите, а вот это… мероприятие… или, как бы лучше сказать… операция… Балбес: Ы! Все смотрят на Балбеса. Балбес: Операция «Ы»! Петухов: Почему… «Ы»? Балбес громко накрывает пустой кружкой стакан и воровато идёт к окну. Петухов: Почему «Ы»? Балбес: Чтобы никто не догадался. (подмигивает и возвращается на место) Петухов: (морщась) Идиот… |
» |
« |
Петухов: Прежде всего вам нужно нейтрализовать сторожа. Трус: Не нам, а Вам. Петухов: Нет, на этот раз именно вам! Трус: Да? Петухов: Да! Трус: (Балбесу) А что значит «нейтрализовать»? Балбес: (делая рукой круговое движение с ударом в центр) Хы-кыыы… пок! Трус: (пролистав УК) Статья 193, пункт 2[1]… до трёх лет. Не пойдёт. |
» |
« |
Петухов: Кретин, вы должны были не воровать эти бутылки, а разбить их! Балбес: (с улыбкой) Разбить? Петухов: Разбить! Балбес: (с широкой улыбкой) Пол-литра? Петухов: Пол-литра! Балбес: (со смехом) Вдребезги?! Петухов: Конечно вдребезги! Балбес: (резко убирая с лица улыбку) Да я тебя за это… Петухов: Но-но-но-но-но! |
» |
« |
Марья Ивановна: (качая люльку) Баю-баюшки-баю… (Шурику, на манер колыбельной) Что у Вас произошло? Шурик: (подпевая) Я вам денюжки принёс, за квартиру, за январь. Марья Ивановна: Вот спасибо, хорошо, положите на комод! Пока собирающаяся на дежурство Марья Ивановна «в дверях» обрисовывает Шурику ситуацию, внучка хнычет. Марья Ивановна: (снова качая) А ещё ведь, как на грех, тесто я поставила. Шурик: Я и с Ленкой посижу, и за тестом погляжу. Отправляйтесь на дежу-! Марья Ивановна: Ну тогда я ухожу. |
» |
— необычная колыбельная |
« |
Трус: (уверенно) Бабуля! Закурить есть? Шурик: (оборачиваясь) Что? Трус: (растерянно) А-а-а где бабуля? Шурик: Я за неё. |
» |
— Трус сталкивается с неожиданностью |
Примечания
- ↑ Нанесение лёгкого телесного повреждения, побоев или совершение иных насильственных действий в отношении должностного лица или общественного работника.