Океания

Материал из Викитропы
Перейти к: навигация, поиск
История расселения океанийцев
Традиционная микронезийская карта
— течения и острова

Океания — часть света, единственный не-континент среди них. Состоит из множества островов, что и определяет их атмосферу. Самое размашистое и пожалуй самое яркое воплощение тропа Мир тысячи островов в реальной жизни. Океания делится на три региона (хотя могут также включать острова папуасов): Меланезия, Микронезия, и самый большой и популярный — Полинезия. Последний лежит в большом треугольнике к востоку от Австралии. Его вершины, и по совместительству самые известные и колоритные части — Остров Пасхи (на языке аборигенов — Рапа-Нуи), Новая Зеландия (Аотеароа) и Гавайские острова (они больше известны по названию аборигенов, но есть и европейское — Сандвичевы острова[1]).

В общем об Океании[править]

  • Жители Океании — по-настоящему умелые мореплаватели (особенно полинезийцы и микронезийцы; меланезийцы не настолько). Их корабли были большими и автономными, целые деревни могли долго странствовать в них, ловя рыбу и собирая расу, на многие километры в море (для сравнения, греки и викинги ходили только вдоль берега!). Океанийские шкиперы на зубок знали всё, что могло послужить для путешествия: от звёзд, ветров и течений до температур вод. Заплывали они и в Америку. А самые южные земли, что они когда-либо осваивали — Оклендские острова, но там не прижились, видимо всё-таки холодно там. Джеймс Кук отвечал, что их флот мог бы потягаться с европейским (правда, у океанийцев не было пушек). Корабли были длинные, узкие, имели балансир на наветренном борту, а у полинезийцев вместо этого могли быть корабли с двумя корпусами (катамараны). На боевых кораблях могла быть платформа, на которой стояли воины.
    • Достигали океанийцы и острова Мадагаскар, что рядом с Африкой. Местный язык до сих пор австронезийский. Произошло это случайно или они умели ходить на такие большие расстояния — неясно.
  • На некоторых островах, в основном в Меланезии и западной Полинезии, ели людей. Каннибалы считали, что это даст силы съеденного («Кто уплетет его без соли и без лука, тот сильным, смелым, добрым будет — вроде Кука!»). Впрочем, каннибализм был не так вездесущ, как иногда думают европейцы. Возможно, причиной был недостаток белковой пищи.
  • В жизни океанийцев огромную роль играли татуировки. Они показывали родословную, социальный статус, жизненные достижения, им придавали магический смысл. Слово «тату» пришло именно из полинезийских языков.
  • Из огромных каменных глыб строили акведуки и храмы (не такие храмы, как мы представляем, а просто священное место под открытым небом, ограждённое этими глыб; хотя, в разделе о Микронезии см. также про Нан-Мадол). Полинезийцы говорили, что их построили менехуны, это вроде европейских гномов: маленькие, умелые, сильные (один человечек мог носить целую глыбу над головой). По археологии в Полинезии жили люди ещё до полинезийцев, возможно, этот народ и отразился в легендах о менехунах.
  • На островах не было доступных рудных месторождений, и мечи делали из акульих зубов, вставленных в дерево. Не менее опасно, чем железо!
  • На этих островах крайне мало млекопитающих, в основном крысы. Это скорее мир птиц.
  • Это вулканическая область. И соответственно, в местных мифах были боги вулканов. У маори — Руаумоко. В отличие от других богов, он не вышел из чрева матери-земли, и от него-то и происходят землетрясения и извержения. У гавайцев — прекрасная Пеле. Она искала себе дом, и прибыв к Гавайским островам, стала рыть ямы, так и появились вулканы. Есть по-настоящему трагический миф о том, как её сестра Хииака соперничала с ней за сердце смертного вождя Лохиау. С этими сёстрами также связывают танец хула.

Полинезия[править]

  • Полинезийцы заучивали свои родословные на десятки поколений. И интересно, что вожди возводили себя к общим предкам (произношения имён этих предков чуть отличались). Эти родословные, общие корни в них — хороший способ проследить историю расселения по островам.
  • Несмотря на то, что меж островами огромные пространства воды, полинезийцы могут легко понять друг друга, потому что их языки похожи. Интересная особенность — малое количество звуков. Например, гавайский алфавит состоит из 13 букв и апострофа. И нередко бывают слова, состоящие из одних лишь гласных.
  • Слово «табу» тоже из полинезийских языков. Изначально оно значило «особо выделенное», то есть, это могли быть как священные, так и нечистые предметы, с которыми связаны разные запреты. Иногда доходило до абсурда: например, в одном из языков числительное «два» стали заменять эвфемизмом, так как двойка присутствовала в имени одного вождя.
  • Ещё одно популярное слово от полинезийцев — «мана». У полинезийцев оно значило что-то вроде удачи, расположения небесных сил, благодаря которому можно выиграть войну и добиться иных успехов. Слово успешно перешло в фэнтези, особенно в игры, где стало означать магическую энергию.
  • Когда европейцы впервые встречались с аборигенами, их могли принимать за богов (большие корабли напоминали легенды об их возвращении на плавучих островах). Европейцы же в свою очередь воспринимали эти острова, как земной рай свободной любви, ради которого можно взбунтоваться против сурового капитана, который требует возвращаться в унылую Европу. И от них на островах оставались светловолосые дети и венерические болезни…
  • Согласно американским стереотипам, полинезийцы (особенно самоанцы) часто крупные и толстые. Там и правда есть проблемы с лишним весом, но они пришла с фаст-фудом, а на исторических изображениях найти толстых людей практически невозможно. Это кстати было поводом возмущаться против Мауи в диснеевской «Моане».

Гавайи[править]

(линк)

Танец гостеприимных гавайцев.

(линк)

А такой хула была до ДО прибытия европейцев.
  • Гавайи особенно известны вулканами, хотя, как мы уже говорили, это не единственные вулканические острова в Полинезии.
  • Именно гавайцы изобрели сёрфинг! Но для них это было скорее ритуальное искусство, а не спорт.
  • Известен гавайский танец хула. Танцуя хулу, пели песни, излагающие мифы и легенды. От танца произошло название обруча хулахуп.
  • Ассоциируемая с этим танцем гитара укулеле (разумеется, изобретённая уже при европейцах).
  • Песня Алоха Оэ — неизменный лейтмотив Гавайев. Вовсе не древняя, написанная в конце девятнадцатого века, зато автором была последняя королевой Гавайев.
  • Большие красивые венки из цветов, тоже ассоциируемые с танцовщицами хулы. А также их надевают на туристов в знак гостеприимства. Такие венки есть и у других океанийцев, но у гавайцев это особая фишка.
  • В XIX веке там была русская крепость, и вождь одного из островов желал войти в состав Российской империи. Вздыхайте.
  • Именно на Гавайях аборигены съели убили Кука (а не в Австралии, как поётся в известной песне, и не съели, хоть и сильно изуродовали тело). А поначалу приняли его за одного из богов, но постепенно отношения испортились…
  • Один из эпичнейших деятелей в истории островов, Николай Судзиловский, был уроженцем Российской империи (а именно Могилёва). Странствуя по миру в поисках революцьонных приключений, этот кадр успел побывать председателем гавайского Сената в эпоху американской аннексии. Хотел как лучше. Часто упоминается как «Каука лукини» («Русский доктор»).
  • В 1810 там возникло единое государство. Оно было захвачено Соединенными Штатами в конце XIX после длительного сопротивления туземцев во главе с королевой.
  • На острова массово переселялись японцы, к 1920 году их было там 43 %. А в 1941 году после налёта японской авиации на базу ВМС Пёрл-Харбор США вступили во Вторую мировую войну. Ну а японцы, соответственно отправились в концлагеря как потенциальные шпионы и агенты врага.
    • Это не помешало американцам чуть позже из числа японских добровольцев (в основном — интернированных с Гавайев) набрать 442-й пехотный полк, который потом лихо геройствовал в боях с нацистами в Европе (да так, что заслужил прозвище «Батальон Пурпурного сердца»[2])
  • Ну а всем википроектам, включая нашу энциклопедию, гавайский язык подарил слово вики, которое означает «шустро».

Рапа-Нуи[править]

  • Назван европейцами Остров Пасхи, так как был открыт именно в этот день. Названий на местном языке много, самое расхожее — Рапа-Нуи, что значит Великий Рапа. Ещё есть такие названия, как Пуп Земли и Глаза, Смотрящие в Небо.
  • Особо знаменит своими статуями предков — моаи, о которых ходит много научных и псевдонаучных теорией, вплоть до того, что их построили инопланетяне. Для переноса и воздвижения статуй на места сводили много лесов, в результате чего остров превратился в сплошные зелёные холмы без единого деревца, в связи с чем начался голод и гражданская война. Но, вопреки заблуждению, тогда местные жители ещё не вымерли. Собственно, моаи — единственное, что хорошо известно об Острове Пасхи в массовой культуре. А зря. Там были и другие интересные вещи. Например…
  • Выборы Человека-Птицы. Это уже после той гражданской войны. Ежегодно, весной, когда на ближайшие мелкие островки прилетали ласточки, устраивали соревнование: от каждого клана выбирался воин или рабочий, и он должен был добыть первое яйцо с одного из островков и принести обратно, и глава его клана становился новым земным воплощением Человека-Птицы. Это было весьма опасное испытание: острые скалы, акулы, да и конкуренты из других кланов средствами не брезговали…
  • Письмена Ронго-Ронго. Единственная известная письменность в Полинезии (хотя согласно легендам, была привезена первыми полинезийскими поселенцами извне). Большинство дощечек были сожжены, как языческие, а умеющие читать их вымерли. По оставшимся дощечкам учёные пытаются дешифровать эту письменность. Обычно это интерпретируют как иероглифы (так кажется интуитивно — они же изображают человечков с разными инструментами, животных, растения, и думается, что дикари и имели ввиду, что изображали, куда же им изобрести буквы). Но в результате таких интерпретаций получаются разные извращения, и в буквальном, и в переносном смысле (а кто-то и вовсе считает, что письмена принесли инопланетяне; ну а кто же ещё, если они и моаи сделали?). Однако, статистический, более научный метод[3], сравнением текстов Ронго-Ронго с рапануйским языком достаточно убедительно показал, что это слоговая азбука. Правда, какая буква какой слог означает, так и не установили.

Новая Зеландия[править]

(линк)

...И танец не очень гостеприимных маори.

(линк)

Традиции остаются и применяются по-новому.
  • Изначально на местном языке не было обозначения для страны в целом. Были названия для Северного Острова: Те И́ка-а-Ма́уи (Рыба, принадлежащая Мауи) или Аотеаро́а (Страна длинного белого облака), и были названия для Южного Острова: Те Ва́и Пау́наму (Нефритовая Лодка) и Те Ва́ка-а-Ма́уи (Лодка, Принадлежащая Мауи). Когда Новая Зеландия уже стала осознаваться как одна страна, маори распространили на неё второе название Северного, Аотеароа. Мауи — культурный герой, полубог (популярный не только у маори, но и у других полинезийцев), который по легенде выудил из моря огромную рыбу, которая и стала Северным Островом.
  • Татуировки (Tā moko)! Нет, конечно, мы уже говорили, что татуировки в Полинезии были везде, но здесь их было особо много, и они были особо сложные. Служили, в основном, показателем социального статуса.
  • Устрашающие воины народа маори! Разумеется, вышеупомянутые татуировки, покрывая лица, устрашали, но в добавок к тому воины ещё и воинственно высовывали язык, что делало их лица ещё страшнее. В наши дни татуировки и высунутый язык — фишка новозеландских футболистов.
    • Хотя маори и не смогли отстоять свою независимость, они получили равные с британскими колонизаторами юридические права, так как к моменту объявления Новой Зеландии британской колонией успели обзавестись огнестрельным оружием и даже пушками, а также построили многочисленные форты (использовавшиеся в междоусобных войнах с активным использованием огнестрельного оружия — w:Мушкетные войны).
  • Хака — грозный танец гордых и воинственных маори. Представляет собой крутую похвальбу в форме хорового речитатива с сопровождением всяких резких и агрессивных движений. Фишка новозеландских регбистов и кхала Дрого.
  • У маори принято тереться носами в знак приветствия.
  • Также у маори было очень продвинутое искусство резьбы.
  • Помимо маори, на одном из островов жили мирные пацифисты Мориори. Близкие родичи маори, но совсем забывшие про войны. За что и поплатились. Что любопытно, геноцид устроили не европейские колонизаторы — а те самые «благородные дикари» маори. В результате чистокровных мориори больше нет, а в племя, чтобы оно совсем не вымерло, записывают кого угодно — лишь бы хоть какое-то родство с мориори было.
  • Ещё Новая Зеландия известна тем, что после колонизации европейцами в ней появилось дикое количество овец и прочих завезённых животных. После того как крысы, кошки и кролики чуть было подчистую не истребили местную фауну, аборигены приняли поистине драконовские меры против «завоевателей», и теперь любое прибывающее судно проходит тщательнейший ветеринарный и фитосанитарный контроль: провезти любую травку, даже ненароком, практически невозможно.
  • Из собственной живности больше всего известна бескрылая птичка киви, ставшая символом своей страны и давшая своё название популярному фрукту. Также «киви» — это прозвище самих маори.
    • А вот фрукт киви там завезённый. И его так назвали достаточно поздно, чтобы в разгар Холодной войны американских покупателей не отпугивало название «китайская ягода». С тех пор, как переименовали, фрукт прочно ассоциируется с Новой Зеландией.
  • Там водятся и другие удивительные птицы: клюющий овец попугай кеа, вымершая гигантская совсем бескрылая моа.
  • И да, там снимали «Властелина Колец». Это стало настолько значимым событием в культуре и экономике, что изображение Гэндальфа чеканили на монетах. Там же снимали и другие фэнтезийные фильмы, к примеру, «Зену — Королеву воинов» и «Хроники Нарнии». Пейзажи красивые в ассортименте — а самое главное, близко друг от друга и относительно недалеко от цивилизованных городов.
  • К слову сказать, став частью британского, кхм, мира, Новая Зеландия в чём-то больше сохранила от духа былой имперской эпохи, чем иные англосаксонские страны.
  • Характерная особенность новозеландского диалекта английского — это повышающаяся интонация в предложениях, напоминающая вопросительную, даже там, где о вопросе речи нет. Этот момент обожают пародировать во всех англоязычных странах (кроме Австралии — там в некоторых районах тоже так говорят).
    • А ещё они так произносят гласные, что слова «six» (шесть) и «sex» (секс), «check in» (проверка, регистрация) и «chicken» (цыплёнок) — вообще неразличимы на слух. Так что не удивляйтесь, если в новозеландском аэропорту перед рейсом вас пошлют в курятник.

Другие острова Полинезии[править]

  • Там была и настоящая империя — Тонганская. Со многих островов свозили дань на остров Тонга с императором. Когда-то тонганцы боролись за гегемонию с Самоа и Фиджи, в своё время была самоанская империя.
  • Из Самоа в основном распространялась полинезийская культура, Самоа же было лицом торговли с европейцами.
  • А ещё там есть и такой остров, как Таити. Помните, что мы говорили про райские острова свободной любви? Вот, это в первую очередь про него. Ну и вообще Таити пользуется репутацией райского места. Здесь неплохо поразвлекалась команда парусника «Баунти», здесь творил художник Гоген и любил бывать Владимир Высоцкий.

Микронезия[править]

  • Навигационные карты микронезийцев с ориентировками на острова, расположенные за тысячи километров, больше походили на мнемонику с ориентировками на морские течения и звёзды, чем на привычные карты, и использовались в основном для обучения начинающих навигаторов. Содержали несуществующие «острова духов», служившие опорными точками для ориентировки и навигации. Делались из прутьев и прожилок пальмовых листьев; переплетениями таких прутьев и прожилок обозначались морские течения (см. иллюстрацию). Острова отмечались на макетах белыми раковинами.

Яп[править]

  • По языку народ яп ближе скорее к меланезийцам, чем к микронезийцам.
  • Жрец Гатсапара считается верховным не только на Япе, его почитают и дальше на востоке. Вероятно, островитяне помнят, что расселялись из этих мест, и была когда-то микронезийская «империя» с центром на островах Яп.
  • Этот остров известен своей экономической системой, основанной на раи — каменных монетах весом по нескольку тонн. Носить их, разумеется, невозможно — при совершении платежа эти глыбы просто меняют владельцев; причём таким образом используются даже монеты, которые при перевозке уронили в море, и их многие поколения никто не видел. Иными словами, местные аборигены самостоятельно пришли к идее безналичных расчетов. Камень для этих монет добывали на острове Палау.
  • Также на Япе и на помянутом Палау были в ходу и другие деньги — стеклянные. При том, что стекло аборигены изготовлять не умели. Видимо, индонезийское влияние.

Другие острова Микронезии[править]

  • Кирибати. Атолловый архипелаг находится одновременно на экваторе и на линии перемены дат. Это единственное государство, которое расположено сразу в 4 полушариях!
  • Нан-Мадол — «Тихоокеанская Венеция», мегалитический город, построенный на коралловых рифах близ одного острова.
  • А на Бабелтуапе есть каменные дороги неизвестного происхождения.

Меланезия[править]

  • Меланезийцы по расе — чистые австралоиды (потому регион так и называется, в переводе с греческого — «Чёрные острова»). Только жители Фиджи светлее — сказывается близость к полинезийцам. Однако культура и языки у них океанийские. Хотя есть и отголоски папуасской культуры.
  • Хотя меланезийцы также говорят на океанийских языках, дробность у них больше, поэтому, в отличие от полинезийцев, жители разных островов не понимают друг друга.
  • Хотя они тоже искусные мореплаватели, но скорее были связаны с сушей (поскольку острова имели бо́льшую площадь). Они хуже ориентировались в открытом море (на некоторых островах даже не имели понятия о существовании других островов), зато прекрасно ориентировались по береговым линиям и отлично плавали вдоль островов.
  • Фиджи — мечи и топоры из железного дерева.
  • Новая Каледония. Очень цивилизованный остров восточнее Австралии, где люди говорят по-французски и почти на 100 % католики. Что, впрочем, не мешает ходить босиком на сессии местного Конгресса и показывать туристам прелести туземной культуры. Протекторат Франции — до сих пор.
  • Вануату — известен тем, что здесь зародился Культ карго. Вместе со Второй мировой войной на многие острова пришла цивилизация — в виде американских бомбардировщиков и их обслуживающего персонала. Аборигенам понравились приносимые летучими божествами ништяки вроде консервов, железных ножиков, макарон и радио — и ещё многие десятилетия они расчищали для них ВПП, а шаманы, понастроив себе вышки и модели самолетов из пальм и соломы и, имитируя авиадиспетчеров/солдат, возносили мольбы к небу, призывая самолёты вернуться. Сначала самолеты не хотели возвращаться — и обиженные шаманы сочинили учение, согласно которому американцы — злокозненные люди, которые присвоили себе дары бога Джона Фрума. В один прекрасный день самолеты вернулись — с гуманитарной помощью, что было немедленно истолковано, будто Джон Фрум одарил аборигенов. Поэтому некоторые культы карго существуют и по сей день.

Новая Гвинея[править]

  • Крупный остров, расположен севернее Австралии. Западную часть занимает Индонезия, восточную — государство Папуа — Новая Гвинея. Народы на нём далеко отстоят от полинезийцев, микронезийцев и меланезийцев по языку, но антропологически близки к последним, и остров также могут включать в Океанию.
  • Там живут папуасы — многочисленные отсталые племена, языки которых очень сильно различаются и очень плохо изучены.
  • В XIX в. папуасов изучал русский путешественник Н. Н. Миклухо-Маклай. Он относился к этим дикарям без расовых предрассудков. Аборигены называли его «человек с Луны».
    • На самом деле — «человек с кожей, цветом как луна».
  • До Первой мировой войны северо-восток острова был колонией Германии. В паре деревень там до сих пор есть остатки немецкого суржика.
  • На Н. Гвинее живут очень красивые райские птицы, крупная нелетающая птица казуар и одичавшая поющая собака, вой которой напоминает пение птиц или китов.
  • Транспортная связанность Новой Гвинеи по суше строго равна нулю. Из-за гор и джунглей куда выгоднее возить товары из города в город морем или по воздуху, чем строить железную или автомобильную дорогу. Именно поэтому во время Второй мировой войны Япония контролировала северное побережье, союзники (США, Великобритания и Австралия) — южное, но долго никто толком не мог собраться с силами и выкинуть противника с острова. Немногочисленные тропы, пересекающие остров с севера на юг (такие, как Кокодский тракт), были доступны только для пеших солдат — но и за них месяцами шла долгая и отчаянная резня в джунглях и горах.

Другие острова Тихого Океана[править]

  • Галапагосские о-ва. Вообще-то они относятся к Ю. Америке, но там нет индейцев, зато есть большие черепахи.
    • Увидев разнообразных местных вьюрков, Чарльз Дарвин задумался над идеей эволюции.
  • Тасмания. Находится к югу от материка Австралия и входит в состав государства Австралийский союз. Белые колонисты истребили сумчатого волка (тилацина), а заодно и тамошних туземцев.
    • Именно оттуда родом хищные тварюшки — тасманские дьяволы, прославленные благодаря мультипликации «Луни Тьюнз». К сожалению? у них есть все основания разделить печальную участь тилацина…

Где встречается[править]

Вымышленные примеры[править]

  • «Дети капитана Гранта» Жюля Верна: добрая треть действия происходит в Новой Зеландии. И остров Табор тоже находится в Океании.
  • Его же «Плавучий остров» — герои пересекают Тихий океан на искусственном самодвижущемся острове, построенном американским магнатом, и посещают большинство островов, упомянутых в статье.
  • «Миссионеры» Евгения Юрьевича и Любови Александровны Лукиных: попаданцы принесли высокие технологии в Полинезию. Итог: десятилетия тотальной войны двух государств, безумная гонка вооружений и милитаризация образа жизни — зато явившиеся наконец европейцы вообще не воспринимаются как противник («У них деревянные корабли? Без пропитки? То есть при попадании зажигательной ракетой ОНИ ПРОСТО ГОРЯТ?!»).
    • Позднее, уже после смерти Любови, Евгений Лукин написал приквелл («Слепые поводыри») и сиквелл («Разбойничья злая луна») этой истории.
  • «Бора-Бора» Альберто Васкеса-Фигероа — про жизнь полинезийцев до появления колонизаторов.
  • Джек Лондон, цикл «Рассказы южных морей». Менее известен, чем его северный цикл, но написан с не меньшим мастерством — причем юмора и позитива там больше (если, разумеется, не брать в расчёт рассказы типа «Кулау-прокажённый»).
  • «Луна и Грош» Сомерсета Моэма: художник Стрикленд уезжает на Гавайи, пишет там самые сильные свои картины и умирает. Прототипом Стрикленда был Гоген, см. «Реальная жизнь».
  • В некоторых ужастиках Лафкрафта поминается что Ктулху и другим Великим Древним молятся и в Полинезии. В частности, именно оттуда через одного торговца культ Дагона попал в Иннсмут.
  • «Меганезия» Александра Розова — утопия, местом которой выбрана Полинезия.
  • «Человек, который знал всё» Игоря Сахновского. Сбежав от американской разведки и обогатившись на биржевых спекуляциях, ГГ снимает шикарный отель на Бора-Бора.
  • «Приключения Капитана Врунгеля» и мультфильм по мотивам. Представления о Гавайях, как и о других странах, обстёбаны.
  • Роман А. Шклярского «Томек среди охотников за человеческими головами» о Новой Гвинее.
  • Фильм «Рапа-Нуи», о той самой гражданской войне. Правда, там смешаны две эпохи: там и воздвижение моаи, и выборы Человека-Птицы.
  • Фильм «Шесть дней, семь ночей» (1997). Героиня отправилась на отдых во Французскую Полинезию, но из-за крушения самолета весь отпуск проробинзонила на необитаемом острове на полпути до Таити.
  • Маори — один из главных героев в фильме «Следопыт» (Tracker) (2010, Н. Зеландия-Великобритания).
  • Мультфильм и мультсериал «Лило и Стич». В основном про инопланетян, оказавшихся на Гавайских островах, но проплывает и какая-то гавайская философия, и отдельные мотивы гавайской мифологии, ну и просто колорит. Девочка практикует магию Вуду, что вообще-то с островов по другую сторону от Америки, но это можно списать на то, что она всё же дитя современной культуры, и услышала про неё где-то. Впрочем, может сбить с толку зрителей, не разбирающихся в вопросе.
  • Диснеевский же мультфильм «Моана» — весь о полинезийцах и их мифологии (не без отсебятины, конечно), на одной из главных ролей — Мауи, герой, упоминавшийся в разделе «Новая Зеландия».
  • Мультсериал «Флиппер и Лопака». Вымышленный остров с вымышленным племенем, один мальчик из которого открыл в себе способность долго находиться под водой и разговаривать с морскими животными. Есть затонувшая цивилизация и оставшиеся от неё каменные храмы на суше.
  • Одна из серий мультсериала «Гаргульи» о том, что моаи созданы по образу инопланетянина.
  • Действие доброй половины Macross Zero, приквела к мультику про глобальную войну, пришельцев и самолетики, происходит на одном из островов Полинезии: именно над ним сбили Шина, который дрался с анти-ООН-овским альянсом. И именно мистицизм маори про птицечеловека играет решающую роль в финальном сражении этой OVA.
    • По доброй традиции Макросса, в Macross Frontier нам рассказали, что Zero на самом деле — художественный фильм, снятый на одном из колониальных флотов.
  • Overwatch — у Турбосвина среди скинов есть традиционный новозеландский наряд, и сам он, со своим притягивающим крюком отсылает к герою Мауи (вспоминаем, как он поднимал острова).
  • «Бионикл» — серия конструкторов Лего, с сопутствующими играми, полнометражными мультфильмами и комиксами. Фэнтезийный мир живых роботов, живущих на тропических островах Времена до Начала Времён. В том числе, в зависимости от стихии, под землёй, в вулканах (огненные герои могут кататься на сёрфе по лаве), и в холодных ледяных областях (ну, если полинезийцы доплывали до Оклендских островов, то почему бы нет?). Как и полинезийцы, роботы переселяются с острова на остров в случае необходимости. Используют различные высокие волшебные технологии (уровень зависит от места и эпохи), строят каменные храмы. Почти все имена и названия имеют характерный полинезийский отзвук, некоторые — вполне конкретные полинезийские слова, например, названия островов заканчиваюся на Нуи, а имя первого ледяного героя — Копака — переводится с языка маори как «лёд».

Реальная жизнь[править]

  • «Баунти» — парусник и батончик. Между тяготами морской службы и объятиями таитянских женщин матросы выбрали второе и подняли самый знаменитый в истории бунт на корабле. Пока изгнанный капитан на баркасе совершал героический 7000-километровый переход до Тимора, бунтари в компании таитянок осели на крохотном островке Питкэрне. Ныне их потомки в количестве 45[4] человек составляют самое мелкое государственное образование, входящее в ООН.
  • Атолл Клиппертон знаменит разворачивавшимися на нем несколькими драматичными робинзонадами. Самой жуткой была история крошечной мексиканской колонии по добыче гуано[5], которая оказалась забыта из-за начавшейся в Мексике гражданской войны. Большинство мужчин покинуло остров на самодельном судне в надежде достичь континента и пропало без вести; оставшиеся мужчины начали друг с другом войну за скудные ресурсы. Последний из них провозгласил себя королём, а всех женщин своими наложницами — царство его длилось, пока он сам не был убит одной из женщин. Лишь через два года остававшихся на острове четырёх женщин и семерых детей эвакуировали американцы.
  • Если Россия стала ареной для самых страшных в истории войн на суше, то в водах Полинезии в годы Второй мировой развернулись непревзойдённые по своим масштабам морские сражения[6]. Всё это носило издевательское название the Pacific War.
  • После войны Полинезия стала полигоном для испытаний ядерного оружия, больше всего досталось атоллам Эниветок и Бикини[7] (американским), Муруроа и Фангатауфа (французским)
  • Художник-постимпрессионист Поль Гоген много лет прожил на Таити (а умер неподалёку, на Маркизских островах) и посвятил этому острову много картин, в том числе с таитянской вариацией Марии и Христа.
  • В конце жизни на Западное Самоа уехал Р.-Л. Стивенсон. Он заступался за туземцев перед колониальной администрацией и обогатил местный фольклор историей о сатанинской бутылке. Впрочем, Стивенсон с его хорошо подвешенным языком и богатой фантазией вообще заслужил у самоанцев любовь и уважительное прозвище «Туситала» («Рассказчик») — и после смерти в последний путь его гроб несли как раз аборигены.

Примечания[править]

  1. Да-да, в честь того самого графа, что придумал закрытый бутерброд
  2. «Пурпурное сердце» — медаль, вручаемая военнослужащему США, раненому или погибшему при исполнении. Конкретно 442-й батальон набрал совершенно немыслимое количество этих медалей, поставив абсолютный рекорд для всей армии США: за время боёв с немцами и итальянцами личный состав части три раза сменился полностью из-за потерь. «Батальон» же — из-за того, что полк формировался на базе уже существовавшего 100-го батальона.
  3. Впрочем, для лингвистов ссылка должна быть такая. А если серьёзно — такая.
  4. Число почти не меняется: молодёжь предпочитает свалить с острова куда угодно, потому что на родине делать абсолютно нечего — да и прокормить Питкэрн может лишь ограниченное число людей.
  5. Слежавшиеся многолетние залежи птичьего помёта — ценнейшее сырьё как для удобрения, так и для производства взрывчатки.
  6. Что характерно, часто они велись в водах, где никто толком не делал ни промеров глубин, ни картографирования берегов, из-за чего боевое маневрирование было задачей, мягко скажем, нетривиальной. То же Коралловое море, где произошла первая в истории битва авианосных группировок, до войны не интересовало никого: там не было даже значимых поселений туземцев, с которыми стоило торговать.
  7. Купальник назвали именно в честь первого ядерного испытания на атолле: «Бикини — разделенный атом!»