Полезные заметки/Сигналы бедствия

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Радист тонущего судна снова и снова отстукивает телеграфным ключом заветный «SOS», отсылая в радиоэфир просьбу о помощи. Пол под ногами кренится всё сильнее, и герою уже сейчас приходится придерживать аппарат, чтобы не упал со стола. Остановив передачу, радист переходит на приём. Пароход «Карпатия» спешит на помощь! Так хочется верить, что они успеют… На задравшемся к небу носу судна стоит, держась руками за перила и стараясь не посметь убегать в сторону шлюпок, матрос с ракетницей и пачкой красных ракет — дабы «Карпатия», приблизившись, увидела ракеты и не шарила полчаса в темноте.

«Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй», — передаёт в эфир пилот самолёта, отчаянно пытаясь удержать «заболевшую» машину в воздухе, надеясь «на честном слове и на одном крыле» дотянуть до ближайшего аэродрома. К месту предполагаемой аварийной посадки мчатся пожарные машины и «скорые помощи» в надежде, что вообще будет, кого спасать.

Коченеющий от холода альпинист, чудом выживший после ужасной лавины, погубившей всех его друзей, сигналит фонариком в темноту, отсчитывая десять секунд. Минутная пауза. Снова шесть сигналов. Кажется, батарейки уже начинают барахлить. Ещё немного, и конец… А нет, не конец! Вон мигнул фонарь, через двадцать секунд опять мигнул, и ещё разок через двадцать. «Мы заметили сигнал, идём на помощь».

SOS, красные сигнальные ракеты, «мэйдэй», мигание фонариком — всё это сигналы бедствия, призывающие любого прохожего, мимохожего, встречного и поперечного прийти и помочь попавшим в беду. Эта статья — о всевозможных сигналах бедствия, а также о том, как их правильно или неправильно изображают в массовой культуре.

О радиосигналах бедствия

Хочется начать именно с них, поскольку при виде самого словосочетания «сигнал бедствия» в первую очередь каждому приходит на ум знаменитый «SOS». Хотя на самом деле этот сигнал не был первым.

Морзянка

Первым официальным сигналом бедствия стал «CQD», принятый в 1904 году. Это сочетание означало общепринятое на тот момент «всем, всем, всем», означающее, что речь пойдёт о чём-то важном — «CQ», («sécu», сокращение от французского слова «sécurité», в данном контексте «внимание»[1]). Добавленное «D» значило «distress» («опасность», то бишь). Что интересно, уже тогда были придуманы расшифровки-запоминалки вроде «Come Quick — Drowning!» («Спешите — тонем!»), в общем, всё те же «Спасите Наши Души». После его принятия этим сигналом часто пренебрегали и просто телеграфировали «памагитя» в эфир, что, кстати, не всегда было безрезультатным. В основном «CQD» не нравился пользователям тем, что при плохой слышимости его можно спутать с простым, неэкстреным, вызовом, не расслышав «D».

Ввиду последнего пункта потребовался сигнал, который было бы трудно с чем-то перепутать. И в 1906 году был принят тот самый «SOS», который изначально назывался просто «Notzeichen», что значит «сигнал бедствия». В отличие от «CQD», представлявшего собой отдельные буквы, этот сигнал представляет собой один сплошной знак без пауз: три точки, три тире, три точки, и является самым длинным в азбуке Морзе (для сравнения, цифры ухитряются передавать пятизначными символами, знаки препинания — шестизначными). Если поставить в сигнале бедствия паузы между группами знаков, получится «S O S», что легко запомнить.

Часто не разбирающиеся в теме авторы или несведущие персонажи у сведущих авторов передают сигнал именно в виде трёх отдельных букв[2]. Конечно, если повезёт, такое тоже услышат, поймут и спасут, но вообще-то длиннющий символ для того и сделан таким, чтобы окружающие радисты сразу его отличили от фрагмента какой-то фразы, где есть эти буквы. Тем не менее, существует много вариантов расшифровки этого буквосочетания: «Save Our Souls» (или «…Ship»), «Stop Other Signals» и тому подобное, но они скорее служат для удобства запоминания.

Сигнал подают на определённой волне, и всем судам предписано два раза в час по три минуты бросать все переговоры и прослушивать эту волну на случай, если кто-то попал в беду. После привлечения внимания сигналом бедствия радист передаёт остальные необходимые сведения — кто таков, где находится, что стряслось. Опять же, в строго определённом порядке, без лишней болтовни и в основном буквенными обозначениями (к примеру, во Вторую мировую сигнал SSS уточнял, что пострадавший атакован подлодкой, AAA — об атаке с воздуха, RRR[3] или RRRR — об атаке корабля-рейдера; сами понимаете, знать такие вещи спасателям необходимо, чтобы самим потом не передавать SOSы). И, думается, очевидно, что сигнал бедствия следует использовать только в случаях, когда речь идёт о смертельной опасности, а не если просто что-то сломалось.

Кстати, ещё один плюс буквосочетания «SOS» заключается в том, что оно будет так же выглядеть, если его перевернуть вверх тормашками. Это хорошо, если просьбу о помощи не передают по радио, а выкладывают чем-нибудь на земле или на снегу, чтобы его заметили с воздуха.

Голосовое радио

Вопреки всем подобным ляпам в книгах и фильмах, сигнал SOS не передают голосом. «Помогите, СОС!!!» — это неправильно. Опять-таки, вполне могут услышать и спасти, но следует учитывать, что слово «СОС» звучит намнооого короче, чем его морзяночный прототип. Для голосовой связи есть аналог, и имя ему «Мэйдэй».

Это заветное слово специально разработано так, чтобы хорошо звучать при наличии радиопомех и в то же время выглядеть непохоже ни на что. Ну, вернее, похоже на английское «майский день», но никто в здравом уме не будет кричать в рацию «Майский день!». Сигнал представляет собой просьбу на французском языке, но умышленно искажённую — «m’aidez», что-то вроде «помогайте мне!». Французы так не говорят[4], фраза сделана коряво именно затем, чтобы сразу было ясно, что это не просьба помочь сделать какую-то мелочь, а именно сигнал бедствия.

Опять же, молодым и талантливым авторам на заметку. Сигнал бедствия отдаётся чётко и ясно: «Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй» (повторять надо именно трижды, чтобы точно услышали), затем назвать себя (тоже трижды), свои координаты (для авиации — курс и высоту), коротко пояснить подробности приключившейся беды и сообщить, какая помощь необходима (срочная эвакуация, место для вынужденной посадки для самолёта и т. д.). Лишняя болтовня в эфире может стать гибельной. Вот пример катастрофы, где до мэйдэев даже дела не дошло, просто пилот одного самолёта не услышал жизненно важного сообщения диспетчера из-за того, что в это время в радиоэфир вклинился пилот другого самолёта. Ясно? Пилот может проявлять эмоции уже на земле. Ну или в десяти метрах от земли, напоследок уж и выматериться не грех.

Если в эфире звучит «Мэйдэй», то станция, контролирующая ситуацию, может установить режим радиомолчания. Услышав в эфире «SEELONCE MAYDAY» (произносится как «Силанс мэйдей» — от французского «silence», «тишина») — все на этом канале обязаны заткнуться, выходить в эфир разрешается только если ещё кто-то терпит бедствие — или если спасатели обращаются персонально к кому-то. Отменяется режим словами «SEELONCE FEENEE» («Силонс фини», от французского «fini», «закончено»).

В России вместо «Мэйдэй» допустимо использовать сигнал «Терплю бедствие», однако в последние годы рекомендуется использовать всё-таки международный сигнал. Прежняя формула сохранилась лишь в сигнале «Отмена бедствия» — если проблему удалось решить своими силами (например, система пожаротушения всё-таки сработала, горящий двигатель потушен, и самолёт дотянет до аэродрома).

«Мэйдэй», как и SOS, подаётся только в случаях, когда имеет место прямая угроза жизни (использование не по теме считается, ни много, ни мало, преступлением[5]). Для менее стрёмных ситуаций существуют два других варианта:

  1. «Pan-Pan» (от французского «panne», что значит «поломка»). Этот сигнал используется в случаях, собственно, серьёзной поломки (особенно если она угрожает другим — например, на узком фарватере у судна внезапно заглох двигатель, и в неуправляемо дрейфующее плавсредство кто-то рискует вписаться с ходу) или чего-то подобного, например, если кому-то на борту резко поплохело (обычно в этом случае в эфир идёт уточнение: «Pan-Pan Medico»). Запоминалка — «Possible Assistance Needed». а на коде Морзе это звучит, как «XXX».
  2. «Sécurité» («секюритэ», «безопасность» по-французски; для англоязычных допустимо произношение как «SAY-CURE-E-TAY»), или «TTT» на морзянке, при помощи которого оповещают всех окружающих о наличии какой-то потенциальной опасности (например, береговая станция предупреждает о приближающемся нежданном шторме).

Оба этих сигнала также подаются по три раза, после чего следует регламентированное описание: с кем, где и что случилось.

Технические средства

В последние годы многие сигналы подаются с помощью спецаппаратуры — например, установленного на борту самолёта радиолокационного ответчика, посылающего в ответ на радарный импульс четырёхзначный код. В норме в ответ на запрос аппаратура посылает диспетчеру либо код рейса, либо стандартный код (для рейсов над США — 1200, над Европой — 7000), но при нештатной ситуации на борту командир может выставить один из спецкодов:

  • 7700 — авария или другие проблемы на борту.
  • 7600 — нет возможности вести нормальную радиосвязь.
  • 7500 — самолёт захвачен террористами.

Диспетчер, видя отклик, сам сообщает о проблемах кому следует.

Как ещё можно подать сигнал

  • У моряков есть много приёмов попросить о помощи. Есть сигнал семафорной азбуки, есть знак на фок-мачте в виде определённых флажков[6]. Впрочем, в XXI веке это используется разве что когда радио сломалось или вообще отсутствовало изначально.
  • Морзянка не забыта, и никто не отменял сигналов на ней при помощи того же радио, фонаря или просто ударов о что-то гулкое[7].
  • Упомянутые в начале статьи сигнальные ракеты, пускаемые через определённый интервал. Общепринятым тревожным сигналом являются ракеты красного цвета. Именно поэтому среди туристов и водников не принято запускать красные ракеты для развлечения. Желтыми и зелёными можно пострелять ради забавы сытым-пьяным вечером у костра. Но запустите красные — и кто-нибудь обязательно придет выяснять, что случилось.
  • Фальшфееры, костёр на палубе (в бочке, ясен пень). Любое вменяемое судно, идущее мимо, заинтересуется, что там у вас на борту горит.
  • Гелиограф, если в небе тучно, а на дворе — начало XX века. За неимением гелиографа можно пользоваться обычным зеркалом: хороший «зайчик» видно издалека.
  • Звуки, издаваемые с характерным интервалом. Так, на военном флоте это могут быть выстрелы из пушки раз в минуту. Лучше холостыми, а то спасителям не понравится, если им в борт прилетит снаряд. Раньше сигнальные пушки для стрельбы холостыми снарядами, со специальной пометкой «NOT FOR BALL», ставились и на гражданские суда но это отменили после 1917 года, а то мало ли.
  • Упомянутые в начале сигналы фонарём или свистки с определённым интервалом. Обычно люди просто так не мигают и не свистят строго раз в десять секунд, так что это привлечёт внимание.
  • Если заблудился в тайге, надо стрелять в воздух, пока стрелы не закончатся, однако! Стрелять тоже лучше всего через равные интервалы, чтоб не перепутали с выстрелами на охоте.
  • Непрерывно звучащий туманный горн судна может означать сигнал бедствия, особенно если он звучит не в тумане.
  • А на необитаемом острове можно жечь костёр и надеяться, что кто-то из проплывающих/пролетающих мимо увидит огонь или дым. Для верности следует развести рядом два-три костра на расстоянии в 50-100 м друг от друга — тогда сразу будет ясно, что это не пикник с шашлыками.
  • Ещё можно выложить из любых удобных материалов (одежды, брёвен, трупов) что-то вроде «SOS» или «HELP» и надеяться, что какой-то мимопролетал это увидит. Есть специальные символы (типа «Нужна медицинская помощь», «Нужно оружие и боеприпасы») — но их мало кто помнит.

Примечания

  1. Расшифровка CQ как seek you появилась позднее
  2. Например, песня из седьмой серии мультсериала про капитана Врунгеля начинается со слов «Что такое эс, о, эс / По морскому — SOS». В реальности никакой капитан бы такого не ляпнул.
  3. Если вы вспомнили Алькор с её: «Мне „три эр“ разрывают мозг — я в ответ разрываю борт…» — то сделали это совершенно правильно: иногда RRR было последним сообщением, которое успевало передать торговое или транспортное судно союзников, прежде чем навсегда исчезнуть после встречи с немецким рейдером.
  4. Француз скорее позвал бы на помощь словами «à l’aide» («а лэд») или «au secours» («о с’кур»).
  5. Если даже за использование SOS или Мэйдэй не в кассу вас не отдадут под суд, потери все равно могут быть. К примеру, если сигнал подан на море, спасатели обязаны эвакуировать с судна всех людей, но совершенно не обязаны куда-то буксировать само судно. Так что, если у вас просто заглох мотор, а вы закричали «Мэйдэй», вас снимут с вашей шаланды, а ее саму оставят дрейфовать (после чего ее может подобрать, починить и присвоить кто угодно, или же ее изрешетит из автопушек и потопит какой-нибудь военный или пограничный сторожевик). А вот по сигналу «Пан-Пан» к вам могут завезти запчасти и инструменты, или взять на буксир — но не ждите, что сразу.
  6. Любители книг Вячеслава Крапивина или песен Натальи Альшанской мигом воскликнут: «Новембер Чарли!» Да, есть сигнал флагами NC — но это не единственный вариант.
  7. Характерный пример показан в фильме «В осаде» («Захват»), где моряки-заложники с линкора «Миссури» выстукивают здоровенной железной балкой изнутри по бортовой броне как раз SOS в надежде, что их через гидрофоны услышат акустики на каком-нибудь другом корабле.