Русские любят Red Alert

Материал из Викитропы
Перейти к: навигация, поиск
Tv-logo.pngTVTropes
Для англоязычных и желающих погрузиться в тему поглубже на TVTropes существует статья Mexicans Love Speedy Gonzales. Кроме того, мы скажем вам спасибо, если вы переведете что-нибудь оттуда.

(линк)

Если бы Советский Союз не был в этих играх таким крутым, стали бы русские снимать такой клип!

(линк)

Англоязычный кодификатор

В некоем произведении одна страна или народ показана весьма стереотипно, клюквенно. Получается, представители этой культуры должны не любить это произведение? Вовсе не обязательно. Иногда именно в этой стране и появляются самые большие фанаты этого произведения, что уж говорить о том, что они не обижаются.

Почему так?

  • При всей стереотипности, страна может быть показана очень круто! См. также Крутые нации Земли. И вообще, стереотипными могут быть и положительные качества.
  • Даже если стереотипно показаны отрицательные качества, народ может ими бравировать: «Да, уж мы такие, но это наше качество, и оно нам родное!» Также к стереотипу могут просто относиться с самоиронией.
  • Просто разные милые сердцу элементы, как национальные одежда, кухня и прочее.
  • Всё показано настолько стереотипно, что совершенно очевидно, что авторы не думали, будто в этой стране на самом деле так. Просто это шутка. Зачем же тогда обижаться? Можно посмеяться вместе с остальным миром! Концентрация клюквы – это весело и круто, а если ещё и о твоей стране, то вдвойне круче!
  • Даже если неочевидно, что авторы не думали, что всё так, и тем более если наоборот – если очевидно, что это ошибка авторов, всё равно можно посмеяться. И представители соответствующей культуры как раз будут смеяться больше всего, видя, как всё вывернуто!
  • Как-никак, приятно видеть, что в других странах знают и помнят об этой культуре, знают о её национальных символах. А если эта культура мало представлена в медиа, то и вдвойне приятно, даже если от национальных символов и реальности там и нет ничего.
  • Всё не так уж и стереотипно, просто реальные национальные элементы представлены в большой концентрации, а это уже даже что-то противоположное клюкве – хорошая осведомлённость о культуре.

Впрочем, не стоит рассчитывать, что так будет с любым стереотипным представлением народа, иногда можно и реально обидеть.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Существует анекдотическое утверждение, что анекдоты о евреях придумывают либо антисемиты, либо сами евреи. Это даже уже само по себе стереотип, что евреи любят посмеяться над собой.
  • Есть расхожая по миру схема анекдотов: представители трёх национальностей сталкиваются с чем-либо, где каждый проявляет себя по-своему, а третий выдаёт какую-нибудь глупость (иногда, правда, эта глупость его и спасает, а иногда это и не глупость, а просто альтернативный взгляд на вещи). Обычно этот третий – представитель другой национальности, например, поляк у американцев. А вот у русских это, как правило, русский.

Кино[править]

  • У русских весьма любимы американские фильмы с клюквой — «Красный рассвет», «Рокки 4» (Иван Драго крадёт шоу у главного героя), «Красная жара» (редкий случай положительных, но от того не менее клюквенных русских со Шварцнеггером в роли мента) и т. д. Они расходятся на цитаты!
  • «Борат»: даром что к реальному Казахстану там отношение чуть более, чем никакое, и что много пошлятины, казахи не могли пройти мимо этого!
  • «Сибирское воспитание» Н. Лилина — фактически получилась инверсия. В роли суровых русских — зеки-переселенцы из Сибири, чьи типажи варьируются от антигероя до отморозка. Сюжетная канва чем-то напоминает «Бригаду», только приключения героев начинаются с раннего детства. Этот фильм хорошо оценили на Западе: «крутые русские в татухах, с кодексом чести!», в России же встречались отзывы наподобие «нацию приравняли к зекам».

Мультфильмы[править]

  • Англоязычный кодификатор – мексиканский мышонок Спиди Гонсалес из Looney Tunes. Когда-то выпуск мультфильмов о нём хотели прекратить из-за стереотипности, и как думаете, какой народ начал протестовать против этого?
    • Ну Спиди-то ладно, он крутой, полный жизни и обводит врагов вокруг пальца. Но штука в том, что его ленивые братья (есть такой стереотип, что мексиканцы ленивые) тоже популярны среди мексканцев!
  • Скрудж МакДак, представляющий апогей стереотипа о прижимистых шотландцах, зачислен в список выдающихся граждан Глазго.
  • Северо(!)-корейский военный мультфильм «Белка и Ёж», где представители разных национальностей показаны в виде разных животных. Собственно северные корейцы показаны в виде милых белочек и ёжиков, а американцы – в виде злых волков на огромных джипах. Целью было показать американскую агрессию, но сами американцы восприняли это как нечто весьма крутое.
  • Реакцией китайцев на мультфильм «Кунг-фу панда» было «Как же мы сами не сняли такое о своей стране?» И пошли подражания.

Аниме и манга[править]

  • Axis Power Hetalia – манга и аниме, где каждый персонаж – антропоморфная персонификация какой-либо страны, и конечно, каждый более всего популярен в своей стране, особенно Россия. А вот с Южной Кореей (который там представлен, как геймер) не получилось, корейцы оскорбились, и из манги в аниме он не перешёл.
  • Аниме Girls und Panzer (о девочках на танках) в России многим стало известно и любимо только по этому моменту.

Видеоигры[править]

  • Red Alert, конечно же! Серия стратегий с очень крутыми и суровыми русскими на дирижаблях и бронированных медведях, со столь же суровой и клюквенной песней на ломаном русском — как не влюбиться в такое!
  • Team Fortress 2: большинство героев — ходячие стереотипы о разных национальностях: русский шкафище-пулемётчик, французский эстет-шпион, немецкий герр доктор и другие. И конечно, каждый более всего популярен в своей стране!
  • Overwatch: похожее дело, только тут авторы ещё и постарались славировать так, чтобы клюква не получилась «грубой». Русская Заря тут — на стороне добряков.
  • Street Fighter: русскоязычный боец кавказского происхождения Зангиев. Популярен ли Хонда в Китае, Далсим в Индии, а Байсон в Германии — автор правки не знает…

Музыка[править]

  • Песни Rasputin Boney M и Moskau Dschinghis Khan[1] мало того, что любимы в России, так это ещё и редкие представители западной эстрады, музыку которых пускали в Советский Союз.

Примечания[править]

  1. Эта группа вообще специализировалась на песнях, полных стереотипами о разных народах.