Участник:Филифьонк/Корнет Шурочка

Материал из Викитропы
Перейти к: навигация, поиск
Posmotreli.pngСвоё копировать — не кража
Данная статья была эвакуирована из пресловутого Посмотрельника. Так как все или большинство авторов этой статьи — наши участники, текст был оставлен без изменений.


« Корнет… Вы — женщина?! »
— Его высокопревосходительство Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов

Женщинам на войну нельзя. Просто нельзя. Ну, в крайнем случае можно, но в качестве полковых шлюх, маркитанток или кампен-фрау (походно-полевых жен).

По крайней мере, так было до эпохи победившего феминизма. А что делать тем, кто хочет по-настоящему воевать? Правильно, притвориться мужчинами.

Корнет Шурочка — стереотипный персонаж, женщина, которая отправилась воевать, притворившись мальчиком. Названо в честь главгероини фильма «Гусарская баллада». Зачастую притворяется корнет Шурочка настолько успешно, что от зрителя или читателя её тайна остается тайной аж до середины произведения.

В визуальных медиа (фильмах, сериалах, аниме, и т. д.) обычно маскировка эта чисто для проформы. Но, если вжиться в образ мыслей жителя прошлых веков, в штанах — значит, мужик[1], а значит, маскировка действенна; все странности типа высокого голоса или отсутствия щетины можно списать на юный возраст «мужика». Куда более серьёзная причина воспринимать такую маскировку на веру крылась в законах: в некоторых странах средневековья переодевание женщины в мужчину каралось смертью (нередко по религиозным мотивам). Таким образом, либо в маскировку верили, либо не верили, но делали вид, что всё нормально, дабы не палить товарища перед Органами. В свою очередь Шурочки, дабы не палиться, иногда прикидывались немыми, стригли волосы и не любили умываться. А также, учитывая что многие из них имели гренадерскую стать и рожи, столь суровые, сколь у Бриенны Тарт, косить под мужиков им удавалось довольно успешно, включая даже службу в армии (одна из известных женщин-пиратов начинала солдатом. Потом попала на корабль и прикидываться по определенным причинам, перестала. Затем связалась с Джеком Рэкхэмом и понеслось...). И наконец, последняя причина, по которой внимание на таких вот косплеерах не заострялось — то, что в ту эпоху мальчики зачастую выглядели как девочки, особенно благородные. А так как за содомию, опять же, полагалась смертная казнь... Нет, серьёзно, кто привлекает больше внимания в суровом мужском коллективе, скучающем без женского общества — сладкий мальчик или изо всех сил косящая под небритого мужика девочка?

Следует заметить, что до эпохи акселерации юноша 18 лет, у которого еще не сломался голос и не растет щетина, действительно был достаточно распространенным явлением. Равно участие в военных действиях юношей лет 16 или 17 (а то и младше) в должности младших офицеров (корнетов, прапорщиков, мичманов) или на иных подобных ролях также было нормой жизни общества (а загребание в армию с 14 лет было вообще общепринятой практикой). Военная одежда того времени вполне позволяла скрывать женские формы[2], а раздеваться на людях человеку чином выше солдатского и унтер-офицерского состава тоже было не обязательно. Тем более, в военное время военнослужащим часто приходилось спать одетыми.

Может пересекаться с тропами Бой-девка или Бой-баба, а также Сэм — девушка. См. также Фальшивые усы.

Где встречается[править]

Мифология[править]

  • Шутки ради: Когда Геракл 3 года находился в рабстве у царицы Омфалы, она набрасывала на себя львиную шкуру героя.

Литература[править]

Отечественные авторы[править]

  • А. Н. Толстой, повесть «Гадюка» — субверсия: главная героиня коротко пострижена и одета в военную форму; она не выдавала себя за мальчика, но её воспринимали именно так.
  • «Королевство кривых зеркал» — Оля и Яло весьма успешно выдают себя за мальчиков-пажей. Благо, возраст позволяет.
  • Летиция фон Дорн в романе Б. Акунина «Сокол и ласточка». Правда, она отправляется не воевать, а приключаться.
    • А вот Варвара Суворова в «Турецком гамбите» того же автора тоже решила переодеться мальчиком, чтобы попасть на фронт (правда, не воевать, а к жениху), но ее быстро разоблачили.
  • Лия, паж лорда Скиминока (из трилогии о Мече Без Имени Андрея Белянина), с переменным успехом выдает себя за юношу. Причины, по которым одни персонажи сразу распознают в ней девушку, а другие не замечают подвоха в упор, объясняются исключительно авторским произволом.
  • «От войны до войны» В. Камши — Робер Эпине увозит Мэллит из общины гоганов, переодев пажом и обрезав её знаменитые волосы. Матильда Ракан с первого взгляда понимает, что перед ней девушка.
  • Олди и Валентинов, «Алюмен». Китаянка Пин-Эр в Европе не имела бы ничего против женской одежды, но местные моды, особенно корсет, произвели на нее удручающее впечатление.

Зарубежные авторы[править]

  • А. Дюма, «Граф Монте-Кристо». Эжени Данглар уезжает по поддельному паспорту: «Господин Леон д’Армильи, двадцать лет, художник, волосы черные, глаза черные, путешествует вместе с сестрой».
  • Эмилио Сальгари, «Капитан Темпеста»: заглавный герой на самом деле — переодетая мужчиной герцогиня д'Эболи.
  • В начальных главах «Чёрной стрелы» Стивенсона воспитанница лорда Фоксгэма Джоанна Сэдли выдает себя за трусоватого мальчишку Джона Мэтчема. Правда, не по своей воле.
  • А. Конан Дойл, «Скандал в Богемии» — Ирен Адлер. В мужском наряде её не узнаёт сам Шерлок Холмс!
  • О. Генри, «Маркиз и мисс Салли». Салли Баском устроилась работать на ранчо под именем Джона Баскома. «Стройный, загорелый, коротко остриженный брюнет с тонкими, словно точеными чертами» получил прозвище Маркиз, и никто не подумал, что это девушка.
  • Эовин, роханская принцесса из «Властелина Колец», таким образом умудряется стать единственной во всю Третью эпоху девой-воительницей и сразить Короля назгулов. Да, именно поэтому. Король-Призрак не мог пасть от руки мужа, а она не муж.
  • Название «Пехотной баллады» (Monstrous Regiment), книги из серии «Плоский мир», уже должно бы натолкнуть читателя на мысли, в чем тут соль. Но все еще прекрасней, чем читатель думает. Весь взвод, описанный в книге, состоит из Шурочек, за исключением лейтенанта. Да, и сержант Джекрам — тоже. Старая, опытная, заматеревшая Шурочка.
  • Довольно недолго пробыла Шурочкой Арья Старк в «Песне Льда и Пламени», покинувшая Королевскую Гавань под видом мальчика Арри, рекрута в Ночной Дозор. Мужскую одежду она надела для удобства путешествия вместе с командой новобранцев для Ночного Дозора. А позднее объяснила это ещё и защитой от насильников.
    • Аверсия: Бриенна Тарт, местная феминистка, которая пошла по трудному пути, ни от кого не скрывает, что она женщина, и тем не менее живет по рыцарскому кодексу. Хотя выдать себя за мужика для нее было бы намного проще, учитывая ее характерную внешность.
    • Стать ученым для женщины в этой вселенной еще сложнее, чем стать воином. Но и это не останавливает некую Сареллу, которая становится школяром Цитадели Староместа под именем Аллерас.
    • И деконструкция: для Шурочки по имени «Отважный Дэнни Флинт» служба в Ночном Дозоре закончилась групповым изнасилованием и убийством. Что предсказуемо, учитывая, какой контингент бывает в Ночном Дозоре.
  • В книге Джона Мура «Героизм для начинающих» (которая, в общем и целом вообще представляет собой издевательство над всевозможными тропами) принцесса Ребекка пытается выдать себя за мальчика. Безуспешно, ибо с таким бюстом никакие бинты не помогут.

Театр[править]

  • Шекспир обожал этот троп: «Двенадцатая ночь», «Венецианский купец», «Два веронца»…
  • Мольер, «Мнимый больной». Хитрой служанке Туанетте пришлось выдать себя за врача-мужчину.
  • Братья Стругацкие, «Без оружия». Кира переодевается в мужскую одежду и выдаёт себя за мальчика слугу из дома Руматы. До поры до времени ведётся даже Окана, которая заинтересовалась смазливым юнцом.
  • Карло Гоцци, «Синее чудовище». Дардане по условиям испытания должна выдавать себя за мужчину.

Кино[править]

  • Как сказано выше, первоисточник названия — советский фильм «Гусарская баллада».
    • В свою очередь, фильм снят по пьесе А. К. Гладкова «Давным-давно».
  • «Возвращение мушкетеров» — четвёртый и последний фильм из «мушкетерского цикла» Г.Юнгвальд-Хилькевича (смотреть в четырёхсерийной версии, или запастись гигиеническим пакетиком). Жаклин де Бац — дочь д’Артаньяна — надевает мужскую одежду, прячет свою блондинистую кудрявую гриву под чёрный паричок и притворяется юношей по имени Жак. Притворяется не очень убедительно, хотя за женоподобного грубого пацана её всё-таки принять можно, если прищуриться. Анри де Лонгвиль — бастард Арамиса — раскалывает её практически мгновенно, и многие другие тоже полны подозрений, или даже уверены: перед ними женщина. А вот матёрый волк тайной войны, придурковатый и садистичный иезуит д’Олива ВНЕЗАПНО повёлся на обман («Молоденький совсем! Усиков ещё нет…»)
  • «Усама» — афганская девочка при власти талибов одевается как мальчик и ведёт образ жизни мальчика. Причиной переодевания стало то, что талибы запретили женщинам ходить по улицам без мужского сопровождения, а в её семье все мужчины погибли в войнах, и некому больше работать чтобы прокормить семью.
  • w: Остров сокровищ (фильм, 1937) (реж. В. Вайншток, 1937 г.) – Дженни (заменяет мальчика Джима из первоисточника).
  • «Принцесса подворотен» (1973, Гонконг). Девушка-бродяга (как водится, мастер кунфу) выдаёт себя за мужчину-бродягу по прозвищу Чили.
  • «Пираты Карибского Моря 2» – Элизабет на некоторое время прикидывается юнгой, дабы тайком улизнуть в открытое море.

Мультфильмы[править]

  • «Мулан».
  • «Пираты: Банда Неудачников» — Удивительно Фигуристый Пират. Примечательно, что о её половой принадлежности так никто и не догадался.

Манга и аниме[править]

  • Совершенно внезапно — военный социопат Диландау из «Видения Эскафлона». Впрочем, тут сложный случай: поучаствовала безумная наука сэра Исаака Ньютона, изменившая не только личность, но и тело этого персонажа.
  • Кино из аниме «Путешествие Кино» во время своего бесконечного путешествия косит под мальчика.
  • В аниме и манге «Сильнейший в истории ученик Кеничи» один из лейтенантов Кисары — высокий красавчик-блондин. А потом, аж в 489 главе манги, до которой у анимешников руки не дошли, оказалось что Сиратори — девушка, причём появилась она сразу в купальнике.
  • Fate — Король Артур. В смертной жизни, если точнее: в качестве Героического Духа она уже не скрывает своей гендерной принадлежности. Её «сын» Мордред — тоже (впрочем, о её женском поле при ней лучше не упоминать). И не только Артур. Львиная доля упомянутых исторических личностей, особенно Сэйберы всех мастей, имеют несколько недосказанную до определённого момента гендерную принадлежность.
  • Осаму Тэдзука, «Принцесса-рыцарь» — именно то, что написано на упаковке, главная героиня Сапфир. Старше, чем интернет

Видеоигры[править]

  • Assassin's Creed IV: Black Flag. Пират Джеймс Кидд, незаконный сын капитана Кидда, а на самом деле — пиратка Мэри Рид (см. раздел «Реальная жизнь»). Выглядит так и озвучена настолько очевидно женским голосом (и в оригинале, и в русской локализации), что остается удивляться слепоглухоте прочих пиратов.
    • Кроме того, есть намек, что бой-баба Рона Динсмор успела послужить Корнетом Шурочкой на каперском корабле.

Музыка[править]

«Могут действовать они не прямиком:
Шасть в купе — и притвориться мужиком,
А сама наложит тола под корсет...
Проверяй, какого пола твой сосед!»

Реальная жизнь[править]

  • «Юнкер Нечволодов», адъютант и жена генерала Слащёва.
  • Евдокия Завалий до ранения служила в морской пехоте под именем «Евдоким Завалий», а после того, как в госпитале выявился её пол, дослужилась до гвардии полковника морской пехоты.
  • Кавалерист-девица Н. А. Дурова, ака «поручик Александров», герой Отечественной войны 1812 года, первая в русской армии женщина-офицер. Как ни странно, «Гусарская баллада» написана не с нее, и Гладков вообще злился всякий раз, когда его героиню сравнивали с Дуровой. Подписывалась строго псевдонимом «Александр Александров». За попытку сказать о ней в женском роде могла отвесить немалых тумаков родному отпрыску, а заодно пригрозить изгнанием из семьи.
  • «Марк Рид» в армии и пират «Джон Рид» — всё это на самом деле Мери Рид, с детства привыкшая выдавать себя за мальчика.
  • Скандинавская принцесса Алвида, отказавшись выходить замуж, сбежала из дворца в мужской одежде и подалась в викинги.
  • w: Бэрри, Джеймс (наст. имя Маргарет Энн Балкли) — английская военная хирург, служившая в Ю. Африке. (Не путать с Джеймсом Барри, автором книг про Питера Пэна).
  • Жанна д’Арк носила одежду воина, но не скрывала своего пола. Позже в тюрьме она не соглашалась надеть женскую одежду, чтобы защититься от возможного насилия со стороны охранников, находившихся с ней в камере.
  • w:Хатшепсут, знаменитая женщина-фараон. Правда, она не выдавала себя за мужчину — но в египетской политической практие не было такого понятия, как фараон-женщина, поэтому Хатшепсут везде писалась мужчиной и носила накладную бороду, что порой вызывало конфузы.
  • Невероятно, но факт: в патриархальном Афганистане широко распространена практика «бача-пош» — в семьях, где нет сыновей, отдавать старшую «в мальчики». Она одевается по-мужски, делает мужскую работу или уходит наниматься. Как правило, в деревне все всех знают, поэтому всем известно, что это за «мальчик», но все поддерживают традицию и называют девочку мужским именем. Обычно все это заканчивается с началом полового созревания, но некоторые задерживаются в роли мальчика до 17-20 лет, чтобы получить образование.
  • Дело Криппена, первое дело, когда преступника задержали благодаря радиосвязи. В 1910 году в Англии врач Криппен убил жену и бежал с любовницей под чужими документами, где она значилась его сыном. Капитану юноша с женской фигурой показался подозрительным, и он сообщил куда надо.

Родственные тропы[править]

Примечания[править]

  1. Для Китая: штаны — первоначально варварская одежда, но после того, как в штаны оделся Император (точнее, тогда ещё Ван), в штаны облачились все придворные, включая модниц, и в дальнейшем штаны носились женщинами (часто под юбкой, но и без юбки их носить тоже было вполне пристойно). Во Вьетнаме штаны обычно носились женщинами под аозаем, но и без аозая носить их было вполне пристойно. В Японии наличие штанов означало принадлежность либо к Кугэ, либо к Самураям, и для женщин соответствующего сословия ношение штанов считалось вполне нормальным, а вот простолюдинке надеть штаны дозволялось лишь раз в жизни — в день своей свадьбы. У тюркских народов длинные штаны носились женщинами в качестве трусов — под юбкой или платьем, и отсутствие штанов считалось крайне неприличным.
    • Само слово "штаны" происходит от тюркского "иштон" — "внутренний", в том смысле, что это нижняя одежда (женская!). Мужские штаны назывались "шалбар/шальвар" (отсюда — "шаровары")!
  2. Точнее сказать, грудь 5-6 размера форма не скрыла бы, но такие барышни очень не любят бегать и прыгать, так как при таком размере груди активные движения вызывают сильный дискомфорт. С другой стороны, грудь колесом же!