Вор

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вор в современном понимании — это человек, который крадёт чужие вещи без ведома их владельца — собственно поэтому вор в старину назывался «тать»[1]. Этим вор отличается от грабителя, который самолично предстаёт пред владельцем имущества и грубо, иногда не без применения тумаков, требует передачи этого имущества в своё владение — их в старину звали «шишами»[2]. Если тумаки настолько увесистые, что жертва получает тяжёлые телесные повреждения или вовсе расстаётся с жизнью, это уже разбой — тут просто и без затей был «душегубъ». Ещё бывают преступники, которым жертва сама отдаёт что угодно после потока увещевания, но это мошенники — в старину они звались «лихоимец» или «злодей». В искусстве, впрочем, часто мешают всё в кучу. В данной статье нас интересуют именно воры — те, кто тихо крадёт чужое.

Воры бывают разные. Кто-то шустрыми руками вытаскивает из карманов кошельки в толпе. Кто-то взламывает двери и выносит из квартиры всё, что представляет собой ценность. Кто-то угоняет автомобили (да, технически это тоже кража). А кто и просто присваивает чемоданы, оставленные без присмотра на вокзале. В общем, вряд ли какой-то из читателей данной статьи захотел бы стать жертвой вора.

Тем не менее, в массовой культуре воры часто показаны крутыми. В старину, судя по сказкам и мифам, ловкий вор вызывал примерно такое же восхищение, какое сейчас вызывает хакер. Итак, давайте добавлять примеры интересного ворья! А, кстати, если у вас есть привычка красть из магазинов, она вас крутым вором не делает. Особенно если у вас мотивация «поднасрать проклятому капиталисту» — владелец магазина от вашей кражи никак не пострадает, разве что продавцы из отдела, товар которого вы украли.

Стереотипы о ворах[править]

  • Это сейчас слово «вор» всегда обозначает человека, занимающегося именно кражами. Но так было не всегда. В старину это слово значило в целом «преступник»[3], а тех, кого сейчас в УК называют ворами, называли словом «тать» (а само занятие их, соответственно, «татьба»[4]). В наши же дни постсоветские зэки и бывшие зэки, с гордостью называющие себя ворами, не всегда даже связаны с кражами — это могут быть грабители, разбойники, рэкетиры или жулики. Обычного же человека, оказавшегося в камере за бытовую кражу, такие презрительно называют словом «крадун» и брезгуют с ним дружить.
  • Воры живут по кодексу чести, он же «понятия». В частности, воры стараются никого не убивать. В реальности таки стараются, но обычно лишь потому, что за «мокруху» сроки повыше, а баланда пожиже. Да и то — вор не побрезгует «чикнуть пёрышком» свидетеля, если тот уж совсем его «поймал за руку».
  • Хоть воровство является преступлением, в массовой культуре помимо «плохих» воров есть и благородные разбойники, борющиеся с произволом властей и угнетением простого народа — как правило, путём перераспределения наворованных у богачей материальных ценностей в пользу бедняков и нищих. Простой народ любит таких героев, помогает им и слагает в их честь песни и сказания различной степени художественности. Простой народ просто не интересно обворовывать — кому нужны жалкие гроши? А вообще расположить к себе простой люд бывает полезно. Кстати, Робин Гуд не вор — это разбойник.
    • Из этого же корня выходит стереотипный персонаж «вор-джентльмен» (или как его называют в японских произведениях, кайто) — этакий благородный рыцарь от мира криминала, до предела романтизированный образ: не лишённый стиля и лоска, щедрый, галантный с дамами, великодушный, придерживающийся жёсткого кодекса чести антигерой-преступник. Вор-джентльмен чаще всего не будет даже заниматься обыденными кражами, он крадёт только у отъявленных негодяев или других преступников. С правоохранителями такой персонаж, как правило, просто играет, наблюдая за их смешными попытками его поймать; бывает, впрочем, что он устраивает противостояние умов с отдельно взятым гениальным полицейским инспектором, что является для вора-джентльмена достойным противником.
  • В компьютерных и ролевых играх вор является традиционным классом персонажа наряду с воином и магом, ориентированный на стелс и менее агрессивный стиль игры. Воры способны обезвреживать ловушки, находить тайники, взламывать замки, проводить разведку, виртуозно стрелять из лука, торговаться и жульничать, используя силу своего обаяния. В открытый бой обычно RPGшный вор не лезет, а стремится всё делать исподтишка, пользуясь своей хитростью. Ну а если ему придётся, то он точно не будет драться менее честно, готовя подлянку. После моральной паники, захлестнувшей США в годы издания первых редакций D&D, подобный класс персонажа даже именуется не «вор» (thief), а «плут» (rogue).
  • В комедиях встречается такой персонаж как клептоман, который ворует не потому что таким образом зарабатывает на жизнь, а потому что просто не может удержаться. И ворует чаще всего нелепо и комедийно.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Древнеегипетская сказка «Как вор фараона перехитрил» — строитель возвёл сокровищницу для сказочно богатого фараона и перед смертью поделился с сыновьями секретом тайного лаза. После нескольких удачных рейдов за золотишком старший брат попался в капкан, но младший вызволил его, подпоив стражников сонным зельем. Фараон попытался поймать хитреца, провозгласив, что отдаст свою дочь в жёны самому ловкому плуту царства, а царевне велел немедля хватать того, кто расскажет, как брата отбивал — но юноша не преминул обдурить и царевну, и умудрился унести ноги из дворца. Поразмыслив, фараон решил, что такого хитрого и наглого ловкача лучше держать поближе к себе — и таки отдал дочь за него замуж.
  • Сказка «Мастер-вор» в обработке братьев Гримм — к бедной крестьянской чете приезжает богатый господин, оказавшийся их сыном, который много лет назад сбежал из дому. Сделался он вором, искуснее которого было не сыскать — и, прознав о том, местный граф задаёт ему три задачи с тем условием, что повесит его, если вор не справится. Надо было украсть любимого графского коня из его конюшен, затем украсть простыню с графского же ложа, да впридачу и обручальное кольцо с пальца графини — и, наконец, похитить из церкви пастора с причетником (в другой версии — выкрасть графскую тёщу, да так, чтобы она не знала, где оказалась). Вор с блеском проходит все испытания, но вынужден покинуть родные края навсегда.
  • Анекдот про всемирный конгресс воров, где преступники из разных стран показывают своё умение. «Так, свет выключать не надо… Вась, раздай господам их носки».

Литература[править]

  • «Арсен Люпен» М. Леблана — заглавный герой, обаятельный и галантный вор-джентльмен «с тысячей масок», что обкрадывает богачей (потому что их богатства им на самом деле не нужны, и он таким образом «перераспределяет ценности») и преступников (чтобы наказать их и преподать им урок). Личный враг доброго десятка правоохранителей по всему миру, в том числе самого Шерлока Холмса[5].
  • «Гарри Поттер» — Мундунгус (в официальном переводе — Наземникус) Флетчер. Вор и жулик, которого когда-то Альбус Дамблдор спас от какой-то крупной неприятности — и поэтому мелкий преступник вступил в Орден Феникса. Обнёс даже дом Сириуса Блэка, где в этот момент была штаб-квартира Ордена. Практически всегда невыносим, но временами — крайне полезен: например, только из-за его кражи и взятки Долорес Амбридж удалось выйти на след очередного хоркрукса (крестража).
  • «Год Крысы», дилогия О. Громыко — Жар, друг главной героини. В детстве вместе с Рыской батрачил на хуторе у зажиточного крестьянина, но сбежал в город, где начал воровать и в итоге неплохо поднялся в местной преступной иерархии. Благодаря хорошо подвешенному языку может не только красть, но и мошенничать. Любопытно, что насилия не выносит абсолютно: когда-то насмешил всех «коллег», заказав приятелю-«таракану»… украденную курицу. Сам Жар оказался не способен даже шею ей свернуть.
  • «Джек-из-Тени» — заглавный герой, мастер-вор Джек. Создается впечатление, что на своей родной половине мира он не обокрал хоть раз только того, у кого просто нечего красть. Даже на горе Паникус, на самой границе мира тьмы Джек и то встретил дракона, чье логово он когда-то «обчистил». Доворовался до того, что стал изгоем для всех людей тьмы и был вынужден срочно бежать на светлую сторону. Но и там Джек быстро обзавелся криминальными связями и продолжил свой промысел, пусть уже и не из любви к искусству, а с определенной сюжетной целью. Оттуда, впрочем тоже пришлось бежать.
  • «Золотой телёнок» И. Ильфа и Е. Петрова — кражами, «совершаемыми с применением технических средств или неоднократно, или по предварительному сговору с другими лицами, а равно, хотя и без указанных условий, на вокзалах, пристанях, пароходах, вагонах и в гостиницах», промышлял раньше водитель «Антилопы-Гну» Адам Козлевич. Потом, правда, исправился и занялся частным извозом. Другой участник квартета авантюристов, Михаил Паниковский, до революции был вором-«карманником» в Киеве: в чёрных очках и с тросточкой в руках просил какого-нибудь господина побогаче помочь перевести «бедного слепого» на другую сторону улицы, а сам незаметно обчищал ему карманы. После занялся мошенничеством, но и кражами тоже не брезговал, от гуся до тех самых «золотых гирь». Третий член экипажа «Антилопы», Шура Балаганов, тоже карманник; неизвестно, где именно и как именно он подвизался, но условные рефлексы себе набил такие, что даже заполучив от Остапа кругленькую сумму денег и ни в чем не нуждаясь, полез в трамвае в чей-то карман (и попался). И только Остап профессиональным вором никогда не был, у него другая специализация — мошенничество (хотя время от времени крадёт и он).
  • «Плоский мир» Терри Пратчетта — в описанном мире ворья хватает, но особо выделяется загадочный (поначалу) вор из книги «Посох и шляпа», похитивший волшебную шляпу архканцлера Незримого Университета (по её же просьбе). Этот вор крут до смешного — если другие крадут всё, что не прибито гвоздями, тот этот крадёт вместе с гвоздями. Спёр даже драгоценные подковы с лошади во время скачек. Даже вице-президент Воровской гильдии сразу понял, чьи это проделки, когда обнаружил пропажу горсти свежеукраденных бриллиантов, которые он спрятал в надёжном месте (а именно проглотил). Как вскоре откроется главному герою и читателям, мегакрутой ворюга — это Канина[6], дочь Коэна-варвара, которой вообще хочется быть просто парикмахером, но… наследственность, знаете ли, гены.
  • «Стальная Крыса» Гарри Гарриссона — заглавный герой Джим диГриз именно профессиональный вор, причём с личным кодексом: ворует скорее из любви к процессу и от врождённого бунтарства, чем ради наживы, с выдумкой и обильным применением чудес науки и техники, предпочтительно у государств и по-крупному, ненавидит убийства. Благодаря последней черте характера попал в Специальный Корпус и теперь помогает обезвреживать совсем уж полных отморозков… но продолжает воровать чисто ради удовольствия.
  • «Хроники странного королевства» — «Вор» тут не только метафизическая характеристика, указывающая на хитрость и удачливость. Некоторые появляющиеся в книгах персонажи-воры в прямом смысле:
    • Личный шут его королевского величества — Жак. В родном высокотехнологическом мире будущего был «ломовиком» — гибридом хакера из настоящего, оператора местной виртуальной реальности и обычного вора. Крал деньги и информацию, рецидивист — первый срок в 16.
    • Флавиус, глава Ортанской госбезопасности, по материнской линии происходит из славной криминальной семьи хинских мигрантов — банды Змеи Шэ. Помимо воровства эти преступники не брезгуют обычным мошенничеством. За сотрудничество с ГБ на многие их дела закрывали глаза, но единоутробная сестра Флавиуса обнаглела и таки сморозила такое, что ее дело попало на личный контроль короля, а с учётом уже «замятых» дел в 18 лет умудрилась набрать срока на те же 18 лет…
    • Один из самых опасных противников, с которыми приходится столкнуться героям — мастер-вор Одноглазый Астуриас. Судя по показанным в тексте сохранившимся навыкам, карьеру начинал именно как вор-домушник, но позже заделался и убийцей, а на момент событий цикла и вовсе пошёл в политику.
  • Цикл рассказов об отце (патере) Брауне Г. К. Честертона — французский преступник Дюрок, больше известный под кличкой Фламбо («Факел»). Вор, грабитель и мошенник, отличавшийся редкостной физической силой (однажды поставил пытавшегося арестовать его полицейского на голову, «чтоб прочистить мозги»; в другой раз пробежался по улице, держа двух констеблей под мышками), а также находчивостью и артистизмом (например, в рассказе «Сапфировый крест» с успехом притворялся католическим священником — пока отец Браун не поймал его на незнании мелкой богословской тонкости. Тем не менее, в столкновениях с отцом Брауном всегда терпел поражение — пока наконец после одной из самых блистательных краж (рассказ «Летучие звёзды») священник не убедил его завязать, показав, что «вор-дженльмен» Фламбо наконец докатился до по-настоящему постыдного дела, подставив невиновного. В итоге Фламбо сначала некоторое время пытался работать сыщиком, а потом и вовсе уехал в Испанию, женился и, наплодив кучу детей, лишь в глубокой старости за рюмкой хереса рассказывал самым близким друзьям о криминальных приключениях в молодости.

Кино[править]

  • «11 друзей Оушена» — Лайнус Колдвелл, талантливый карманник, страдающий от проблем с самооценкой: в команду грабителей Оушена он попадает, стараясь доказать, что достоин стать наравне со своим отцом, легендарным вором и мошенником.
  • «Багдадский вор» — Абу, юный воришка из семьи, занимающейся этим «бизнесом» уже давно: «Я вор Абу, сын вора Абу и внук вора Абу». Обаятельный, сообразительный и ловкий мелкий преступник, который если и крадёт чего, так чтобы помочь беднякам, спастись от смерти или наказать злодея.
  • «Вор» — Толян, безнравственный преступник, выдающий себя за офицера-участника Великой Отечественной. Судя по всему действительно воевал, но не в командирском чине. Толян — вор-«домушник»: в отсутствие хозяев он обчищает квартиры. Он даже своего приёмного сына хотел приобщить к воровству, чтобы тот пролезал в форточки и открывал окна «папке»-подельнику.

Телесериалы[править]

  • «Человек-невидимка» (2000): главный герой — квартирный вор-рецидивист, допрыгавшийся до третьего срока и, как следствие, пожизненного заключения. Чтобы не сгнить в тюрьме, согласился на эксперимент, в результате которого стал супервором с суперспособностями на правительственной службе. В финале получил возможность с этой службы уйти и собирался вернуться к прежнему образу жизни — но обнаружил, что с безлимитной невидимостью воровать слишком легко и неинтересно, так что пошёл обратно в Агенство.
  • «Во все тяжкие» — Мари Шрейдер, жена агента УБН Хэнка Шрейдера, страдает клептоманией, и совершает совершенно неадекватные акты воровства. И чаще всего её ловят, и расплачиваться за неё приходится её мужу (она сама — домохозяйка).

Мультфильмы[править]

  • Диснеевский Аладдин — в начале истории живёт на улице и ворует еду и предметы первой необходимости, чтобы выжить. Его напарник, обезьянка Абу — и вовсе мастер-карманник (и клептоман). В сиквеле и сериале появляются еще персонажи-воры — злодеи-недотёпы Абис Маль и Амин «Криворучка» Дамула, и раскрывается предыстория Абу, а в третьей полнометражке (и гранд-финале всей франшизы) нам представляют отца Аладдина, который ни много ни мало Король воров.

Мультсериалы[править]

  • RWBY — ходящие под началом Синдер криминальный авторитет Роман Торчвик (не брезгующий, впрочем, и грабежами с убийствами) и молодая бродяжка Эмеральд Сустрай (основанная на вышеупомянутом Аладдине), которая до встречи с Синдер жила воровством с помощью своей способности наводить галлюцинации. В одной серии эти двое даже устроили своего рода воровскую дуэль, тыря друг у дружки из вредности всякую мелочёвку по карманам.

Комиксы[править]

  • Girl Genius — Виолетта формально не воровка, а Дымчатый Рыцарь (мокрушница на службе у местных масонов), но специализируется именно на отвлечении внимания и ловкости рук: злодею, держащему нож у горла заложника, достаточно на секунду отвести взгляд, чтобы Виолетта подменила нож в его руке безобидным цветочком. А самого заложника — соломенным чучелом или дымовой гранатой.
  • Oglaf — одна из сквозных персонажей комикса — беспринципная и находчивая воровка Ванка из Броговии. Невероятно, неправдоподобно ловкая карманница: способна незаметно вытащить ключи из кармана и «ручками» довести до оргазма стражника, что стоит прямо перед ней. В нескольких шагах (а она сидит за решёткой). И пристально смотрит на неё!

Аниме и манга[править]

  • Cowboy Bebop — навыками умелого карманника владеет Спайк Спигел, экс-мафиози с Марса. Он умеет ловко вытянуть прямо из рук у человека вещь так, что он этого и не заметит — или наоборот, незаметно подкинуть что-нибудь в карман, просто проходя мимо. Можно потому предположить, что он занимался этим криминальным ремеслом до того, как вступить в Триады.
  • Lupin III — заглавный персонаж, Арсен Люпен Третий, внук того самого Арсена Люпена (героя книг Мориса Лебланка). Как и предок — ловкий вор и мастер перевоплощения, не лишённый определённого благородства и каких-то правил приличия. Впрочем, границы этого благородства разнятся от главы к главе манги (условно от уровня книжного Фантомаса до Робина Гуда из кино и мультфильмов) и от сезона к сезону адаптации. Там же — Фудзико Минэ, крайне фансервисная воровка и мошенница[7], отношения с Арсеном — друзья-соперники примерно в духе «Блеф» или «Маверик».
  • Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu — Фельт. На начало сюжета — несовершеннолетняя карманница, именно кража ею у полуэльфийки Эмилии неизвестного артефакта и стала завязкой сюжета. Обладательница «Благословения Ветра», из-за чего резво бегает и высоко прыгает. Не просто крадёт, а работает в паре со скупщиком краденного «Стариком Ромом» — украденное можно выкупить в его лавке в течении нескольких дней; те, кому надо, это знают. Уже в первой главе ей пришлось оставить эту «работу» не по своей воле. В неизмененной истории умирает от жадности.

Видеоигры[править]

  • Arcanum — вообще все NPC, не оставляйте без присмотра ничего! воров здесь хватает, вплоть до того, что у них есть своя организация — Воровское подполье, куда игрок тоже может вступить и выполнять квесты типа «стяни там и там определённую ценную вещицу и принеси на чёрный рынок», а взамен они обучат новым трюкам в воровстве. Прокачанный вор (или любой, согласный обменять Очко Судьбы на критический успех в следующей попытке воровства) может раздеть увешанного железом рыцаря буквально до семейных трусов, а тот и не заметит. Интересные личности Подполья — его глава Тадеус Мэйнор, принимающий «вступительные экзамены», карманница-халфлинг на вокзале в Таранте, из-за которой у невнимательного игрока постоянно будут пропадать деньги, и Мастер-вор Сэмми Уайт, который обучит вас своим премудростям не очень, кстати, полезным, учитывая цену в обмен на то, что вы оббежите город голышом.
  • Dark Souls 3 — Серокрыс из Поселения Нежити, вором был при жизни, но после становления нежитью и многих лет зомби-апокалипсиса ему пришлось переквалифицироваться в мародеры и лутеры, что в конце-концов таки и доведет пана до цугундера. Описание его останков утверждает, что он себя считал благородным вором и поэтому полез на стену (видимо имеется ввиду замок Лотрика, в тюремной камере которого мы его впервые и встречаем, но загадка — кто его туда засадил).
  • Diablo 3 — Линдон, один из спутников Нефалема. Вор, мошенник, обманщик и редкостный проходимец. Выгнан из гильдии воров… за воровство.
  • Divinity: Original Sin — Вольграфф, вор и потенциальный компаньон для партии игрока. Не может говорить, поскольку с детства был лишён голоса магическим путём. С тех пор живёт преступной жизнью, но при том не лишён определённого благородства: Вольграфф никогда не крадёт у бедных.
  • Dragon Age: Origins — Дункан, командор Серых Стражей Ферелдена на начало игры. Начинал как беспризорник и уличный вор в Вал-Руайо пока не был пойман и прямо у виселицы насильственно не завербован в Серые Стражи.
  • Dragon Age: Awaking — Сигрун, в прошлом была воровкой.
  • Dragon Age: Инквизиция — эльфийка Сэра, до вербовки в инквизицию жила именно этим На самом деле она ещё и местная РобинГудша - "Рыжая Дженни" города Денерим
  • Heroes of Might and Magic IV — в этой игре вор («Thief») является «силовым» героем Пристанища (город фракции Хаоса) и качается быстрее всех прочих классов: благодаря развитому навыку скрытности может незаметно передвигаться по карте, проникать в охраняемые монстрами сокровищницы и собирать артефакты, а затем, вернувшись туда же с армией, получить ещё и опыт за битву с монстрами.
  • Heroines of Swords & Spells — Диана, лидер девичьего квартета. Теоретически она обученная воровка, прошедшая посвящение в Гильдию Воров города Стриженск, практически — слишком добрая и честная для этого преступного «ремесла», из-за чего и вылетает из гильдии с треском. Самое интересное, что Диана — потомственная воровка, её отец был видным членом Гильдии Воров, а после того как Диана стала сиротой, её воспитывал другой видный член Гильдии — мастер-вор Борис, который и погнал её из гильдии, предложив пойти в Стриженский монастырь. Из других воров в сюжете фигурирует Тук, бывший «коллега» Дианы, обокравший магичку Фелицию прямо на входе в город, за что и был впоследствии избит своей жертвой и Дианой. Также по одному из квестов нужно будет украсть из гильдии Воров знак вора для Дианы, а по другому — закладной у местного гадкого торгаша Саввы, но тут они скорее помогают юной владелице портняжной мастерской спастись от разорения и кабалы.
    • Пати гоблинш — героинь аддона и самим разработчиком позиционируется, как плохиши, а потому воровством и грабежом они не брезгуют. Как мимимум — поучаствовали в разграблении мастерской гоблина Умника, «обчистили» сокровищницу Вождя и заведение местной торговки местной «тошниловки» — Наливайки. В отличии от героинь основной компании, богиня воровства Лаверна им не покровительствует, и потому считает наглой кражой попытку гоблинш вынести из её заброшенного святилища оружие и снаряжение погибшей там команды героев, коих она подняла как нежить — бой с ними для неподготовленных антигероинь будет тем ещё испытанием.
  • Might and Magic VII: For Blood and Honor — вор это один из игровых классов и он действительно умеет воровать. Особый навык вора позволяет ему украсть вещь с прилавка магазина или предмет из кармана NPC.
  • Shadow Tactics: Blades of the Shogun — Юки, юная карманница: осиротела в детстве, оказалась на улице и выживала только воровством, пока не встретила синоби Хаято. Единственный персонаж в игре, способный незаметно «очищать» карманы врагов, что используется в сюжетных миссиях. При том сама Юки не считает себя воровкой: «Эти вещи просто захотели уйти от старого хозяина ко мне, только и всего!»
  • The Elder Scrolls — ворам покровительствует даэдрическая принцесса Ноктюрналь, Богиня Сумерек. Её последователи организовали тайную Гильдию воров, что со временем распространила свою незримую власть на все провинции Тамриэля (и в которую может при желании вступить главный герой практически всех основных игр серии).
    • Oblivion — Серый Лис, легендарный вор-долгожитель (по слухам проживший более трёхсот лет) в приметном капюшоне, некогда укравший эту волшебную вещь у самой Ноктюрналь. Вступивший в местное отделение Гильдии воров герой сможет узнать тайну его долголетия — это на самом деле переходящий титул главы гильдии, а тот самый капюшон проклят богиней — имя того, кто надел его, стирается из всех хроник и записей, никто не может узнать его, даже имя его не смогут запомнить, если обладатель артефакта попробует его назвать, пока не снимет капюшон — что для вора, честно говоря, только в плюс. Но зато единожды надев, этот капюшон нельзя снять.
  • Thief — Гаррет, циничный и эгоистичный мастер-вор. С детства занимался карманными кражами, но однажды попытался обчистить карманы не того человека, попался и был завербован в мистический орден Хранителей. Там научился скрытности и некоторым полезным уловкам, но организацию покинул — решил, что выгоднее быть «независимым вором», чем агентом Хранителей. Обладает определённым кодексом чести: старается никого не убивать («Я вор, а не убийца»).

Визуальные новеллы[править]

  • Ace Attorney — Маск☆деМаск (всегда пишется именно так, со звёздочкой), таинственный и неуловимый вор в маске, крадущий драгоценности и предметы искусства. Реальность несколько менее гламурна: «подвиги» Маска — плод совместной работы хитрого частного детектива и специалиста по охранным системам.

Музыка[править]

  • «Гоп со смыком» — классическая блатная баллада о размышляющем над своей возможной посмертной участью воре. В песне заучат строки «Ремеслом я выбрал кражу, из тюрьмы я не вылажу», название намекает на метод карманных краж, в которых вор обкрадывает публику, увлеченную музыкой, исполняемой уличным музыкантом (обыкновенно — сообщником вора).
  • «Король и шут» — воры несколько раз попадали в их лирические герои:
    • «Два вора и монета» — заглавные персонажи настолько активно, скрывшись от погони, делили краденное прямо на кладбищенской плите, что не выдержал и сам мертвец.
    • «Вор, граф и графиня» — «обнеся» особняк, вор в картинной галерее отрезал от холста с семейной графской парой кусок с графиней. Но к его несчастью граф оказался доблестным не только на словах и не только при жизни…
    • «Садовник» — про мелкого воришку, которого сестры заставили пролезть в сад за чудесными цветами в некий таинственный сад у леса, получили таки свой букет… с головой брата.
  • «Мурка» — в одном из вариантов этой песни утверждается, что Мурка была «форточницей»; в наиболее распространённых версиях она просто «воровскую жизнь вела», без конкретной специфики её криминальной «профессии».

Примечания[править]

  1. Получилось из Tai-t-is — тот же корень в словах тайна, таиться — они и значили изначально «нечто спрятанное», «прятаться»
  2. Этимология темная и осложняется омонимами, но весьма вероятно из *шибшъ, а но из *šib-s-j-os — корень тот что и в «сшибать»
  3. Именно по этой причине Лже-Дмитрия II называли «Тушинский Вор», да даже во времена Петра вполне ещё могли сказать: «он душегуб, тать и вор».
  4. Русская Правда: «Аже убиють огнищанина… у коровье татьбы, то убити в пса место»
  5. Которого, чтобы избежать суда по нарушению авторских прав, пришлось спешно переименовать в Херлока Шолмса
  6. В оригинале она Conina. Сами понимаете, почему переводчики подправили букву в имени.
  7. В некоторых вариантах истории. В других её преступная специализация другая — там Фудзико наёмная убийца или шпионка.