Новогодние и рождественские истории

Материал из Викитропов
Перейти к: навигация, поиск
Chosen.pngИзбранная статья
Эта статья является избранной статьёй сайта Wikitropes.ru. На протяжении 01/2020 она размещалась на его главной странице.
Праздник к нам приходит…

Новый год — особенное событие. Примерно с тех времён, когда люди впервые заметили, как сезоны природы сменяют друг друга, начала своё развитие традиция неким образом праздновать тот момент, когда этот цикл завершается и начинается следующий. Каждый народ отмечал это календарное торжество по-своему — даже дата его у разных культур определялась по разному: различались и атрибутика, и символика такого праздника. К настоящему времени, впрочем, календарные традиции и верования несколько стандартизировались — конец старого года и начало нового в большинстве стран мира выпадает на конец декабря и начало января. Так и появился один из немногих общечеловеческих праздников, отмечаемый относительно единообразно по всей Земле и один из главнейших праздников на постсоветском пространстве. За пределами стран бывшего СССР столь же значимым праздником является христианский праздник Рождества Христова, с немного другими датами, атрибутикой и традициями, в общественном сознании при том весьма близкий к новогодним празднованиям. Есть ещё несколько других праздников конца декабря-начала января, но они не оставили столь монументального отпечатка в сознании мирового общества.
Неудивительно, что два столь крупных и массовых праздника, как Новый год и христианское Рождество, стали сеттингом для множества тематических историй во всевозможных видах медиа. И визуального сходства в атрибутике этих праздников предостаточно: все та же наряженная ёлка, все те же гирлянды, все тот же бородатый дедушка, раздающий подарки. Поэтому рождественские истории тоже прекрасно смотрятся в качестве новогодних.
Новогодние и рождественские истории созданы, чтобы подарить аудитории атмосферу праздника. Поэтому сюжет их закручен вокруг этого события. Это может быть комедия о смешных и нелепых событиях, произошедших с главными героями в канун праздника, или сказка, где атрибутика Нового года оживает. Обычно в современной культуре эти произведения несут в себе некий положительный, позитивный заряд: авторы их ставят задачу развлечь и развеселить людей, но бывают и исключения.

История праздников и связанные тропы[править]

Новый год у разных народов издревле праздновался в разные даты. Именно зимой он стал отмечаться при Юлии Цезаре, в 46 году до н. э., тогда же первый месяц в году назвали январём — в честь двуликого римского бога Януса, который смотрит в будущее и в прошлое. Именно от римского Нового года и ассоциации Януса со входами и выходами идёт традиция венков, которые вешают на дверь. В Россию и сопредельные страны обычай праздновать Новый Год 1 января пришёл в 1700 году, при царе Петре I.

Рождество — ключевое событие в христианстве. С ним связано много иконографических элементов — Мария и Иосиф в хлеву с младенцем-Иисусом в яслях, волхвы[1][2], пришедшие с дарами — золотом, ладаном и мирром, и менее известные пастухи, также пришедшие поклониться Мессии. Однако праздником это событие стало не сразу. Саму дату 25 декабря установил христианский историк Секст Юлий Африкан в 221 году. И восточные христиане не праздновали Рождество до IV века (римские же, по некоторым версиям, праздновали раньше), так как рождение ассоциировалось с началом земных страданий, и более значимыми считались Пасха и Крещение (6 января).
Далее в христианском мире Рождество стало более важным праздником, чем Новый год, в том числе и в православной России, хоть и отмечалось в другой день, нежели у католиков, использовавших григорианский календарь. Всё изменилось после Революции: сначала все символы этого праздника, вроде украшения ёлок и фигуры Деда Мороза, попали под запрет, как религиозные и буржуазные пережитки. Но с середины 1930-х годов они потихоньку возвратились уже как атрибуты светского праздника «Новый год».

Кроме стран бывшего СССР, различные рождественские праздничные атрибуты также больше связывают с Новым Годом в некоторых нехристианских светских странах, подвергавшихся активному воздействию западной культуры. В качестве примера можно привести исламскую Турцию и синтоистско-буддистскую Японию, которые тем не менее отмечают Новый год 1 января и выработали свои традиции этого праздника.

А ещё существует Йоль. Это традиционный языческий европейский праздник, приходится на зимнее солнцестояние за несколько дней до Рождества. Рождественский рулет во Франции называется «Йольское Полено», а в Финляндии сам Санта называется «Йольский Дед», а ёлка называется Йольское Дерево. В Дании похожий фольклорный персонаж называется «Йольский Ниссе», где «ниссе» — это местная разновидность домовых.

Дарители и компания[править]

Непременный атрибут праздника — чудесный дед, который дарит детям подарки, будь то Дед Мороз, Санта-Клаус или кто ещё. С ними связано множество тропов, вокруг них сформировались целые мифологии, и они, с прочими персонажами их компаний — главные положительные герои новогодних и рождественских сюжетов: от дарителей, разрешающих конфликт в финале истории, до протагонистов.

Санта-Клаус[править]

Один плакатов Хэддона Сандблома в рамках рекламной кампании Кока Колы. Именно его работы сильно популяризировали узнаваемый сегодня образ.

Его прототип — христианский святой Николай, он же Николай Чудотворец и Николай Угодник, покровитель моряков и путешественников. Как и другие святые, он совершил множество чудес, но непосредственно образ дарителя сформировала следующая история, записанная в его житии. Однажды Святитель услышал, как отчаявшийся отец, спасаясь от бедности, решил отдать трёх своих дочерей в позорное дело. Желая помочь девушкам, Николай трижды, скрываясь, подбросил им в окно золото в мешке. По некоторым версиям, оно упало в чулки, вывешенные перед огнём для просушки; отсюда пошла католическая традиция вывешивать на камине носки для подарков.

Поначалу подарки от имени святого Николая вручались детям, внезапно, в день этого святого — 6 января. Но в период Реформации у протестантов-лютеран, не одобрявших почитание святых, эта традиция была перенесена на канун Рождества — 24 декабря, а подарки стал дарить младенец-Христос. Во время Контрреформации маятник качнулся в обратную сторону, но не до конца — Николай вернулся, но подарки детям продолжили вручать на Рождество. Что любопытно, если поначалу младенец-Христос был альтернативой Николаю у протестантов, то теперь он, как рождественский даритель, популярен именно что у католиков.

Ну а привычный узнаваемый образ весёлого Санты сформировался в течение XIX — начала XX века благодаря ряду писателей и художников:

  • В 1822 американский писатель Климент Кларк Мур написал поэму «Визит Святого Николая», которая, считается, и создала современного Санту. Там он уже весёлый старичок, который является через камин, и там появляются восемь из девяти канонических оленей с рифмующимися именами. Впрочем, называют и более раннюю поэму (1821) — Old Santeclaus with Much Delight, где Санта-Клаус уже ведёт оленью упряжку, одет в красное и связан с зимой, однако она не была столь популярной.
  • Образ его жены, Миссис Клаус, вырисовывается очень постепенно. В 1849 году в рассказе «A Christmas Legend» религиозного деятеля Джеймса Риса её существование впервые предполагается — усталых путников, которым оказывают приют и после которых остаются подарки, принимают за Санта-Клауса и его жену, но они оказываются переодетой дочерью хозяина и её мужем. Кратко упоминается Миссис Санта Клаус в 1851 году в журнале «Yale Literary Magazine», а впервые лично появляется, при том с ребёнком на руках, в 1854, в музыкальной постановке из журнала «The Opal». Позже ещё фигурирует у разных авторов, а в 1878 в сборнике «Лилл в стране Санта-Клауса и другие истории» фигурирует как секретарь Санты, ведёт учёт хороших и плохих поступков детей. А в рассказе 1889 «Goody Santa Claus on a Sleigh Ride» становится главным героем.
  • Эльфы-помощники появляются в 1850-х годах в книге «Рождественские эльфы» Луизы Мэй Олкотт (более известной за роман «Маленькие женщины»), популяризуются книгой Остин Томпсон «Дом Санта-Клауса, рождественское сказочное шоу для субботних школ» 1876 года. За пределами англосферы существуют и другие варианты помощников Николая, а в Скандинавии он чуть ли не сам эльф, см. ниже.
  • В 1863 году художник-карикатурист Томас Наст создал серию весёлых картинок, где сформировал каноническую внешность героя (говорят, рисовал с себя — упитанного с пышной бородой) и элементы быта. Здесь Санта-Клаус уже живёт на Северном полюсе, ведёт книгу хороших и плохих детей, а цвет его шубы из коричневого постепенно становится красноватым.
  • При этом часто говорят, что красная шуба у него впервые появилась в рекламе Кока-колы. Но это всё же не так — и ярко-красная шуба, отороченная белым мехом, появляется в 1900-х на обложках американского юмористического журнала «Пак». Реклама Кока-колы 1931 года от художника Хэддона Сандблома разве что способствовала популяризации образа.
  • В 1939 появляется девятый и самый популярный олень — красноносый Рудольф. Его создал Роберт Льюис Мэй, который работал на один универмаг копирайтером, но хотел стать полноценным писателем. И вот однажды ему заказали написать книжку, которую будут раздавать посетителям на Рождество. Так он и создал Рудольфа, похожего на гадкого утёнка: все смеялись над его красным носом, но этот нос помог осветить саням путь в снежную вьюгу.

В иных культурах Санта-Клауса могут называть иначе, при чём не только даже разными произношениями имени Святого Николая, но и как Рождественский Дед/Отец/Человек (например, в Британии — Father Christmas, во Франции — Père Noël), а на севере он смешался с языческими традициями праздника Йоль[3] (который стал синонимичным Рождеству), и в Финляндии именуется Йольским Козлом, в Швеции и Норвегии — Йольским Ниссе (ниссе — разновидность домовых-гномиков). На русский варианты помимо Санты-Клауса обычно переводят как Дед Мороз или Рождественский Дед. В других культурах с ним связаны иные персонажи:

  • В качестве помощников могут быть мавры или один мавр (Чёрный Пит) — то ли настоящие, то ли просто чумазые человечки или даже чёртики. В настоящее время в связи с борьбой за политкорректность этот образ переживает не самые лучшие времена…
  • Иногда в противовес Николаю есть отрицательный персонаж, который наказывает или даже утаскивает непослушных детей — Кнехт Рупрехт, Крампус и др. Крампус довольно популярен в современной культуре, как ассоциируемое с Рождеством чудовище — самое то для антагониста в сказках или фильмах ужасов.
  • Йольский Кот — персонаж, специфичный для Исландии. Появляется на Рождество и съедает нерадивых работников, не сумевших заработать себе на новую одежду.

Дед Мороз[править]

Дед Мороз.jpg

У этого образа тоже сложная история. Первоначально был фольклорный персонаж-Мороз, который исполнял свои прямые обязанности — морозил, и в связи с календарными праздниками (Святки, Пасха) не дарил подарки, но наоборот, его угощали блинами и кутьёй, чтобы он в обязанностях не усердствовал: морозил не слишком и не приходил весной и летом. Если он что-то дарил, то по сюжетам сказок — в награду за труды и скромность, при этом карал нерадивых (та самая сказка про Морозко с хорошей и плохой сводными сёстрами — как пример). В литературу он входит вместе со сказкой Одоевского «Мороз Иванович» (1840).

Во второй половине XIX века пытаются ввести святого Николая как рождественского дарителя, но попытки не венчаются успехом (при том, что это один из самых популярных в России святых). И уж затем появляется Дед Мороз, как наш аналог, к концу XIX — началу XX века этот образ укрепляется.

Снегурочка — тоже персонаж фольклорный, который не сразу становится элементом праздника. В сказках это девушка, сделанная из снега, которая живёт среди людей и тает летом. Как и многие другие народные сказки, читающей публике её предоставил Афанасьев. И чуть позже, в 1873, под влиянием Афанасьева, Островский создаёт пьесу «Снегурочка», где она — дочь Деда Мороза и Весны-Красны. Затем она уже входит в праздничную традицию — её фигурки вешают на ёлки, девочки наряжаются Снегурочкой. Как внучка и помощница Деда Мороза она устоялась уже в советское время, когда праздник возвращался.

С Дедом Морозом связаны ещё некоторые тропы, отличающие его от Санты-Клауса — так, он ездит на тройке лошадей, а также иногда любят подчёркивать, что он не брезгует и современным транспортом — автомобилями, самолётами (удачно вписывалось в советскую повестку дня)[4]. Также Дед Мороз по понятным причинам более связан с природой, лесных зверей часто называют его друзьями. В советское время, особенно раннее, иногда также встречался ещё один помощник — Мальчик-Новый Год.

Великий Устюг, хоть вроде и настолько привычный, как родина Деда Мороза, стал считаться таковой совсем недавно, в 1999, так как именно там раньше всего выпадает снег. До того дом Деда Мороза мог помещаться на Северный полюс, в абстрактный терем в лесу, в потустороннюю ледяную страну.

Новогодние образы из прочих стран[править]

Бефана. Иллюстрация Джеймса Левицки для «Золотой книги рождественских сказок» 1956 г.
  • В Италии, кроме обычного Рождественского Деда, приходящего на Рождество — Бефана — старуха, которая является в канун Крещения. Одни считают её ведьмой, другие — доброй женщиной, которая просто летает на метле. По легенде к ней пришли три волхва, спросили дорогу к младенцу Иисусу, но она не знала. Звали её с собой, но она не пошла. Потом она всё же передумала и приготовила подарки для младенца, и долго шла в ночи, но так и не нашла, и до сих пор ищет, даря подарки другим детям. По другой версии — у неё погиб ребёнок. Тогда она пошла преподнести подарки младенцу Иисусу, приняв за своего сына. В награду тот сделал её матерью всех детей Италии. Что любопытно, на западе некоторые могут думать, что такой же персонаж есть в России, из-за книжки «Бабушка и три царя» (Baboushka and the Three Kings), которая подаётся как русская сказка. Итальянская Бефана также появляется в сказке Джанни Родари «Путешествие Голубой Стрелы».
  • Исландские новогодние традиции весьма необычны: во-первых, дедов-морозов там много, во-вторых, они не совсем положительные персонажи. Йоласвейнары — Йольские/Рождественские Парни, дети троллихи Грилы, которая появляется то как великанша, то как пятнадцатихвостая лиса (она даже в Младшей Эдде упоминалась). Йоласвейнеры — озорники, воришки, иногда чудовища (впрочем, функция похитителей и пожирателей детей больше возложена на их мать и Йольского Кота). Называется разное их количество вплоть до 80, но более всего устоялось число 13 — у каждого есть смешное имя, смешные «низменные» свойства (неуклюжесть, обжорство, хлопанье дверью и т. п.), и каждый приходит дарить подарки (или камни и угли для непослушных) в один из 13 дней перед Рождеством.
  • В фольклоре юго-западной Германии (Пфальц, Саар, Оденвальд) роль Санта-Клауса и Крампуса одновременно исполняет Белсникель (нем. «Belsnickel», от «Pelz» — «мех, шкура» и «Nickel» как уменьшительное от имени «Николай»). Выглядит он как человек, одетый в шкуры и драную, рваную одежду. Приходит в дом за одну-две недели до Рождества либо некоторое время после с хлыстом в одной руке и мешком со сладостями в другой. Хлыст ему нужен для запугивания и наказания непослушных детей, а сладостями он одаривает тех, кто в течение года хорошо себя вёл. Вместе с эмигрантами из Германии образ Белсникеля пересёк Атлантический океан и до сих пор сохранился у пенсильванских и бразильских немцев.
  • В Испании и некоторых испаноязычных странах подарки также приносят сами три волхва, на день волхвов (6 января).
  • В Греции вообще вместо Николая другой святой — Василий.
  • В Стране Басков — Олентцеро — выглядящий как простой баскский мужик-угольщик в берете, с трубкой и вином, большого роста. По легенде, фея нашла его ребёнком и отдала в бездетную семью, о когда он вырос, погиб, спасая приютских детей из пожара, за что фея наградила его, сделав таким дарителем, которого никогда не забудут. По другой версии он из предков басков-великанов, который рассказал о рождении Христа.
  • У многих народов бывшего СССР есть свой аналог Деда Мороза, как правило похожий на него, тоже со своей Снегурочкой, но со специфичным национальным колоритом, возможно с особыми фольклорными корнями и с дополнительными персонажами (типа чёрта-вредителя шурале). Оригинальнее всего поступили в Карелии, совсем недавно введя не деда, а прекрасного юношу с собственной мифологией.
  • Ещё одна сравнительно свежая национальная акция — Панчо-Клаус, мексиканский и техасский кузен Санты-Клауса, который приходит с Южного полюса на ослах, в пончо, сомбреро и с чёрной бородой. Не только дарит подарки, но и помогает мексиканцам решать социальные проблемы.
  • Иногда аналог Санты-Клауса может родиться и из шутки. Так, в юмористическом шоу Saturday Night Live появляется Ханукальный Гарри, который и после этого иногда появляется в разных местах. А в сериале «Друзья» возник Ханукальный Броненосец[5]

Новый год и Рождество в произведениях[править]

Литература[править]

Ночь перед Рождеством.jpg

Рождественский рассказ — литературный жанр, крайне популярный в 19 веке. В основном это как раз фантастическом история о праздничном чуде, вмешательстве сверхъестественных сил, изменивших жизнь людей к лучшему. В более поздние годы появились рождественские рассказы без фантастики, в традициях реалистического повествования.

  • «Щелкунчик и мышиный король» — сказка Гофмана, по которой Чайковский поставил известный балет, музыка из которого стала прочно ассоциироваться с зимними праздниками.
    • Была у Гофмана и менее известная сказка, страшная и для взрослых — «Приключения в новогоднюю ночь», о том, к чему приводят сделки с дьяволом, навеянная колебаниями автора между женой и другой прекрасной девушкой.
  • «Рождественская песнь в прозе» Чарльза Диккенса — также необычный представитель другого популярного тогда жанра — «истории с привидениями». К жадному и чёрствому предпринимателю являются призраки Рождества, показывая ему прошлое, настоящее и будущее, после чего он становится добрее. Позже эта история была невероятно растиражирована в кино и мультипликации.
  • «Дары волхвов» О’Генри — трогательный рассказ о том, как влюблённая пара отдала самое дорогое друг для друга. Как и «Рождественская песнь в прозе», иконический сюжет.
  • У Ганса Христиана Андерсена рождественская сказка не одна:
    • «Ель» — грустная сказка о ёлке и неумолимости проходящего времени.
    • Герои «Снежной Королевы» возвращаются домой как раз к Рождеству. В большинстве советских изданий вырезано, как и прочие религиозные мотивы (например, в оригинале против войск Снежной Королевы Герде помогает не просто любовь и решительность, но войско ангелов).
    • «Девочка со спичками» — также рождественская сказка. В советских сокращениях и так грустная история сделана вообще невыносимо безысходной, в оригинале же девочка после смерти воссоединилась с бабушкой.
  • «Ночь перед Рождеством» Гоголя — с полётом на чёрте в Петербургъ за черевичками.
  • «12 месяцев» — популярная сказка Маршака. Сам фольклорный сюжет видимо идёт из Греции. По ней даже снимали аниме (в рамках цикла сказок со всего мира).
  • «Гринч, похититель Рождества» — стихотворная сказка главного американского детского писателя Доктора Сьюза, направленная против «потребительского» отношения к Рождеству. В 60-х по ней сняли короткометражный мультфильм, в 90-х — фильм с Джимом Керри, существенно расширивший сюжет, и недавно ещё один полнометражный мультфильм. Кстати, персонаж Гринч появлялся у Сьюза и в паре других стихотворений, не связанных с Рождеством.
  • «Письма Рождественского Деда» — тот самый Толкин писал их для собственных детей со своими иллюстрациями, позже они стали материалом для детской книжки. Описана жизнь Рождественского Деда и его друзей на Северном полюсе. Хоть это и далеко от Арды, местами почерк Толкина виден — от упоминания древних наскальных рисунков с драконами и мамонтами и имени эльфа Ильбэрэт до противостояния эльфов и гномов злым гоблинам. Хоть это и очень простенькая лёгкая сказочка, к концу всё же проступает грусть по поводу взросления детей, изменения мира в целом, войны. Любопытно, что Толкин, как верующий человек, старавшийся особо не трогать религию в творчестве, написал, что Рождественский Дед — не тот самый Святой Николай, но его назвали в его честь по определённым причинам.
  • В Плоском Мире Терри Пратчетта есть свои аналоги — Страшдество и Санта-Хрякус, появлявшийся в одноимённой книге. По ней сняли и фильм, который могут смотреть не только знакомые с циклом, вошедший в сонм рождественских зрелищ.

Кино[править]

Прямые примеры[править]

Рождественские каникулы.jpg

В кино это одна из самых популярных тем, есть даже термин такой: «Новогодний» или «Рождественский фильм». Они снимаются для показа в кино и ТВ в строго определенный временной период, собственно под Рождество или Новый год. Фильмов таких снято было очень много, совсем разного качества. В основном это, конечно же, комедии, но есть и другие жанры.

  • «Карнавальная ночь» — советский фильм о подготовке к празднику в доме культуры вопреки занудству партийного бюрократа товарища Огурцова. Позже несколько уступил популярность фильмам ниже, но песню «Пять минут» до сих пор хорошо помнят. Было и малоизвестное продолжение, не связанное с Новым Годом, где товарищ Огурцов мешал уже строить парк.
  • «Ирония судьбы, или С лёгким паром» — хотя здесь, в общем, нет фантастики (разве что кроме чудесно-подошедшего ключа), в начале в титрах фильм справедливо представляется, как совершенно невероятная история, которая могла произойти только в новогоднюю ночь. Один из самых популярных новогодних фильмов в бывшем СССР. Хотя сейчас из-за повторяемости у многих ассоциируется с «новогодней пошлостью», сам как раз отчасти был направлен против этой пошлости (и говорят, именно после него со столов стала исчезать заливная рыба).
  • «Чародеи» — любимая новогодняя сказочная комедия в бывшем СССР. Очень сильно переиначенная версия повести «Понедельник начинается в субботу» Стругацких.
  • «Дед Мороз-отморозок» — во Франции специфичный вкус на рождественские комедии, они предпочитают смотреть чёрный юмор о злоключениях сумасшедших, мошенников и сотрудниках телефона доверия.
  • «Один дома» — классика рождественского кино. Семья, отправляясь на каникулы, забывает в спешке своего ребёнка и он, оставшись один, проявляет чудеса изобретательности, защищая свой дом от воров. Что интересно, критики оценили фильм средне, в частности замечали перебор с черным юмором и комедийным насилием. Но, в любом случае, картина стала культовой классикой.
  • «Рождественские каникулы» — один из фильмов серии о различных праздников. В нем американец Кларк Гризвольд решил ревностно соблюсти абсолютно все рождественские традиции, вплоть до сумасшествия.
  • «Крепкий орешек» — интересный случай. Вообще-то это кровавый боевик, но иногда первую и вторую часть тоже причисляют к рождественскому кино. Это спорный момент, однако нельзя не заметить, что действие фильмов происходит именно в канун Рождества и там присутствует большое количество соответствующей тематики.
  • «Эльф» — если «Один дома» прижился и у нас, то это для большинства из нас максимум — «пару раз видел», однако в США составляет конкуренцию «Home Alone» в качестве самого популярного рождественского фильма. Сюжет повествует о том, как ребёнок попадает в мешок Санты и вырастает среди эльфов, а став взрослым, ищет своего отца, вечно попадая в нелепые ситуации.
  • «О чём ещё говорят мужчины» — о встрече Нового года в несколько экстремальных условиях под философские размышления.
  • «Ёлки!» — целая франшиза российских фильмов новогодней тематики, с продакт-плейсментом, опуханием сиквелов и весьма смешанными оценками публики.
  • Как ни странно, есть и самые настоящие новогодние ужастики — к примеру, классический, если не первый, слэшер «Чёрное Рождество» (он же «Тихая ночь, зловещая ночь») 1974 года и его ремейк 2006.

Примеры аверсии[править]

Случается, что фильм совсем не про Новый год и не про Рождество, просто его действие происходит зимой. Однако люди его любят смотреть в праздники, по той или иной причине.

  • «Эта прекрасная жизнь» — в США и Британии по сути является аналогом советской «Иронии судьбы». Родоначальник расхожего сюжета о герое, сталкивающимся с миром без него. Главный герой от несчастной жизни решает покончить с собой под Рождество, но Бог посылает ему ангела (надо отметить — ангел этот — простецкий мужичок, любящий выпить и почитать Марка Твена). С ангелом герой сначала вспоминает свою жизнь, а затем ангел показывает ему мир без него, где люди, которым он помог, несчастливы. Фильм изначально не позиционировался авторами как рождественский, и в Рождество проходило только поворотное действие, тогда как большую часть хронометража картины занимали флэшбэки. Однако фильм провалился в прокате, и потому телеканалы стали крутить его под Рождество по дешёвке, и вот тогда-то он полюбился народу.
  • «Три орешка для Золушки» — любимый рождественский фильм в Германии и странах Скандинавии.
  • «Девяностый день рождения, или Ужин на одного» — тут даже праздник другой, как видно из названия, и непонятно, какое время года на дворе, и всё же эту трогательную чёрно-белую короткометражную комедию любят смотреть именно на Рождество, особенно в Германии (хотя скетч англоязычный). Попала в книгу рекордов Гиннеса, как самый повторяемый телевизионный продукт. Здесь старый дворецкий пытается подбодрить почтенную госпожу, все друзья которой давно умерли.
  • «Семья Трапп» — о событиях, произошедших в реальности в Австрии во время объединения с Германией, о семье с семью детьми, которые прекрасно пели — любимый рождественский фильм в Австрии.
  • «Морозко» — советский фильм по сюжетам народных сказок, где в центре всего — зима, и один из ключевых персонажей — Дед Мороз, но не такой который разносит подарки всем, а такой который управляет морозами и награждает тех, кто этого заслужил.

Новогодне-рождественский спешл[править]

Также частое явление. Есть популярный фильм или даже целая франшиза фильмов, так почему бы не сделать с её героями небольшой сюжетец на новогоднюю тематику и прокрутить по телевидению к праздникам? Проблема тут ровно одна — качеством подобные попытки срубить копеечку малую, как правило, не отличаются.

  • «Star Wars Holiday Special» — праздничный телефильм по «Звёздным войнам». Злая Галактическая Империя пытается помешать Чубакке отпраздновать День Жизни вместе с семьёй на Кашиике. Снят настолько дёшево, плохо и смехотворно, насколько это только возможно. Был заслуженно забыт сразу после трансляции, и пребывал бы в забвении, если бы не несколько ребят, записавших этой фильм на видеокассеты. Получил известность как классическое воплощение тропа «так плохо, что уже хорошо».

Мультфильмы[править]

Ледниковый период Гигантское Рождество.jpg

Мультфильмы о Новом годе и Рождестве[править]

  • Многие старые-добрые советские мультики, например:
    • «Снеговик-почтовик» 1955 года о героическом противостоянии снеговичка и злых лесных хищников.
    • «Умка», тот самый, который интересовался, с чем едят ёлку. А в сиквеле «Умка ищет друга» мишка наконец увидел нарядную ёлочку и спел про неё песенку.
    • «Падал прошлогодний снег», в котором мужичок отправился искать ёлку, а нашёл приключения.
  • Британская классика — мультфильмы по иллюстрированным книжкам Рэймонда Бриггса — «Снеговик», «Дед Мороз», «Медведь». Дед Мороз (Father Christmas), кстати, предстаёт не совсем в обычном свете — вы наблюдаем за его летним отдыхом, он ругается и не лишён небольших человеческих грешков и слабостей (так что в Америке мультфильм даже подвергся цензуре).
  • «Жизнь и приключения Санта Клауса» — мультфильм по одноимённой книге Фрэнка Баума, повествующий о том, как Санта-Клаус жил, ещё будучи смертным.

Новогодне-рождественский спешл[править]

Мультсериалы[править]

См. выше. В анимационных сериалах под новогоднюю и рождественскую тематику редко отводят больше одной серии, как правило, под праздники и выпускаемой. Вот здесь качество бывает и повыше, чем у спецвыпусков по фильмам.

  • «Настоящие охотники за привидениями» однажды попали в прошлое и там поймали в свою ловушку Духов Рождества — тех самых, Диккенсовских. Вернулись в настоящее, посмотрели на то, во что превратился мир без праздника, и отправились возвращать всё как было.
  • «Чёрный Плащ» — серия, где доктор Бушрут решил вызволить рождественские ёлки из рабства, оживил их и превратил праздник в ужастик.
    • Была новогодняя серия и в «Ну, погоди!» — восьмой выпуск.


Телесериалы[править]

Во многих сериалах имеется специальная рождественская или новогодняя серия.

  • «Доктор Кто» — тут существует традиция: каждое Рождество какие-нибудь космические злодеи налетают на Лондон. Однажды британскую столицу даже эвакуировали перед очередным Рождеством — помнили, что было в предыдущие годы, и ничего хорошего уже не ждали.
  • «Зена — королева воинов»: 9 серия второго сезона, «Праздник солнцестояния». Злой, вернее озлобленный царь запретил этот праздник, Зена сотоварищи переодеваются в духов прошлого, настоящего и будущего Рожд Солнцестояния и при помощи ложной мистики переубеждают самодержца. Вышел эпизод к Рождеству, показанный в нём праздник — один в один Рождество по атрибутике, только называется по-другому (дело-то происходит до нашей эры).
  • «Секретные материалы» — s6e6, «Как призраки похитили Рождество».

Комиксы[править]

  • DC Comics: Санта Клаус здесь реально существует, и дарит подарки хорошим детям. Джон Константин даже знаком с ним лично. Кроме того, на каждое Рождество он приходит к Дарксайду, чтобы лично вручить ему кусок угля за плохое поведение.

Аниме и манга[править]

Рождественские и новогодние истории в японских медиа имеют свою специфику. Прежде всего, Рождество для в основном синтоистской и буддистской Японии — праздник достаточно чуждый. Он не имеет здесь глубоких корней и чрезвычайно коммерциализирован. Для большинства японцев это светский семейный и романтический праздник, в отличие от более традиционного японского Нового года — сёгацу. В этот день принято посещать храмы, обмениваться специальными поздравительными открытками, есть новогодние блюда и играть в праздничные игры.

  • Irresponsible Captain Tylor — OVA 6, «Чистое рождество», пример романтический. Главный герой в канун праздника отправляется на свидание с девушкой, но всё никак не может добраться до места встречи, постоянно попадая в неприятности.
  • The Big O — серия 11, «Daemonseed». В Парадайм-сити, городе всеобщей амнезии, уже и не помнят, в честь чего отмечают Небесный день, однако сам процесс празднования не забыли. В наличии подарки, поздравительные открытки, религиозные гимны и громадная, выше всех мегадэусов рождественская ель.
  • Santa Company — пожалуй, единственный в японской анимации пример, использующий только западные рождественский культурные символы и их трактовки, без подмешивания ориентальной стилистики и романтики[6]. Представляет собой небольшую получасовую историю о доставке опоздавшего подарка помощниками Санты; милая сказка, но не более того.


Видеоигры[править]

Daze before christmas.jpg

Игры, посвященные и Рождеству полностью — это в основном пазлы и платформеры, где играть предстоит за Санту. Но их немного, а гораздо чаще встречаются временные так называемые «Новогодние события».

  • Daze Before Christmas — один из примеров таких платформеров. Играть предстоит за Санту, который спасает Рождество.
  • Christmas Clix — а это пример рождественского пазла, головоломки с различными мини играми.
  • Christmas NiGHTS into Dreams — особая демонстрационная версия известной игры от SEGA на новогодне-рождественскую тематику. Интересна тем, что игра отслеживает время собственного запуска и изменяет оформление в соответствии с датой и выпавшим на неё праздником. Ну, и ещё здесь в качестве камео впервые появляется трёхмерный ёж Соник
  • Chtulhu Saves Christmas — изометрическая JRPG, приквел игры Chtulhu Saves the World. Вынесенный в название Ктулху из Р'льеха должен объединить силы с Снегуркой, Бабой-Ягой и Белсникелем, чтобы спасти Санта-Клауса из лап Крампуса и Серой Лошади.
  • Merry Gear Solid — дилогия бесплатных фанатских видеоигр по мотивам Рождества и одной серии стелс-экшенов. В первой игре, Merry Gear Solid: Secret Santa, главный герой — сам Санта-Клаус, который должен пробраться в хорошо охраняемое здание с целью доставки подарков. Во её сиквеле, Merry Gear Solid 2: Ghost of Christmas Past, игрок принимает роль спецагента Колд Снейка, которому поручено особое задание: в канун Рождества проникнуть в универмаг «Аутер Сейвин» и выяснить подоплёку событий, произошедших в первой части.
  • Viscera Cleanup Detail: Santa's Rampage — черноюмористический пример рождественской игры. Сюжет таков — Санта, устав от постоянных обязательств, жадных детей и забастовок эльфов впал в кровавое буйство. Он убил и покалечил множество эльфов и оленей и разгромил свою мастерскую. Игроку предстоит убирать последствия "буйства" Санты.

Новогодние события[править]

Hitman Santa.jpg

Ограниченное по времени явление, чаще всего наблюдаемое в сетевых играх. Встречается под конец года, обычно с середины декабря до середины января. Также может быть посвящено не Новому году, а Рождеству или какому-то менее известному национальному варианту этого праздника. В соответствующее время игра преображается внешне: локации украшаются гирляндами, там ставятся елки и возможно, появляются NPC в тематических костюмах, предлагающие серию полушуточных заданий вроде игры в снежки. Награды за их выполнение, как правило, также стилистически соответствуют празднику — скин саней Санта-Клауса вместо ездового животного, например.

  • World of Warcraft — классика. На локациях появляются ёлки и украшения, тематические НПС. Они предлагают различные задания, в награду за которые можно получить тематические украшения.
  • Lineage II — аналогично.
  • HITMAN™ и HITMAN™ 2 — в игре для новогодней тематики были сделаны тематические миссии «Праздничные загребалы» и «Праздник снега». Они сделаны на базе существующих локаций, измененных под новогоднюю тематику. «Праздничные загребалы» представляет собой пародию на фильм «Один дома» — главному герою предстоит устранить двух профессиональных воров, решивших обокрасть Дворец в Париже. В миссии есть набор достижений, главные из которых — забрать с локации все предметы раньше воров, не дав им взять ни один. А ещё в миссии есть настоящий Санта-Клаус, телепортирующийся с места на место. За выполнение всех испытаний 47 получает в награду костюм Санта-Клауса, который может использовать в любой другой миссии. «Праздник снега» же меньше относится к тематике, в основном это просто локация, украшенная в рождественском стиле с другой целью. Обе миссии раньше были временными (активировались и убирались из игры в соответствующий период), но сейчас они добавлены в игру навсегда в связи с окончанием поддержки второй части.
  • Plague Inc — даже в игре про уничтожение человечества посредством вирусов и бактерий тут есть рождественский сценарий «Помощник Санты», в котором нужно управлять распространением мозгового червя, умеющего влиять на разум носителя. Если в изначальном варианте он вызывал агрессию, депрессию и прочие плохие вещи, то в рождественском от червячка требуется принести радость и счастье людям, живущим в мире, где разучились радоваться.
  • Terraria — Рождество длится в период с 15 по 31 декабря. В это время враги могут уронить подарок, из которого выпадают вещи на рождественскую тематику. После победы над армией снеговиков в доме поселяется Санта Клаус. Также в хардмоде в любое время года можно скрафтить «Гадкий подарок», который активирует событие Морозной Луны, в время которого вас атакуют тематически оформленные мобы.

Праздничные дополнения[править]

Ещё один способ предоставить игрокам немного рождественского настроения всего за 4.99 $ — праздничные DLC. Как правило, представляют собой сборники косметических изменений для игры; впрочем, иногда они привносят в игру новые события и связанные с ними задания. Обычно недороги или вообще распространяются бесплатно.

  • Anno 1800 — то самое дополнение, служащее самой первой иллюстрацией статьи. Содержит дополнительные украшения, позволяющие придать городу праздничный зимний вид, в том числе карусель и два вида ёлок.

Примечания[править]

  1. В Библии не указано, сколько именно было волхвов, но традиционно изображают трёх, по числу даров. Одни интерпретируют их как царей от трёх человеческих рас (поэтому в некоторых странах на рождественские гуляния один из человек, изображавших волхвов, мазался сажей), другие — как персидских магов, и самые популярные имена, которые дают волхвам — персидские — Гаспар, Бальтазар и Мельхиор.
  2. Как носитель иврита, не скажу за Гаспара, но Мельхиор ивритское имя, а Бальтазар — из родственного иврита арамейского.
  3. Есть версия и что традиция зимнего дарителя вообще идёт из языческих времён, и ранее эту роль играл Один. Интересно посчитать, что если фольклорный прообраз Деда Мороза имел типологическое сходство с Одином (награждал добрых людей, карал злых, и да не случись вам встретить его в дикой местности…), то выходит, некий прото-Один — прообраз обоих дедов-дарителей, но это мы уже заходим в спекулятивные дебри…
  4. Конечно и Санта-Клауса иногда изображают в современном транспорте, но это не устоялось как элемент его мифологии, а в «Письмах Рождественского Деда» Толкина он вообще просит не верить открытками с такими изображениями — он предпочитает по старинке
  5. Причём не корабль, а зверь.
  6. И тем не менее, содержит визуальные отсылки к Eureka Seven и «Рыцарям Сидонии» — в короткой боевой сцене тонтту используют антигравитационные ховерборды, а спасают их от злых сущностей Санты на санях, выстроившиеся в круговую формацию.