Sōin Gyokusai Seyo!

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
« Когда я пишу о войне, меня всегда начинает душить злоба, которую я не могу контролировать. Наверное, это сердятся души солдат, которые погибли на той войне. »
— Сигэру Мидзуки, послесловие к манге (издание 1991 г.)
Sōin Gyokusai Seyo!
Sōin Gyokusai Seyo cover.jpg
Общая информация
Жанр Военная драма, мемуары
Целевая аудитория Сэйнэн
Мангака Сигэру Мидзуки
Издатель Kodansha
Журнал Shūkan Gendai
Годы выхода 1973
Кол-во томов 1


Sōin Gyokusai Seyo! (総員玉砕せよ!, яп. «Погибнем же все почётной смертью!»; также издавалась с подзаголовком 聖ジョージ岬・哀歌, яп. «Песнь о мысе Святого Георга») — антивоенная драматическая манга японского художника и фольклориста Сигэру Мидзуки, известного в основном работами мистического направления (Akuma-kun, GeGeGe no Kitarō, Nonnonba no Ore). Это произведение в художественной форме излагает пережитый автором опыт в годы Второй Мировой войны на юге Тихого океана. Была хорошо принята как критиками, так и аудиторией, неоднократно переиздавалась. В 2007 г. манга получила адаптацию в виде телефильма Kitarō ga Mita Gyokusai: Mizuki Shigeru no Sensō (鬼太郎が見た玉砕 〜水木しげるの戦争〜, яп. «Почётная смерть глазами Китаро: Война Сигэру Мидзуки»).

Западная аудитория получила доступ к этой манге достаточно поздно: канадское издательство Drawn & Quarterly выпустило издание манги на английском языке только в 2011 г, под названием Onward Towards Our Noble Deaths (англ. «Вперёд, навстречу славной смерти»). В 2018 г. русскоязычное издание Sōin Gyokusai Seyo! под названием «Дан приказ умереть!» было подготовлено брянским издательским домом «Альт Граф».

Сюжет[править]

Осень 1944 года, остров Новая Британия. Небольшой пехотный батальон Японской Императорской армии под командованием майора Тадокоро получает приказ покинуть обжитое место постоянной дислокации неподалёку от Рабаула и направиться на юг, на мыс Байен для несения гарнизонной службы. Там, в коварных и опасных джунглях, бойцам и офицерам батальона предстоит провести последние месяцы войны, сражаясь с бытовыми неурядицами и трудностями, самой природой, а затем и с войсками Союзников. И для многих из солдат Тадакоро это место станет последним, что они увидели в своей жизни…

Персонажи манги и их участь[править]

Офицеры[править]

  • Тадокоро — командир батальона, майор. Звание и должность получил недавно, жаждет прославиться в бою. Фанатичный приверженец самурайских традиций, желает погибнуть достойной смертью, подобно героям древности вроде Дай-Нанко[1]. Пропал без вести во время организованной им же ночной банзай-атаки на австралийские войска, скорее всего погиб.
  • Капитан — командир роты, капитан. Все называют его только по воинскому званию, фамилия этого персонажа на протяжении всей манги не прозвучит ни разу. Прагматик, оттеняющий характер по отношению к Тадокоро: когда майор предлагает красивые и эффектные решения, капитан предлагает эффективные, способные нанести реальный ущерб врагу. Хорошо относится к солдатам. Получил тяжёлое ранение во время организованной Тадокоро ночной атаки, во время отступления приказал несущим его на носилках бойцам бросить его и уходить самим, после чего застрелился.
  • Хому — сотрудник кэмпэйтай, лейтенант. Приписан к батальону, чтобы следить за моральным состоянием личного состава. Лизоблюд и подхалим, одержим желанием поймать каких-нибудь шпионов, чтобы отличиться. Не участвовал в банзай-атаке Тадокоро, после неё помогает подполковнику Кидо в «следствии» по делу уцелевших бойцов батальона. Во время последней атаки руководит заградительным отрядом, чтобы не позволить остаткам батальона сбежать. Скорее всего, выжил.
  • Исияма — военный врач, лейтенант. Добрый человек, старающийся спасать людей даже в самых безвыходных ситуациях. После отступления оказался самым старшим по званию из офицеров батальона; отправился в штаб дивизии, чтобы убедить командование отменить приказ о «героической смерти» для подчинённых ему бойцов. До генерал-полковника Исияма не добрался. После разговора с подполковником Кидо врач понял, что надежды нет и от отчаяния пустил себе пулю в голову.
  • Мидзумото — командир второго взвода роты Капитана, младший лейтенант. После первой банзай-атаки лейтенант организованно отвёл своих бойцов на новое место дислокации, но не нашёл в себе духа приказать им вновь идти в безнадёжный бой. Осуждён на «героическую» смерть приказом подполковника Кидо; после гибели старшего офицера возглавил последнюю атаку остатков батальона на союзные войска, скорее всего погиб.
  • Китидзаки и Ямагиси — командиры первого и третьего взводов роты Капитана, младшие лейтенанты. Один из них — наследник богатой семьи, другой до армии был учителем в школе для девочек. Вместе с Мидзумото отвели остатки своих бойцов после неудачной атаки Тадокоро; во время «следствия» подполковника Кидо поставлены перед выбором — смерть или военный трибунал. Чтобы сохранить своё доброе имя, выбрали смерть, совершили сэппуку.
  • Кидо — офицер штаба дивизии, подполковник. Ему было поручено разобраться с делом батальона Тадакоро: наказать уцелевших офицеров и сделать так, чтобы приказ о «героической смерти» был выполнен. В финале отправляет последние остатки батальона под командой лейтенанта Мидзумото в самоубийственную атаку на позиции противника, а сам собирается из тыла проследить, чтобы все они погибли в бою, и доложить о выполнении задания генералу. Однако его убивает шальная вражеская пуля.

Сержанты и солдаты[править]

  • Хонда — командир третьего отделения взвода Мидзумото, сержант. Грубый и жестокий человек, сторонник палочной дисциплины, постоянно избивающий солдат «в профилактических целях». Тем не менее, и в нём есть что-то хорошее — Хонда отдал свою обувь рядовому Маруяме, когда тот потерял ботинок. Смертельно ранен в одной из первых стычек с австралийскими войсками, после чего подорвал себя гранатой.
  • Ногами — заместитель Хонды, капрал. Не менее жесток, чем его командир. Потому, когда его съел крокодил, рядовые не грустили, а радовались.
  • Миура — рядовой отделения Хонды, друг Маруямы. Большой любитель женщин и завсегдатай военно-полевого борделя. Героически погибает, оставшись прикрывать отступление своих товарищей.
  • Сакайда — рядовой отделения Хонды, земляк Маруямы, носит очки. Съеден крокодилом.
  • Кагэяма — рядовой отделения Хонды, ловкий и предприимчивый тип. Всегда знает, где найти что-то съедобное, да и устроился неплохо — паромщиком, так что может спокойно отдыхать, пока все остальные работают. Утонул во время вражеского авианалёта.
  • Каяма — рядовой отделения Хонды. Сказочно невезучий человек, с которым постоянно происходят какие-то происшествия. Был тяжело ранен во время разведывательного поиска в джунглях; товарищи не стали его вытаскивать из-под огня противника, а отрубили у ещё живого Каямы мизинец — в качестве доказательства, что он погиб.
  • Накамото — рядовой отделения Хонды, любитель поесть. Вместе с Каямой по приказу Хонды отправился на рыбалку, в ходе которой и погиб — подбирал оглушённую взрывом гранаты рыбу и задохнулся от попадания чешуи в глотку.
  • Акасаки — рядовой отделения Хонды, пулемётчик, друг Маруямы. Очень предприимчив, если дело касается поисков разной еды. Погиб в бою с австралийцами, когда его пулемёт заклинил.
  • Маруяма — рядовой отделения Хонды, аватара автора. Щуплый очкарик, бывший художник, из-за чего офицеры используют его таланты к своей пользе, но от палки сержанта его это не спасает. Пережил почти всех персонажей истории, выжил даже в последней банзай-атаке, хоть и был ранен в лицо. Но на следующее утро Маруяма попался на глаза вражескому патрулю, прочёсывающему окрестности, и те просто пристрелили «япа», чтобы не возиться.

Тропы[править]

  • Голодные джунгли — такими здесь показаны джунгли Новой Британии: влажные малярийные болота, кишащие крокодилами и прочей опасной живностью. Так что людям, вынужденным находиться здесь, приходится постоянно вести себя начеку, ведь смерть может придти к ним во множестве форм и без вмешательства врага.
  • Мрачнее и острее — так сюжет манги соотносится с реальностью. Сигэру Мидзуки отмечает в послесловии, что рассказанная здесь история правдива процентов на девяносто, и затем перечисляет расхождения:
    • В финале манги подполковник Кидо погибает. В реальности штабной полковник, назначенный проследить за выполнением приказа о «благородной смерти», остался жив и сбежал в самый подходящий момент.
    • Также в конце истории почти все персонажи погибают. В реальности из батальона, в котором служил Мидзуки, осталось в живых человек восемьдесят — меньше одной пятой от изначального личного состава. Всё благодаря тому, что реальный прототип Капитана, лейтенант Кодама, выжил в банзай-атаке и сумел вывести своих людей из окружения.
    • Ну, и естественно, рядовой Маруяма, аватара автора, в реальности не погиб — иначе бы Сигэру Мидзуки и не смог рассказать эту историю. После первой банзай-атаки он очень «вовремя» заболел малярией и был эвакуирован в тыл. Выжил чудом, пошёл на поправку, а затем во время одного авианалёта на госпиталь получил тяжёлое ранение левой руки, из-за чего у него её ампутировали.
  • Отсылка — в одной из сцен главный герой встречает камео Нэдзуми-отоко, крысолюда и одного из персонажей GeGeGe no Kitarō. Этот солдат с характерной улыбочкой и выдающимися передними зубами рассказывает Маруяме, как правильно заставить дозреть зелёные бананы.
  • Пешка на размен — судьба батальона Тадокоро. После контакта с противником командование не направило отряду подмогу или приказ на отступление — нет, пехотный батальон был вынужден противостоять намного более многочисленным и лучше оснащённым войскам Союзников лишь с тем, что у него было, без артиллерийской или авиационной поддержки. Этот отражённый в манге факт соответствует действительности — даже противник отмечал, что японское командование в Новой Британии вело себя невероятно пассивно: несмотря на значительные силы, сосредоточенные в Рабауле, небольшие гарнизоны и аванпосты фактически оставлялись без поддержки, что и позволяло американцам и австралийцам блокировать их и разбивать по частям.
  • Тематические песни — песни о нелёгкой солдатской доле играют в оформлении манги очень большую роль: начинается она с эпиграфа в виде четырёх куплетов «Милашки Су», да и продолжается солдатскими песнями — грубоватыми, простыми, когда весёлыми, но большей частью грустными. Отдельная роль у жалостливой «Песенки проститутки», которая на протяжении истории звучит два раза — в начале (её напевают солдаты, стоящие в очереди перед военно-полевым борделем) и под самый конец (когда перед последней банзай-атакой уцелевшие бойцы батальона повторяют вслед за лирической героиней песни: «За что мне такая участь?»), закругляя таким образом весь сюжет.
  • Что могло бы бытьв послесловии автор рассказывает, что по первоначальному замыслу последний живой солдат батальона Тадакоро, Маруяма, должен был выжить, добраться до Рабаула и рассказать о судьбе своих товарищей. Именно в этой сцене его собеседник-офицер должен был произнести те слова, которыми заканчивается манга: «Зачем надо было заходить так далеко ради обороны этого места?» В итоговом варианте истории они звучат уже после смерти Маруямы, на фоне груд трупов солдат.
  • Ужасы войны — квинтэссенция. Война в манге — это не красивое и достойное дело, которым занимаются настоящие герои; это пот от бесконечной тяжёлой работы, тумаки и издевательства от сержантов и офицеров, кровь и смерть — причём смерть не достойная, а глупая и бессмысленная. «Некому сказать последнее слово. Ты уходишь, и о тебе просто забывают.»

Примечания[править]

  1. Он же Масасигэ Кусуноки — полководец и самурай начала XIV в., участник феодальной гражданской войны между сторонниками императора и сёгунатом Камакура. Традиционно считался в Японии образцом верного вассала, достойного слуги императора и истинного японца.