Злодейская смена имени

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
« …Имеет титулы Черного Мастера, Темного владыки, Призрачного Хозяина, Смертельного Врага и звучное имя, которое навевает на всех ужас. »
— А. Свиридов, «Малый типовой набор», пункт «Злодей-2»

Был некто великий и добрый: бог, дух, маг, крутой простой смертный. Но вот беда: он перестал быть добрым и сделался злым. И стал наш недавний герой Главгадом, его Правой рукой или хотя бы членом гадского ансамбля. Зло изуродовало его, старый наряд и сияющие доспехи он сменил на чорный-чорный плащ с капюшоном или чёрно-красные латы. Одна только проблема — имя-то осталось старое, героическое, и зачастую оно будет излишне контрастировать с новым злодейскими имиджем. Странно будет выглядеть зловещий рыцарь смерти по имени сэр Всеславур или темный властелин Альбендальф Мудрый.

Поэтому нередко новоявленный злыдень проходит злодейскую смену имени: бывший сэр Всеславур меняет имя на «сэр Всемконец», а недавний Альбендальф Мудрый — на «Мораббаш Покоритель Ада». Причины этому могут быть разные. Кто-то проводит смену имени по собственной воле, дабы подчеркнуть факт того, что он порвал со своим героическим прошлым и стал другим человеком (эльфом, духом, древниром). Кто-то, перейдя на сторону зла, присоединился к какой-то тёмной эзотерической традиции, в которой адепт получает новое имя от своего наставника на злодейской стезе или через посылаемые ему тёмными силами визионерские видения. А кому-то новое имя дали как обидную кличку его враги и прошлые союзники, а он взял да принял её в качестве нового имени. Само новое имя может быть как настоящим именем или звучным псевдонимом (паладин сэр Всеславур, став чёрным рыцарем, становится сэром Всемконцом), так и нарочито зловещим безличным титулованием-дескриптором новой роли (ангел Любомир Учитель после падения становится Чёрным Ужасом Восточного Запада).

Ахтунг: этот троп — именно про смену имени с нормального на устрашающее. Если злодея всегда звали так — то это не сюда.

Где встречается[править]

Литература[править]

  • «Гарри Поттер» — английский тёмный маг Том Риддл, встав на путь Зла и считая себя потомком древних магических династий, придумывает себе новое пафосное имя «лорд Волдеморт»[1], переставив буквы в своём полном имени. В переводе РОСМЭН это имя звучит немного по-другому — «Волан-де-Морт». Звучит оно немного бафоснее, но всё равно эффектно[2].
  • Легендариум Толкина — субверсия: Мелькор («тот, кто восстает в могуществе») и Майрон («восхитительный»), встав на путь зла, сами себя Морготом («чёрным врагом») и Сауроном («ненавистным») не называли, а Майрон в припадке мании величия даже стал величать себя не иначе как Тар-Майрон («восхитительный владыка»). Но именно такие позорные прозвища (совершенно, надо сказать, заслуженные) дали этим тёмным духам эльфы и они вскоре стали значительно более известны, чем предпочитаемые ими имена и титулы, поэтому для всего Средиземья эти деятели так и остались Морготом и Сауроном.
    • В Третью эпоху Саурон понемногу смирился с тем, что он Саурон, и перестал возражать против употребления этого имени чёрными нуменорцами (Голос Саурона называет своего хозяина именно так, да и себя именует совсем не Голосом Тар-Майрона). Оркам, правда, по-прежнему не разрешалось — видимо, для них он был просто «Хозяин».
    • Аналогично и с предводителем назгулов. До становления доверенным лейтенантом Саурона это был обычный людской властитель — какой-нибудь истерлинг или нуменорец с именем вроде «Лорган», «Дагнир» или, там, «Хэлкар». Но после того, как он стал одним из призраков Кольца, его знают лишь под зловеще-пафосными прозвищами Король-Чародей и Чёрный Капитан.
  • «Песнь Льда и Огня» — Король Ночи, тринадцатый лорд-командующий Ночного Дозора и наиболее продвинувшийся к статусу Тёмного Властелина исторический персонаж Вестероса, на некоторое время захвативший власть над Стеной и Даром, взявший себе в жены Иную и творивший прочие непотребства. Прижизненное имя этого деятеля не сохранилось, но он был одним из аристократов Севера с именем вроде «Джон Хорнвуд» или «Рикард Старк». Титулование вышло настолько удачным, что создатели сериала, видать, решили, что какому-то смертному властелинчику носить его не по чину. У них его экспроприировал сам Великий Иной.
    • Рабыня Мелони, став посвящённой культа Р’глора — весьма зловещей оккультной религии — сменила имя на «Мелисандра Асшайская». Имя фонетически скорее пафосное, но Мелисанда — явно отсылка к Мелюзине/Мелизанде из французского околохристианского фольклора, колдунье со змеиными чертами. Асшай, в свою очередь, — мордорообразная локация.
  • «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака» Ж. Верна — повелитель города Блекленд со звучным именем Гарри Киллер до захвата власти носил имя Вильям Ферней.
  • «Колесо Времени» — Тринадцать Отрёкшихся (сильнейших магов Эпохи Легенд, ставших гадским ансамблем на службе у Тёмного) сменили свои имена после перехода на службу Шайтану. Главный из них, Элан Морин Тедронай, получил имя Ишамаэль, Майрин Эронайл стала Ланфир, Жоар Аддам Несоссин превратился в Асмодиана.
  • «Месть гор» — доверенного лейтенанта Тёмной Королевы Риллис зовут Рнес. Как выясняется, это не настоящее его имя, а сокращение от Рантан Нелас.

Кино[править]

  • «Звёздные войны» — тот самый пример с тёмной эзотерической традицией. Злодеи-ситхи после принятия в орден получают новые имена, сопровождающиеся титулом «Дарт» (Darth). Последний то ли является смешением английских слов Dark («Тёмный») и Death («Смерть»), то ли слоговой аббревиатурой титула Dark Lord of the Sith («Тёмный владыка ситхов»). По какой-то причине новые ситские имена происходят от какого-то грозного или несущего негативный оттенок слова на земных языках, в основном на английском: Дарт Вейдер (бывший рыцарь-джедай Энакин Скайуокер) — усечённое английское слово invader, «захватчик»; Дарт Сидиус (сенатор, а позже канцлер Палпатин) — точно так же усечённое слово insidious, «коварный»; Дарт Тиранус (в миру граф Дуку Серенно) — искажённое греческое слово τύραννος, «тиран».
    • Старая Расширенная вселенная как добавила новых носителей устрашающих имён с титулом «Дарт», так и показала многих могучих ситхов и тёмных джедаев, что пренебрегали этим правилом именования, всю жизнь пользуясь полученным при рождении именем или придумывая новое имя по какому-то иному принципу. Любопытно, что новый, «диснеевский» канон пошёл тем же путём — самый заметный злодей трилогии сиквелов (джедай-предатель Бен Соло) не является ситхом, и, соответственно, титул «Дарт» не носит. Вместо этого он скрывается под звучным, но не несущим какого-то внятного смысла именем Кайло Рен (секта адептов Тёмной Стороны, которую он возглавляет, носит название «Рыцари Рен» и ее предыдущий глава звался просто «Рен», но что такое «Кайло» — решительно непонятно).
  • «G.I. Joe: The Rise of Cobra»: став злодейскими киборгами полной конверсии доктор Лютер и Джеймс МакКален становится известны под новыми прозвищами: Лютер становится «Командиром Кобры», а МакКален получает прозвище «Дестро».
  • «Война» 2007 г. — бывший агент ФБР Том Лоун, окончательно встав на путь наёмного убийцы, личность которого он забрал себе, перед тем как убить бывшего друга, сдавшего его семью якудзе, сам говорит, что теперь его имя Роуг, а Том Лоун мёртв.

Мультсериалы[править]

  • South Park: переодеваясь в костюм суперзлодея, Баттерс зовёт себя Профессор Хаос, а его подручный-младшеклассник носит прозвище Генерал Бардак.

Аниме и манга[править]

  • Berserk — персты Длани Господней после получения этого чина получают новые имена и если учесть, что для становления перстом необходимо пересечь моральный горизонт событий, то это вполне себе злодейская смена имени. На данный момент известны имена всех пяти перстов: Войд, Слэн, Юбик, Конрад и Фемто (все, кроме названного в честь типа транзисторов Фемто — отсылки к классике западной научной фантастики), но прижизненное имя читатель знает только у последнего, так как это присоединяющийся к Длани непосредственно на страницах манги Гриффит.
  • Puella Magi Madoka Magica — у всех Ведьм готично-пафосные и совершенно не по-японски звучащие имена, как правило немецкие или французские. Ну а так как каждая Ведьма — это конечный результат бытия волшебницей, то мы знаем, что как минимум для Шарлотты (при жизни Нагиса Момоэ), Октавии фон Зекендорф (при жизни Саяка Мики) и Кримхильд Гретхен (при жизни Мадока Канамэ) они явно не родные.
  • Sailor Moon: перейдя на темную сторону силы, Тиби Уса переименовывает себя в Темную Леди.

Комиксы[править]

  • DC Comics: тёмный властелин Дарксайд до получения Омега-Силы был одним из Новых Богов по имени Юксес.
  • Marvel: Натаниэль Милберри с нехитрым прозвищем Mister Sinister (Злыдень/Мистер Зловещий).
  • Order of the Stick: спецвыпуск Start of Darkness описывает, как главгад-лич Зикон стал называться, собственно, Зиконом. В молодости, когда он еще не был личем и тёмным властелином, а только начинал свои некромантские опыты, к нему, как к подающему надежды молодому чародею, пришел вербовщик чародейской школы профессор Завье (пародия на одноименного персонажа «Людей X», который также содержит школу для людей с врожденными паранормальными способностями). Юный некромант не откликнулся на призыв и убил профессора, но ему понравилось его крутое имя на букву «З» и он придумал себе имя Зикон.
    • Красный Плащ, гоблин-клирик и правая рука оного Зикона, стал Красным Плащом именно перейдя на службу к тёмному магу. Дело в том, что когда Зикон решил обзавестись доверенным лейтенантом, то его выбор метался между двумя кандидатами: будущим Красным Плащом и неким вождём рептилоидов с непроизносимым именем. В результате чародей, оставив попытки выучить имя ящера, спалил его на месте, а оставшийся кандидат быстро представился самым простым и понятным дескриптором своей внешности, с того дня став Красным Плащом.
  • Requiem Chevalier Vampire — сплошь и рядом на Воскресении. Протагонист Генрих Аугсбург на том свете после посвящения в рыцари-вампиры, стал Генрихом Реквиемом, его друг Отто Гольман — Отто фон Тодтом (Тодт — реальная немецкая фамилия и её даже носил один известный ИРЛ-однопартиец Гольмана, но тут она явно выбрана по созвучию с немецким Der Tod — смерть), а предыдущая инкарнация Аугсбурга, тоже Генрих — Туримом. Алистер Кроули в Воскресении стал известен как Блэк Шаббат, мать Тереза — как мать Террор, а Елизавета Тюдор — как королева Перфидия («вероломство» в переводе с латыни). Дама Голодомор при жизни была офицершей НКВД Ольгой Захаровой, рыцари-вампиры сэр Мортис и сэр Криптус тоже свои имена явно не при рождении получили.

Видеоигры[править]

  • Baldur’s Gate II: Shadows of Amn — за свои преступления, эльф Йонелет был лишён своей эльфийской сущности. Бывший остроухий взял себе имя Йон Иреникус, что означает «Разрушенный».
  • Castlevania — главгад серии взял себе имя «Дракула» уже после становления вампирским господарем. В смертной жизни его звали либо Маттиас Кронквист (если брать в расчет оригинальную франшизу), либо Габриэль Бельмонт (если брать в расчет серию Lords of Shadow).
  • Skyrim: Драконьи Жрецы (местные личи-мраккультисты), будучи изначально нордами с обычными германскими или псевдогерманскими именами вроде «Свен» или «Вилкас», на службе Культу Драконов обзавелись устрашающими именами на драконьем языке, звучащими как «Хевнораак» или «Кросис»
  • The New Order: Last Days of Europe — члены Арийского Братства, группировки преклоняющихся перед нацистским Рейхом сумасшедших россиян-германофилов, при вступлении в организацию меняют «рабские славянские[3] имена» на псевдогерманские погоняла вроде «Гутрум Вагнер», «Габриэль Шварценбах», «Зигфрид Шульц» или «Феликс Шнайдер» в надежде приблизить себя к арийскому идеалу. Ну и конечно, все они отпетые злодеи, стремящиеся установить на своей территории подобие нацистского оккупационного режима с собой в роли немцев. Если же в организации произойдет переворот и её лидером станет сторонник расового превосходства славян и упоротый неоязычник Валерий «Велимир» Емельянов, то недавние «Феликсы» и «Зигфриды» перекрасятся по второму разу уже на древнерусский манер во всяких «Яромиров» и «Всеволодов». С сохранением морали, ясен пень, просто в таком случае будут зверствовать уже не во имя порабощения русских унтерменшей, а во имя торжества высшей славянской расы над грязными азиатами и сионо-масонами.
    • Лидер вырезанных из игры бандитов-сатанистов в Московии Андрей Чикатило[4] был более известен под псевдонимом Антихрист. Впоследствии фракция, аналогичная бандитам Чикатило-Антихриста, появляется при распаде Священной Российской Империи, людоедского клерикально-фашистского режима, который может построить на территории России лидер монархистов Коми[5] Сергей Таборицкий. Это тоже бандиты-сатанисты, являющиеся бывшими силовиками Империи, после ее краха разочаровавшимися в насаждавшимся в ней православии и поехавшими крышей на почве оккультизма. Возглавляет их секту Анатолий Моцный, в соответствии с тропом сменивший имя на Абаддон.
    • Сафа Газиз, лидер посттаборицких казахских ультранационалистов. На тормозах — убирает русское окончание из своей фамилии.
  • Neverwinter Nights 2 — Страж Иллефарна, некогда обычный человек, после магического ЧП, стал чудовищем, и с тех пор его зовут Королем Теней.
  • Warcraft: Архимонд Осквернитель и Кил’Джеден Искуситель, бывшие эредар, ныне — колдуны-манари и высшие офицеры Пылающего Легиона.
    • Что интересно, первое имя и так звучит злобно, являясь чуть ли не буквальной анаграммой от Archdemon. Его и до падения так звали?! А причина банальная — реткон ретконыч (до того, как лор разработали в эту сторону, подразумевалось, что эредар всегда были демонами).
  • Серия Rance: после вступления в должность, короли и королевы демонов традиционно получают новое имя. При этом злодеями они становятся именно после вступления в должность, быть злым изначально абсолютно не обязательно. Так, например, большая часть серии происходит в эру Маленькой Принцессы, которая вообще попаданка и трон королевы демонов в гробу видала.

Настольные игры[править]

  • Warhammer 40,000: сплошь и рядом у хаоситов. Но субверсия в том, что имперцы (не гуманисты, конечно, но всё ж условно-положительная сила) сами не дураки назваться грозно и мрачно, в том числе именами библейских демонов ещё до Ереси.

Примечания[править]

  1. Имя, к слову, в переводе с французского (который образованные англичане обычно знают) означает «полёт смерти». Наивные пафос и готичность льются через край, что прекрасно подходит самому Волдеморту — безумному тёмному колдуну с манией величия.
  2. Кстати, получилась тоже не бессмыслица: с французского это можно перевести приблизительно как «улетающий от смерти», что прекрасно подходит тёмному волшебнику, отчаянно стремяшемуся к бессмертию.
  3. И не только славянские — один из их генералов это русский еврей Ефим Лев.
  4. Да-да, тот самый серийный убийца-некрофил.
  5. Остальные русские монархисты куда более вменяемы и могут построить режимы, по суровости варьирующие от диктатуры милитаристов с марионеточным царем до либеральной конституционной монархии.